Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Stamolys CA71 HA
Analyseur pour la mesure de la dureté totale
BA361C/14/fr/02.04
51516563
valable à partir de la
version de soft 5.4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Stamolys CA71 HA

  • Page 1 Manuel de mise en service Stamolys CA71 HA Analyseur pour la mesure de la dureté totale BA361C/14/fr/02.04 51516563 valable à partir de la version de soft 5.4...
  • Page 2 → page 41 et suiv. Vous trouverez ici les caractéristiques techniques essentielles. Æ Æ Index → page 53 et suiv. L'index reprend tous les termes importants et les mots-clés des différents chapitres. Il vous permet d'accéder rapidement et efficacement aux informations que vous cherchez. Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nettoyage ....... 35 Mise hors service ......35 Endress+Hauser...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser. Sécurité de fonctionnement L'analyseur a été conçu pour fonctionner de manière sûre. Il a été contrôlé et a quitté nos locaux en parfait état, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité.
  • Page 5: Symboles De Sécurité

    Attention ! " Ce symbole signale les défauts éventuels pouvant résulter d'une mauvaise utilisation. Le non-respect de ces remarques peut entraîner des dommages matériels. Remarque ! Ce symbole attire l'attention sur des remarques importantes. Endress+Hauser...
  • Page 6: Identification

    Certificat de qualité + 1 kit de réactifs inactifs HA-A Certificat de qualité + 3 kits de réactifs inactifs HA-A Certificat de qualité + 1 kit de réactifs inactifs HA-B Certificat de qualité + 3 kits de réactifs inactifs HA-B CA71 HA- Référence complète Endress+Hauser...
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    4, Endress+Hauser confirme le respect des normes. 2.3.2 Certificat constructeur Certificat de qualité Avec ce certificat, Endress+Hauser confirme que les réglementations techniques en vigueur ont été respectées et que chaque appareil a passé avec succès les contrôles prescrits. Endress+Hauser...
  • Page 8: Montage

    • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Il faut respecter les conditions ambiantes autorisées (voir Caractéristiques techniques). • Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. Conditions de montage 3.2.1...
  • Page 9 Stamolys CA71HA Montage 7-11 (M 6) Ø 26 Ø 16 Ø 27 C07-CA71xxx-06-08-00-de-002.eps Fig. 3 : Version en GFK RS 232 RS 232 C07-CA71xxx-06-08-00-de-003.eps Fig. 4 : Version ouverte (sans boîtier) Endress+Hauser...
  • Page 10 Selon l'application, montez la goupille de réglage adaptée (fig. 7 et fig . 8, pos. 2) ou aucune goupille de réglage. Tirez le tuyau avec le repère (pos. 3) vers le bas en fonction de l'application (1, 2 ou 3 analyseurs) pour obtenir un volume d'échantillon optimal. Endress+Hauser...
  • Page 11: Montage

    Vers la pompe Pièce Y, flexible de raccordement vers vanne 1, derrière Tuyau d'évacuation Tuyau vanne 2 devant, solution standard Tuyau de la vanne 2 arrière, solution de nettoyage (si nécessaire, voir tableau ci-dessous) Tuyau vanne 1 devant, échantillon Endress+Hauser...
  • Page 12: Exemples De Montage

    Pour tout renseignement concernant la préparation des échantillons et son automatisation, veuillez vous adresser au SAV ou à votre agence Endress+Hauser. Raccordez les tuyaux des réservoirs contenant des réactifs, des solutions standards et une...
  • Page 13: Contrôle De Montage

    Pièces en T Contrôle de montage • Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils sont étanches. • Assurez-vous que les tuyaux peuvent être enlevés facilement. • Vérifiez qu'aucun des tuyaux n'est endommagé. Endress+Hauser...
  • Page 14: Câblage

    Terminals voltage to ground even when the unit is switched off !!! NETZ NETZ AC Motor AC Motor MAINS MAINS T 0.1A T 0.1A Elektronik Elektronik Electronics Electronics T 0.5A T 0.5A C07-CA71xxxx-04-08-00-a2-001.eps Fig. 14 : Etiquette de raccordement Endress+Hauser...
  • Page 15 • Si une tension de 24 V est appliquée à la borne 57, l'analyseur ne démarre pas la mesure (échantillon pas prêt). Pour que la mesure commence, il faut que la tension soit à 0 V pendant au moins 5 s. Endress+Hauser...
  • Page 16: Raccords Signal

    Seuil 2 dépassé par excès ou par défaut Erreur Recherche d'un message d'erreur via le menu de configuration l-1 voie 1 0 ou 4 mA = début de la gamme de mesure Sortie analogique 20 mA = fin de la gamme de mesure Endress+Hauser...
  • Page 17: Contacts De Commutation

    24 V = voie 2 au choix Contacts de commutation Version 1 voie Occupation des bornes Occupation des bornes Occupation des bornes pour condition remplie pour condition non remplie pour hors tension Seuil 1 Seuil 2 Erreur Non affecté Endress+Hauser...
  • Page 18: Interface Sérielle

    Les commandes suivantes peuvent être envoyées par le PC pour appeler les données : • "D" = Mémoire des données - Valeurs mesurées • "C" = Mémoire des données - Facteurs d'étalonnage • "S" = Setup (paramétrage, configuration...) • "F" = Fréquence (actuelle) Endress+Hauser...
  • Page 19: Contrôle De Raccordement

    . Naviguer jusqu'aux valeurs de courant suivantes (4, 12, 20 mA, selon le réglage). Vérifier que les valeurs de courant respectives sont également sur l'API, le SNCC ou l'enregistreur de données. Si ce n'est pas le cas, vérifier l'occupation des bornes pour la sortie analogique 1 ou 2. Endress+Hauser...
  • Page 20: Configuration

    Dans le chapitre “Mise en service”, vous trouverez les indications pour la première mise en service et le fonctionnement quotidien de l'analyseur. Interface utilisateur M CE RS 232 ENDRESS+HAUSER STAMOLYS CA 71 C07-CA71xxx-19-08-00-xx-005.eps Fig. 16 : Eléments d'affichage et de configuration CA71 Affichage DEL (valeur mesurée)
  • Page 21 • l'heure de la première mesure n'est pas encore atteinte ou • l'intervalle de mesure n'est pas encore écoulé. Remarque ! "Mesure" clignote lorsque l'analyseur est prêt à effectuer la mesure suivante, mais n'a pas encore reçu de signal du préleveur d'échantillons ou d'une unité de préparation d'échantillons. Endress+Hauser...
  • Page 22 échantillon ou solution standard est rincé de Prélèvement d'échantillon 80 s sorte que, lors de l'addition de réactifs, il n'y ait que de l'échantillon frais dans le mélangeur. S'il y a suffisamment d'échantillon, sélectionner la valeur la plus haute possible. Endress+Hauser...
  • Page 23 à la place de l'échantillon à l'entrée d'échantillonnage. Répétez la mesure jusqu'à ce que la déviation entre une mesure et la suivante soit inférieure à 15 Hz. Vous trouverez plus d'informations sur l'offset de fréquence sur la feuille additionnelle. Endress+Hauser...
  • Page 24 Nombre de mesures sur la voie 1 avant de Voie 1 passer à la voie 2. Uniquement version 2 voies ! Fréquence de mesure 1 ... 9 Nombre de mesures sur la voie 2 avant de Voie 2 passer à la voie 1. Endress+Hauser...
  • Page 25 • La sortie signal "Erreur" est affichée dès qu'il y a un message d'erreur • Certaines causes d'erreur sont recherchées après chaque mesure. Si un défaut qui s'est produit auparavant n'existe plus, le message est effacé automatiquement. Si cela ne se fait pas automatiquement, il suffit de mettre brièvement l'analyseur hors tension. Endress+Hauser...
  • Page 26 Sortie sérielle enregistrements doit être configuré de la façon suivante : 9600, N, 8, 1. Pour que les données puissent être transmises, le PC doit envoyer le code ASCII 81 ('shift', 'D'). Effacer Permet d'effacer tous les enregistrements ! Endress+Hauser...
  • Page 27: Etalonnage

    Gamme de mesure Concentration [mg/l] Fréquence [Hz] Dureté, gamme de mesure inférieure 0,1 ... 10,0 mg/l HA-A 1403 1818 2226 2544 2800 10,0 3109 Dureté, gamme de mesure supérieure 0,8 ... 80,0 mg/l HA-B 1144 1355 1509 1656 1740 Endress+Hauser...
  • Page 28 ! Le rinçage doit avoir lieu 3-4 heures avant le prochain étalonnage. Procédez comme décrit ci-dessus pour régler à nouveau l'heure du 1er étalonnage. Après être passé en mode mesure, l'analyseur démarre automatiquement la mesure, le rinçage et l'étalonnage en fonction des heures indiquées. Endress+Hauser...
  • Page 29: Mise En Service

    (déclenchement par un signal de commande ou une horloge intégrée) en fonction des paramètres d'appareil que vous avez réglés (les heures du 1er étalonnage, de la 1ère mesure et du 1er rinçage et les intervalles respectifs commandent l'ordre chronologique). Endress+Hauser...
  • Page 30 Pour la version 2 voies, il faut régler la vanne V3 pour la commutation entre la voie 1 et la voie 2 ! Procédez ensuite de la même manière que pour la mise en service "sèche" (à partir de l'étape 2). Endress+Hauser...
  • Page 31: Maintenance

    • En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l'eau et consulter un médecin. • Ne jamais ajouter de l'eau aux réactifs ! Il y a un risque de projection et de dégagement de chaleur avec les réactifs contenant des acides. Endress+Hauser...
  • Page 32: Remplacement Des Tuyaux De Pompe

    Pour monter les nouveaux tuyaux, suivez la procédure dans le sens inverse. N'oubliez pas de raccorder les tuyaux de réactifs aux bidons. Après le montage, remplissez les tuyaux d'échantillon, de solution standard ou de solution de nettoyage (SERVICE). Effectuez une mesure de l'offset de fréquence (CONFIGURATION) et un étalonnage ("Etalonnage"). Endress+Hauser...
  • Page 33: Remplacement Des Tuyaux Des Vannes

    Retirez l'ancien mélangeur et insérez le nouveau. Raccordez le nouveau mélangeur au photomètre et au raccord en T. Fixez le boîtier du photomètre et vissez-le. Après le montage, remplissez les tuyaux d'échantillon, de solution standard ou de solution de nettoyage (SERVICE). Réalisez un étalonnage (PARAMETRAGE). Endress+Hauser...
  • Page 34: Remplacement De La Cuve Optique Du Photomètre

    Remontez le photomètre et resserrez les vis. 10. Fixez le boîtier du photomètre et vissez-le. 11. Après le montage, remplissez les tuyaux d'échantillon, de solution standard ou de solution de nettoyage (SERVICE). 12. Effectuez une mesure de l'offset de fréquence (CONFIGURATION) et un étalonnage ("Etalonnage"). Endress+Hauser...
  • Page 35: Nettoyage

    Si l'alimentation en échantillon se fait en continu, déconnectez la conduite d'échantillonnage. Rincez les tuyaux d'échantillon à l'eau claire, puis à l'air comprimé pour vider complètement les tuyaux. Retirez les tuyaux des vannes. Supprimez la charge des tuyaux de pompe en retirant la cassette de tuyaux du support. Endress+Hauser...
  • Page 36: Accessoires

    ❑ Kit de vannes, 2 pièces pour version 2 voies, réf. 51512234 ❑ Kit pour transformation d'une version 1 voie en version 2 voies réf. 51512640 ❑ Kit cuve optique, réf. 51515577 ❑ Kit vanne d'évacuation, tuyau ID 3,2 mm, réf. 51515580 Endress+Hauser...
  • Page 37: Suppression Des Défauts

    Remplacer les pièces défectueuses, nettoyer et sécher l'analyseur ou les pièces affectées par la fuite. Fuite dans le système tuyaux Photomètre défectueux Contacter le SAV. Aucun signal Raccordement électrique Vérifier les raccordements électriques et que les fusibles sont bien en place. Fusible défectueux Remplacer le fusible F4 ou F5 (fusion moyenne 0,2 A) Endress+Hauser...
  • Page 38 Interrompre le contact entre les deux capteurs de fuite (bornes 67-66) Les pompes ne fuite fonctionnent pas Fusible Vérifier tous les fusibles et les remplacer le cas échéant. Pompe défectueuse SAV E+H La mesure ne démarre Fuite au niveau du SAV E+H photomètre Endress+Hauser...
  • Page 39 Bidons de solutions standards et de réactifs Bidon de réserve pour le réactif 2 Collecteur Bidon de réserve pour la solution standard Echantillon La fig. 18 montre les composants de l'analyseur. Vous trouverez les références de commande des pièces de rechange dans les chapitres suivants. Endress+Hauser...
  • Page 40: Retour De Matériel

    été remplie ! Mise au rebut Cet appareil est constitué de composants électroniques. C'est pourquoi il doit être mis au rebut en tant que déchet électronique. La réglementation locale doit être respectée. Endress+Hauser...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    115 V AC / 230 V AC ±10%, 50/60 Hz Puissance consommée env. 50 VA Consommation électrique env. 0,2 A à 230 V env. 0,5 A à 115 V Fusibles 1 x à fusion retardée 0,5 A pour électronique 2 x à fusion semi-retardée 0,2 A pour photomètre Endress+Hauser...
  • Page 42: Performances

    Conditions de process Température de l'échantillon 5 ... 40 °C Débit de l'échantillon min. 5 ml/min Consistance de l'échantillon faible teneur en solides (< 50 mg/l) Arrivée de l'échantillon sans pression pH de l'échantillon > pH 3 (non tamponné) Endress+Hauser...
  • Page 43: Construction

    28 kg Poids Boîtier inox env. 33 kg Sans boîtier env. 25 kg Boîtier Inox 304 ou GFK ® Fenêtre avant Plexiglas ® ® Matériaux Tuyau sans fin C-Flex , Norprene ® ® Capillaire Tygon , Viton ® Vannes Tygon Endress+Hauser...
  • Page 44: Annexe

    CONFIGU- Réglage Unite de Facteur Offset Prélève- Code Photomètre Dilution RATION usine mesure étalonnage ment concentr. LANGUE Deutsch English Français Suomi Polski Italiano AFFICHAGE Messages ERREUR erreur Pompes SERVICE Fréquence et vannes MEMOIRE Valeurs Sortie Effacer mesurées sérielle Endress+Hauser...
  • Page 45 Stamolys CA71HA Annexe Endress+Hauser...
  • Page 46 Offset Prélève- Code Photomètre Dilution RATION usine mesure étalonnage ment concentr. LANGUE Suomi Polski Italiano Deutsch English Français AFFICHAGE Messages ERREUR erreur Pompes et SERVICE Fréquence vannes Valeurs Sortie Effacer MEMOIRE mesurées sérielle MEMOIRE Valeurs Sortie Effacer mesurées sérielle Endress+Hauser...
  • Page 47 Stamolys CA71HA Annexe Endress+Hauser...
  • Page 48: Formulaires De Commande

    Solution de nettoyage acide P3-Ultrasil 130, 1 l CAY747-V50AAE Solution de nettoyage acide P3-Ultrasil 130, 5 l Lieu : Cachet/signature Date de livraison au moins 1 semaine après entrée de commande. Frais de livraison à la charge du client. Endress+Hauser...
  • Page 49: Pièces De Rechange

    Veuillez reporter ici la désignation et la référence indiquées dans le chapitre "Suppression des défauts/Pièces de rechange" ! Lieu : Cachet/signature Date de livraison au moins 1 semaine après entrée de commande. Frais de livraison à la charge du client. Endress+Hauser...
  • Page 50: Réglages De L'analyseur

    Seuil 1 : ❑ mg/l ❑ µg/l Seuil 2 : 1ère mesure : Intervalle de mesure : 1er étalonnage : Intervalle d'étalonnage : ❑ mg/l ❑ µg/l Solution d'étalonnage : 1er rinçage : Intervalle de rinçage : Durée de rinçage : Endress+Hauser...
  • Page 51 F 6 : C7 : mg/l / µg/l F 7 : C8 : mg/l / µg/l F 8 : C9 : mg/l / µg/l F 9 : C10 : mg/l / µg/l F 10 : Date : Technicien SAV : Endress+Hauser...
  • Page 52: Plan D'entretien

    Attention : Lors de la manipulation des tuyaux de réactifs, il faut les décrocher des bidons et des raccords en T près de la pompe pour éviter de contaminer les réactifs ⇒ Rincer le tuyau d'écoulement. fait Jan. Fév. Mars Avril Juin Juil. Août Sept. Oct. Nov. Déc. C07-CA71XXx-16-08-00-de-006.pdf Endress+Hauser...
  • Page 53: Index

    Stockage ........8 Menu Structure de commande......6 Endress+Hauser...
  • Page 54 Version 1 voie ........10 Version 2 voies ....... . . 10 Endress+Hauser...
  • Page 55 Déclaration de décontamination Cher client, conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de cette "Déclaration de décontamination" signée, avant de pouvoir traiter votre commande. Par conséquent, nous vous prions de joindre la présente déclaration dûment complétée aux documents de transport.
  • Page 56 BA361C/14/fr/02.04 imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT...

Table des Matières