Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'installation et d'utilisation
NV75J3140RS / NV75J3140RW / NV75J3140BS
NV75J3140BW / NV75J3140BB
NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_FR.indd 1
2015-06-02
11:57:16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung NV75J3140RS

  • Page 1 Four encastrable Manuel d’installation et d’utilisation NV75J3140RS / NV75J3140RW / NV75J3140BS NV75J3140BW / NV75J3140BB NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_FR.indd 1 2015-06-02 11:57:16...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation : Consignes de sécurité Précautions importantes relatives à la sécurité Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Fonction d’économie d’énergie automatique Installation...
  • Page 3 Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle Essais de plats Entretien Nettoyage Remplacement Dépannage Points à contrôler Codes d’information Annexe Fiche technique de l’appareil Français 3 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_FR.indd 3 2015-06-02 11:57:17...
  • Page 4: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de ce manuel Merci d’avoir choisi le four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d’utilisation contient d’importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d’entretien de l’appareil. Veuillez le lire très attentivement avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d’une consultation ultérieure.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l’appareil sur la prise d’alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur. Précautions importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 6 Consignes de sécurité les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four. Si le four est équipé d’une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l’appareil avant de lancer le nettoyage.
  • Page 7 Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
  • Page 8 Consignes de sécurité Le four doit être relié à une prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge. Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
  • Page 9: Les Bons Gestes De Mise Au Rebut De Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite. Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
  • Page 10: Installation

    Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l’emballage de l’appareil. Si vous constatez un problème avec le four ou l’un des accessoires, contactez un centre de service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur local. Coup d’œil sur le four 01 Tableau de commande 02 Poignée de la porte...
  • Page 11 Accessoires Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d’aliment. Grille métallique Grille métallique pour Plaque à pâtisserie * plateau * Plateau universel * Plateau très profond * Rail télescopique * REMARQUE La disponibilité...
  • Page 12: Branchement Électrique

    Si vous utilisez une prise de type à fiches, celle-ci doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse.
  • Page 13: Montage Dans Un Meuble

    Si le four est installé dans un meuble encastrable, celui-ci doit posséder des surfaces plastiques et des parties adhésives résistant à une température de 90 °C et le bois adjacent doit supporter 75 °C. Samsung ne sera pas tenue responsable de dommages occasionnés au meuble dus à l’émission de chaleur par le four.
  • Page 14 Installation Meuble sous évier (mm) 550 minimum 560 minimum 600 minimum 460 minimum x 50 minimum REMARQUE L’élément encastré doit être équipé d’orifices d’aération (D) afin de permettre à la chaleur et à l’air de circuler. Montage du four Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble.
  • Page 15 Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux côtés en utilisant 2 vis. Une fois l’installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériau d’emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l’intérieur du four. Pour retirez le four du meuble, débranchez tout d’abord le cordon d’alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté...
  • Page 16: Avant De Commencer

    Avant de commencer Paramétrage initial Lorsque vous mettez le four sous tension pour la première fois, l’heure par défaut « 12:00 » s’affiche à l’écran où l’élément Heure (« 12 ») clignote. Suivez les étapes ci-dessous pour régler l’heure actuelle. 1.
  • Page 17: Fermeture En Douceur De La Porte (Douceur, Sécurité Et Silence)

    Fermeture en douceur de la porte (douceur, sécurité et silence) Le four encastrable Samsung se caractérise par une fermeture en douceur de la porte, qui se ferme doucement, en sécurité et en silence. Lorsque vous fermez la porte, les charnières spécialement conçues saisissent la porte quelques centimètres avant la position finale.
  • Page 18 Avant de commencer Utilisation de base Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l’utilisation de chacun des accessoires. Grille métallique La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant.
  • Page 19: Opérations

    Opérations Tableau de commande Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d’amélioration de la qualité, l’aspect réel du four est sujet à modification sans préavis. 01 Sélecteur de Tournez-le pour sélectionner un mode de cuisson ou la fonction. mode 02 Durée de Appuyez sur ce bouton pour régler la durée de cuisson.
  • Page 20: Préchauffage Rapide

    Opérations Cadran de valeur 01 Puissance pour la cuisson au gril 02 Plage de température Préchauffage rapide En option, vous pouvez préchauffer rapidement le four. Cette option permet de réduire considérablement le temps de préchauffage. Pour cela, suivez les étapes ci-dessous. 1.
  • Page 21: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson 1. Appuyez sur 2. Utilisez les boutons pour régler la durée de cuisson puis appuyez sur REMARQUE Si vous voulez effacer la durée de cuisson, appuyez sur , puis réglez la durée sur 0:00. Modes de cuisson Il est recommandé...
  • Page 22: Pour Arrêter La Cuisson

    Opérations Température Mode Consignes suggérée (°C) L'élément chauffant arrière génère de la chaleur, distribuée de façon égale par le Cuisson par ventilateur de convection. Utilisez ce mode convection pour la cuisson et le rôtissage simultanés sur différents niveaux. La chaleur est générée à partir des éléments chauffants supérieur et inférieur.
  • Page 23: Plats Préparés

    Plats préparés Éclairage du four L’éclairage du four s’allume automatiquement lors du démarrage du four. Pour allumer l’éclairage du four sans activer les opérations du four, tournez simplement le sélecteur de mode sur Sécurité enfants Afin de prévenir tout accident, la Sécurité enfants désactive toutes les commandes. Pour désactiver cette fonction, positionnez le sélecteur de mode sur Off (Désactivé).
  • Page 24: Cuisiner Intelligemment

    Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle AVERTISSEMENT concernant REMARQUE l’acrylamide • Le préchauffage est recommandé pour L’acrylamide produite lors de la cuisson tous les modes de cuisson sauf indication d’aliments contenant des féculents tels que contraire dans le guide de cuisson. les chips, les frites et le pain peut générer •...
  • Page 25 Types de Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) chauffage (min) Gâteau à base Plateau universel 160-180 40-50 de levure avec garniture sablée aux fruits Crumble aux fruits Grille métallique, plat 170-180 25-30 à four 22-24 cm Scones Plateau universel 180-190 30-35 Lasagnes Grille métallique, plat...
  • Page 26 Cuisiner intelligemment Types de Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) chauffage (min) Grille métallique + 160-180 90-120 Longe de veau désossée, 1,5 kg Plateau universel Rôti de porc, 1 kg Grille métallique + 200-210 50-60 Plateau universel Roulé de porc, 1 kg Grille métallique + 160-180 100-120...
  • Page 27 Faire griller Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson. Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. (°C) Temps (min) chauffage Pain Toast Grille métallique 270-300 Toasts au Plateau universel fromage Bœuf Bifteck* Grille métallique + 240-250 15-20 Plateau universel...
  • Page 28: Essais De Plats

    Cuisiner intelligemment Types de Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) chauffage Frites au four Plateau universel 220-225 20-25 surgelées Croquettes Plateau universel 220-230 25-30 surgelées Essais de plats Conformément à la norme EN 60350-1 1. Faire cuire Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. N’utilisez pas la fonction de préchauffage rapide.
  • Page 29 Types de Temps Type d'aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) chauffage (min) Tarte aux Grille métallique + 1 placé en 70-80 pommes 2 moules à gâteau à fond diagonale amovible * (revêtement noir, ø 20 cm) Plateau universel + 80-90 Grille métallique + 2 moules à...
  • Page 30: Entretien

    Entretien Nettoyage Accessoires AVERTISSEMENT Nettoyez les accessoires après chaque • Assurez-vous que le four et les accessoires nouvelle utilisation et essuyez-les à l’aide ont suffisamment refroidis avant de les d’un torchon. Pour ôter les impuretés nettoyer. incrustées, faites tremper les accessoires •...
  • Page 31 Porte Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions suivantes. AVERTISSEMENT La porte du four est lourde. 1. Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.
  • Page 32 Entretien Vitre de la porte Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3-4 vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à...
  • Page 33 6. Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante : • Insérez la vitre juxtaposée 2 entre les fixations de soutien 1 et 2 et la vitre juxtaposée 1 dans la fixation de soutien 3 dans cet ordre. 01 Fixation de soutien 1 02 Fixation de soutien 2 03 Fixation de soutien 3...
  • Page 34 Videz et nettoyez régulièrement le collecteur d'eau. AVERTISSEMENT En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung. 01 Collecteur d'eau Paroi supérieure (modèles applicables uniquement) 1. Abaissez l'élément chauffant du gril. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire dans le sens inverse des aiguilles d’une...
  • Page 35 Glissières latérales (modèles applicables uniquement) 1. Appuyez sur la ligne supérieure de la glissière latérale de gauche puis abaissez d'environ 45 °. 2. Tirez et retirez la ligne inférieure de la glissière latérale de gauche. 3. Retirez la glissière latérale de droite de la même façon.
  • Page 36 Entretien Rails télescopiques (modèles applicables uniquement) 1. Sur la glissière latérale de gauche, appuyez légèrement sur le côté supérieur du rail pour la retirer dans la sens de la flèche. 2. Répétez l'étape ci-dessus sur la glissière latérale de droite pour retirer le rail de droite.
  • Page 37: Remplacement

    40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300 °C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche. • Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d’éviter que l’ampoule ne soit pas abîmée par des empreintes de doigts...
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Points à contrôler Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d’abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. Problème Cause Action Les boutons ne peuvent •...
  • Page 39 Problème Cause Action L'ampoule intérieure est • Si l'ampoule s'allume puis • L'ampoule s'éteint faible ou ne s'allume pas. s'éteint automatiquement après un • Si l'ampoule est recouverte certain laps de temps pour de corps étrangers lors de la économiser de l'énergie. cuisson Vous pouvez la rallumer en appuyant sur le bouton...
  • Page 40 Dépannage Problème Cause Action De la fumée sort pendant • Pendant l'utilisation initiale • De la fumée peut sortir du l'utilisation. • S'il y a des aliments sur le système de chauffe lorsque système de chauffe. vous utilisez le four pour la première fois.
  • Page 41: Codes D'information

    Si le problème persiste, pendant un certain laps de temps. contactez un centre de service Samsung local. Dispositif d'arrêt de sécurité Le four a continué de fonctionner à Il ne s’agit pas d’un une température définie pendant une dysfonctionnement du système.
  • Page 42: Annexe

    Annexe Fiche technique de l’appareil SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Identification du modèle NV75J3140RS NV75J3140RW NV75J3140BS 102,3 102,3 102,3 Indice d'efficacité énergétique par cavité (IEE cavité) Classe d'efficacité énergétique par cavité La consommation énergétique 0,99 kWh/cycle 0,99 kWh/cycle 0,99 kWh/cycle requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité...
  • Page 43 SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Identification du modèle NV75J3140BW NV75J3140BB Indice d'efficacité énergétique par cavité 102,3 102,3 (IEE cavité) Classe d'efficacité énergétique par cavité La consommation énergétique requise pour 0,99 kWh/cycle 0,99 kWh/cycle chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four chauffé électriquement lors d'un cycle en mode conventionnel par cavité...
  • Page 44 815 56480 www.samsung.com/no/support PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DG68-00618D-01 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_FR.indd 44 2015-06-02 11:57:44...
  • Page 45 Inbouwoven Installatie- en gebruikershandleiding NV75J3140RS / NV75J3140RW / NV75J3140BS NV75J3140BW / NV75J3140BB NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_NL.indd 1 2015-06-02 12:00:35...
  • Page 46 Inhoud Over deze handleiding De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt Veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsvoorschriften Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Automatische functie voor energiebesparing Installatie Geleverde onderdelen Aansluiting op het lichtnet Installatie in een kast Voordat u begint Eerste instelling Nieuwe-ovengeur Zacht sluitende deur (voorzichtig, veilig en geruisloos)
  • Page 47 Slim koken Handmatig koken Voorbeeldgerechten Onderhoud Reinigen Vervanging Problemen oplossen Controlepunten Informatiecodes Bijlage Productinformatieblad Nederlands 3 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_NL.indd 3 2015-06-02 12:00:35...
  • Page 48: Over Deze Handleiding

    Over deze handleiding Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze inbouwoven van SAMSUNG. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die u helpen bij de bediening en het onderhoud van dit apparaat. Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 49: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Deze oven mag alleen worden geïnstalleerd door een bevoegd elektricien. De installateur is verantwoordelijk voor de aansluiting op de stroomvoorziening met inachtneming van de relevante veiligheidsaanbevelingen. Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze toestemming of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben...
  • Page 50 Veiligheidsinstructies Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen binnen in de oven nooit aanraakt. Bereikbare onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Houd jonge kinderen uit de buurt. Als dit apparaat over een stoom- of zelfreinigingsfunctie beschikt, moet gemorst voedsel voor de reiniging worden verwijderd en moet alle kookgerei uit de oven worden verwijderd tijdens koken met stoom of zelfreiniging.
  • Page 51 Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegd technicus. Slechte reparaties leveren mogelijk gevaarlijke situaties op voor u en anderen. Neem contact op met een SAMSUNG-servicecentrum of uw dealer als de oven gerepareerd moet worden. Elektrische bedrading en snoeren mogen niet in aanraking komen met de oven.
  • Page 52 Veiligheidsinstructies De oven moet worden aangesloten op de stroomvoorziening met een goedgekeurde aardlekschakelaar of zekering. Gebruik nooit verlengsnoeren. Tijdens reparatie of reiniging dient het apparaat niet aangesloten te zijn. Wees voorzichtig bij het aansluiten van elektrische apparaten in de buurt van de oven. Als deze oven over een functie voor bereiding met vochtige lucht of stomen beschikt, mag u het apparaat niet gebruiken als de watertoevoercassette beschadigd is.
  • Page 53: Correcte Verwijdering Van Dit Product (Elektrische & Elektronische Afvalapparatuur)

    Plaats geen bakspullen op de openstaande ovendeur. Houd kinderen uit de buurt van de deur wanneer u deze opent of sluit. Zij kunnen tegen de deur stoten of met hun vingers achter de deur blijven haken. Ga niet op de deur staan of zitten, leun niet op de deur en plaats geen zware voorwerpen op de deur.
  • Page 54: Installatie

    Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn. Als u een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel. Overzicht van de oven 01 Bedieningspaneel...
  • Page 55 Accessoires Bij de oven worden diverse accessoires geleverd voor het bereiden van verschillende soorten voedsel. Rooster Roosterinzetstuk * Bakplaat * Universele plaat * Extra diepe plaat * Telescooprails * OPMERKING De aanwezigheid van accessoires met een sterretje (*) is afhankelijk van het ovenmodel. Nederlands 11 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_NL.indd 11 2015-06-02...
  • Page 56: Aansluiting Op Het Lichtnet

    Sluit als eerste de gele en groene draden aan (de aardedraden). Deze moeten langer zijn dan de andere. Als u een stopcontact gebruikt, moet dit nadat de oven is geïnstalleerd nog bereikbaar zijn. Samsung is niet verantwoordelijk voor ongelukken die ontstaan door een ontbrekende of defecte aarding.
  • Page 57: Installatie In Een Kast

    Indien de oven in een inbouwkast wordt geïnstalleerd, moeten de plastic oppervlakken en klevende delen van de kast bestand zijn tegen temperaturen tot 90 °C en moet omringend meubilair bestand zijn tegen temperaturen tot 75 °C. Samsung is niet verantwoordelijk voor schade aan de oven door de warmte-uitstoot van het apparaat.
  • Page 58 Installatie Gootsteenkast (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 600 Min. 460 x Min. 50 OPMERKING De inbouwkast moet voorzien zijn van ventilatieopeningen (D) om warmte te ventileren en lucht te laten circuleren. De oven monteren Laat aan alle kanten van de oven ten minste 5 mm ruimte (A) tussen de oven en de kastwand.
  • Page 59 Plaats de oven in de kast en zet het apparaat stevig vast met behulp van 2 schroeven aan beide zijkanten. Verwijder na de installatie het beschermfolie, de tape en het andere verpakkingsmateriaal en haal de meegeleverde accessoires uit de oven. Als u de oven uit de kast wilt halen, ontkoppelt u eerst de stroomtoevoer en verwijdert u de 2 schroeven aan beide kanten van de oven.
  • Page 60: Voordat U Begint

    Voordat u begint Eerste instelling Als u de oven voor de eerste keer inschakelt, wordt de standaardtijd “12:00” weergegeven op het scherm waar het uurelement (“12”) knippert. Volg de onderstaande stappen om de huidige tijd in te stellen. 1. Stel met de toetsen het uur in en druk vervolgens op .
  • Page 61: Zacht Sluitende Deur (Voorzichtig, Veilig En Geruisloos)

    Zacht sluitende deur (voorzichtig, veilig en geruisloos) De Samsung-inbouwoven bevat een zachte sluitende deur die voorzichtig, veilig en geruisloos sluit. Wanneer de deur wordt gesloten, vangen de speciaal ontworpen scharnieren de deur een paar centimeter voor de laatste positie op. Dit is de perfecte touch voor extra comfort, waardoor de deur geruisloos en voorzichtig wordt gesloten.
  • Page 62 Voordat u begint Basisgebruik Maak u bekend met het gebruik van de diverse accessoires, zodat u ze optimaal voor het bereiden van uw gerechten kunt inzetten. Rooster Het rooster is bedoeld voor grillen en roosteren. Plaats het rooster met de uitstekende delen (uitsparingen aan beide kanten) naar voren.
  • Page 63: Werking

    Werking Bedieningspaneel Het voorpaneel kan uit verschillende materialen bestaan en verschillende kleuren hebben. Het daadwerkelijke uiterlijk van de oven kan afwijken van de afbeelding in deze handleiding. 01 Keuzeschakelaar Draai hieraan om een bereidingsstand of functie te selecteren. 02 Bereidingstijd/ Druk om de bereidingstijd in te stellen.
  • Page 64: Snel Voorverwarmen

    Werking Instelknop 01 Vermogensniveau voor grillen 02 Temperatuurbereik Snel voorverwarmen U heeft ook de optie de oven snel voor te verwarmen. Hiermee wordt de wachttijd tijdens het voorverwarmen aanzienlijk bekort. Voer hiervoor de onderstaande stappen uit. 1. Draai de keuzeschakelaar naar 2.
  • Page 65: Bereidingstijd

    Bereidingstijd 1. Druk op 2. Stel met de toetsen de bereidingstijd in en druk vervolgens op OPMERKING Als u de timer wilt stoppen, drukt u op zet u de tijd op 0:00. Bereidingsstanden Aanbevolen wordt om het voedsel in de oven te plaatsen nadat het voorverwarmen is voltooid.
  • Page 66: Het Bereidingsproces Stoppen

    Werking Aanbevolen Stand Instructies temperatuur (°C) Het verwarmingselement achter in de oven genereert hitte die gelijkmatig door de Hete lucht heteluchtventilator wordt verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op verschillende niveaus tegelijk. De warmte wordt afgegeven door de verwarmingselementen aan de boven- en Normaal onderkant.
  • Page 67: Comfort

    Comfort Ovenlamp De ovenverlichting gaat automatisch aan wanneer de oven actief wordt. Als u de ovenverlichting wilt inschakelen zonder de oven te activeren, draait u de keuzeschakelaar naar Kinderslot Om ongelukken te voorkomen, worden met het kinderslot alle bedieningselementen uitgeschakeld. U kunt deze functie echter uitschakelen door de keuzeschakelaar op uit te zetten.
  • Page 68: Slim Koken

    Slim koken Handmatig koken WAARSCHUWING in verband met OPMERKING acrylamide • Voorverwarmen wordt voor alle Acrylamide die ontstaat tijdens de het bereidingsstanden aanbevolen, tenzij bij bakken en frituren van zetmeelhoudend de kooktips anders wordt vermeld. voedsel zoals aardappelfrites en brood •...
  • Page 69 Verwar- Voedsel Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.) mingstype Koek Rooster, 190-200 50-60 koekvorm Ø 20 cm Gistgebak op bakplaat Universele plaat 160-180 40-50 met fruit en kruimel Vruchtenkruimelgebak Rooster, ovenschaal 170-180 25-30 22-24 cm Scones Universele plaat 180-190 30-35 Lasagne Rooster, ovenschaal 190-200...
  • Page 70 Slim koken Roosteren Verwar- Voedsel Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.) mingstype Vlees (rund/varken/lam) Entrecote van Rooster + 160-180 50-70 rundvlees, 1 kg universele plaat Kalfskarbonade, 1,5 kg Rooster + 160-180 90-120 universele plaat Varkensgebraad, 1 kg Rooster + 200-210 50-60 universele plaat Stuk varkensvlees, 1 kg...
  • Page 71 Grillen Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de grote grillstand. Halverwege de bereidingstijd omkeren. Verwar- Voedsel Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.) mingstype Brood Geroosterd Rooster 270-300 brood Kaastosti Universele plaat Rundvlees Biefstuk* Rooster + 240-250 15-20 universele plaat...
  • Page 72: Voorbeeldgerechten

    Slim koken Verwar- Voedsel Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.) mingstype Diepgevroren Universele plaat 220-225 20-25 ovenfrites Diepvries aar- Universele plaat 220-230 25-30 dappelkroketten Voorbeeldgerechten Volgens standaard EN 60350-1 1. Bakken De aanbevelingen voor bakken gelden voor een voorverwarmde oven. Gebruik niet de snelle voorverwarmingsfunctie.
  • Page 73 Verwar- Temp. Tijd Type gerecht Onderdeel Niveau mingstype (°C) (min.) Appeltaart Rooster + 1 diagonaal 70-80 2 springvormen geplaatst * (antiaanbaklaag, diameter 20 cm) Universele plaat + 80-90 Rooster + 2 springvormen ** (antiaanbaklaag, diameter 20 cm) * Twee taarten worden op het rooster diagonaal geplaatst (linksachter en rechtsvoor). ** Twee taarten worden in het midden boven op elkaar geplaatst.
  • Page 74: Onderhoud

    Onderhoud Reinigen Accessoires WAARSCHUWING Was de accessoires na elk gebruik af en • Zorg dat de oven en accessoires volledig droog deze met een theedoek af. Verwijder zijn afgekoeld voor u deze schoonmaakt. hardnekkige ongerechtigheden door de • Gebruik geen schuurmiddelen, harde gebruikte accessoires gedurende ongeveer borstels, schuursponsjes of -doeken, 30 minuten in warm zeepwater te leggen...
  • Page 75 Deur Verwijder de ovendeur niet, behalve om deze te reinigen. Volg deze instructies om de deur voor reiniging te verwijderen. WAARSCHUWING De ovendeur is zwaar. 1. Open de kleur en klap de clipjes bij beide scharnieren open. 2. Sluit de deur ongeveer 70°. Houd de ovendeur met beide handen bij de zijkanten vast en til en trek de deur omhoog totdat de scharnieren zijn...
  • Page 76 Onderhoud Ovendeurglas Afhankelijk van het model is de ovendeur voorzien van 3 tot 4 tegen elkaar geplaatste glasplaten. Verwijder het deurglas niet, behalve om dit te reinigen. Volg deze instructies om het deurglas voor reiniging te verwijderen. 1. Verwijder met een schroevendraaier de schroeven links- en rechtsonder.
  • Page 77 6. Plaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug: • Plaats plaat 2 tussen steunclip 1 en 2, en plaat 1 in steunclip 3 in deze volgorde. 01 Steunclip 1 02 Steunclip 2 03 Steunclip 3 7. Controleer of de glasrubbers erin passen in en zet de glasplaat correct vast.
  • Page 78 WAARSCHUWING Als u een waterlek van de wateropvangbak tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijke servicecentrum van Samsung. 01 Wateropvangbak Plafond (alleen van toepassing zijnde modellen) 1. Zet de grillverwarming neer. Hiervoor draait u de ronde moer tegen de klok in terwijl u de grillverwarming vasthoudt.
  • Page 79 Zijgeleiders (alleen bepaalde modellen) 1. Druk op de bovenkant van de linkerzijgeleider en breng deze ongeveer 45 º omlaag. 2. Trek de onderkant van de linkerzijgeleider los. 3. Verwijder de rechterzijgeleider op dezelfde manier. 4. Reinig beide zijgeleiders. 5. Voer wanneer u klaar bent stap 1 en 2 in omgekeerde volgorde uit om de zijgeleiders weer terug te plaatsen.
  • Page 80 Onderhoud Telescooprails (alleen bepaalde modellen) 1. Druk bij de linkerzijgeleider voorzichtig op de bovenkant van de rail om deze in de aangegeven richting te verwijderen. 2. Herhaal deze stap bij de rechterzijgeleider. 3. Reinig de linker- en rechtertelescooprails met zeepwater en een doek. 4.
  • Page 81: Vervanging

    • Gebruik alleen lampen van 25-40 W/ 220-240 V die tegen 300 °C hitte bestand zijn. U kunt goedgekeurde lampen bij een lokaal servicecentrum van Samsung kopen. • Hanteer halogeenlampen altijd uitsluitend met een droge doek. Daarmee voorkomt u dat er vingerafdrukken of zweet op...
  • Page 82: Problemen Oplossen

    Als u een probleem met de oven ondervindt, neemt u dan eerst de volgende tabel door en probeert u de suggesties daarin om het probleem op te lossen. Als het probleem desondanks aanhoudt, neemt u contact op met het plaatselijke servicecentrum van Samsung. Probleem...
  • Page 83 Probleem Mogelijke oorzaak Actie De deur kan niet goed • Als er voedselresten tussen • Reinig de oven goed en worden geopend. de deur en de binnenkant open de deur weer. blijven zitten De binnenverlichting is • Als de lamp aan gaat en •...
  • Page 84 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Actie De oven wordt niet • Als de deur open is • Sluit de deur en start warm. • Als de bedieningselementen opnieuw. van de oven niet goed zijn • Raadpleeg het hoofdstuk ingesteld over de ovenbediening en •...
  • Page 85: Informatiecodes

    Samsung. Veiligheidsuitschakeling De oven bleef gedurende lange tijd aanstaan op de ingestelde Dit is geen defect aan het systeem. temperatuur.
  • Page 86: Bijlage

    Bijlage Productinformatieblad SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Model-id NV75J3140RS NV75J3140RW NV75J3140BS 102,3 102,3 102,3 Energiezuinigheidsindex per bakruimte (EEI-bakruimte) Energie-efficiëntieklasse per bakruimte Vereist energieverbruik voor 0,99 kWh/ 0,99 kWh/ 0,99 kWh/ het verwarmen van een cyclus cyclus cyclus standaardhoeveelheid in een bakruimte van een elektrische...
  • Page 87 SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Model-id NV75J3140BW NV75J3140BB Energiezuinigheidsindex per bakruimte 102,3 102,3 (EEI-bakruimte) Energie-efficiëntieklasse per bakruimte Vereist energieverbruik voor het verwarmen van 0,99 kWh/cyclus 0,99 kWh/cyclus een standaardhoeveelheid in een bakruimte van een elektrische oven gedurende een cyclus bij een conventionele stand per bakruimte...
  • Page 88 815 56480 www.samsung.com/no/support PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DG68-00618D-01 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_NL.indd 44 2015-06-02 12:01:05...
  • Page 89 Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75J3140RS / NV75J3140RW / NV75J3140BS NV75J3140BW / NV75J3140BB NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_DE.indd 1 2015-06-02 11:58:14...
  • Page 90 Inhalt Hinweise zu diesem Handbuch In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Automatische Energiesparfunktion Installation Lieferumfang Netzanschluss Einbau Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Gerüche in Neugeräten Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise) Zubehörteile Bedienung Bedienfeld...
  • Page 91 Verwendung Manuelles Garen Testgerichte Wartung Reinigung Ersetzen von Teilen Fehlerbehebung Problembeschreibungen Informationscodes Anhang Produktdatenblatt Deutsch 3 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_DE.indd 3 2015-06-02 11:58:14...
  • Page 92: Hinweise Zu Diesem Handbuch

    Hinweise zu diesem Handbuch Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen. Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und halten Sie es zur späteren Nutzung bereit.
  • Page 93: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten. Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang...
  • Page 94 Sicherheitshinweise Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern. Wenn dieses Gerät über eine Dampf- oder Selbstreinigungsfunktion verfügt, müssen Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor Verwendung der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfernen. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig. Wenn dieses Gerät über eine Selbstreinigungsfunktion verfügt, können die Oberflächen während der Selbstreinigung heißer als üblich werden.
  • Page 95 Reparaturen dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst sowie für Dritte führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG- Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung.
  • Page 96 Sicherheitshinweise Das Gerät wird über einen zugelassenen Sicherungsautomaten oder eine zugelassene Sicherung an das Stromnetz angeschlossen. Verwenden Sie niemals Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Die Stromversorgung des Geräts muss bei Reparaturen oder Reinigungsarbeiten ausgeschaltet werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Steckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen.
  • Page 97: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten (Elektroschrott)

    Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen könnten. Stellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Gerätetür, und lehnen Sie keine schweren Objekte dagegen. Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit übermäßiger Kraft.
  • Page 98: Installation

    Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät 01 Bedienfeld 02 Griff der Gerätetür...
  • Page 99 Zubehörteile Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Speisen nützlich sein können. Gitterrost Gitterrosteinsatz * Backblech * Universalblech * Extra tiefes Blech * Ausziehbare Schienen * HINWEIS Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Zubehörteile sind nicht für alle Modelle verfügbar. Deutsch 11 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_DE.indd 11 2015-06-02...
  • Page 100: Netzanschluss

    Leiter (Erdungsleiter) an. Dieser sollte länger sein als die anderen Leiter. Wenn Sie eine Schuko-Steckdose verwenden, muss diese auch nach Installation des Geräts zugänglich bleiben. Samsung übernimmt keine Haftung für Unfälle aufgrund fehlender oder fehlerhafter Erdung. WARNUNG Treten Sie bei der Installation nicht auf die Kabel, und verlegen Sie sie in ausreichendem Abstand zu wärmeerzeugenden Teilen des...
  • Page 101: Einbau

    Klebestellen bis mindestens 90 °C und angrenzende Möbelstücke bis mindestens 75 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund der durch das Gerät abgegebenen Wärme. Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung auf. Lassen Sie für eine optimale Belüftung zwischen dem unteren Boden des Schranks und der Rückseite eine Öffnung von...
  • Page 102 Installation Unterbauschrank (mm) min. 550 min. 560 min. 600 min. 460 x min. 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (D) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann. Einbauen des Geräts Halten Sie zu beiden Seiten des Geräts einen Abstand (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Schranks ein.
  • Page 103 Schieben Sie das Gerät in den Schrank, und befestigen Sie es zu beiden Seiten mit Hilfe von 2 Schrauben. Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu beiden Seiten des...
  • Page 104: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird als Zeit der Standardwert „12:00“ auf dem Display angezeigt, und das Anzeigeelement für die Stunden („12“) blinkt. Gehen Sie wie folgt vor, um die richtige Uhrzeit einzustellen. 1. Stellen Sie durch Drücken der Tasten die Stunden ein, und drücken Sie dann Das Anzeigeelement für die Minuten blinkt.
  • Page 105: Gerätetür Mit Softeinzug (Sanft, Sicher Und Leise)

    Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise) Ihr Samsung-Einbaubackofen verfügt über eine Gerätetür mit Softeinzug, die sich sanft, sicher und leise schließt. Wenn Sie die Gerätetür schließen, fangen die speziell dafür ausgelegten Scharniere die Tür ab, wenige Zentimeter bevor sie vollständig geschlossen ist. Der sanfte und leise Schließmechanismus der Gerätetür trägt maßgeblich zum verbesserten Benutzerkomfort bei.
  • Page 106 Vor der ersten Verwendung Grundlegende Verwendungshinweise Machen Sie sich vor Gebrauch mit den jeweiligen Zubehörteilen vertraut, damit Sie sie später leichter verwenden können. Gitterrost Der Gitterrost ist zum Grillen und Braten geeignet. Setzen Sie den Gitterrost mit den hervorstehenden Teilen (seitliche Stopper) nach vorne in den Garraum ein.
  • Page 107: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung vorbehalten. 01 Moduswähler Hiermit können Sie Betriebsarten oder Funktionen des Geräts auswählen. 02 Garzeit/Uhr Hiermit stellen Sie die Garzeit ein. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
  • Page 108: Schnelles Vorheizen

    Bedienung Funktionswähler 01 Leistungsstufe bei Verwendung des Grills 02 Temperaturbereich Schnelles Vorheizen Optional können Sie das Gerät schnell vorheizen. Mit dieser Funktion können Sie Ihre Wartezeit beim Vorheizen drastisch verkürzen. Befolgen Sie dazu die unten beschriebenen Schritte. 1. Stellen Sie den Moduswähler auf 2.
  • Page 109: Garzeit

    Garzeit 1. Drücken Sie die Taste 2. Stellen Sie durch Drücken der Tasten die Garzeit ein, und drücken Sie dann HINWEIS Wenn Sie die eingestellte Garzeit stornieren möchten, drücken Sie die Taste und stellen Sie dann als Garzeit „0:00“ ein. Betriebsarten Es wird empfohlen, erst nach Abschluss des Vorheizens mit dem eigentlichen Garvorgang...
  • Page 110: Unterbrechen Des Garvorgangs

    Bedienung Empfohlene Betriebsart Anleitung Temperatur (°C) Die durch das hintere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator Heißluft gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf mehreren Einschubhöhen gleichzeitig. Die Wärme wird vom oberen und unteren Ober-/ Heizelement erzeugt.
  • Page 111: Fertiggerichte

    Fertiggerichte Garraumbeleuchtung Die Garraumbeleuchtung wird automatisch eingeschaltet, sobald das Gerät gestartet wird. Wenn Sie die Garraumbeleuchtung einschaltet möchten, ohne den Gerätebetrieb zu starten, drehen Sie den Moduswähler einfach auf Kindersicherung Durch Drücken dieser Taste können Sie zur Vermeidung von Unfällen die Kindersicherung aktivieren und somit alle Bedienelemente sperren.
  • Page 112: Verwendung

    Verwendung Manuelles Garen WARNUNG vor Acrylamid HINWEIS Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln • Es wird empfohlen, den Garraum unabhängig wie Kartoffelchips, Pommes frites und Brot von der Betriebsart stets vorzuheizen, kann gesundheitsschädliches Acrylamid sofern in den Zubereitungshinweisen nicht entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen abweichend angegeben.
  • Page 113 Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. Einschub- Temperatur Zeit Gericht Zubehör Betriebsart höhe (°C) (in Min.) Biskuit Gitterrost, Kuchenform 160-170 35-40 Ø 25-26 cm Marmorkuchen Gitterrost, 175-185 50-60 Gugelhupfform Tarte Gitterrost, Tarteform 190-200 50-60 Ø 20 cm Hefe-Blechkuchen mit Universalblech 160-180...
  • Page 114 Verwendung Braten Einschub- Temperatur Zeit Gericht Zubehör Betriebsart höhe (°C) (in Min.) Fleisch (Rind/Schwein/Lamm) Gitterrost + 160-180 50-70 Lendenbraten vom Rind 1 kg Universalblech Kalbsbraten 1,5 kg Gitterrost + 160-180 90-120 Universalblech Schweinebraten 1 kg Gitterrost + 200-210 50-60 Universalblech Schweinenackenbraten Gitterrost + 160-180...
  • Page 115 Grillen Es wird empfohlen, den Garraum mit dem Großflächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Einschub- Temperatur Gericht Zubehör Betriebsart Zeit (in Min.) höhe (°C) Brot Toast Gitterrost 270-300 Käsetoast Universalblech Rind Steak* Gitterrost + 240-250 15-20 Universalblech Burger* Gitterrost + 250-270 13-18...
  • Page 116: Testgerichte

    Verwendung Tiefgefrorene Fertiggerichte Einschub- Temperatur Gericht Zubehör Betriebsart Zeit (in Min.) höhe (°C) Tiefgefrorene Pizza Gitterrost 200-220 15-25 0,4-0,6 kg Tiefgefrorene Gitterrost 180-200 45-50 Lasagne Tiefgefrorene Universalblech 220-225 20-25 Backofen-Pommes Tiefgefrorene Universalblech 220-230 25-30 Kroketten Testgerichte Gemäß EN 60350-1 1. Backen Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus.
  • Page 117 Temperatur Zeit (in Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) Min.) Gedeckter Gitterrost + 1 diagonal 70-80 Apfelkuchen 2 Springformen angeordnet * (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) Universalblech + 80-90 Gitterrost + 2 Springformen ** (Dunkel beschichtet, ø 20 cm) * Bei zwei Kuchen werden die Formen hinten links und vorne rechts auf den Rost gestellt. ** Bei zwei Kuchen werden die Formen mittig auf den Blechen/Rosten in zwei verschiedenen Einschubhöhen platziert.
  • Page 118: Wartung

    Wartung Reinigung Zubehörteile WARNUNG Waschen Sie sämtliche Zubehörteile nach jeder • Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, Verwendung, und trocknen Sie sie mit einem dass das Gerät und die verwendeten Küchenhandtuch ab. Weichen Sie Zubehörteile Zubehörteile vollständig abgekühlt sind. mit hartnäckigen Verschmutzungen etwa 30 •...
  • Page 119 Gerätetür Demontieren Sie die Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätetür zur Reinigung zu demontieren. WARNUNG Die Gerätetür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und klappen Sie die Clips an den beiden Scharnieren auf. 2.
  • Page 120 Wartung Glaseinsatz der Gerätetür Je nach Modell verfügt die Gerätetür über 3-4 übereinander liegende Glasscheiben. Entfernen Sie den Glaseinsatz der Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um den Glaseinsatz der Gerätetür zur Reinigung zu demontieren. 1. ntfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden Schrauben links und rechts an der Gerätetür.
  • Page 121 6. Setzen Sie die Glasscheiben nach der Reinigung folgendermaßen wieder ein: • Setzten Sie Glasscheibe 2 zwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe 1 in Halteclip 3 ein. Achten Sie auf die richtige Reihenfolge. 01 Halteclip 1 02 Halteclip 2 03 Halteclip 3 7.
  • Page 122 Leeren und reinigen Sie den Wasserkollektor in regelmäßigen Abständen. WARNUNG Wenn Sie feststellen, dass Wasser aus dem Wasserkollektor läuft, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- 01 Wasserkollektor Kundendienstzentrum. Garraumdecke (*nur bestimmte Modelle) 1. Klappen Sie das Heizelement für den Grill nach unten.
  • Page 123 Seitengitter (nur bestimmte Modelle) 1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des linken Seitengitters und kippen Sie es um etwa 45 ° in den Garraum. 2. Ziehen Sie das linken Seitengitter unten aus den beiden Bohrungen. 3. Entfernen Sie das rechte Seitengitter auf die gleiche Weise.
  • Page 124 Wartung Ausziehbare Schienen (nur bestimmte Modelle) 1. Drücken Sie am linken Seitengitter vorsichtig oben auf die ausziehbare Schiene und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung ab. 2. Wiederholen Sie den obigen Schritt für die ausziehbare Schiene am rechten Seitengitter. 3. Reinigen Sie beide ausziehbaren Schienen mit Seifenwasser und einem Tuch.
  • Page 125: Ersetzen Von Teilen

    • Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe erhältlich. • Fassen Sie Halogenlampen ausschließlich mit einem trockenen Tuch an. Andernfalls wird die Lampe durch Fingerabdrücke oder Schweiß...
  • Page 126: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problembeschreibungen Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Problem Ursache Abhilfemaßnahme • Haben sich Fremdkörper/-stoffe Die Tasten lassen sich nicht •...
  • Page 127 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Garraumbeleuchtung ist • Leuchtet die Lampe zunächst und • Die Garraumbeleuchtung wird zu zu dunkel oder funktioniert wird dann ausgeschaltet? Energiesparzwecken nach einer überhaupt nicht. • Wird die Lampe im Betrieb bestimmten Zeit automatisch durch Zubehörteile oder Speisen ausgeschaltet.
  • Page 128 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Der Garraum wird nicht • Ist die Gerätetür offen? • Schließen Sie die Gerätetür und erhitzt. • Wurden die falschen starten Sie das Gerät neu. Einstellungen gewählt? • Schlagen Sie im Kapitel zur • Ist die Sicherung Bedienung des Geräts nach und im Verteilerkasten stellen Sie das Gerät neu ein.
  • Page 129: Informationscodes

    C-d0 versuchen Sie es erneut. Wenn das gedrückt wird. Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Sicherheitsabschaltung Die zulässige maximale Betriebsdauer Dies ist keine Fehlfunktion des für die eingestellte Temperatur wurde Geräts. Schalten Sie das Gerät aus, überschritten.
  • Page 130: Anhang

    Anhang Produktdatenblatt SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Modellbezeichnung NV75J3140RS NV75J3140RW NV75J3140BS 102,3 102,3 102,3 Energieeffizienzindex pro Garraum (EEI cavity) Energieeffizienzklasse pro Garraum 0,99 kWh/Zyklus 0,99 kWh/Zyklus 0,99 kWh/Zyklus Erforderlicher Energieverbrauch pro Garraum (elektrischer Endverbrauch) ), um eine standardisierte electric cavity Last im Garraum eines elektrisch beheizten Ofens bei Betrieb mit Ober- und Unterhitze zu erwärmen...
  • Page 131 SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Modellbezeichnung NV75J3140BW NV75J3140BB Energieeffizienzindex pro Garraum (EEI cavity) 102,3 102,3 Energieeffizienzklasse pro Garraum Erforderlicher Energieverbrauch pro Garraum 0,99 kWh/Zyklus 0,99 kWh/Zyklus (elektrischer Endverbrauch) (EC ), um eine electric cavity standardisierte Last im Garraum eines elektrisch beheizten Ofens bei Betrieb mit Ober- und Unterhitze zu erwärmen...
  • Page 132 815 56480 www.samsung.com/no/support PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DG68-00618D-01 NV75J3140RS_EF_DG68-00618D-01_DE.indd 44 2015-06-02 11:58:41...

Ce manuel est également adapté pour:

Nv75j3140rwNv75j3140bsNv75j3140bwNv75j3140bb

Table des Matières