Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Séparateur Börger
RC 40
Bioselect
www.boerger.de
www.borger.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Borger Bioselect RC 40

  • Page 1 Notice d'utilisation Séparateur Börger RC 40 Bioselect www.boerger.de www.borger.fr...
  • Page 2: Börger Dans Le Monde

    France Börger France S.A.R.L. Tél. +33 (0) 3 / 88515468 9 rue des Prés +33 (0) 3 / 88515413 67670 Wittersheim info@borger.fr France www.borger.fr Grande- Börger UK Ltd. Tél. +44 (0) 1902 / 798977 Bretagne / East Wing - Old School...
  • Page 3: Données D'identification

    Données d'identification Données d'identification Machine : Groupe de produits : Séparateur Type : Bioselect RC 40, RC 40 HP Vous trouverez les données d'identification exactes de votre séparateur dans la fiche technique qui accompagne cette notice. Adresse du fabricant : Société...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Börger dans le monde ........................2 Données d'identification ....................... 3 Sommaire ............................4 Généralités ........................7 Introduction ........................7 Remarques concernant les droits de propriété et d'auteur ..........7 Remarques destinées à l'exploitant ................. 7 Aide pour la formation et l'instruction ................9 Exemples de thèmes de formation ................
  • Page 5 Sommaire 3.1.8 Forme de construction, position de montage ..............27 3.1.9 Assemblages des brides d'aspiration et de refoulement ..........27 3.1.10 Unités ..........................28 3.1.11 Options et accessoires ....................29 Mode de fonctionnement du séparateur Bioselect ............29 Caractéristiques techniques ..................30 3.3.1 Dimensions ........................
  • Page 6 Sommaire 6.3.6 Remplacement de la garniture mécanique..............84 6.3.7 Remplacement de la zone de compression ou de la zone de compression filtrante .......................... 88 6.3.8 Modification des adaptateurs de vis sans fin ..............91 6.3.9 Autres réparations ......................92 6.3.10 Demandes de renseignements ..................
  • Page 7: Généralités

    Tous les droits concernant l'application des droits de protection professionnels sont réservés à la société Börger. Remarques destinées à l'exploitant La notice fait partie intégrante du séparateur. L'exploitant est tenu de s'assurer que le personnel en prenne connaissance. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 8 Seul le personnel formé ou habilité est autorisé à exploiter, entretenir, remettre en état et transporter le séparateur. Les compétences du personnel en matière d'exploitation, d'entretien, de remise en état et de transport doivent être clairement définies. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 9: Aide Pour La Formation Et L'instruction

    Sur simple demande de votre part, nous vous ferons parvenir une offre détaillée. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 10: Exemples De Thèmes De Formation

    _________________________________ Consignes de maintenance et d'entretien Manipulation conforme des lubrifiants et des détergents Expériences particulières dans le cadre de la maintenance, de la remise en état, du nettoyage et de l'entretien du séparateur _________________________________ _________________________________ www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 11 Généralités Confirmation de l'instruction Thème de l'instruction : Date : Responsable de la formation : Signature du responsable de la formation : N° Nom, prénom Signature BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 12: Sécurité

    Prudence ! Met en garde contre une situation potentiellement dangereuse pouvant être à l'origine de blessures légères ou moyennes ainsi que de dégâts matériels lorsque les instructions correspondantes ne sont pas parfaitement respectées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 13 Cette notice d'utilisation comprend des images graphiques qui illustrent une fonction ou une étape de travail. Un autre type de séparateur apparaît parfois sur ces images mais le principe de la fonction ou de l'étape de travail reste le même. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    La largeur de fente du tamis est fonction de la spécification indiquée dans la commande. Si nécessaire remplacer le tamis d'un substrat dont la largeur de fente n'est pas conforme à la spécification. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 15: Risques Résiduels

    C'est pourquoi, lors de l'ouverture, vous devez toujours porter un équipement de protection (gants de protection, lunettes de protection) et prendre toutes les mesures de précaution nécessaires. Ne desserrez pas de raccords, lorsque le système est sous pression ! BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 16: Description Des Dispositifs De Protection

    Le cache de l’unité de serrage ne doit pas être retiré et doit toujours être remis soigneusement en place après tout démontage ou toute ouverture dans le cadre de la maintenance. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 17: Cache Du Contre-Palier

    La transmission risque alors d'être endommagée. 2.5.4 Dispositifs de surveillance optionnels Si votre séparateur est équipé de dispositifs de surveillance supplémentaires, vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans la notice d'utilisation du fabricant en annexe. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 18: Marquages Et Plaques Au Niveau Du Séparateur Bioselect

    Bien visible sur le corps du contre-palier Signification : Lire consciencieusement la notice d'utilisation avant l'exercice de toute activité sur l'appareil ! A conserver en vue d'une consultation ultérieure ! Emplacement : Bien visible sur l'emballage de la notice d'utilisation www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 19: Marquages Et Plaques Signalétiques Devant Être Installés Par L'exploitant

    Utilisez cet équipement de protection lors des travaux réalisés sur le séparateur. Attachez vos cheveux. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Par principe, il y a un risque d'accrochage, d'aspiration et d'entraînement au niveau des pièces mobiles. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Concernant L'entretien Et L'élimination Des Dysfonctionnements Sur Le Séparateur Bioselect

    Ne desserrez jamais les raccords à brides lorsque la motorisation est en marche. Protégez le séparateur ainsi que toute pièce d'installation en amont et en aval contre toute remise en marche involontaire, par exemple en débranchant la motorisation électrique de l'alimentation électrique. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 21 état au couple prescrit le cas échéant. L'élimination des produits d'exploitation, des produits auxiliaires et des pièces de remplacement doit être réalisée en toute sécurité et dans le respect de l'environnent. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 22: Remarques Concernant Des Types De Danger Spécifiques

    à 80 dB(A). Le niveau de pression acoustique peut être plus important sur le lieu d'utilisation du séparateur en raison de données locales. Dans ce cas, l'exploitant est tenu de fournir au personnel d'exploitation l'équipement de protection correspondant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 23: Description Du Produit

    Dispositif d'étanchéité d'arbre garniture filtrante avec la version HP mécanique 3.4 Mécanisme de réglage Ouverture de maintenance 3.5 Cache du contre-palier Sauf indication contraire, les numéros figurant entre parenthèses dans le chapitre suivant se rapportent à cette figure. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 24: Unité D'alimentation

    (4.1). Ressort de tension standard : Ressort de pression 460 mm, Ø nominal 68 mm (Ø extérieur 80 mm). La précontrainte du ressort de tension (4.1) peut être régulée à l'aide de la vis de tension (4.2). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 25: Connexion De La Motorisation

    élevées dans la phase solide. 3.1.4 Connexion de la motorisation Le Bioselect est équipé d'une lanterne moteur (6.1), à laquelle est fixé le moto-réducteur, arbre creux avec clavette. Par défaut, le moto-réducteur est directement livré monté. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 26: Étanchéité D'arbre

    Le bouchon d'évent doit pouvoir être retiré sans pression en cas de débordement du quench. Si la fermeture est fixe et la garniture mécanique endommagée, le substrat qui fuit ne peut pas s'échapper et s'infiltre donc dans la transmission. La transmission risque alors d'être endommagée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 27: Ouverture De Maintenance

    équipé d'une bride carrée 6”, le raccord non utilisé étant fermé par une bride pleine. Sortie/écoulement La version standard du séparateur est équipée d’une bride carrée 6", par ex. pour le raccordement à des vannes appropriées (vanne de clavette, vanne en laiton). BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 28: Unités

    Les séparateurs Börger sont généralement livrés sous forme d'unité, c'est-à-dire avec le moto-réducteur monté. 1 Bioselect Börger 2 Motorisation avec moto-réducteur Figure 3.1.10 Börger Bioselect avec moto-réducteur 2.1 Transmission 2.2 Moteur électrique 3 Équerre de fixation www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 29: Options Et Accessoires

    Le Bioselect Börger est un séparateur mécanique. Une pompe d'alimentation ou une alimentation avec pression d'alimentation permet d'acheminer le substrat à séparer dans le Bioselect. Le tamis se trouve à l'intérieur du corps du séparateur. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Veuillez contacter votre service clientèle Börger si vous souhaitez obtenir un duplicata. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 31: Dimensions

    Bioselect nu Dimensions du Bioselect RC Standard en mm (approx.) RC… 2658 1000 1186 1472 1007 475 40 HP 2658 1000 1186 1472 1007 475 RC... Poids : env. 520 kg 40 HP env. 520 kg BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 32 6''. Des raccords de réduction pour des brides DIN ou d'autres raccords sont disponibles en option, ainsi que les variantes de raccordement correspondantes. Le corps du contre-palier est doté d'une deuxième sortie pour la matière épaisse. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 33 Les dimensions figurent sur votre dessin coté individuel en annexe. Vous trouverez les dimensions et les poids de la motorisation et de la transmission etc. dans la documentation du fabricant respectif. Le poids de l'unité complète est indiqué dans la fiche technique. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 34: Performances Et Limites De Charge

    être plus grandes que la largeur de passage du tamis. La largeur de filtrage idéale pour les teneurs et en matière sèche et leurs qualités requises peut varier selon le milieu de séparation. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 35 100 mbar 100 mbar Pression 80 à 400 mbar 100 à 500 mbar 0,1 à 2,2 bar 0,1 à 2,7 bar différentielle DP P3 = phase solide retenue, variable P4 = précontrainte du ressort, variable BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 36 17 A soit dépassée, un dégagement / une marche arrière de la vis sans fin n'est plus possible. Un nettoyage manuel du séparateur Bioselect RC, conformément au chapitre 6, serait nécessaire dans ce cas. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 37: Transport, Stockage Et Montage

    Ne pas placer les sangles sur les fourches du chariot. Elles pourraient sinon s’user par frottement et casser. Si un châssis spécial avec anneaux de levage ou passages pour fourche ont été livrés, ces derniers doivent être utilisés. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 38: État De Livraison

    Protégez le séparateur contre le froid, l'humidité et la saleté, ainsi que contre les influences mécaniques. Obturez pour cela en particulier les raccords d'entrée/sortie (bride, accouplement etc.) ainsi que les autres orifices éventuels du compartiment intérieur à l'aide de caches imperméables à l'humidité. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 39: Stockage Intermédiaire

    Consignes concernant le stockage intermédiaire d'un séparateur ayant déjà été utilisé : ● Nettoyez minutieusement le séparateur. ● Appliquez un traitement de protection contre la corrosion approprié sur le séparateur. ● Respectez les consignes de stockage du chapitre 4.2.1. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 40: Montage

    (voir également le chapitre 6.3.6). ● Remplissez la chambre intermédiaire en observant les instructions du chapitre 6.2.2. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 41: Mise En Place

    Veillez à ce que la circulation d'air soit suffisante au niveau de la motorisation, cf. notice du fabricant de la motorisation. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 42 (corps du contre-palier) et le sol soit suffisante, par ex. en positionnant la sortie au-dessus d'une fosse suffisamment profonde. ● S'agissant du montage de modèles spéciaux, une notice d'utilisation complémentaire doit se trouver en annexe : veuillez en observer les consignes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 43: Montage, Entrée Et Sortie

    — Pression de service requise : 80 à 200 mbar, en cas d’utilisation avec une commande jusqu'à 2 bar (en cas de conduites plus longues, la pression de la pompe doit éventuellement être plus élevée) — Recommandation : Pompe à lobes Börger BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 44 ● Veillez à ce que l’ouverture de sortie non utilisée soit refermée avec une bride pleine. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 45 Dans le cas des raccords à brides, vérifiez que les brides se trouvent exactement l'une devant l'autre, et ce même sans vis. Elles ne doivent pas être de travers, elles ne doivent pas être sur ressorts ou être sous pression les unes par rapport aux autres. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 46: Sortie De Phase Liquide

    à l'arrêt et d'étancher l'intérieur du séparateur afin que les restes de substrats ne sèchent pas. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 47: Branchement Électrique

    ● Raccordez tous les éventuels dispositifs de surveillance électriques et la motorisation conformément aux notices des fabricants. ● Mettez le Bioselect à la terre. Utilisez pour cela les alésages dans les équerres de fixation. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 48: Contrôle Du Fonctionnement Du Séparateur Bioselect

    ● Après avoir effectué les branchements électriques, contrôlez le sens de rotation du séparateur et de la pompe à lobes éventuellement raccordée en actionnant brièvement les motorisations (désactivez-les immédiatement !), et corrigez le si nécessaire. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 49: Préparations Avant La Mise En Service

    (liquide quench). Le liquide doit atteindre le bord inférieur du taraudage vers l’adaptateur (cf. Fig. au chapitre 6.2.2). Si ce n'est pas le cas, faites l'appoint en liquide de protection (cf. fiche technique) en observant les consignes du chapitre 6.2.2. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 50 ● Veillez à ce que la matière épaisse puisse retomber librement ● Veillez à ce que la phase liquide s'écoule sans encombres et à ce que la longueur de conduite autorisée ne soit pas dépassée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 51 Transport, stockage et montage ● Éliminez les éventuels défauts constatés lors de ce contrôle. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 52: Fonctionnement

    être trop élevée lors de la première mise en service. Afin que le résultat soit optimal, la précontrainte doit être ajustée (augmentation de la solidité et réduction de la teneur en liquide de la phase solide) progressivement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 53 Risque de blessures en cas de contact avec les pièces en rotation si cette consigne n'est pas respectée. ● Actionnez le moto-réducteur du séparateur. ● Laissez tout d'abord le substrat dosé circuler lentement dans le Bioselect, en ouvrant les éventuelles vannes d'arrêt et/ou BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 54 ― en positionnant le Bioselect plus haut lors de l'utilisation d'une alimentation. Lorsque la consommation électrique de la motorisation est inférieure à 9,5 A, la pression d'alimentation et la puissance peuvent être augmentées en conséquence. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 55: Fonctionnement Normal

    Bioselect à condition que le type de substrat ne l'interdise pas et qu'il ne puisse pas sécher (système fermé hermétiquement). ● Dans ce cas et lors d'une immobilisation prolongée de l'installation, nettoyez le Bioselect comme indiqué au chapitre BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 56 Fonctionnement 6.1.2, et respectez les consignes du chapitre 4.2 pour les temps d'immobilisation prolongés. ● Protégez le Bioselect contre le gel. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 57: Dysfonctionnements Prévisibles

    ● Veillez à ce que le branchement électrique soit bien effectué et sécurisez l'alimentation électrique Puissance de motorisation ● Utilisez une motorisation trop basse appropriée BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 58 ● Remédiez au problème ● au besoin réduisez la Multi Disc coincé précontrainte ● Graisser le mécanisme de réglage Précontrainte du ressort de ● Réduisez la précontrainte tension trop élevée www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 59 Remplacez le tamis par un modèle à plus petite ouverture après être passé à un autre substrat ● Utilisez uniquement le Bioselect pour l'usage prévu, c.à.d. pour les digestats et le lisier liquide conformément au chapitre 2.3 BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 60 ● Dispositif d'étanchéité d'arbre Remplacez la garniture endommagé côté produit mécanique Remarque Contactez la société Börger GmbH si vous constatez d'autres défauts ou causes de dysfonctionnement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 61: Entretien

    L'élimination des produits d'exploitation et des pièces de remplacement doit être réalisée en toute sécurité et dans le respect de l'environnement. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 62: Entretien

    Veillez à ce que tous les marquages figurant sur le Bioselect soient toujours parfaitement lisibles. ● Pour le nettoyer à l'extérieur, essuyez ou balayez uniquement le Bioselect. Utilisez des chiffons de nettoyage qui ne s'effilochent pas. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 63: Nettoyage Interne

    Faites tourner la vis sans fin brièvement en marche arrière en modifiant le sens de rotation de la motorisation. La brosse en fibre naturelle, formée sur la vis sans fin lors du processus, nettoie ainsi le tamis. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 64: Maintenance Et Inspection

    * avec contrôle de débordement liquide quench B = si besoin est M = tous les mois J = tous les jours A = tous les ans S = toutes les semaines www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 65: Niveau De Remplissage Et Remplacement Du Lubrifiant

    Centre de l'arbre jusqu'au recouvrement total chambre intermédiaire : ● Renouvelez le lubrifiant après env. 10 000 heures de service (ou plus tôt en fonction des conditions d'utilisation) ou après deux ans, selon ce qui se produit en premier. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 66 ● Position des orifices de vidange et de remplissage : voir représentation au chapitre 3.1.8. ● Respectez les quantités de remplissage suivantes : Quantité de remplissage de la env. 0,8 l chambre intermédiaire : www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 67: Graissage Du Mécanisme De Réglage Et Du Palier

    Graisser le palier (1) uniquement lorsque le séparateur est en marche. Appliquer le lubrifiant seulement avec une faible pression. En revanche, l'application du lubrifiant au mécanisme de réglage (2) doit se faire impérativement lorsque le séparateur est arrêté. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 68: Remise En État

    Si le Bioselect est sous pression, du liquide risque d'être projeté sur le Multi Disc par exemple. C'est pourquoi, lors de l'ouverture, vous devez toujours porter un équipement de protection (gants, lunettes de protection) et prendre toutes les mesures de précaution nécessaires. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 69 Respectez le plan de montage du séparateur au chapitre 9.3. ● Les travaux de remise en état du Bioselect peuvent uniquement être réalisés par des spécialistes de l'exploitant, formés et autorisés. ● Coupez ou fermez l'arrivée. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 70 élevée, la précontrainte sur le nouveau ressort doit être plus basse lorsque la force du ressort est plus grande, et plus grande lorsque la force du ressort est plus basse. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 71: Remplacement De La Plaque Multi Disc

    Desserrez les écrous à oreille (1) du cache (2) du contre- palier et enlevez le cache (2) en le soulevant. ● Desserrez les deux vis sans tête (3) sur la bague intérieure (4) du contre-palier. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 72 à tête hexagonale (7d). ● Resserrez les six vis à tête cylindrique à six pans creux avec les rondelles (7c) situées à l’intérieur. ● Lubrifiez le mécanisme de réglage en observant les instructions du chapitre 6.2.3. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 73 Corrigez, si nécessaire, la précontrainte en observant les instructions du chapitre 5.2. ● Avec la version à réglage mécanique, montez la plaque de recouvrement (9) et serrez les quatre anneaux de serrage (8) de la plaque de recouvrement (9). BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 74: Démontage/Remise En État De L'unité De Serrage

    Multi Disc (7a, 7b dans la fig. 6.3.2). ● Corrigez, si nécessaire, la précontrainte en observant les instructions du chapitre 5.2. ● Montez la plaque de recouvrement en observant les consignes du chapitre 6.3.2. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 75: Remplacement Du Tamis

    28 Joint torique C, D, E Trous de démontage E1 Vis hexagonale avec écrou hexagonal et double verrouillage DSL Les numéros entre parenthèses dans le Figure 6.3.4 Remplacement du tamis chapitre suivant se rapportent à cette illustration. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 76 De l’autre côté du col sur le corps du séparateur (24), desserrez les huit vis à tête hexagonale intérieures avec rondelles (13), à l’aide desquelles la plaque d’adaptateur (21) est fixée, et enlevez la plaque d’adaptateur (21) et le joint www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 77 Vis en acier M12 8.8 30 Nm ● Contrôlez les joints toriques (19, 22, 28) et le joint en caoutchouc mousse (17). Remplacez les joints toriques et le joint en caoutchouc mousse, s'ils présentent des signes d'endommagement. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 78 ● Resserrez maintenant les vis à tête hexagonale avec rondelles (12). ● Montez le Multi Disc (11). ● Serrez les six vis à tête cylindrique à six pans creux avec rondelles (10) situées à l’intérieur. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 79 Corrigez, si nécessaire, la précontrainte en observant les instructions du chapitre 5.2. ● Avec la version à réglage mécanique, montez la plaque de recouvrement (2) et serrez les quatre anneaux de serrage (1) de la plaque de recouvrement (2). BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 80: Remplacement De La Vis Sans Fin

    16 Vis à tête cylindrique à six pans creux (6x) 17 Adaptateur de vis sans fin 18 Joint torique Les numéros entre parenthèses dans le chapitre suivant se rapportent à cette Figure 6.3.5 Remplacement de la vis sans fin illustration. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 81 (17). Desserrez les six vis à tête hexagonale (12). ● Sortez la vis sans fin (8) ensemble avec les adaptateurs de vis sans fin (15, 17) en la tirant avec un engin de levage approprié du côté du corps du contre-palier. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 82 80 Nm ● Contrôlez les joints toriques (18). Remplacez les joints toriques, s'ils présentent des signes d'endommagement. ● Montez les couvercles des ouvertures de maintenance (10) et serrez les vis à tête hexagonale avec rondelles (9). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 83 Ajustez les écrous cannelés [N] de façon telle, que l’écart entre le Multi Disc et la zone de compression soit minimal, mais que les plaques ne frottent pas l’une contre l’autre. ● Montez l’unité de serrage en observant les consignes du chapitre 6.3.3. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 84: Remplacement De La Garniture Mécanique

    / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 85 Retirez le boulon de guidage de ressort (8) avec le joint (14). ● Retirez l'arbre de commande (6) de l'arbre creux. ● Retirez la face de frottement de garniture mécanique (11) avec le joint torique (10) du support de grain tournant (9) fixé sur l'arbre. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 86 (Multitool). ● Installez l'autre face de frottement (11) munie d'un joint torique (10) dans le support du grain fixe (12) à l'aide de la clé de montage pour garnitures mécaniques (Multitool). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 87 ● Montez l’unité de serrage en observant les consignes du chapitre 6.3.3. ● Fermez la vis de vidange (5b) remplissez la chambre intermédiaire par l'ouverture de remplissage (5a) en observant les consignes du chapitre 6.2.2. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 88: Remplacement De La Zone De Compression Ou De La Zone De Compression Filtrante

    6.3.1. Veillez à vider autant que possible le Bioselect et coupez le avec temporisation à la fin de l'alimentation (lors de la livraison avec commande RC-Control, lancez le programme « Fonctionnement à vide »). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 89 Montez la nouvelle zone de compression ou la zone de compression filtrante (18) avec le joint en caoutchouc mousse (17) et le joint torique (19) et serrez dans un premier temps seulement légèrement les huit vis à tête hexagonale avec rondelles (16). BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 90 Corrigez, si nécessaire, la précontrainte en observant les instructions du chapitre 5.2. ● Avec la version à réglage mécanique, montez la plaque de recouvrement (2) et serrez les quatre anneaux de serrage (1) de la plaque de recouvrement (2). www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 91: Modification Des Adaptateurs De Vis Sans Fin

    RC-Control, lancez le programme « Fonctionnement à vide »). ● Démontez l’unité de serrage en observant les consignes du chapitre 6.3.3. ● Démontez le Multi Disc en observant les consignes du chapitre 6.3.2. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 92: Autres Réparations

    éventuellement requises concernant le liquide et/ou le détergent. Le formulaire correspondant peut également être téléchargé sur notre site Internet dans le menu Service. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 93: Demandes De Renseignements

    à votre aide, d'améliorer et de perfectionner ce document afin de pouvoir vous proposer, à vous ainsi qu'à tous nos clients, le meilleur service possible. 6.3.11 Consignes d'entretien des équipements spéciaux Respectez les indications figurant dans les notices d'utilisation complémentaires en annexe. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 94: Élimination

    L'élimination de ces substances est par conséquent du ressort exclusif de sociétés spécialisées. ● Recueillez l'huile et les déchets contenant de l'huile ; faites-les éliminer dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures appropriées agréées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 95: Plastiques

    Faites exclusivement éliminer les déchets électriques et électroniques dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures agréées, par ex. la déchetterie. Mise hors service définitive Vérifiez, quels sont les matériaux qui doivent être recyclés et recyclez-les. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 96: Accessoires

    épaisse déversée. Si votre Bioselect vous a été livré avec un capteur de niveau de remplissage, vous trouverez la notice du fabricant en annexe, ou dans l'emballage d'origine de la machine. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 97: Annexe

    Remplacement de la vis sans fin : N° de Nombre Unité Désignation pos. Pièce(s) Vis sans fin Pièce(s) Joint torique Remplacement de la plaque MultiDisc : N° de Nombre Unité Désignation pos. Plaque Multi Disc Pièce(s) Pièce(s) Vis à tête hexagonale BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 98 à votre Bioselect, conformément aux documents de fabrication. Notez les éventuelles modifications de l'équipement après la première livraison. Pour éviter les erreurs de livraison, indiquez expressément les modifications lors des commandes de pièces détachées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 99: Plan De Montage

    Plan de montage Le plan de montage indique la position des pièces détachées dans la liste ci-après (cf. chapitre 9.4). Les numéros de position des pièces de rechange selon le chapitre 9.2 sont entourés d’un hexagone. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 100 Annexe Figure 9.3-1 Plan de montage RC 40 www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 101: Liste Complète Des Pièces Détachées

    Vis à tête hexagonale M8x20, DIN EN ISO 4017 30693 Plaque d’entraînement Multi Disc 1.0038 Z91519 Vis à tête cylindrique à six pans creux, M10x20, DIN EN ISO 4762, 30220 Barre anti-rotation 1.4301 75952 Couvercle ouverture de maintenance Acier galvanisé BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 102 Vis à tête hexagonale M12x30, DIN EN ISO 4017 Z50018 Vis à tête hexagonale M12x25, DIN EN ISO 4017 Z50018 Vis à tête hexagonale M12x25, DIN EN ISO 4017 Z50079 Vis à tête hexagonale M16x30, DIN EN ISO 4017 www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 103 Plaque de recouvrement 1.0038 verni Z49530 Vis à tête cylindrique à six pans creux, M12x25, DIN EN ISO 4762 Acier galvanisé Z39507 Anneau de levage M10, DIN 580 (8.8) Z42207 Écrou à oreille, M10, DIN 582 BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 104 Lorsque vous commandez des pièces détachées, indiquez le numéro de commande Börger ou le N° du Bioselect figurant sur la plaque signalétique. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 105: Tableau De Codification

    Faces de frottement de Garniture garniture mécanique : mécanique fonte trempée/ Joints toriques FKM Faces de frottement de garniture mécanique : fonte trempée/ Joints toriques FKM Joints plats de bride Révision 1 - KTL Corps/Arbres Arbres : 1.7225 BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 106 Vis sans fin distance 1.4301 SEG Plaque Multi Disc 16 Multi Disc Plaque Multi Disc HP Mécanique (ressorts) 17 Précontrainte Pneumatique (vérins) Réservé 18 Libre Numéro de série selon 19 Série version équipement spécial voir 20 Spécial description www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 107: Liste De Contrôle Pour La Mise En Service

    Contrôle de la quantité, de la qualité et de la pression de service atteintes Consommation de courant de la motorisation contrôlée afin de garantir une installation correcte Précontrainte et pression d'alimentation ajustées, rodage parfaitement effectué Intervalles de maintenance et d'inspection de la machine définis. BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 108: Déclaration De Conformité/Déclaration D'incorporation

    Annexe Déclaration de conformité/déclaration d'incorporation Déclaration de conformité d'unités complètes : www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 109 Annexe Déclaration d'incorporation du séparateur livré séparément : BA-RC40, 03.11.2016 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 110: Documentation Complémentaire

    également partie de cette notice. ● Elles doivent être respectées. Documentations des fournisseurs ● Lisez intégralement la documentation du fournisseur ci-jointe et tenez-en compte afin d'éviter tout endommagement des appareils. www.boerger.de / www.borger.fr BA-RC40, 03.11.2016...
  • Page 111 Les lubrifiants utilisés doivent satisfaire aux standards de qualité indiqués ci-dessus. Dans le cas contraire, la garantie accordée par la société Börger n'est plus valable. Les divergences sont uni- quement autorisées après accord de la société Börger. Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 112 être aussi faible que possible. REMARQUE ! Ne mélangez pas les huiles de nature différente et produites par différents fabricants ! Si cela est nécessaire, le fabricant de l'huile neuve doit confirmer la compatibilité avec l'ancienne huile restante. www.boerger.de / www.borger.fr Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017...
  • Page 113 également compatible avec l'huile de transmission. Voir tableau au Ä Chapitre 1.5.2 »Lubrifiants pouvant être utilisés en tant que liquides sans pression« à la page 8. Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 114 étendue que les huiles minérales, l'écart de viscosité dû à la température étant cependant moindre (indice de viscosité plus élevé). En outre, des huiles synthétiques disposent d’une sta- bilité thermique et d'une température d’allumage supérieures. www.boerger.de / www.borger.fr Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017...
  • Page 115 1.4.2 Durée d'utilisation de l'huile En ce qui concerne la durée d’utilisation, respectez la notice d’utili- sation correspondante relative à votre machine Börger. Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 116 Désignation Type Viscosité [T=40°C (104°F)] Aral Degol Enersyn Castrol Alphasyn Chevron Meropa Synthetic EP Mobil Mobilgear SHC 630 Lukoil Stello Shell Omala S4 GX Texaco Pinnacle Petronas Gear Syn Lubriplate Syn Lube Total Carter www.boerger.de / www.borger.fr Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017...
  • Page 117 Documentation complémentaire Liste des lubrifiants Lubrifiant avec aptitude alimentaire Fabricant Désignation Type Viscosité Remarques [T=40°C (104°F)] Castrol Optileb NSF-H1 Shell Cassida NSF-H1 Mobil Cibus NSF-H1 Klüberoil NSF-H1 Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 118 Carter Lubrifiants synthétiques Fabricant Désignation Type Viscosité [T=40°C (104°F)] Aral Degol Enersyn Castrol Alphasyn Chevron Cetus Mobil Mobilgear SHC 626 Lukoil Stello Shell Omala S4 GX Texaco Cygnus Petronas Gear Syn Lubriplate Syn Lube www.boerger.de / www.borger.fr Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017...
  • Page 119 NSF-H1 Klüber Klüberoil 4 UH1-15AF jusqu’à 110°C NSF-H1 (230°F) Klüber Klüberfluid NH1 4-005 jusqu’à 150°C NSF-H1 (302°F) Castrol Optileb DAB8 jusqu’à 60°C Huile blanche (140°F) médicale NSF-H1 Castrol Optileb jusqu’à 100°C NSF-H1 (212°F) Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 120 Klüber Klüberoil 4 UH1-15AF jusqu’à 110°C NSF-H1 (230°F) Klüber Klüberfluid NH1 4-005 jusqu’à 150°C NSF-H1 (302°F) Castrol Optileb DAB8 jusqu’à 60°C Huile blanche (140°F) médicale NSF-H1 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs éventuelles. www.boerger.de / www.borger.fr Schmiermittelliste, fr_FR, 18.01.2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Bioselect rc 40 hp

Table des Matières