Télécharger Imprimer la page
DURAVIT Paiova 760264 Notice De Montage

DURAVIT Paiova 760264 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Paiova 760264:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Leben im Bad
Living bathrooms
Paiova
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明书
설치 설명서
設置説明書
Whirlwanne mit angeformter Acrylverkleidung / Monolith
Whirltub with formed acrylic panel / Monolith
Baignoire à remous avec habillage acrylique moulé / Monolith
Whirlbad met aangegoten acrylbekleding / Monolith
Bañera de hidromasaje con faldón acrílico moldeado / Monolith
Vasca idromassaggio con rivestimento acrilico adattato / Monolith
Banheira de hidromassagem com revestimento acrílico modelado / Monolith
Spa-badekar med formet akrylpanel / Monolith
Poreallas, jossa muotoiltu akryylipaneeli / Monolith
Boblebad med støpt akrylpanel / Monolith
Bubbelbadkar med panel av akryl i ett stycke / Monolith
Vormitud akrüülpaneeliga mullivann / Monolith
Wanna z hydromasażem z uformowanym poszyciem akrylowym / Monolith
Гидромассажная ванна с акриловым покрытием / Monolith
Vírivá vana s tvarovaným akrylátovým panelem / Monolith
Vírivka s tvarovaným akrylátovým obkladom / Monolith
Whirl kád formázott akril köpennyel / Monolith
Hidromasažna kada s oblikovanim plaštom od akrila / Monolith
Cadă jacuzzi cu mască acrilică turnată / Monolith
Masažna kad z oblikovano akrilno oblogo / Monolith
хидромасажна вана с акрилна облицoвка / Monolith
Virpuļvanna ar atbilstošas formas akrila apšuvumu / Monolith
Sūkurinė vonia su priderintos formos / Monolith
Kalıp şeklinde akrilik panelli masajlı küvet / Monolith
带模制亚克力面板的按摩浴缸 / Monolith
아크릴 성형 패널이 부착된 월풀 욕조 / Monolith
成形アクリルパネル / Monolith
/ Monolith

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT Paiova 760264

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms Paiova Montageanleitung Whirlwanne mit angeformter Acrylverkleidung / Monolith Mounting instructions Whirltub with formed acrylic panel / Monolith Notice de montage Baignoire à remous avec habillage acrylique moulé / Monolith Montagehandleiding Whirlbad met aangegoten acrylbekleding / Monolith Instrucciones de montaje Bañera de hidromasaje con faldón acrílico moldeado / Monolith Istruzioni di montaggio...
  • Page 2 Paiova # 760264 # 760265 # 760266 # 760267 # 760268 # 760269 # 760270 # 760271 WH_M_Paiova_angeformte_Verkleidung_Monolith/15.12.6...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Ważne informacje Instalacja elektryczna...
  • Page 4 Wichtige hinweise Zur Montageanleitung Montagehinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Whirl­ Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. wanne und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Diese stehen im Internet unter www.duravit.com zum Download bereit. Erklärung der Signalwörter und Symbole...
  • Page 5 Elektroinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stromversorgung 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Absicherung ≤ 30 mA ΔN Vorinstallation > Festverlegte Zuleitung für Stromversorgung legen: • separate Absicherung und Fehlerstrom­Schutzeinrichtung (RCD) vorschalten • allpolig trennenden Hauptschalter...
  • Page 6 Installation information These mounting instructions come as part of the Please read pre­installation datasheets prior to the Duravit whirltub and should be read carefully prior to installation. These are available to download on the installation. Internet at www.duravit.com.
  • Page 7 Electrical installation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Power supply 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Fuse protection ≤ 30 mA ΔN Pre-installation > Installing a permanent power supply line: • Pre­connect a separate fuse and residual current operating device (RCD) • Pre­connect an all­pole separating main switch...
  • Page 8 Consignes de montage Cette notice de montage fait partie de la baignoire balnéo Avant le montage, lire les fiches techniques de préinstal­ Duravit et doit être lue soigneusement avant le montage. lation. Celles­ci peuvent être téléchargées sur Internet via le site www.duravit.com.
  • Page 9 Installation électrique 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentation électrique 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Protection ≤ 30 mA ΔN Préinstallation > Poser un câble fixe pour l'alimentation électrique : • Monter une protection séparée et un disjoncteur de sécurité...
  • Page 10 Betreffende deze montagehandleiding Montageaanwijzingen Deze montagehandleiding is een onderdeel van het Voor de montage op de gegevensbladen letten. Deze kunt whirlbad en moet vóór de montage zorgvuldig worden u op internet downloaden van www.duravit.com. doorgelezen. aaNWIJZING! Seitenansicht Lateral view Bij baden met bodemtoevoer moet ter plaatse altijd een Uitleg van de signaalwoorden en symbolen beluchter worden opgenomen.
  • Page 11 Elektrische installatie 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stroomvoorziening 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Zekering ≤ 30 mA ΔN Voorinstallatie > Vastgelegde toevoerleiding voor stroomtoevoer leggen: • aparte zekering en lekstroomschakelaar (RCD) voorschakelen...
  • Page 12 Estas instrucciones de montaje acompañan a la bañera Antes de llevar a cabo el montaje, tener en cuenta las de hidromasaje Duravit y es necesario leerlas cuidadosa­ fichas de preinstalación. Pueden descargarse en Internet mente antes del montaje.
  • Page 13 Instalación eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Suministro eléctrico 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Fusible ≤ 30 mA ΔN Preinstalación > Colocar el cable para el suministro eléctrico bien fijado: • Instalar por separado un fusible y un dispositivo diferencial (DDR)
  • Page 14 Nota al montaggio Le presenti istruzioni di montaggio sono parte integrante Prima di eseguire il montaggio osservare le schede della cabina doccia con bagno turco Duravit e devono tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili essere lette con attenzione prima dell’installazione del da internet al sito www.duravit.com.
  • Page 15 Installazione elettrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentazione elettrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Interruttore magnetotermico ≤ 30 mA Salvavita (RCD) ΔN Preinstallazione >...
  • Page 16 Indicações de montagem Estas instruções de montagem são parte integrante da Antes da montagem devem ser observadas as fichas de banheira de hidromassagem Duravit e devem ser lidas pré­instalação. Estas encontram­se na internet, para com atenção antes da montagem. download, em www.duravit.com.
  • Page 17 Instalação eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentação de corrente eléctrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Protecção ≤ 30 mA Protecção diferencial residual ΔN Pré-instalação >...
  • Page 18 Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Monteringsanvisninger Denne monteringsvejledning hører med til Duravit Følg forinstallationsdatabladene, før montering finder spa­badekarret og skal læses omhyggeligt igennem før sted. Disse kan downloades fra internettet under monteringen. www.duravit.com. BEMÆrK! forklaring af signalordene og symbolerne Seitenansicht Ved kar med indløb i bunden SKAL der installeres en Lateral view rørafbryder på...
  • Page 19 Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Afsikring ≤ 30 mA ΔN forinstallation > Træk en fastinstalleret elledning til strømforsyningen: • Forkobl en separat afsikring og en fejlstrøm­beskyttelsesanordning (RCD) • Forkobl en hovedafbryder til afbrydelse af alle poler...
  • Page 20 Tärkeitä ohjeita asennusohjeesta asennusohjeet Tämä asennusohje on osa Duravit­poreammetta ja se on Huomioi esiasennustietolehtiset ennen asennusta. Nämä luettava huolellisesti ennen asennusta. voidaan ladata Internetistä osoitteesta www.duravit.com. OhJE! Merkkisanojen ja symbolien selitys Seitenansicht Ammeissa, joiden pohjassa on tuloaukko, pitää Lateral view käyttöpaikalla olla ehdottomasti takaisinvirtauksen esto.
  • Page 21 Sähköasennus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Virransyöttö 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Suojastus ≤ 30 mA ΔN Esiasennus > Vedä kiinteä tulojohto virransyöttöä varten: • kytke eteen erillinen suojastus ja vikavirtasuojalaite (RCD) • kytke eteen kaikkinapaisesti erottava pääkytkin...
  • Page 22 Monteringstips Denne monteringsanvisningen hører med til Duravit Før montering, følg forinstallasjons­databladene. Disse Whirlkaret og skal leses grundig før montering. kan du laste ned på internett på www.duravit.com. MErK! forklaring av signalord og symbol Seitenansicht Ved kar med innløp på bunnen er det nødvendig med en Lateral view røravbryter på...
  • Page 23 Elektroinstallasjon 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sikring ≤ 30 mA ΔN forinstallasjon > Trekk fast tilførselsledning for strømforsyning: • separat sikring og jordfeilbryter (RCD) skal forkobles • skillende hovedbryter for alle poler utenfor de an­...
  • Page 24 Om monteringsanvisningen Monteringsanvisningar Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit­bubbel­ Läs noga igenom databladen om förinstallation före badkaret. Läs noga igenom den före monteringen. montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda ner dem. förklaring till signalord och symboler OBS! Seitenansicht Vid badkar med bottentillopp krävs en hydraulisk...
  • Page 25 Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strömförsörjning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Säkring ≤ 30 mA ΔN förinstallation > Dra en fast förlagd matarledning för strömförsörjning: • anslut via separat säkring och jordfelsbrytare (RCD) • anslut via allpolig huvudströmställare...
  • Page 26 Olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Paigaldusnõuanded Käesolev paigaldusjuhend on Duravit­vanni koostisosa ja Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse andmelehed. tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. Need leiab allalaadimiseks internetist aadressil www. duravit.com. Signaalsõnade ja sümbolite seletus VIIDE! Seitenansicht Põhja äravooluga vannide puhul peab tellija tingimata...
  • Page 27 Elektripaigaldus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Vooluvarustus 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Kaitse ≤ 30 mA ΔN Eelpaigaldus > Kindlalt fikseeritud toitekaabli paigaldamine vooluvarustuse jaoks: • eellülitada eraldi kaitse ja rikkevoolukaitselüliti (RCD)
  • Page 28 O instrukcji montażu Wskazówki montażowe Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana wraz Przed montażem zapoznać się ze specyfikacjami wanną z hydromasażem Duravit. Przed rozpoczęciem instalacyjnymi. Są one dostępne do pobrania w Internecie montażu należy dokładnie zapoznać się z jej treścią. na stronie www.duravit.com.
  • Page 29 Instalacja elektryczna 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Zasilanie elektryczne 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Bezpiecznik ≤ 30 mA ΔN Przed instalacją > Ułożyć stały przewód zasilający: • zainstalować...
  • Page 30 Важные замечания к Инструкции по монтажу Указания по монтажу Данная инструкция по монтажу прилагается к Перед началом установки изучите рекомендации гидромассажной ванне производителя Duravit, и перед до выполения монтажных работ. Они доступны для установкой ее необходимо внимательно прочитать. скачивания на сайте www.duravit.com.
  • Page 31 Електроинсталация 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Електрозахранване 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Защитно устройство ≤ 30 mA ΔN Прединсталация > Да се поставят здраво положени електрозахранващи...
  • Page 32 Pokyny k montáži Tento montážní návod je součástí dodávky vířivé vany Před montáží je nutná znalost předinstalačních listů Duravit, před montáží je nutné jeho pečlivé přečtení. technických údajů. Tyto listy jsou ke stažení na internetu, na www.duravit.com. Vysvětlení výstražných pokynů a symbolů...
  • Page 33 elektroinstalace 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektrické napájení 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Pojistka ≤ 30 mA ΔN Přípravná instalace > Připojte napevno přívodní kabel elektrického napájení: • předřaďte samostatnou pojistku a proudový...
  • Page 34 Dôležité upozornenia K montážnemu návodu Montážne pokyny Tento montážny návod je súčasťou vírivej vane Duravit a Pred montážou si prečítajte technické listy pre inštaláciu. pred montážou si ho starostlivo prečítajte. Sú pripravené na stiahnutie na internetovej stránke www.duravit.com. Vysvetlenie signálnych slov a symbolov...
  • Page 35 elektrická inštalácia 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napájanie prúdom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Istenie ≤ 30 mA ΔN Predinštalácia > Položiť pevný prívod pre napájanie prúdom: • samostatné...
  • Page 36 Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Szerelési tudnivalók A szerelési útmutató a Duravit Whirl-kád részét A szerelés előtt vegye figyelembe a szerelést előkészítő képezi, ezért a szerelés megkezdése előtt gondosan adatlapokat. Ezek az Interneten a www.duravit.com tanulmányozza át a tartalmát.
  • Page 37 elektromos telepítési munkák 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Áramellátás 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Biztosíték ≤ 30 mA ΔN előtelepítés > Rögzített vezeték kialakítása áramellátás céljára: • külön biztosíték és hibaáram-védőberendezés (RCD) előkapcsolása • összes pólust leválasztó...
  • Page 38 Važne napomene Uz upute za montažu Upute za montažu Ove su upute za montažu sastavni dio Duravit hidro- Prije montaže obratite pozornost na podatkovne listove masažne kade i potrebno ih je prije montaže pažljivo za predinstalaciju. Oni su dostupni na web stranici pročitati.
  • Page 39 elektroinstalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Opskrba električnom energijom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Zaštita ≤ 30 mA ΔN Predinstalacija > Postavljanje fiksnog voda za opskrbu električnom energijom: • predspojite odvojenu zaštitu i zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD)
  • Page 40 Despre instrucţiunile de montaj Indicaţii de montaj Aceste instrucţiuni de montaj sunt parte componentă a Înainte de montaj, citiţi fişele tehnice de preinstalare. căzii jacuzzi Duravit şi trebuie citite cu atenţie înainte de Acestea pot fi descărcate pe internet la adresa montaj. www.duravit.com.
  • Page 41 Instalarea electrică 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentarea cu energie electrică 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Siguranţa ≤ 30 mA ΔN Preinstalarea > Pozaţi cablurile fixe de alimentare cu energie electrică: • anteconectaţi o siguranţă...
  • Page 42 Napotki za montažo Ta navodila za montažo so sestavni del masažne kadi Pred montažo si oglejte tehnične liste za predinštalacijo. Duravit in jih morate pred montažo pozorno prebrati. Le-te si lahko prenesete s spletne strani www.duravit.com. NaPOTEK! Pojasnilo opozoril in simbolov...
  • Page 43 električna inštalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napajalna napetost 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Varovalka ≤ 30 mA ΔN Predinštalacija > Položite fiksni dovodni napajalni kabel: • povežite posebno varovalko in nadtokovno zaščitno stikalo (RCD) • povežite glavno stikalo, ločljivo na vseh polih, v ob-...
  • Page 44 Ръководство за монтаж Инструкции за безопасност Това ръководство за монтаж е неделима част от ОПаснОст! Опасност за живота, причинена от хидромасажната вана за баня на Duravit и трябва токов удар. внимателно да се прочете преди монтажа. > НЕ демонтирайте компонентите на...
  • Page 45 Електроинсталация 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Електрозахранване 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Защитно устройство ≤ 30 mA ΔN Прединсталация > Да се поставят здраво положени електрозахранващи...
  • Page 46 Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Montāžas norādījumi Šī montāžas instrukcija ir Duravit virpuļvannas Pirms montāžas ievērojiet pirminstalēšanas datu lapas. sastāvdaļa un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. Tās ir pieejamas lejupielādei interneta tīmekļa vietnē www.duravit.com. Signālvārdu un simbolu skaidrojums NOrĀDĪJUMS! Seitenansicht Vannām ar pieplūdi no grīdas uzstādīšanas vietā...
  • Page 47 elektroinstalācija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektroapgāde 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Drošinātājs ≤ 30 mA RCD (noplūdes strāvas aizs. ierīce) ΔN Pirminstalēšana >...
  • Page 48 Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Montavimo nurodymai Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ sūkurinės vonios Prieš pradėdami montuoti atlikite pirminės instaliacijos sudedamoji dalis, todėl prieš pradedant montuoti ją duomenų lapuose pateiktus nurodymus. Juos galite būtina atidžiai perskaityti. parsisiųsti iš interneto tinklalapio www.duravit.com.
  • Page 49 elektros instaliacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektros srovė 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Saugiklis ≤ 30 mA ΔN Pirminė instaliacija > Nutieskite stacionarias elektros tiekimo linijas: • prijunkite atskirą...
  • Page 50 Önemli bilgiler Montaj kılavuzuyla ilgili Montaj uyarıları Bu montaj kılavuzu Duravit masajlı küvetin bir parçasıdır Montajdan önce ön montaj veri formlarına dikkat ediniz. ve montajdan önce titizlikle okunmalıdır. Bunları internetten www.duravit.com adresinden yükle- yebilirsiniz. Sinyal kelimelerinin ve sembollerin açıklaması UYarI! Seitenansicht Tabandan su girişli küvetlerde, kurulum yerinde bir boru...
  • Page 51 elektrik tesisatı 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektrik beslemesi 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sigorta ≤ 30 mA ΔN Ön montaj > Elektrik beslemesi için sabit döşenmiş besleme kabloları...
  • Page 52 重要说明 关于安装说明书 安装说明 本安装说明书是杜拉维特(Duravit ) 按摩浴缸的组成部分 ,安 安装前请注意查看装前数据表。 数据表可从 装前须认真阅读。 www.duravit.com 下载。 Seitenansicht 信息词及符号的解释 提示! Lateral view 带底部入水口的浴盆必须安装管道断路器。 > 请注意安装图 危险! 提示高风险、 致命危险、 严重受伤 警告! 提示中等风险、 严重受伤 小心! 提示较小风险、 轻微受伤 提示! 在发生潜在的物品损坏时 请参阅章节电气安装 请参阅本章中的安装说明 检查按摩系统 (图22) > 接通按摩系统 10 分钟: 若存在不同强度等级的循...
  • Page 53 电气安装 电源 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 保险装置 = 16 A RCD(剩余电流动作保护 ≤ 30 mA ΔN 装置) 预装 > 铺设固定的电源引线: • 串接独立的保险装置和剩余电流动作保护装置(RCD) •...
  • Page 54 주의 사항 설치 설명서 사용 지침 설치 지침 이 설치 설명서는 Duravit 월풀 욕조에 관한 것이며, 설치 설치 전에 사전 설치에 대한 데이터 표를 참조하십시오. 전에 주의해서 읽으시기 바랍니다. 이 데이터 표는 인터넷 www.duravit.com 사이트에서 다운로드할 수 있습니다. 신호 용어 및 심볼 설명...
  • Page 55 전기장치 설치 전류 공급 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 안전장치 = 16 A ≤ 30 mA ΔN 사전 설치 > 전원 공급용 배선 라인 설치: •...
  • Page 56 重要注意事項 設置説明書について 設置に関する注意事項 本設置説明書は Duravit 社製ジェットバスの付属物であり、 設置する前に、 仮設置データシートをご確認ください。 これ 設置する前によくお読みいただく必要があります。 らのデータシートは、 インターネットで www.duravit.com か らダウンロードすることができます。 用語と記号の説明 注意事項 Seitenansicht 底部にウォーターインテークがある浴槽には、配管用遮断 Lateral view 危険 危険性が高い場合や、 命にかかわる危険、 重 器を取り付ける必要があります。 傷を負う危険がある場合 > 取付図に注意してください 注意事項 物的損害の場合 電気設備の章を参照 この章の設置に関する注意事項を参照 視認の要求 (引っかき傷など) 時間の指定 (10 分など) ジェット噴流システムを点検する (図 22) >...
  • Page 57 電気設備 電源供給 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC ヒューズ = 16 A ≤ 30 mA ΔN 仮設置 > 無停電電源装置ケーブルを接続します : • 個別のヒューズおよび 残留電流デバイス...
  • Page 58 !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ Seitenansicht ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺣﻭﺍﺽ ﺫﺍﺕ ﻣﻧﺎﻓﺫ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻳﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ‬ Lateral view .‫ﻗﺎﻁﻊ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ‬ ‫ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻣﺧﻁﻁ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫< ﺑﺭﺟﺎء‬ Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Datum Name Ma§stab...
  • Page 59 WH_M_Paiova_angeformte_Verkleidung_Monolith/15.12.6...
  • Page 60 # 760264 # 760265 # 760266 # 760267 # 760268 # 760270 # 760269 # 760271 # 701120 # 701121 # 790103 # 790104 WH_M_Paiova_angeformte_Verkleidung_Monolith/15.12.6...
  • Page 61 Ø 10 WH_M_Paiova_angeformte_Verkleidung_Monolith/15.12.6...
  • Page 62 WH_M_Paiova_angeformte_Verkleidung_Monolith/15.12.6...
  • Page 63 Monolith Monolith WH_M_Paiova_angeformte_Verkleidung_Monolith/15.12.6...
  • Page 64 WH_M_Paiova_angeformte_Verkleidung_Monolith/15.12.6...
  • Page 68 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...