Télécharger Imprimer la page
Electrolux EUC1WS Instructions Pour L'installation Et L'utilisation

Electrolux EUC1WS Instructions Pour L'installation Et L'utilisation

Lave-vaisselle encastrable

Publicité

Liens rapides

L L a a v v e e - - v v a a i i s s s s e e l l l l e e e e n n c c a a s s t t r r a a b b l l e e
EUC1WS/NUC1WS/ZUC1WS/EUC3WS/
NUC3WS/ZUC3WS
F F R R
Instructions pour l'installation et l'utilisation *
595665I02- 2016.09
*Instructions d'origine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EUC1WS

  • Page 1 L L a a v v e e - - v v a a i i s s s s e e l l l l e e e e n n c c a a s s t t r r a a b b l l e e EUC1WS/NUC1WS/ZUC1WS/EUC3WS/...
  • Page 2 S S c c h h é é m m a a d d ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n EI = Entrée alimentation électrique WI = Tuyau d'arrivée d'eau avec raccords⌀...
  • Page 3 (750..1000) (0..100) 61 59 212.5 236.5...
  • Page 4 P P R R É É A A M M B B U U L L E E Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après désigné Manuel) fournit à l'utilisateur des informations utiles pour utiliser la machine (ci-après désignée la “machine“ ou l'“appareil“) correctement et en toute sécurité. Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré...
  • Page 5 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s A RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ.............. 7 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables................7 B INFORMATIONS GÉNÉRALES ........................
  • Page 6 Maintenance ..........................31 K.3.1 Période d'inactivité prolongée ....................31 Vidange du ballon ........................31 Entretien préventif ........................31 Introduction ..........................31 Stockage des déchets ......................... 31 Procédure concernant les macro-opérations de démontage de l'appareil ..........31 L DÉPANNAGE ............................. 33 Pannes communes ........................
  • Page 7 R R E E C C O O M M M M A A N N D D A A T T I I O O N N S S G G É É N N É É R R A A L L E E S S C C O O N N C C E E R R N N A A N N T T L L A A S S É...
  • Page 8 à la réparation et au transport conventions typographiques de la machine. Fabricant Electrolux Professional SPA ou tout S. A. utilisés dans la documentation. V. agréé par Electrolux Professional SPA. Afin de distinguer et d'être en Opérateur Opérateur qui a été informé, formé et chargé...
  • Page 9 9.9 kW F. Mod EUC1WS IPX4 Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 Les données d'identification et les caractéristiques techniques sont reportées sur la plaque signalétique ; la signification des différentes informations qu'elle contient est indiquée ci-dessous :...
  • Page 10 • aux opérateurs chargés de l'utilisation courante de la technique, conformément aux normes en vigueur dans le machine ; pays d'utilisation. Electrolux Professional SPA décline toute • aux techniciens spécialisés - assistance technique (voir responsabilité pour les inexactitudes qui auraient pu se Manuel de service).
  • Page 11 C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É G G É É N N É É R R A A L L E E S S C C .
  • Page 12 A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T • monter sur la machine ; • le non-respect des instructions relatives à l'utilisation pour Les opérations d'entretien laquelle la machine est conçue ;...
  • Page 13 R R i i s s q q u u e e r r é é s s i i d d u u e e l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d ' ' u u n n e e s s i i t t u u a a t t i i o o n n d d a a n n g g e e r r e e u u s s e e Brûlures L'opérateur touche...
  • Page 14 C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S D D .
  • Page 15 A A T T T T E E N N T T I I O O N N Lalimentation électrique de la machine doit être protégée contre les surintensités (courts-circuits et surcharges) par le biais de fusibles ou d'interrupteurs magnétothermiques de dimension appropriée.
  • Page 16 T T R R A A N N S S P P O O R R T T , , M M A A N N U U T T E E N N T T I I O O N N E E T T S S T T O O C C K K A A G G E E NOTE! E E .
  • Page 17 installé devra avoir un plan d'appui horizontal pour empêcher toute déformation de la machine ou tout endommagement des pieds de soutien. A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T Le positionnement, le montage et le démontage de l'appareil sont du ressort...
  • Page 18 I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N E E T T M M O O N N T T A A G G E E F F .
  • Page 19 F F . . 5 5 É É l l i i m m i i n n a a t t i i o o n n d d e e l l ' ' e e m m b b a a l l l l a a g g e e Les emballages doivent être mis au rebut conformément aux réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil.
  • Page 20 A A T T T T E E N N T T I I O O N N Toujours utiliser un nouveau jeu de joints lorsque la conduite d'arrivée d'eau est démontée et remise en place. F F . . 7 7 C C i i r r c c u u i i t t s s h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e s s Appareil à...
  • Page 21 F F . . 8 8 C C o o n n n n e e x x i i o o n n s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n 2 2 2 2 0 0 - - 2 2 3 3 0 0 V V 1 1 N N Ouvrir le bornier d'alimentation et insérer les pontets fournis A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T...
  • Page 22 A A T T T T E E N N T T I I O O N N Les doseurs péristaltiques (produit de lavage et de rinçage) et le petit tube à l'intérieur du doseur du produit de rinçage doivent être nettoyés régulièrement (au moins 1 ou 2 fois par an) ou bien à...
  • Page 23 M M I I S S E E E E N N S S E E R R V V I I C C E E G G . . 1 1 C C o o n n t t r r ô ô l l e e s s p p r r é é l l i i m m i i n n a a i i r r e e s s , , r r é é g g l l a a g g e e s s e e t t t t e e s s t t s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T Ces opérations sont...
  • Page 24 A A V V A A N N T T L L A A P P R R E E M M I I È È R R E E M M I I S S E E E E N N S S E E R R V V I I C C E E H H .
  • Page 25 A A T T T T E E N N T T I I O O N N Pour changer de type de détergent/ produit de rinçage (même s'ils sont produits par le même fabricant), rincer les tuyaux d'aspiration et de pression à l'eau avant de raccorder une nouvelle cuve de détergent/produit de rinçage.
  • Page 26 B B A A N N D D E E A A U U D D E E C C O O M M M M A A N N D D E E I I . . 1 1 d d e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d u u b b a a n n d d e e a a u u d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e L L É...
  • Page 27 U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N N N O O R R M M A A L L E E D D E E L L A A M M A A C C H H I I N N E E J J .
  • Page 28 n'apparaisse, pour indiquer qu'il est conseillé de lancer un • Panier JAUNE pour les couverts : placer les éléments, les cycle de régénération. manches vers le bas, dans chaque compartiment. • Ouvrir la porte et extraire le panier contenant la vaisselle propre.
  • Page 29 N N E E T T T T O O Y Y A A G G E E E E T T E E N N T T R R E E T T I I E E N N D D E E L L ' ' A A P P P P A A R R E E I I L L K K .
  • Page 30 NaCl résines – la fréquence dépend du nombre de cycles de lavage et de la dureté de l'eau. (0,5 kg) L'entreprise de distribution d'eau compétente peut fournir toutes les instructions requises concernant la dureté de l'eau. D D e e g g r r é é s s d d e e d d u u r r e e t t é é d d e e l l ' ' e e a a u u D D e e g g r r é...
  • Page 31 I I M M P P O O R R T T A A N N T T K K . . 5 5 E E n n t t r r e e t t i i e e n n p p r r é é v v e e n n t t i i f f Si le cycle de régénération est mis en Il est possible d'activer l'appel d'entretien préventif (consulter marche accidentellement, celui-ci peut...
  • Page 32 A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T Avant de se débarrasser de l'appareil, le rendre inutilisable en coupant son cordon d'alimentation et en détruisant tout dispositif de fermeture des compartiments afin d'éviter...
  • Page 33 D D É É P P A A N N N N A A G G E E L L . . 1 1 P P a a n n n n e e s s c c o o m m m m u u n n e e s s LE LAVE-VAISSELLE NE LAVE PAS 1.
  • Page 36 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electrolux-professional.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Nuc1wsZuc1wsEuc3wsNuc3wsZuc3ws