Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DVM
M1300
LUXMET
TER
LUXMET
TER
LUXMÈT
TRE
LUXÓM
METRO
LUXMET
TER
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
DLEIDING
ARIO
ITUNG
3
6
 
8
 
10
 
13
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM1300

  • Page 1 M1300 LUXMET LUXMET LUXMÈT LUXÓM METRO LUXMET USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING   NOTICE E D’EMPLOI   MANUA AL DEL USUA ARIO   BEDIEN NUNGSANLE ITUNG  ...
  • Page 2 DVM1300 Rev. 01 relative sensitivity spectral sensitivity relatieve gevoeligheid spectrale gevoeligheid sensibilité relative sensibilité spectrale sensibilidad relativa sensibilidad espectral relative Empfindlichkeit spektrale Empfindlichkeit Wavelength (Nm) Golflengte (Nm) Longueur d’onde (nm) Longitud de onda (Nm) Wellenlänge (Nm) 13.01.2011 ©Velleman nv...
  • Page 3 If in doub bt, contact your local waste dispo osal authorities. Thank you for choosing the V Velleman! Please re ead the manual tho oroughly before bringing th his device into serv ice. If the device w was damaged in tra...
  • Page 4 DVM1300 Rev. 01 Front Panel Description LCD display : 3 ½-digit LCD display with low-battery indication (“BAT”) Power/Function/range switch : Turns the power ON/OFF and selects the measurement function and the range Photo detector : Long-life silicon photo diode is built in...
  • Page 5 (A23 battery or equivalent, 12V) and close the compartment again. Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
  • Page 6 Meetnauw keurigheid : ±5% u uitlezing + 10 digi ts (<10000 lux) ±10% % uitlezing + 10 dig gits (>10000 lux) Nauwkeuri igheid Temperatuu urmeting : ±0.1% %/°C Fotodetect : 1 silici ium fotodiode met t filter 13.01.2011 ©Velleman...
  • Page 7 (A23 van 12V) en sluit het batterijvak af. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Page 8 Pour plus s d’information c concernant cet ar rticle et la derniè ère version de cette noti ice, visiter notre e site web www.v velleman.eu. ractéristique • LCD 3 3 ½ digits avec ind dication pile faible • Opéra ation avec 1 seul c commutateur •...
  • Page 9 (incorrect) de cet appareil. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Page 10 Gracias po or haber comprado o el DVM1300! Le ea atentamente las s instrucciones del manual an ntes de usarlo. Si e el aparato ha sufrid do algún daño en...
  • Page 11 DVM1300 Rev. 01 Descripción del panel frontal Pantalla LCD : pantalla LCD de 3 ½ dígitos con indicación de batería baja (“BAT”) Conmutador : para encender / apagar el aparato, para seleccionar la función y el rango Elemento fotosensible : fotodiodo de silicio incorporado, larga duración Operación...
  • Page 12 © DERECHOS DE AUTOR Velleman nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 13 Sie sich f für Entsorgungsr richtlinien an Ihr örtliche B Behörde. Wir bedan ken uns für den K auf des DVM1300 0! Lesen Sie diese Bedienung gsanleitung vor Inb betriebnahme sorg gfältig durch. Über rprüfen Sie, ob Transports schäden vorliegen.
  • Page 14 Batteriefach, ersetzen Sie die verbrauchte Batterie (A23 van 12V) durch eine neue und verschließen Sie das Batteriefach wieder. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 15 - flaws resulting from fire, water damage, onmogelijk is of indien de kosten hiervoor ® lightning, accident, natural disaster, etc.; buiten verhouding zijn, kan Velleman - flaws caused deliberately, negligently or beslissen het desbetreffende artikel te resulting from improper handling, negligent...
  • Page 16 50% du prix d’achat lors • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden d’un défaut après 1 à 2 ans. ® te worden bij uw Velleman -verdeler. Het • sont par conséquent exclus : toestel dient vergezeld te zijn van het - tout dommage direct ou indirect survenu à...
  • Page 17 ® de SA Velleman • Por consiguiente, están excluidos entre ® - frais de transport de et vers Velleman otras cosas: l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. - todos los daños causados directamente o • toute réparation sera fournie par l’endroit de indirectamente al aparato y su contenido l’achat.
  • Page 18 Ihren Velleman -Verteiler. Legen Sie das Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten Produkt ordnungsgemäß verpackt dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die deutliche Fehlerumschreibung hinzu.