Panasonic PT-VW431DU Manuel D'utilisation

Panasonic PT-VW431DU Manuel D'utilisation

Projecteur lcd
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement et
J
conservez ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure.
Avant d'utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant
J
la sécurité » (
Æ
pages 2 à 8).
Manuel d'utilisation
Projecteur LCD
N° De Modèle
Manuel des fonctions
Utilisation commerciale
PT-VW431DU
FRENCH
KL4AC-F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-VW431DU

  • Page 1 Utilisation commerciale PT-VW431DU N° De Modèle Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic. Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement et conservez ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure. Avant d’utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité...
  • Page 2: Avis Important Concernant La Sécurité

    Avis important concernant la sécurité ! Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Alimentation Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur un courant domestique ca de 100 V - 240 V, électrique: 50 Hz/60 Hz AC uniquement.
  • Page 3 Avis important concernant la sécurité ! NOTIFICATION (Canada) Cet appareil numeique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. AVERTISSEMENT : Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle que déinie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
  • Page 4 Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : ALIMENTATION „ La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l'appareil et doivent être d'accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l'alimentation électrique. Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans ces conditions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
  • Page 5 Si du liquide entre à l'intérieur du projecteur, entrez en contact avec votre revendeur. Faire particulièrement attention aux enfants. Utiliser le support au plafond indiqué par Panasonic. Un support au plafond défectueux peut entraîner des risques de chute. Installer le câble de sûreté sur le support au plafond pour éviter la chute du projecteur.
  • Page 6 Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : ACCESSOIRES „ Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inappropriée, se référer à ce qui suit. Sinon, cela peut entraîner des brûlures, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu. Utiliser uniquement les piles spécifiées.
  • Page 7 Avis important concernant la sécurité ! MISE EN GARDE : ALIMENTATION „ Lors du débranchement du cordon d'alimentation, assurez-vous de tenir la prise et le connecteur d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui-même, il sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts- circuits ou des chocs électriques sérieux.
  • Page 8 Avis important concernant la sécurité ! Marques commerciales Microsoft et ses logos, Windows , Windows XP, Windows Vista , Windows 7, et Internet Explorer sont des • ® ® ® ® ® ® marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 9 Fonctions du projecteur Fonctions du projecteur Étapes rapides Étapes rapides Pour plus de détails, consultez les pages Fonction Réglages auto correspondantes. Cette fonction exécute Recherche d'entrée, Réglage PC auto 1. Configuration de votre projecteur. ( Æ page 22) et Keystone automatique simultanément en appuyant sur la touche <AUTO SETUP>...
  • Page 10: Table Des Matières

    Sommaire Assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité ». ( pages 2 à 8) Commutation du signal d'entrée ........33 Informations importantes Touche SCREEN ............33 Utilisation de la touche KEYSTONE ......34 Avis important concernant la sécurité ! .. 2 Touche INFO.
  • Page 11 Sommaire Teinte ................46 Contrôle retardement vidéo .......... 59 Effet Iris ................ 46 Compteur du filtre ............59 Température de couleur ..........47 Emulation ..............59 Rouge ................47 RS232C ................ 60 Vert ................47 Historique des avertissements ........60 Bleu ................
  • Page 12: Précautions D'utilisation

    Précautions d'utilisation Précautions lors du transport Lors du transport du projecteur, le tenir fermement par le dessous et éviter de le soumettre à des vibrations ou des impacts trop forts. Cela peut endommager les éléments internes de l'appareil et causer des dysfonctionnements.
  • Page 13: J Précautions Lors De L'installation Des Projecteurs

    Attribuez un mot de passe aussi difficile à deviner que possible. Modifiez fréquemment votre mot de passe. Panasonic ou ses entreprises affiliées ne vous demanderont jamais votre mot de passe. Ne révélez jamais votre mot de passe si vous recevez une telle demande.
  • Page 14: Élimination

    Précautions d'utilisation Élimination Lors de la mise au rebut du produit, demandez aux autorités compétentes la bonne méthode de mise au rebut à employer. La lampe contient du mercure. Lors de la mise au rebut de la lampe usagée, demandez aux autorités compétentes sur la bonne méthode à...
  • Page 15: Accessoires

    Précautions d'utilisation Accessoires Vérifiez que tous les accessoires ci-dessous sont inclus avec votre projecteur. Les nombres entre parenthèses ( ) indiquent le nombre d'accessoires. Télécommande (x1) Cordon d'alimentation (x1) CD-ROM (x1) Piles (type AAA/R03) (6451058157) (6103581217) (6103627656) (x2) (pour la télécommande) Support de cordon Câble de signal RGB (x1) Bouchon d'objectif (x1)
  • Page 16: Accessoires En Option

    Précautions d'utilisation Contenu du CD-ROM fourni Le CD-ROM fourni contient les éléments suivants. Instructions/Liste (PDF) Logiciel  M anuel d’utilisation - Manuel des  M ulti Projector Monitoring & Control fonctions Software 2.7 (Windows)  M ode d’emploi de Multi Projector Ce logiciel permet de surveiller et de commander •...
  • Page 17: Présentation De Votre Projecteur

    Présentation de votre projecteur Télécommande (17) (9) Touches <VOLUME +/-> Elle ajustent le volume du haut-parleur. page 35) Æ (10) (10) Touche < > Elle allume ou éteint le projecteur. ( page 29) Æ (11) Touche <KEYSTONE> Elle corrige la déformation en trapèze. page 34) Æ...
  • Page 18: Boîtier Du Projecteur

    Présentation de votre projecteur Boîtier du projecteur (10) (11) (12) (2) (3) ■ Vue du dessous (13) (1) Récepteur de télécommande AVERTISSEMENT : (2) Manette de mise au point ( Æ page 32) N e placez pas les mains ou d'autres objets près „ Réglage de la mise au point.
  • Page 19: Panneau De Commande Et Témoins

    Présentation de votre projecteur Panneau de commande et témoins (10) (6) (7) (8) (6) Touche <MENU> (1) Touche < > Allume ou éteint le projecteur. Active ou désactive le menu principal. ( page 37) Æ (2) Voyant <ON(G)/STANDBY(R)> (7) Touche <ENTER> Indication de l'état de l'alimentation électrique.
  • Page 20: Prises Arrière

    DIGITAL LINK, consultez le site Web de Panasonic (http://panasonic.net/avc/projector/). Notez que la vérification des périphériques d’autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n’ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d’autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 21: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Installation et retrait des piles Ouvrir le couvercle Installer les piles et refermer le couvercle (Insérer d'abord le côté -.) Retirer les piles dans l'ordre inverse de l'installation. Configuration des numéros ID de télécommande Lors de l'utilisation d'un système comportant plusieurs projecteurs, vous pouvez commander les projecteurs simultanément ou individuellement au moyen d'une seule télécommande si un ID unique est attribué...
  • Page 22: Installation

    Installation Méthode de projection Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Sélection de la méthode souhaitée dans le projecteur. Pose sur un bureau/au sol et Suspension au plafond et projection avant projection avant Réglage du menu* Réglage du menu* Plafond...
  • Page 23: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Installation Taille de l'écran et distance de projection Placez le projecteur en vous Image projetée référant au schéma à droite et aux données de distance Écran de projection. Vous pouvez L (LW/LT) ajuster la taille de l'affichage. L (LW/LT)* Distance de projection (m) Hauteur de la zone de projection (m) L (LW/LT) Largeur de la zone de projection (m)
  • Page 24 Installation Toute autre distance de projection peut être obtenue en fonction des dimensions de l'écran (m) en utilisant la formule de calcul suivante. La distance calculée peut ne pas être exacte. Si les dimensions d'écran sont indiquées pour « SD », Pour le format 4:3 Pour le format 16:9 Pour le format 16:10...
  • Page 25: Réglage Des Pieds Réglables Avant

    Installation Réglage des pieds réglables avant Soulevez l'avant du projecteur, et tirez les verrous des pieds des deux côtés du projecteur. Relâchez les loquets de sécurité pour bloquer les pieds réglables et tournez les pieds réglables pour ajuster la hauteur et l'inclinaison. Vous pouvez tourner les pieds réglables avant pour les sortir.
  • Page 26: Connexions

    Fonc Connexions Avant la connexion avec le projecteur Lire attentivement le mode d'emploi de chaque périphérique avant d'entreprendre les connexions. Déconnecter l'interrupteur d'alimentation avant de connecter les câbles. Si aucun câble de connexion n'est fourni avec l'appareil, et qu'aucun câble en option ne permet sa connexion, vous devrez chercher vous-même un câble de connexion adapté...
  • Page 27: Mise Sous/Hors Tension

    ctionnement de base Mise sous/hors tension Branchement du cordon d'alimentation Veillez à insérer fermement le cordon d'alimentation dans son embase afin d'éviter qu'il ressorte. Support de cordon secteur Un support de cordon secteur est conçu pour empêcher le cordon secteur CA de se détacher du projecteur. Insérez correctement le cordon secteur dans son support comme illustré...
  • Page 28: Voyant On(G)/Standby(R)

    Mise sous/hors tension Voyant ON(G)/STANDBY(R) Le voyant d'alimentation vous informe de l'état de l'alimentation. Vérifiez l'état du voyant <ON(G)/STANDBY(R)> avant d'utiliser le projecteur. Voyant ON(G)/STANDBY(R) État du voyant État Éteint Le cordon secteur est débranché. Le cordon secteur est branché. ROUGE Allumé...
  • Page 29: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension Mise sous tension du projecteur Effectuez tous les branchements de périphériques Écran de préparation (ordinateur, magnétoscope, etc.) avant d'allumer le projecteur. Branchez le cordon d'alimentation secteur du projecteur sur une prise secteur. Le voyant <ON(G)/STANDBY(R)> s'allume en rouge. Ouvrez le capuchon de l'objectif.
  • Page 30: Saisir Un Code Pin

    Mise sous/hors tension Saisir un code PIN Appuyez sur ▲▼ pour entrer un chiffre. Appuyez sur Boîte de dialogue Saisie du code PIN ► pour valider le chiffre et déplacer le cadre rouge sur la case suivante. Le chiffre devient  . Si vous avez validé...
  • Page 31: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche < > de la télécommande ou du projecteur; le message Éteindre ? apparaît sur l'écran. Éteindre ? disparaît après 4 secondes. Appuyez à nouveau sur la touche < >...
  • Page 32: Projection

    Projection Æ Vérifiez les branchements des périphériques et du cordon d'alimentation ( pages 26-27) puis mettez le Æ projecteur sous tension ( page 29) pour l'allumer. Sélectionnez l'image et ajustez son état. Sélection du signal d’entrée Sélectionnez un signal d'entrée. Les images sélectionnées avec la touche <INPUT>...
  • Page 33: Opérations De Base À L'aide De La Télécommande

    Opérations de base à l'aide de la télécommande Bascule sur l'entrée Ordinateur 1 COMPUTER 1 (RGB)/Ordinateur 1(Scart). Bascule sur l'entrée COMPUTER 2 Ordinateur 2(RGB). HDMI Bascule sur l'entrée HDMI. VIDEO Bascule sur l'entrée-vidéo. S-VIDEO Bascule sur l'entrée S-vidéo. Bascule sur l'entrée COMPONENT Ordinateur 1(Component).
  • Page 34: Utilisation De La Touche Keystone

    Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la touche Touche INFO. KEYSTONE Cette fonction vous permet d'afficher le menu des informations. Cette fonction vous permet de corriger la déformation en trapèze. Touche Touche Appuyez sur la touche <INFO.> de la télécommande.
  • Page 35: Fonction Arret Temporaire Av

    Opérations de base à l'aide de la télécommande Fonction ARRET Touche LAMP TEMPORAIRE AV Cette fonction vous permet de choisir le mode de lampe pour modifier la luminosité sur l'écran. Touche Touche Appuyez sur la touche <AV MUTE> de la Appuyez sur la touche <LAMP>...
  • Page 36: Touche Image

    Opérations de base à l'aide de la télécommande Touche IMAGE Cette fonction vous permet de choisir le mode d'image de votre choix à l'écran. Touche Appuyez sur la touche <IMAGE> de la télécommande. Appuyez sur la touche <IMAGE> de la télécommande pour choisir le mode d'image de votre choix parmi [Dynamique], [Standard], [Naturel], [Cinéma], [Tableau d'école (vert)], [Support de couleur],...
  • Page 37: Navigation Dans Le Menu

    Navigation dans le menu Appuyez sur ► ou sur la touche Navigation dans le menu <ENTER>. Le sous-menu apparaît pour que vous puissiez Procédure sélectionner l'un de ses éléments. Appuyez sur la touche <MENU>. L'écran Menu principal apparaît. Appuyez sur ▲▼ pour choisir l'élément du sous-menu.
  • Page 38: Menu Principal

    Navigation dans le menu Menu principal Élément du sous-menu Valeur par défaut Page Vertical Le menu principal est composé de 9 éléments de Mode actuel menu. Clamp Lorsqu'un de ces éléments est sélectionné, l'écran Surface affich. Horiz. passe au menu de sélection de ce sous-menu. Surface affich.
  • Page 39 Navigation dans le menu Écran [ Élément du sous-menu Valeur par défaut Page Sécurité Élément du sous-menu Valeur par défaut Page Puissance ventilation Normal Contrôle du ventilateur Pleine largeur Contrôle retardement vidéo Large (16:9) Compteur du filtre Zoom Emulation Defaut Vrai* RS232C Série...
  • Page 40: Menu Entrée

    Menu Entrée Vidéo Sélectionnez [Entrée] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » à la page 37), puis sélectionnez l'élément dans le Projette l'image d'une entrée [Vidéo]. sous-menu. Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Vidéo] puis appuyez sur la touche <ENTER>. Télécommande Panneau de commande S-vidéo...
  • Page 41: Pour Une Entrée Vidéo Et S-Vidéo

    Menu Entrée Pour une entrée vidéo et S-vidéo Le projecteur sélectionne Auto automatiquement le système de couleurs du signal d’entrée. PAL/ Si le projecteur ne peut pas SECAM/ projeter une image vidéo NTSC/ correcte, sélectionner le système NTSC4.43/ de couleurs approprié dans le PAL-M/ menu.
  • Page 42: Réglage Pc Auto

    Réglage PC auto Réglage PC auto Sélectionnez [Ajust. ordin.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 37), puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. Panneau de commande Télécommande Réglage PC auto. La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments [Synchro fine], [Total de points], [Position horiz.] et [Position vert.] pour l'adaptation à...
  • Page 43: Réglage Manuel De L'ordinateur

    Réglage manuel de l'ordinateur Réglage manuel de l'ordinateur Horizontal Sélectionnez [Ajust. ordin.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 37), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner sous-menu. [Horizontal]. Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher la boîte de dialogue des Panneau de commande Télécommande...
  • Page 44: Mode Actuel

    Réglage manuel de l'ordinateur Mode actuel Reset Pour réinitialiser les paramètres réglés, tous les Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Mode réglages reviendront à leurs valeurs précédentes. actuel]. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ► ou sur la touche [Reset]. <ENTER>...
  • Page 45: Sélection Image

    Sélection image Tableau d'école (Vert) Sélectionnez [Sélection image] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » Pour projeter les images sur un tableau d'école. à la page 37), puis sélectionnez l'élément dans Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Tableau le sous-menu.
  • Page 46: Ajust. Image

    Ajust. image Ajust. image Couleur Sélectionnez [Ajust. image.] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 37), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner sous-menu. [Couleur]. Appuyez sur la touche <ENTER> Télécommande Panneau de commande pour afficher la boîte de dialogue des...
  • Page 47: Température De Couleur

    Ajust. image Température de couleur Bleu Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Température de couleur]. [Bleu]. Appuyez sur la touche <ENTER> Appuyez sur la touche <ENTER> pour afficher la boîte de dialogue des pour afficher la boîte de dialogue des réglages.
  • Page 48: Netteté

    Ajust. image Netteté Progressif Le signal vidéo entrelacé peut être affiché en mode Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner progressif. [Netteté]. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyez sur la touche <ENTER> [Progressif]. pour afficher la boîte de dialogue des réglages. Appuyez sur la touche <ENTER> pour Appuyez sur ◄►...
  • Page 49: Écran

    Écran Écran Vrai Sélectionnez [Écran] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 37), puis Produit une image à sa taille d'origine. Lorsque la sélectionnez l'élément dans le sous-menu. taille d'image originale est plus grande que la taille de l'écran, ce projecteur passe automatiquement en Télécommande Panneau de commande...
  • Page 50: Ajustement Personnalisé

    Écran Une image projetée peut aussi être réduite Ajustement personnalisé en appuyant sur les touches <D.ZOOM -> ou <ENTER>. Réglez manuellement la position et l'échelle de l'écran à l'aide de cette fonction. Pour quitter le mode Zoom digital +/-, appuyez sur Appuyez sur ▲▼...
  • Page 51: Plafond

    Écran Plafond Reset Cette fonction est utilisée pour projeter les images à Pour réinitialiser les paramètres réglés, tous les partir d'un projecteur suspendu au plafond. réglages reviendront à leurs valeurs précédentes. Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Reset] Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Plafond] puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 52: Son

    Micro Sélectionnez [Son] dans le Menu principal (consultez « Navigation dans le menu » à la page 37), puis sélectionnez l'élément dans le Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Micro] sous-menu. puis appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur ▲▼ pour activer ou Télécommande Panneau de commande désactiver la fonction Micro.
  • Page 53: Réglages

    Réglages Réglages Position du menu Sélectionnez [Réglages] dans le Menu principal (voir « Navigation dans le menu » à la page 37), Cette fonction est utilisée pour modifier la position du puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. menu à l'écran. Appuyez sur ▲▼...
  • Page 54: J Keystone Automatique

    Réglages Keystone automatique Logo S'applique en permanence et corrige la déformation Auto Cette fonction vous permet de personnaliser le logo à en trapèze selon l'inclinaison du projecteur. l'écran avec les fonctions Sélection logo, Verrouillage logo Fonctionne uniquement lorsque vous appuyez sur le par code PIN et Changement logo code PIN.
  • Page 55: Hdmi

    Réglages Changement code PIN logo Niveau DIGITAL LINK Vous pouvez changer le code PIN du logo pour choisir Réglage du niveau du signal quand l'entrée DIGITAL le numéro à quatre chiffres que vous souhaitez. LINK est sélectionnée. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Appuyer sur ▲▼...
  • Page 56: Démarrage Immédiat

    Réglages Mode Remarque Lorsque vous sélectionnez [Réseau], les ventilateurs de Appuyez sur ▲▼ puis appuyez sur la refroidissement peuvent tourner en fonction de la température touche <ENTER> pour choisir un mode interne du projecteur même si ce dernier est éteint. parmi les options ci-dessous.
  • Page 57: Closed Caption

    Réglages *1 : Appuyez sur la touche <ENTER> sur Démarrer Puissance de la lampe et l'indication se transforme en Arrêter. Pour arrêter le Compte progressif ou le Compte à Cette fonction permet de changer la luminosité de rebours, sélectionnez Arrêter en appuyant sur la l'écran.
  • Page 58: Puissance Ventilation

    Réglages Verrouillage Appuyez sur ▲▼ pour choisir [Changement code PIN] puis appuyez sur Cette fonction bloque l'utilisation des commandes du la touche <ENTER>. projecteur et de la télécommande afin d'éviter toute La boîte de dialogue du code PIN actuel apparaît. utilisation par des personnes non autorisées.
  • Page 59: Contrôle Retardement Vidéo

    Réglages Remarque Emulation Le mauvais réglage de la vitesse de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement peut réduire la durée de Si vous utilisez des commandes de contrôle pour l’un vie du projecteur. de nos projecteurs que vous avez précédemment Le ventilateur est plus bruyant en mode [On 1] et [On 2]. acheté...
  • Page 60: Rs232C

    Réglages RS232C Historique des avertissements Commute les ports d'émission et de réception de la Cette fonction enregistre les opérations anormales commande série. pendant le fonctionnement du projecteur et s'en sert pour diagnostiquer les pannes. Appuyez sur ▲▼ pour choisir Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [RS232C] puis appuyez sur la touche [Historique des avertissements].
  • Page 61: Information

    Information Information Puissance de la lampe Sélectionnez [Information] dans le menu principal (voir “Navigation dans le menu” en Le mode sélectionné pour la lampe s'affiche. page 37). Durée de vie de la lampe La durée cumulée du fonctionnement de la lampe Télécommande Panneau de commande s'affiche.
  • Page 62: Réseau

    Réseau Réseau Définit la méthode de communication de l'ordinateur ou du Sélectionnez [Réglages] dans le Menu principal concentrateur. (voir « Navigation dans le menu » à la page 37), Appuyez sur ▲▼ pour choisir puis sélectionnez l'élément dans le sous-menu. [Duplex(Ethernet)] puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 63: Nom Du Projecteur

    Réseau On : Si un serveur [Pas de liaison], [DIGITAL LINK], Mode DHCP existe dans [LPM] ou [Ethernet] apparaissent. le réseau auquel [NO HDMI], [HDMI ON] ou [HDCP État HDMI le projecteur est ON] apparaissent. connecté, l'adresse La couleur de [Qualité du signal] change en rouge, IP sera obtenue jaune ou vert en fonction des données maximum et automatiquement.
  • Page 64: Contrôle Réseau

    Réseau Pour en savoir plus à propos de « Crestron Contrôle réseau RoomView », reportez-vous au site web Crestron Electronics, Inc.. (uniquement en langue anglaise.) Définissez ces valeurs lorsque vous voulez http://www.crestron.com/ commander le projecteur depuis un ordinateur Pour le téléchargement de « Crestron RoomView connecté...
  • Page 65: Connexions Réseau

    Réseau Connexions réseau Le projecteur est doté d'une fonction réseau, et les utilisations suivantes sont disponibles depuis un ordinateur utilisant le contrôle par navigateur web. Réglage et ajustement du projecteur. Affichage de l'état du projecteur. Transmission de courriel lorsqu'il y a un problème avec le projecteur. Remarques Un câble réseau local est nécessaire pour utiliser la fonction réseau Exemple de connexion réseau normale...
  • Page 66: Connexions Par Unité D'extension À Câble À Paires Torsadées

    Notez que la vérification des périphériques d’autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n’ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d’autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 67: Opérations Sur L'ordinateur

    Entrez vos « User name » et « Password ». Les réglages d'usine par défaut sont user1 (privilèges d'utilisateur) ou admin1 (privilèges d'administrateur) pour le nom d'utilisateur et panasonic (en minuscules) pour le mot de passe. Cliquez sur [OK] pour afficher la page d'état du projecteur.
  • Page 68: J Description De Chaque Élément

    Réseau Description de chaque élément 1 Onglets de sélection des pages 5 Bouton Modifier le mot de passe Cliquez sur ces éléments pour changer de page. Cliquez sur ce bouton pour afficher la page de 2 Bouton de suivi des informations changement de mot de passe.
  • Page 69: J Page Des Informations D'erreurs

    Réseau Page des informations d'erreurs Si [Error (Detail)] s'affiche dans la colonne d'affichage de l'information de l'auto-diagnostique sur l'écran [Projector status], cliquez sur la partie pour afficher le détail de l'erreur. • Il est possible que le projecteur passe en mode de veille en fonction du type d'erreur considéré, et ce, afin de garantir sa propre sécurité.
  • Page 70: J Page Des Commandes Avancées

    Réseau Page des commandes de base Pour venir d'une autre page, cliquez sur [Projector control] puis sur [Basic control]. 1 Commande d'alimentation standby/on 4 Commutation du mode d'image 2 Utilisez ces éléments pour choisir les signaux 5 Utilisation de la coupure AV d'entrée 3 Réglage du volume sonore Page des commandes avancées...
  • Page 71: Page De Configuration Du Réseau

    Réseau Page de configuration du réseau Vous pouvez changer les réglages réseau du projecteur en vous connectant avec des droits d'administrateur. Réglages de réseau local Cliquez sur [Detailed set up] dans le menu. Cliquez sur [Change] pour modifier les réglages de réseau local. z Pour revenir à...
  • Page 72: J Page De Configuration E-Mail

    Réseau Page de configuration e-mail Ce projecteur dispose d'une fonction de communication par e-mail, lui permettant d'envoyer un message vers une ou plusieurs adresses de courrier électronique en cas de problème (deux adresses au maximum). Cliquer sur [Detailed set up], puis sur [E-mail set up] pour afficher la page de configuration e-mail. 1 Sélectionnez Enable pour utiliser la fonction 5 L'utilisateur peut également modifier l'intervalle e-mail.
  • Page 73: J Page De Configuration E-Mail (Suite)

    Réseau Page de configuration e-mail (suite) 9 Saisir l'adresse de courriel 2 du destinataire. 10 Sélectionner les conditions d'envoi d'e-mail. MAIL CONTENTS : Choisir entre [NORMAL] et [SIMPLE]. ERROR : Une erreur a été détectée par auto-diagnostic. LAMP RUNTIME : La durée d'entretien de la lampe a atteint la valeur fixée dans le champ correspondant.
  • Page 74: J Contenu Du Courriel Envoyé

    Réseau Contenu du courriel envoyé Une fois les paramètres de courriel configurés, un courrier contenant les informations ci-dessous sera envoyé. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-VW431DU Serial No : 000000000 ----- E-mail setup data ----- TEMPERATURE WARNING SETUP...
  • Page 75: J Configuration Du Port Commande

    Réseau Un courriel contenant les informations ci-dessous sera envoyé en cas d’erreur de configuration. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-VW431DU Serial No : 000000000 ----- check system ----- INTAKE AIR TEMPERATURE EXHAUST AIR TEMPERATURE OPTICS MODULE TEMPERATURE...
  • Page 76: J Page Changer Le Mot De Passe

    Réseau Page Changer le mot de passe Cliquez sur [Change password]. 1 Sert à modifier le réglage [Administrator] 2 Sert à modifier le réglage [User]. 3 Sert à modifier le réglage du mot de passe. Mode Administrateur  1 Affiche le compte à modifier 2 Champ de saisie du nom de l'utilisateur actuel 3 Champ de saisie du mot de passe actuel 4 Champ de saisie du nom du nouvel utilisateur...
  • Page 77: Page De Fonctionnement

    Réseau [CRESTRON RoomView] page Vous pouvez surveiller/contrôler le projecteur à l’aide de RoomView. Pour afficher la page de fonctionnement de RoomView depuis l’écran de contrôle web, l’accès avec les droits d’administrateur est nécessaire. (La touche [CRESTRON RoomView] n’est pas affichée sur l’écran de contrôle web pour les droits d’utilisateur.) Lorsque vous cliquez sur [CRESTRON RoomView], la page de fonctionnement RoomView est affichée.
  • Page 78 Réseau [Info] page Cliquez sur [Info] sur la page de fonctionnement. [Projector Name] Affiche le nom du projecteur. [Mac Address] Affiche l’adresse MAC. [Resolution] Affiche la résolution du projecteur. [Lamp Hours] Affiche la durée d’utilisation de la lampe (valeur convertie). [Power Status] Affiche l’état de l’alimentation.
  • Page 79: Vogants Lamp Et Warning

    Vogants LAMP et WARNING Vogants LAMP et WARNING Résolution des problèmes indiqués Si un problème survient à l'intérieur du projecteur, les voyants <ON(G)/STANDBY(R)>, <LAMP> et/ou <WARNING> vous en informent. Résolvez les problèmes indiqués comme suit. MISE EN GARDE Avant d'entreprendre des réparations, suivez la procédure pour mettre le projecteur hors tension indiquée dans « Arrêt du projecteur ».
  • Page 80: Remplacement

    Remplacement Avant le remplacement de pièces Lorsque vous entretenez ou remplacez des pièces, veillez à mettre le projecteur hors tension et à débrancher Æ la fiche de la prise secteur. ( pages 27, 31) Æ Assurez-vous de respecter la procédure « Arrêt du projecteur » ( page 31) pour intervenir sur l'alimentation électrique.
  • Page 81: J Remplacement Du Filtre À Air (Côté)

    Remplacement Les filtres à air se trouvent sur le côté et au dos du projecteur. Remplacement du filtre à air (côté) Retirez la cache de filtre à air. Ouvrir le couvercle du filtre à air dans la direction de la flèche de la figure et retirer le filtre. Retirez le filtre à...
  • Page 82: Remarques Sur Le Remplacement De La Lampe

    Remplacement Lampe La lampe est un composant consommable. Vous pouvez connaître sa durée totale d'utilisation en utilisant Durée de vie de la lampe du menu Information en page 61. Il est recommandé de faire appel à un technicien autorisé pour remplacer la lampe. Contactez votre revendeur. Consultez votre fournisseur pour acheter une lampe de rechange (ET-LAV200).
  • Page 83: Remplacement De La Lampe

    Remplacement Remplacement de la lampe MISE EN GARDE : Lorsque le projecteur est suspendu à un plafond, ne travaillez pas avec le visage près du projecteur. Installez la lampe et son couvercle de manière sûre. En cas de difficultés pour installer la lampe, retirez-la puis réessayez. Si vous forcez pour installer la lampe, son connecteur peut être endommagé.
  • Page 84: Fixation Du Capuchon De Lentille

    Remplacement Fixation du capuchon de lentille Lorsque vous déplacez ce projecteur ou si vous ne l'utilisez pas sur une longue période, replacez le capuchon sur l'objectif. Pour éviter la perte du capuchon d'objectif, appliquer les procédures suivantes, attacher le capuchon de l'objectif avec le cordon des accessoires.
  • Page 85: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier les points suivants. Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Pages de Problème Cause référence Il est possible que le cordon d'alimentation ne soit pas branché. — Aucune alimentation électrique à la prise. — Impossible Le disjoncteur a sauté. —...
  • Page 86 Dépannage Pages de Problème Cause référence Le câble est peut-être plus long que le câble en option. — L'image de l'ordinateur La sortie vidéo externe de l'ordinateur portable peut ne pas être réglée — n'apparaît pas. correctement. Une image en Le câble HDMI est-il fermement connecté...
  • Page 87: Informations Techniques

    Demande du nom du projecteur Le nom défini pour [Nom du projecteur] dans [Réseau] est renvoyé. INF1 ? Demande du nom du fabricant « Panasonic » est renvoyé. INF2 ? Demande du nom du modèle Répond le nom du modèle avec « VW431DU ».
  • Page 88: Commandes Via Le Réseau Local

    « admin1 ») yyyyy : Le mot de passe de l'utilisateur des droits d'administrateur ci-dessus (le mot de passe par défaut est « panasonic ») zzzzzzzz : Nombre aléatoire sur 8 octets obtenu dans l'étape 2 Méthode de transmission de commande La transmission se fait selon le format de commande suivant.
  • Page 89 Informations techniques Si le mot de passe des droits d'administrateur de commande par le Web n'est pas défini (mode non protégé) Méthode de connexion Obtenez l'adresse IP et le numéro du port (valeur définie par défaut = 1 024) du projecteur et faites une demande de connexion au projecteur.
  • Page 90: Prise Série

    Informations techniques Prise série Le connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l'interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel branché à ce connecteur. Connexion Branchement des prises du projecteur...
  • Page 91: J Format De Base (Avec Sous-Commande)

    Informations techniques Format de base La transmission depuis l'ordinateur démarre par un STX, suivi de l'envoi de, puis de la commande, du paramètre et se termine par ETX, le tout envoyé dans cet ordre précis. Rajouter des paramètres en suivant les détails des commandes.
  • Page 92: J Spécifications Du Câble

    Informations techniques Spécifications du câble [Connexion à un ordinateur] Ordinateur Projecteur (Spécifications DTE) Commandes Les commandes suivantes sont disponibles pour commander le projecteur depuis un ordinateur : [Commandes du projecteur] Commande Contenu de la commande Remarques Alimentation [ON] Alimentation [OFF] (Paramètre) VID = Vidéo SVD = S-vidéo...
  • Page 93: Autres Prises

    Informations techniques Autres prises Affectations des broches et noms des signaux de la prise <S-VIDEO IN> N° de broche Noms des signaux Vue extérieure GND (signal de luminance) GND (signal des couleurs) Signal de luminance Signal des couleurs Affectations des broches et noms des signaux de la prise <COMPUTER 1 IN/COMPONENT IN>...
  • Page 94: Liste Des Signaux Compatibles

    Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique les types de signaux compatibles avec les projecteurs. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP , H = HDMI Fréquence de Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage*...
  • Page 95 Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage* d'horloge des Qualité d'image* PnP * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (Hz) 44,000 54,580 59,129 46,900 58,200 63,030 47,000 58,300 61,664 48,360 60,000 65,000  48,500 60,020 65,179 56,476 70,070 75,000 ...
  • Page 96 Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage* d'horloge des Qualité d'image* PnP * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (Hz) 47,776 59,870 79,500 55,993 69,991 94,964 1 280 x 768 57,675 72,004 97,817 60,289 74,893 102,250 68,633 84,837 117,500 41,200...
  • Page 97 Informations techniques Fréquence de Résolution Fréquence balayage Mode d'affichage* d'horloge des Qualité d'image* PnP * Format (points) points (MHz) H (kHz) V (Hz) 47,700 60,000 86,670 1 360 x 768 56,160 72,000 100,190 48,360 60,000 86,670 1 366 x 768 46,500 50,000 67,400...
  • Page 98: Spécifications

    Spécifications N° de modèle PT-VW431DU Alimentation électrique AC100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz 100 V - 240 V 4,0 A-1,6 A 365 W Quand [Mode veille] de [Réglages] est réglé sur [Mode eco] : 0,3 W Consommation électrique Quand [Mode veille] des [Réglages] est réglé...
  • Page 99 Notez que la vérification des périphériques d’autres fabricants a été faite en ce qui concerne les éléments définis par Panasonic Corporation, et que toutes les opérations n’ont pas été vérifiées. Concernant les problèmes de fonctionnement ou de performances causés par les périphériques d’autres fabricants, contactez ces derniers.
  • Page 100: Dimensions

    Protections de la suspension au plafond Spécifications Dimensions <Unité : mm (pouces)> 379,0 (14,92") Les dimensions réelles peuvent être différentes selon les produits.  Protections de la suspension au plafond Toute installation de la suspension au plafond doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Même si cela se passe en cours de période de garantie, le fabricant n'est pas responsable des dangers ou dommages découlant de l'utilisation d'une suspension au plafond non achetée auprès d'un distributeur agréé...
  • Page 101: Index

    Index Reglage DIGITAL LINK....62 Réglage manuel de l'ordinateur ..43 Accessoires ........15 HDMI ..........55 Affichage.........54 Historique des avertissements ..60 Réglage PC auto ......42 Réglages ........53 Ajustement de la position en Réglages auto ........53 utilisant la fonction de décalage Information........61 vertical d’objectif ......25 Réglages d'usine ......60 Installation ........22 Remplacement de la lampe ....83...
  • Page 102 Ce symbole n’est valable qu’en Chine. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ Panasonic Systems Communications Company of North America One Panasonic Way 2F-13, Secaucus, NJ 07094 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 TEL: (905) 624 - 5010 ©...

Table des Matières