Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 552 570

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele F 12016 S-2

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr. 09 552 570...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment économiser de l'énergie ? .............. 14 Description de l'appareil.................. 16 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique .......... 18 Eteindre l'appareil....................18 En cas d'absence prolongée.................
  • Page 3 Contenu Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique ........35 Après le nettoyage ....................35 En cas d'anomalie .................... 36 Origines des bruits .................... 42 Service après-vente ....................  43 Contact en cas d'anomalies.................. 43 Garantie ......................... 43 Raccordement électrique ...................  44 Conseils d'installation..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigo- rifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 8 SAV non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 10 Respectez la date limite de consommation et les indi- cations présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les pro- ducteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – retirer le givre ou la glace –...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal !  L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs et des tablettes conforme à la sortie d'usine. La porte de l'appareil doit être Des ouvertures de porte trop ouverte en cas de nécessité fréquentes et trop longues en- uniquement et le moins long- traînent des pertes de froid et temps possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt d Symbole d'alarme b Touche SuperFrost e Symbole de la fonction SuperFrost c Affichage f Symbole du verrouillage Lorsque l'appareil n'est pas utilisé g Affichage de la température pendant une période prolongée, la h Touche de réglage de la température luminosité...
  • Page 17 Description de l'appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. a Tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle)
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Avant la première utilisation Eteindre l'appareil Emballages de transport  Retirez tous les matériaux d'embal- lage de l'intérieur.  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Nettoyage jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne. Veuillez suivre les instructions corres- Le refroidissement s'arrête.
  • Page 19: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température La température adéquate est très im- – la température ambiante de la pièce portante pour le stockage des aliments. où est installé l'appareil frigorifique. Ces derniers pourrissent rapidement à Cet appareil est prévu pour une cause des micro-organismes, ce que classe climatique (température am- vous pouvez éviter ou retarder grâce à...
  • Page 20: Températures Affichées

    Choix de la bonne température Températures affichées L'affichage de température sur le ban- deau de commande indique toujours la température de la zone la plus chaude de l'appareil. L'affichage de la température clignote : – Si la température de la pièce dépasse les limites de la plage de température autorisée, par exemple une fois que l'appareil a été...
  • Page 21: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost Le compresseur peut s'enclencher avec un retard maximal de 8 minutes, Pour congeler les produits frais de ma- en raison d'un dispositif de temporisa- nière optimale, activez la fonction tion d'enclenchement intégré. Cette SuperFrost avant de commencer le pro- temporisation prolonge la durée de vie cessus de congélation.
  • Page 22: Alarme De Température

    Alarme de température L'appareil est équipé d'une alarme so-  La température est passée sous nore pour éviter que la température le seuil des -18 °C pendant une du- dans la zone de congélation n'aug- rée prolongée ? Vérifiez que vos pro- mente sans que l'on s'en aperçoive.
  • Page 23: Autres Réglages

    Autres réglages  Appuyez sur la touche de réglage de Mode réglage température, pour appeler la fonction Certains réglages de l'appareil ne de luminosité de l'écran d'affichage. peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- Le symbole Menu  s'allume et appa- glages. raît sur l'affichage . ...
  • Page 24 Autres réglages Activation et désactivation du ver- – Désactivation du verrouillage rouillage Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil. – Activation du verrouillage  Appuyez sur la touche SuperFrost pendant env. 5 secondes. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu ...
  • Page 25: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 26: Congeler Des Aliments

    Congélation et conservation rement les plats cuisinés. Certaines Congeler des aliments épices changent l'intensité de leur Ne congelez que des aliments frais goût lors de la congélation. et de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 27: Avant La Congélation

    Congélation et conservation - quantité maximale d'aliments à Remarque : Vous pouvez bien entendu congeler (voir plaque signalétique) utiliser un appareil pour souder les sachets et films de congélation.  Retirez le tiroir de congélation du bas.  Inscrivez le contenu et la date de ...
  • Page 28: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation Durée de conservation des ali- Décongélation de produits ments congelés congelés La durée de conservation des aliments Vous pouvez décongeler les aliments est très différente, même en cas de res- – au micro-ondes, pect de la température prescrite de -18° C.
  • Page 29: Préparation De Glaçons

    Congélation et conservation Préparation de glaçons  Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion.  Aidez-vous d'un objet à bout rond, un manche de cuillère par exemple, pour détacher le bac à...
  • Page 30: Dégivrage

    Dégivrage Le dégivrage de la zone de congélation  Lors de la décongélation, veillez n'est pas automatique. à ne pas endommager le producteur de froid, ce qui rendrait l'appareil inu- Lors du fonctionnement normal, du tilisable. givre et de la glace se créent au fil du temps dans le congélateur, par exemple Ne grattez pas les couches de glace sur les parois intérieures.
  • Page 31 Dégivrage  Éteignez l'appareil. Dégivrage L'afficheur s'éteint, le refroidissement  Plus les produits surgelés sont s'arrête.Si ce n'est pas le cas, le ver- stockés longtemps à température rouillage est activé (voir chapitre ambiante, plus leur durée de conser- "Autres réglages - Désactivation du ver- vation est réduite.
  • Page 32 Dégivrage Après le dégivrage  Nettoyez la zone de congélation et séchez-la.  Fermez la porte de l'appareil.  Rebranchez l'appareil frigorifique puis mettez-le en marche.  Activez la fonction SuperFrost afin de refroidir rapidement le congélateur.  Dès que la température du congéla- teur est suffisamment basse, remet- tez les tiroirs contenant les produits congelés en place.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez Veuillez vous assurer que l'eau que des produits de nettoyage et ne pénètre pas dans l'électronique. d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pièces sous Pour le nettoyage, nous vous conseil- tension et de provoquer un court-cir-...
  • Page 34: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap- Nettoyer la façade et les parois pareil et les accessoires latérales Nettoyez régulièrement l'appareil fri- Des dépôts déjà incrustés depuis gorifique, au minimum une fois par longtemps sont plus difficiles, voire mois, et la zone de congélation après impossibles à...
  • Page 35: Nettoyer Les Ouvertures D'aération

    (utilisez pour ce faire par  Dès que la température de l'appareil ex. la brosse à meuble des aspira- est suffisamment basse, remettez les teurs Miele). tiroirs contenant les produits conge- lés en place dans l'appareil. Au dos : nettoyer le compres- ...
  • Page 36: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 37 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire tionne de plus en plus sont obstruées ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et de venti- plus longtemps.
  • Page 38 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température de l'appareil est réglée sur une valeur tionne de plus en plus trop basse. souvent et de plus en  Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
  • Page 39 En cas d'anomalie Messages affichés Message Cause et solution Le verrouillage est activé, le symbole  s’allume dans Il est impossible d'éteindre l'appareil. l’afficheur.  Désactivez le verrouillage (voir chapitre "Autres ré- glages - Activation/désactivation du verrouillage"). Deux traits clignotent à La température ne s'affiche que si la température l'écran.
  • Page 40 En cas d'anomalie Message Cause et solution Im Display erscheint Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im das Symbol Netzausfall Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden , und der Warnton durch einen Netzausfall oder eine Stromunterbre- ertönt. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen. Ebenso erscheint die Wenn die Unterbrechung beendet ist, arbeitet das wärmste Temperatur,...
  • Page 41 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet ouvrir la porte de zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans ef- de congélation plu- fort particulier qu'après env.
  • Page 42: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 43: Service Après-Vente

    Contact en cas d'anomalies En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 44: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique À la livraison, l'appareil frigorifique est Il est interdit d'effectuer le branchement prêt à être branché sur une prise sec- avec une rallonge, car celle-ci n'assure teur monophasée 50 Hz 220 – 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
  • Page 45: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Évitez également une exposition directe  Risque d'incendie et de dom- au soleil. mages ! Les appareils qui dégagent Plus la température ambiante est éle- de la chaleur sur l'appareil, comme vée, plus le compresseur doit fonction- un mini-four, un réchaud électrique ner longtemps et plus l'appareil ou un grille-pain, peuvent prendre consomme d'énergie.
  • Page 46: Aération Et Évacuation D'air

    Conseils d'installation Classe climatique Appareil avec entretoises jointes Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) pré- Afin de respecter les indications rela- cise dont il faut respecter les limites. tives à la consommation d'électricité, Une température ambiante plus basse montez les entretoises murales livrées augmente la durée d'arrêt du compres- ou disponibles en option.
  • Page 47: Installer L'appareil Frigorifique

    Conseils d'installation Installer l'appareil frigorifique Ajustement de l'appareil frigo- rifique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Déplacez l'appareil à vide uni- quement.  Ne démontez en aucun cas les pièces suivantes du dos de l'ap- pareil : les sachets se trouvant entre le dos de l'appareil et la grille métal- ...
  • Page 48: Encastrement De L'appareil Dans La Rangée De Meubles

    Conseils d'installation d Mur Encastrement de l'appareil dans la rangée de meubles * Pour les appareils avec des entre-  Si les consignes concernant les toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de fentes d'aération et de ventilation ne sont pas respectées, le compresseur l'appareil de 35 mm env.
  • Page 49: Dimensions De L'appareil

    C  D  E  F  [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] F 12016 S-2 611* 1130 F 12020 S-2 611* 1174 F 12020 S-3 611* 1174 * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35 mm.
  • Page 50: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte  Retirez le boulon  du support angu- Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhai- laire , et revissez-le dans le deu- tez une ouverture à gauche, vous devez xième trou du support angulaire. inverser la butée de porte.
  • Page 51: Mise En Place Des Poignées De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Mise en place des poignées de porte.  Retirez avec précaution le cache  et les embouts  des côtés.  Poussez vers le côté gauche le cache  et placez un objet approprié  (de préférence en bois ou en plastique) dans la rainure sur la partie droite.
  • Page 52 Inversion du sens d'ouverture de porte  Dévissez les vis  sur la partie poi- gnée et au milieu, et retirez la poignée .  Tournez la poignée de 180° et placez- la sur la partie opposée.  Vissez-la tout d'abord sur le côté puis au milieu .
  • Page 55 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 56 F 12016 S-2, F 12020 S-2, F 12020 S-3  fr-BE M.-Nr. 09 552 570 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

F 12020 s-2F 12020 s-3

Table des Matières