Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EZ200-POW
EZ400-POW
IL05013008E
Installation Instructions
Instrucciones de montaje
Notice d'installation
Montageanweisung
Istruzioni per il montaggio
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry
out the following operations.
The power supply units are mounting devices.
The national regulations/specifications must be
observed for the installation of the devices.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de
alimentación son aparatos de montaje. Para la
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta
las normativas/especificaciones a nivel local.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d'alimentation
sont des appareils faisant partie intégrante d'une
installation. Veuillez respecter les normes de mise en
œuvre spécifiques aux différents pays.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Die Stromversorgungsgeräte sind Einbaugeräte.
Beachten Sie für die Installation der Geräte die
länderspezifischen Vorschriften.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori
sono unità per montaggio interno. Per l'installazione
degli apparecchi è necessario rispettare le normative
specifiche di ciascun paese.
1/8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton EZ200-POW

  • Page 1 Installation Instructions Instrucciones de montaje Notice d’installation Montageanweisung Istruzioni per il montaggio EZ200-POW Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry EZ400-POW out the following operations. The power supply units are mounting devices. The national regulations/specifications must be observed for the installation of the devices.
  • Page 2 Netzspannungsversorgung 85 bis 264 V~ = 24 V H / = 24 V H / b Output voltage U b Ausgangsspannung U = 12 V H EZ200-POW = 12 V H EZ200-POW c Device label c Gerätekennzeichnung d Status display Power-LED...
  • Page 3 Blockdiagram – Diagrama de bloques – Schéma de principe – Prinzipschaltbild – Schema di principio EZ400-POW +24 V Power EZ200-POW +24 V +12 V q SELV A VDE 0100 T 410; IEC 60364-4-41; HD 384.4.41; DIN EN 60950; IEC/CEI 950 Connections – Conexiones – Raccordements – Anschlüsse – Collegamenti EZ400-POW 5 –...
  • Page 4 Standard connection – Conexión estándar – Raccordement standard – Standardanschluss – Collegamento standard EZ400-POW EZ200-POW L– +24 V +24 V+12 V 0 V 0 V L01+ L02+ L– a Cable protective device/fuse: 115/230 V Isolation acc. VDE 0100, EN 50178...
  • Page 5 35 mm top-hat rail sobre guía semétrica de 35 mm sur profilé-support 35 mm auf 35-mm-Hutschiene su guida DIN 35 mm on mounting plate EZ400-POW EZ200-POW sobre placa de montaje sur plaque de montage auf Montageplatte su piastra di montaggio EZB4-101-GF1...
  • Page 6 Mounting position – Posición de montaje – Position de montage – Einbaulage – Posizione di montaggio with top-hat rail (horizontal and vertical) sobre carril (horizontal y vertical) sur profilé chapeau (horizontale et verticale) mit Hutschiene (waagerecht und senkrecht) su guida DIN (orizzontale e verticale) 1.18“...
  • Page 7 Modo operativo normal b Sobrecarga c Cortocircuito = Tiempo de arranque = Tiempo de parada a Fonctionnement normal b Surcharge c Court-circuit EZ200-POW = Temps de démarrage 24 V H = Temps de pause a Normalbetrieb b Überlast 100 % 100 %...
  • Page 8 0.295“ 0.423“ 0.295“ 35.75 1.41“ 35.5 1.398“ 71.5 2.81“ Eaton Electrical © 2004 by Eaton Corporation 1000 Cherrington Parkway All Right Reserved Moon Township, PA 15108 Printed in the Federal Republic of Germany (Dec 2004) United States Form No. IL05013008E tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Ez400-pow