Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ENGLISH
Setup for Fax Reception
Read this manual after finishing the operation of Getting Started.
To use the fax features of the machine, you can enter the fax settings through the Easy
setup.
Using Easy setup
Press the MENU
button, then select in the order of Setup > Device settings >
FAX settings > Start Easy setup or Easy setup > OK button or Start setup.
Use the {}[] button to select the item, then press the OK button.
Easy setup starts up.
Follow the on-screen instruction to complete the settings in accordance with the
operating environment.
Complementary Information about Fax Setting Using
Easy setup
Connect to a Telephone Jack
Connect the machine to a telephone jack with the supplied telephone line cable.
The connector is labeled
on the back of the machine.
A basic connection method is shown in this figure. For other connection methods, refer
to the Online Manual.
Users in Europe: If you prepare your own telephone line cable, be sure it is a 6-wire
telephone line cable.
Configuration pour la réception de fax
Lisez ce manuel une fois l'étape Démarrage terminée.
Pour utiliser les fonctionnalités de fax de la machine, vous pouvez entrer les paramètres
via Configuration facile.
Utilisation de Configuration facile
Appuyez sur le bouton MENU
, puis sélectionnez successivement Config. >
Paramètres périphérique > Paramètres fax > Lancer configuration rapide ou
Configuration facile > bouton OK ou Lancer configuration.
Utilisez le bouton {}[] pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur le bouton OK.
Configuration facile démarre.
Suivez les instructions à l'écran pour définir le paramétrage en fonction de
l'environnement de fonctionnement.
Informations complémentaires sur le paramétrage du
fax à l'aide de Configuration facile
Branchement à une prise de ligne téléphonique
Branchez la machine à une prise de ligne téléphonique avec le câble de téléphone
fourni.
Le connecteur se nomme
à l'arrière de la machine.
Une méthode de connexion de base est illustrée dans cette figure. Pour d'autres
méthodes de connexion, reportez-vous au Manuel en ligne.
Pour les utilisateurs en Europe : si vous utilisez votre propre câble téléphonique,
assurez-vous que celui-ci comporte 6 fils.
QT5-6258-V01
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
XXXXXXXX
ITALIANO
PORT DO BRASIL
Connect to a Telephone
When connecting a telephone or an answering machine, remove the Cap, then
connect a telephone or an answering machine with a telephone line cable.
The connector is labeled
1
Do not use a telephone jack line duplexer.
Users in UK: Use a B.T. adapter for connection as required.
Enter the User information settings and Date/time setting
Refer to the Online Manual to enter the settings.
Enter the DRPD or Network switch settings
Refer to the Online Manual to enter the settings.
DRPD is available only in US and Canada.
Network switch may not be available depending on the region or country.
For the details of other settings, refer to the Online Manual.
Branchement à un téléphone
Lorsque vous branchez un téléphone ou un répondeur, retirez le capuchon, puis
branchez un téléphone ou un répondeur avec un câble de ligne téléphonique.
Le connecteur se nomme
1
N'utilisez pas de duplexeur de prise téléphonique.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni : utilisez un adaptateur B.T. pour la connexion si
nécessaire.
Entrer les Paramètres infos utilisateur et le Paramètre date/
heure
Reportez-vous au Manuel en ligne pour entrer les paramètres.
Entrer les paramètres DRPD ou Network switch
Reportez-vous au Manuel en ligne pour entrer les paramètres.
DRPD est disponible uniquement aux États-Unis et au Canada.
Network switch peut ne pas être disponible suivant la région ou le pays où vous
résidez.
Pour obtenir des détails sur d'autres paramètres, reportez-vous au Manuel en ligne.
© CANON INC. 2013
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
on the back of the machine.
2
à l'arrière de la machine.
2
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Canon PIXMA MX925

  • Page 1 Manuel en ligne. • Pour les utilisateurs en Europe : si vous utilisez votre propre câble téléphonique, assurez-vous que celui-ci comporte 6 fils. QT5-6258-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2013 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIME XX XXXXXXXX...
  • Page 2 Einrichtung für den Faxempfang Anschluss an ein Telefon Lesen Sie diese Anleitung, nachdem Sie die Vorgehensweisen in Inbetriebnahme Bei Anschluss eines Telefons oder Anrufbeantworters entfernen Sie zunächst die abgeschlossen haben. Kappe, und schließen dann das Telefon bzw. den Anrufbeantworter mit einem Zur Verwendung der Faxfunktionen des Geräts können Sie die Faxeinstellungen über die Telefonkabel an.
  • Page 3 Configurazione per la ricezione di fax Collegamento a un telefono Leggere il presente manuale al termine delle operazioni della Guida Rapida. Quando si effettua il collegamento a un telefono o a una segreteria telefonica, Per utilizzare le funzioni fax della macchina, è possibile selezionare le impostazioni fax rimuovere il coperchietto, quindi collegare un telefono o una segreteria telefonica tramite Impostazione facile (Easy setup).
  • Page 4 Configuración del equipo para la recepción de fax Conecte un teléfono Lea este manual después de terminar las operaciones de la Guía de inicio. Al conectar un teléfono o un contestador automático, retire la tapa y, a continuación, Para utilizar las funciones del equipo, puede introducir la configuración del fax mediante conecte el teléfono o el contestador automático con un cable de línea telefónica.