Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 654 520

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WSG 363 Selection

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 11 654 520...
  • Page 2: Table Des Matières

    Exemples d'utilisation ..................16 Première mise en service ................. 17 Miele@home ......................18 1. Régler la langue d'affichage................19 2. Activer Miele@home..................19 3. Démonter les sécurités de transport ............... 20 4. Démarrer le programme pour le calibrage............20 Lavage écologique .................... 21 Hygiène du lave-linge..................
  • Page 3 Adoucissant......................52 Accessoires pour le dosage ................52 Produits de traitement complémentaire du linge ..........52 Recommandation de lessive Miele ..............54 Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 .. 55 Nettoyage et entretien ..................56 Nettoyer la carrosserie et le bandeau ..............56 Nettoyer le tiroir à...
  • Page 4 Contenu Service après-vente ..................69 Contact en cas d’anomalies................69 Accessoires en option ..................69 Base de données EPREL ..................69 Garantie ....................... 69 Installation......................70 Vue de face......................70 Vue de dos ......................71 Surface d’installation................... 72 Transport du lave-linge sur le lieu d’installation ..........72 Démonter la sécurité...
  • Page 5 Niveau Hydro plus ....................90 Niveau rinçage max..................... 91 Refroidissement bain................... 91 Pression faible ..................... 91 Infroissable ......................91 Miele@home ......................92 Commande distance ................... 93 SmartGrid ......................93 RemoteUpdate ....................94 Droits d’auteur et licences pour le module de communication......95 Lessives et produits d’entretien...............
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    à l’environnement. Ne jetez riaux et des possibilités de restitution. jamais vos anciens appareils avec vos Votre revendeur Miele récupère les em- ordures ménagères. ballages de transport. Faites appel aux points de collecte mis...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié- taire en cas de cession de l’appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante.  Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lave- linge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué...
  • Page 9  Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l’utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exi- gences de sécurité.  L'accès à la fiche d'alimentation électrique doit toujours être assu- ré...
  • Page 10 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations in- correctes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisa- teur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas couverts par la garantie. ...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  N'installez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut décroître en cas de température néga- tive.
  • Page 12 Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le dé- tartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.be, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scru- puleusement les instructions d'utilisation.
  • Page 13  Il est possible de former une colonne lavage-séchage en combi- nant un sèche-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit de fixation de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparé- ment) doit être utilisé. Il faut s'assurer que ce kit de fixation est adapté...
  • Page 14: Commande Du Lave-Linge

    Commande du lave-linge Bandeau de commande          a Panneau de commande d Écran Le bandeau de commande est com- L'écran permet d'afficher et/ou de posé d'un écran et de plusieurs sélectionner les valeurs suivantes : touches sensitives.
  • Page 15 Commande du lave-linge g Touche sensitive  j Interface optique Les touches sensitives permettent Sert de point de transfert au service d'activer le dosage de la lessive via après-vente. une Cap. k Sélecteur de programme h Touche sensitive Départ/Ajouter Pour la sélection de programme et la du linge désactivation.
  • Page 16: Écran

    Commande du lave-linge Réglage des valeurs numériques Écran   L’écran de base affiche de gauche à Départ dans droite les valeurs suivantes :     La valeur chiffrée est surlignée en 2:24 1400 40° blanc. La touche sensitive  permet de ...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Première mise en service Enlever la crosse du tambour  Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une crosse se trouve dans le tambour Une installation et un raccordement pour le tuyau de vidange. incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels.
  • Page 18: Miele@Home

    - un compte utilisateur Miele. Le compte utilisateur peut être créé via Disponibilité Miele@home l’App Miele@mobile. L’utilisation de l’App Miele dépend de la L’App Miele@mobile vous aide à confi- disponibilité du service Miele@home de gurer la connexion entre le lave-linge et votre pays.
  • Page 19: Régler La Langue D'affichage

     Sélectionnez la méthode de pouvez modifier la langue de l’interface connexion souhaitée. à tout moment en tournant le sélecteur sur la position Autres programmes en L’écran et l’app Miele vous guident accédant au menu Réglages  dans les étapes suivantes. ...
  • Page 20: Démonter Les Sécurités De Transport

    Première mise en service L’écran affiche le message suivant : 3. Démonter les sécurités de transport Ouvrir  et démarrer Coton 90°C à vide  Effleurez la touche sensitive   Dommages provoqués par des jusqu’à ce que la touche OK s’allume, sécurités de transport non retirées.
  • Page 21: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d’énergie et Hygiène du lave-linge d’eau Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de - Utilisez la charge maximale de provoquer la formation de moisissures chaque programme de lavage. La et de mauvaises odeurs à l’intérieur du consommation d’énergie et d’eau est lave-linge.
  • Page 22: Préparation Du Linge

    Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique directement auprès de Miele ou sur le site.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants Du white spirit, du détachant etc.
  • Page 23: Sélection Du Programme

    2. Sélection du programme 2. Sélection d’un autre programme Mise en marche du lave-linge avec la position “Autres pro-  Tournez le sélecteur sur un pro- grammes/” et l’affichage : gramme. Sélection du programme Vous disposez de 3 possibilités pour sélectionner un programme : 1.
  • Page 24 Charger le linge, fermer la porte et presser «Départ». L'appareil peut être commandé à distance  Suivez les instructions affichées à l’écran puis démarrez le programme. L’affichage indique : MobileStart  Vous pouvez à présent commander votre lave-linge via l’application Miele.
  • Page 25: Chargement Du Lave-Linge

    3. Chargement du lave-linge Ouverture de la porte Fermer la porte  Saisissez la poignée et tirez pour  Veillez à ce qu'aucun vêtement ne ouvrir la porte. soit bloqué entre la porte et le joint d’étanchéité. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
  • Page 26: Sélection Des Paramètres Du Programme

    4. Sélection des paramètres du programme Affichage PowerWash avec les   touches sensitives  et  rapide écono- mique Si l’affichage PowerWash s’allume en sélectionnant un programme, vous dis-   Coton posez de trois options. Ces options  Coton...
  • Page 27: Sélectionner La Température/La Vitesse D'essorage

    4. Sélection des paramètres du programme Sélectionner la température/la Toutes les options ne peuvent pas for- vitesse d’essorage cément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si l'option Vous pouvez modifier la température ne s'allume pas sur le bandeau de et la vitesse d’essorage préréglées commande, c'est qu'elle n'est pas d’un programme de lavage si ce der-...
  • Page 28: Départ Différé/Sg Ready

    4. Sélection des paramètres du programme  Départ différé/SG ready Annuler le départ différé Il est possible de supprimer un départ Départ différé différé avant le démarrage du pro- gramme. Le départ différé vous permet de re- porter le départ du programme. ...
  • Page 29 4. Sélection des paramètres du programme SmartStart Définir une plage horaire SmartStart vous permet de définir une Si vous avez activé la fonction plage horaire durant laquelle votre SmartGrid dans les paramètres, lave-linge démarre automatiquement. remplace à SmartStart ds Départ dans L’enclenchement s’effectue via un si- l’écran après avoir effleuré...
  • Page 30: Ajout De Détergent

    5. Ajout de détergent Le lave-linge vous propose plusieurs Ajouter de l'adoucissant options pour l’ajout de détergent. Tiroir à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives qui sont adaptées aux lave-linge ména- gers. Respectez les instructions d'utili- sation et de dosage figurant sur l'em- ballage de la lessive.
  • Page 31 5. Ajout de détergent Conseils pour le dosage Utilisation de lessive liquide pour le prélavage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge L'utilisation de lessives liquides dans le et de la quantité de linge. Si la quantité lavage n'est pas possible lorsque le de linge à...
  • Page 32: Capdosing

    Vous pouvez commander les Caps via  Ouvrez le couvercle du compartiment la boutique en ligne Miele, auprès du /. service clientèle de Miele, ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
  • Page 33 5. Ajout de détergent Le contenu de la Cap se mélange au linge au moment approprié du cycle de lavage. Lors du CapDosing, l’arrivée d’eau dans le compartiment  s’effectue uniquement par la Cap. Ne versez pas d’adoucissant supplé- mentaire dans le compartiment . ...
  • Page 34: Démarrer Un Programme

    6. Démarrer un programme Ajouter du linge pendant le dé- roulement du programme (AddLoad) Il est possible à tout moment d’ajouter ou de retirer du linge, tant que le sym- bole  ne s’affiche pas à l’écran.  Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante.
  • Page 35: Fin Du Programme

    7. Fin du programme Ouvrir la porte et retirer le linge Pendant la phase rotation infroissable, la porte est encore verrouillée. L’affi- chage à l’écran passe de : Arrêt/Infroissable  Appuyer sur Départ  Déverrouillez la porte en effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge ou en tournant le sélecteur sur la position .
  • Page 36: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final du Programme tr/minute programme de lavage Coton 1400 La vitesse d'essorage optimale pour le Synthétique 1200 programme de lavage s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du pro- Laine  1200 gramme. Soie  Il est possible de sélectionner une vi- Chemises tesse d'essorage supérieure pour cer- QuickPowerWash...
  • Page 37 Essorage Désactiver l’essorage (Arrêt Essorage intermédiaire cuve pleine) Le linge est essoré après le lavage prin- cipal et entre les différents rinçages. Si  Réglez la vitesse d’essorage  (ar- la vitesse d'essorage final est réduite, la rêt cuve pleine). vitesse d'essorage intermédiaire l'est Le linge reste dans l’eau après le der- également.
  • Page 38: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programmes du sélecteur de programme Coton 90 °C – froid 9,0 kg maximum Article T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en lin ou fibres mélangées Conseil En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. Synthétique 60 °C – froid 4,0 kg maximum...
  • Page 39 - Utilisez le programme Soie pour les chemises et les chemisiers en soie. - Si l’option préréglée Défroissage est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. MobileStart  La sélection de programme et la commande s’effectuent via l’application Miele. QuickPowerWash 60 °C – 40 °C 4,0 kg maximum Article Pour textiles légèrement ou normalement sales lavés avec le pro-...
  • Page 40 Tableau des programmes ECO 40-60 9,0 kg maximum Article Pour les textiles en coton moyennement sales Conseil Vous pouvez laver des textiles en coton peu sales dans un cycle de lavage à des températures de 40 °C et 60 °C. En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est plus efficace pour le lavage des textiles en coton.
  • Page 41 Tableau des programmes Programmes disponibles dans Autres programmes/ Textiles modernes 40 °C – froid 2,5 kg maximum Article Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d’extérieur en Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil - Fermez les fermetures velcro et les fermetures éclair. - N’utilisez pas d’assouplissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d’extérieur avec le programme Imperméabilisation.
  • Page 42 Tableau des programmes Rinçage / Amidonnage 8,0 kg maximum Article - Pour le rinçage de textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements professionnels nécessitant un amidonnage Conseil - Respectez la vitesse de l’essorage final des textiles qui se froissent facilement.
  • Page 43 Conseil - L’utilisation du nettoyant pour machine Miele IntenseClean permet d’obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d’utiliser une les- sive universelle en poudre. - Dosez le nettoyant pour machine ou la lessive universelle directe- ment dans le tambour.
  • Page 44: Symboles D'entretien

    Symboles d’entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in-  Température normale diquent la température maximale à la-  Température réduite* quelle vous pouvez laver les articles.  Ne pas mettre au sèche-linge  Rythme de lavage normal ...
  • Page 45: Options

    Options Les options vous permettent de com- SingleWash pléter les programmes de lavage. Cette fonction permet de laver efficace- ment une faible quantité de linge Sélection des options (< 1 kg) dans le cadre d’un programme Vous pouvez activer ou désactiver les de lavage classique.
  • Page 46: Options Disponibles Via La Touche Sensitive Options

    Options Le réglage d’usine est de 30 minutes. Options disponibles via la touche sensitive Options Intensif Pour le linge très sale et résistant. Le Sélectionner une option à l’écran cycle de lavage est plus efficace grâce  Effleurez la touche sensitive Options. à un brassage plus intensif et à une uti- L’écran affiche : aucune option lisation accrue d’énergie thermique.
  • Page 47: Les Options Suivantes Peuvent Être Associées Aux Programmes

    Options Les options suivantes peuvent être associées aux programmes          Coton          Synthétique         – Laine  ...
  • Page 48: Déroulement Des Programmes

    Déroulement des programmes Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d'eau de lavage d'eau 1,2,3     Coton     Synthétique     Laine      Soie    ...
  • Page 49 Déroulement des programmes Particularités du déroulement  = Niveau d’eau peu élevé du programme  = Niveau d’eau moyennement élevé Rotation infroissable : une fois le programme terminé, le tam-  = Niveau d’eau élevé bour tourne encore pendant 30 minutes  = Rythme intensif max.
  • Page 50 PowerWash Le procédé de lavage PowerWash est Le procédé de lavage PowerWash dé- activé automatiquement dans les pro- veloppé par Miele est utilisé pour les grammes susmentionnés. programmes suivants : Dans les conditions suivantes, le procé- - Coton (en cas de faibles et moyennes dé...
  • Page 51: Modification Du Déroulement Du Programme

    Modification du déroulement du programme Modifier un programme (sécu- Annuler un programme rité enfants) Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démar- Il n’est pas possible de modifier le pro- rage. gramme, la température, la vitesse d’es- sorage ou les options sélectionnées ...
  • Page 52: Détergents

    Détergents Choix de la bonne lessive Accessoires pour le dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Utilisez les accessoires pour le dosage conçues pour le lavage en lave-linge. (boule doseuse) fournis par le fabricant Les instructions et les indications de du détergent pour doser le produit, en dosage sont mentionnées sur l'embal- particulier la lessive liquide.
  • Page 53 Détergents Utilisation séparée d’adoucis- Décoloration/coloration sant, de produits d’apprêt ou  Dommages provoqués par des d’amidon produits décolorants. L’amidon doit être préparé comme indi- Les produits décolorants provoquent qué sur l’emballage. de la corrosion dans le lave-linge. N’utilisez aucun produit décolorant Remarque : Pour l’adoucissant, activez dans le lave-linge.
  • Page 54: Recommandation De Lessive Miele

    Détergents Recommandation de lessive Miele Les lessives Miele sont spécialement développées pour l’usage quotidien dans les lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consul- tez le chapitre “Lessives et produits d’entretien”. Lessive Miele Miele Caps   ...
  • Page 55 Détergents Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “Aperçu des programmes”. Universel- Couleur- Délicat- et laine- Spécial- lessive   Coton – –  Synthétique –...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le tiroir à produits bandeau L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse tempéra-  Risque d’électrocution dû à la ture favorise la formation de moisis- tension réseau. sures dans le bac à...
  • Page 57 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d’aspira- tion du compartiment / L’amidon a tendance à coller. Le tube d’aspiration du comparti- ment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d’amidon, nettoyez soigneusement le tube d’aspiration.
  • Page 58: Info Hygiène (Nettoyage Du Tambour)

    Nettoyage et entretien  Saisissez l’arête du filtre en plastique Info Hygiène 2 avec une pince à long bec ou uni- (Nettoyage du tambour) verselle et retirez-le. Les lavages à basse température et/ou  Nettoyez le filtre. avec de la lessive liquide risquent de ...
  • Page 59: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 60: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Que faire si ... Message d'anomalie après une annulation de programme Problème Cause et solution L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée.  Vidange voir  Le tuyau de vidange est placé trop haut.  Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. ...
  • Page 61: Message D'anomalie En Fin De Programme

     Effleurez la touche sensitive OK.  Démarrez le programme avec le Nettoyage machine produit nettoyant pour machine Miele ou une les- sive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d’odeurs. L’option Défroissage en fin de programme n’a pas pu ...
  • Page 62 Que faire si ... Message d'anomalie en fin de programme Problème Cause et solution Les pompes sont encrassées.  Vérifier filtre + buse  Nettoyez les pompes, voir chapitre “En cas d’ano- malie”, section “Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de cou- rant”.
  • Page 63: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge

    à plus de 60 °C n’a été effectué depuis longtemps.  Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d’odeurs.
  • Page 64 Que faire si ... Problèmes d’ordre général avec le lave-linge Problème Cause et solution Une quantité importante La pression d'eau est insuffisante. de résidus de lessive  Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau. reste dans le tiroir à  Sélectionnez éventuellement l'option Hydro +. produits.
  • Page 65: Le Résultat De Lavage N'est Pas Satisfaisant

     Avant la lessive suivante, lancez le programme Nettoyage machine avec le nettoyant machine Miele ou un détergent universel en poudre. Le linge foncé présente Le détergent contient des composants anticalcaires des traces de résidus (des zéolites) insolubles à...
  • Page 66: La Porte Ne S'ouvre Pas

    Que faire si ... La porte ne s'ouvre pas. Problème Cause et solution Pendant le cycle de la- Pendant le lavage, le tambour est verrouillé. vage, la porte ne  Suivez les instructions du chapitre “6. Démarrer le s’ouvre pas. programme”, section “Ajouter/retirer du linge”. Après une annulation de La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C, programme s’affiche :...
  • Page 67: Ouvrir La Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire si ... Vidange Ouvrir la porte en cas de vi- dange obstruée et/ou de Ne dévissez pas entièrement le filtre panne de courant à lessive.  Déclenchez le lave-linge.  Placez un récipient sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 68 Que faire si ...  Risque de dommages dû à l'écoulement d'eau Si les filtres à lessive ne sont pas re- mis correctement en place et serrés à fond, de l'eau s'écoule du lave- linge. Remettez les filtres à lessive correc- tement en place et serrez-les à...
  • Page 69: Service Après-Vente

    Si vous n’arrivez pas à éliminer les ano- Vous trouverez des accessoires en op- malies vous-même, adressez-vous à tion pour ce lave-linge chez les reven- votre revendeur Miele ou au SAV Miele. deurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur Base de données EPREL...
  • Page 70: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la e Tiroir à produits pression jusqu'à 7000 kPa) f Porte b Raccordement électrique g Clapet d'accès au filtre de vidange, c Tuyau de vidange avec crosse (ac- aux pompes de vidange et au déver- cessoire) et les différentes évacua- rouillage d'urgence tions possibles de l'eau.
  • Page 71: Vue De Dos

    *INSTALLATION* Installation Vue de dos a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7000 kPa) b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités rotatives avec tiges de d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique transport c Raccordement électrique g Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 72: Surface D'installation

    (socle en béton ou en ma- çonnerie). Sécurisez le lave-linge à l’aide d’un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven- deur ou du service après-vente Miele).
  • Page 73: Démonter La Sécurité De Transport

    *INSTALLATION* Installation Retirer la tige de transport droite Démonter la sécurité de trans- port Retirer la tige de transport gauche  Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. ...
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Fermer les orifices Fixer les tiges de transport  Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. ...
  • Page 75: Montage De La Sécurité De Transport

    *INSTALLATION* Installation Montage de la sécurité de transport Ouvrir les caches  À l'aide d'un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l'ergot, par exemple. Le cache s'ouvre. Installer les tiges de transport  L'installation s'effectue dans l'ordre inverse du démontage. Remarque : Soulevez légèrement le tambour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement.
  • Page 76: Équilibrage Du Lave-Linge

    *INSTALLATION* Installation Équilibrage du lave-linge Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être droit et reposer de façon homogène sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévisser et bloquer les pieds Ce sont les quatre pieds à...
  • Page 77: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Colonne lavage-séchage Il est possible combiner ce lave-linge à  Risque d’électrocution en raison un sèche-linge Miele pour former une de câbles non protégés colonne lavage-séchage. Pour ce faire, Si le couvercle est démonté, des élé- il faut utiliser un set intermédiaire* ments sous tension peuvent être...
  • Page 78: Le Système De Protection Contre Les Fuites D'eau

    Cela Le système de protection contre les empêche que le lave-linge ne se vide. fuites d'eau de Miele assure une pro- tection complète face à un éventuel dé- Arrivée d’eau gât des eaux provoqué par le lave-linge.
  • Page 79 Ne retirez pas ces deux filtres à im- puretés. Accessoire : rallonge de tuyau Votre revendeur Miele ou le service après-vente Miele peut vous fournir également des flexibles de 2,5 ou 4,0 m.
  • Page 80: Vidange

    à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange au- près d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. En cas de hauteur de vidange de 1,8 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à...
  • Page 81: Raccordement Direct Au Siphon D'un Évier

    *INSTALLATION* Installation Raccordement direct au siphon d’un évier a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau  Fixez l'adaptateur  avec l'écrou- raccord pour lavabo  sur le siphon du lavabo.  Enfilez l'extrémité du tuyau  sur l'adaptateur .
  • Page 82: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 83: Données De Consommation

    Données de consommation...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 643 mm Profondeur avec porte ouverte 1.077 mm Hauteur pour encastrement 850 mm Largeur pour encastrement 600 mm Poids env. 90 kg Capacité 9,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation...
  • Page 85: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 86: Réglages

    Réglages Sélectionner vos réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électro-  Effleurez les touches sensitives  nique du lave-linge aux exigences du jusqu’à ce que le réglage souhaité moment. s’affiche à l’écran. Vous pouvez modifier les réglages à - La touche sensitive ...
  • Page 87: Langue

    Réglages Langue Mélodie d'accueil Plusieurs langues d’affichage vous Vous disposez de 7 positions de ré- sont proposées. glage du volume. Le drapeau  derrière le mot Langue Options possibles sert de fil conducteur au cas où vous désactivé auriez sélectionné une langue que vous - ...
  • Page 88: Code Verrouillage

    PIN. –        (Réglage usine) En cas d'oubli, seul le service après- –        (clair) vente Miele peut déverrouiller votre lave-linge. Touches lum.variable Notez le nouveau code Pin.
  • Page 89: Règle Veille Affichage

    Réglages Règle veille affichage Mémoire L’éclairage de l’écran et des touches Le lave-linge enregistre les derniers ré- sensitives est désactivé pour écono- glages d’un programme de lavage miser l’énergie. La touche sensitive (température, vitesse d’essorage et clignote lente- certaines options) après le démarrage Départ/Ajouter du linge ment.
  • Page 90: Durée De Trempage

    Niveaux L’eau présente un point d’ébullition plus bas en altitude. À partir d’une alti- normal (Réglage usine) tude de 2.000 m, Miele recommande plus  d’activer la réduction de la tempéra- ture pour éviter “l’ébullition de l’eau”. plus  La température maximale est réduite à...
  • Page 91: Niveau Rinçage Max

    Réglages Niveau rinçage max. Pression faible Informations importantes pour aller- Si la pression d’eau est inférieure à giques 100 kPa (1 bar), le lave-linge inter- un résultat de lavage correct est at- rompt le programme avec le message teint. d’anomalie Arrivée d'eau voir  Pendant les phases de rinçage, le ni- Si la pression d’eau de l’installation ne veau d’eau est réglé...
  • Page 92: Miele@Home

    L’installation Miele@home est mainte- - La connexion Wi-Fi est désactivée. nue, la fonction Wi-Fi est désactivée. - La connexion Wi-Fi est restaurée aux Activation (visible si Miele@home est dé- valeurs d’usine. sactivé) Réinitialisez la configuration réseau, si La fonction Wi-Fi est réactivée.
  • Page 93: Commande Distance

    été configurée et configurée et activée. activée. Vous pouvez définir une plage horaire Si l’app Miele est installée sur votre durant laquelle votre lave-linge dé- terminal mobile, il est possible de véri- marre automatiquement. fier l’état du lave-linge partout de Lorsque est activé, la touche...
  • Page 94: Remoteupdate

    être sélectionnée que si les conséquences d’une mise à jour sont conditions d’utilisation de disponibles sur l’application Miele. Miele@home sont remplies (voir cha- pitre “Première mise en service”, para- Un message s’affiche sur l’écran de graphe “Miele@home”). votre lave-linge dès qu’une mise à jour du logiciel est disponible.
  • Page 95 Le présent logiciel/les compo- sants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur dé- tenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Ce module de communication contient également des composants logiciels distribués sous licence open source.
  • Page 96: Lessives Et Produits D'entretien

    Vous pouvez également (liquide) vous les procurer auprès du service - Pour la laine, la soie et le linge délicat après-vente Miele et de votre revendeur Miele. - Formule spéciale aux protéines de blé et protection des couleurs Lessive - Excellents résultats de lavage...
  • Page 97: Lessives Spéciales

    - Ravive visiblement les textiles en un respirantes du duvet seul lavage - Soin et lavage efficace grâce à la - Formule spéciale Miele avec la tech- lanoline nologie Novozymes - Les duvets ne collent pas et restent - Élimine les peluches et ravive les légers...
  • Page 98: Produits D'entretien Des Textiles

    Lessives et produits d’entretien Produits d’entretien des tex- Entretien de l’appareil tiles  Détartrant Les produits d’entretien des textiles - Élimine les dépôts de calcaire impor- sont disponibles en capsule pour un tants dosage pratique à l’unité. - Contient de l’acide citrique naturel Cap Assouplissant pour un détartrage tout en douceur - Assouplissant pour un parfum de fraî-...
  • Page 99 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 100 WSG 363 Selection fr-BE M.-Nr. 11 654 520 / 03...

Table des Matières