Publicité

Liens rapides

Système numérique optique de référence
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE VOIES
RS-A99
Mode d'emploi
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer RS-A99

  • Page 1 Système numérique optique de référence AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE VOIES RS-A99 Mode d’emploi Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure. Avant de commencer En cas d’anomalie 3...
  • Page 3: Avant De Commencer

    ! Installez toujours l’amplificateur sur une sur- En cas d’anomalie, consultez le distributeur face plane. N’installez pas l’amplificateur sur ou le service d’entretien agréé par Pioneer le une surface qui n’est pas plane ou sur une plus proche. surface présentant une saillie. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 4 Section Avant de commencer ! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil. Les surfaces de l’amplificateur et des haut- parleurs connectés peuvent également chauf- fer et entraîner des brûlures mineures.
  • Page 5: Réglage De L'appareil

    Section Réglage de l’appareil Description de l’appareil teurs LEVEL ADJUST (réglage de niveau) des haut-parleurs sur la même position. Dessus ! Dans le cas d’une connexion à un sys- tème stéréo de voiture de puissance de sortie élevée, si la distorsion augmente quand vous augmentez le volume, bais- sez le volume.
  • Page 6: Réglage Correct Du Contrôle De Réglage Du Niveau

    ! Le son de l’appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du volume et du contrôle de réglage du niveau sont cor- rects. Dans ce cas, veuillez contacter le Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Contrôle de réglage du niveau de cet appareil ! Si le contrôle de réglage du niveau de l’am-...
  • Page 7: Connexion Des Appareils

    Section Connexion des appareils Exemple de réglage Schéma de connexion Dans ce système, connectez cet appareil à 4 canaux en 1 et à 3 canaux en 2. Dans ce système, connectez 2 canaux à chaque appareil. 1 Fil de batterie rouge spécial RD-228 (vendu séparément) Une fois toutes les autres connexions de l’am- plificateur effectuées, connectez la borne du...
  • Page 8: Avant De Connecter L'amplificateur

    Section Connexion des appareils 8 Jack d’entrée RCA B PRÉCAUTION 9 Bornes de sortie des haut-parleurs ! Ne raccourcissez jamais aucun fil, faute de Veuillez vous reporter à la section suivante quoi le circuit de protection risque de fonc- pour les instructions de connexion des haut- tionner de manière incorrecte.
  • Page 9: À Propos De La Spécification Adaptée Des Haut-Parleurs

    4 W ou un seul haut-parleur de 4 W par canal. 300 W min. Pour toute autre requête, veuillez contacter le ser- Sortie A du haut-par- Entrée max. : vice clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé leur trois canaux 100 W min. local. Sortie B du haut-par- Entrée max.
  • Page 10: Connexions Lors De L'utilisation Du Jack D'entrée Rca

    Section Connexion des appareils Sortie trois canaux Sortie deux canaux (mono) 1 Gauche 1 Haut-parleur (mono) 2 Droite 3 Sortie A du haut-parleur 4 Sortie B du haut-parleur (mono) Connexions lors de Sortie deux canaux (stéréo) l’utilisation du jack d’entrée RCA Connectez le jack de sortie RCA du système stéréo du véhicule et le jack d’entrée RCA de l’amplificateur.
  • Page 11: Connexions De Bornes Sans Soudure

    Section Connexion des appareils 2 Fils de connexion avec prises RCA (vendus sé- parément) 3 De RS-P99 (vendu séparément) etc. (Sortie RCA) Connexions de bornes sans soudure ! Ne connectez pas de cordons avec des fils exposés aux bornes d’alimentation de l’am- plificateur (borne d’alimentation, borne de 1 Jack d’entrée RCA A terre, borne de la télécommande du sys-...
  • Page 12: Connexion De La Borne D'alimentation

    Section Connexion des appareils Connexion de la borne d’alimentation ATTENTION ! L’utilisation d’un fil de terre RD-228 et d’un fil de batterie rouge spécial, disponibles séparé- ment, est recommandée. Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive (+) de la batterie du véhicule et le fil de terre sur 1 Borne d’alimentation la carrosserie du véhicule.
  • Page 13 Section Connexion des appareils Dénudez l’extrémité des fils des haut- parleurs à l’aide d’une pince coupante ou d’un cutter sur environ 14 mm à 16 mm. 1 14 mm à 16 mm Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs. Fixez fermement les fils des haut-parleurs à...
  • Page 14: Installation

    Section Installation ! Une fois l’amplificateur installé, vérifiez que la Avant d’installer roue de secours, le cric et les outils peuvent l’amplificateur facilement être retirés. ATTENTION ! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il Exemple d’installation sur peut en résulter des dysfonctionnements. ! N’installez pas cet appareil là...
  • Page 15: Changement De La Direction De L'insigne

    Section Installation Fixez le couvercle du bornier pour évi- ter les courts-circuits. 1 Clé hexagonale (grande) 2 Vis de la borne 3 couvercle du bornier Changement de la direction de l’insigne Pour retirer l’insigne, desserrez les vis à l’aide d’une clé hexagonale (petite). Changez la direction de l’insigne, puis serrez les vis à...
  • Page 16: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires ! Le courant extrait moyen correspond quasi- Caractéristiques techniques ment au courant maximal extrait par cet appa- Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V reil lors de l’entrée d’un signal audio. Utilisez acceptable) cette valeur lors du calcul du courant total ex- Mise à...
  • Page 20 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières