Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
5262-20
7/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER
MARTEAU ROTATIF 22 mm (7/8")
22 mm (7/8") ROTOMARTILLOS
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
SDS
PLUS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 5262-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 5262-20 PLUS 7/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF 22 mm (7/8") 22 mm (7/8") ROTOMARTILLOS TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or Save all warnings and instructions for future reference serious injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 fi lter out microscopic particles. contact a MILWAUKEE service facility for a free contains at least the minimum wire size required. If Grounded Tools: Tools with Three Prong Plugs replacement.
  • Page 4 Core bits are useful for drilling larger holes for Installing Drill Bits and Chisels WARNING the trigger. conduit and pipe. MILWAUKEE Thin Wall Core To reduce the risk of injury, Only use accessories with SDS or SDS Plus shanks. 2. To vary the speed, increase or decrease the...
  • Page 5 Others may for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE on the tool’s electrical system. Contact a be hazardous.
  • Page 6 • Empêcher les démarrages accidentels. liquides, de gaz ou de poussières infl ammables. centre de service MILWAUKEE accrédité. plus faciles à manier. S’assurer que la gâchette est en position Les outils électriques génèrent des étincelles qui •...
  • Page 7 Si vous n’êtes pas certain que la prise à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre 5262-20 120 7 0 - 1 500 0 - 5 625 22 mm (7/8") 54 mm (2-1/8") 29 mm (1-1/8") 13 mm (1/2")
  • Page 8 à parois minces de MILWAUKEE ont un corps toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux toujours l’outil avant d’y faire des réglages, Toujours laisser le moteur en acier traité...
  • Page 9 à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée au moment de retourner le produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Page 10 La tabla que aquí se ilustra sirve de llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE pasen la corriente y produzcan una descarga al herramienta antes de usarla. Las herramientas guía para la adecuada selección de la extensión.
  • Page 11 (acero) de atrás de la herramienta), como se ilustra. Veri- antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce- 5262-20 120 7 0 - 1 500 0 - 5 625 22 mm (7/8") 54 mm (2-1/8") 29 mm (1-1/8") 13 mm (1/2") fi...
  • Page 12 Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer buro duraderas. Los mismos están especialmente Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones modifi caciones en el sistema eléctrico de la autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados.
  • Page 13 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...