Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table de cuisson à induction
Manuel d'utilisation
NZ64N9777GK / NZ64N9777BK / NZ64N7777GK
NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 1
2018-02-23
7:41:11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung NZ64N9777GK

  • Page 1 Table de cuisson à induction Manuel d'utilisation NZ64N9777GK / NZ64N9777BK / NZ64N7777GK NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 1 2018-02-23 7:41:11...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bruits de fonctionnement Informations sur l'appareil Premier nettoyage Annexe Fonctionnement Annonce de logiciel de source libre (open source) (modèle NZ64N9777GK, NZ64N7777GK uniquement) Mise sous tension de l'appareil Sélection d'une zone de cuisson et d'une puissance Pleine puissance 2 Français NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 2...
  • Page 3: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de ce manuel Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions du présent manuel Cet appareil est conforme à toutes les normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que d'utilisation et notamment les consignes de sécurité figurant dans la section suivante. Conservez fabricant de cet appareil, nous pensons toutefois qu'il relève de notre responsabiliser de vous soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure.
  • Page 4 Consignes de sécurité Cet appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation Après utilisation, éteignez l’élément de la table de cuisson à après installation. Pour que l’appareil puisse être facilement l’aide de sa commande correspondante et ne vous fiez pas au débranché...
  • Page 5 AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dosserets de table ATTENTION de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis ou ceux indiqués par le fabricant de l’appareil dans les à la terre par un technicien qualifié. instructions d’utilisation selon ce qui convient, ou encore les L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué...
  • Page 6 Consignes de sécurité N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauffer du papier Les huiles ou les matières grasses surchauffées peuvent aluminium, des produits enveloppés dans du papier aluminium rapidement s'enflammer. Ne laissez jamais les éléments de ou des produits surgelés emballés dans des récipients en surface sans surveillance pendant que vos aliments cuisent aluminium.
  • Page 7: Mise Au Rebut Du Matériel D'emballage

    être jetés avec les autres déchets. Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous AVERTISSEMENT sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 8: Installation De La Table De Cuisson

    Installation de la table de cuisson Outils nécessaires AVERTISSEMENT L'installation et la mise à la terre du nouvel appareil doivent impérativement être effectuées par du personnel qualifié. Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie.
  • Page 9: Installation De L'appareil Dans Le Plan De Travail

    Installation de l'appareil dans le plan de travail AVERTISSEMENT Pour éviter d’endommager les composants, vérifiez bien (au niveau de la conformité) l’attribution REMARQUE phase et neutre des branchements de l’habitation et des appareils (cf. schémas de câblage). La garantie ne couvre aucun dommage résultant d’une utilisation inappropriée. Recopiez le numéro de série inscrit sur l'étiquette signalétique de l'appareil avant de procéder à...
  • Page 10 Installation de la table de cuisson N° Explication Dimensions N° Explication Dimensions Vérifier les 4 points Distance entre le mur et la table de cuisson Minimum 40 mm Diamètre de perçage Ø 6 Profondeur de la table de cuisson 520 mm Angle droit du point de coupe 90°...
  • Page 11: Composants

    N° Explication Dimensions Largeur de la Minimum ventilation arrière 550 mm Hauteur de la Minimum 35 mm ventilation arrière Profondeur du Maximum passage du cordon 65 mm d'alimentation Largeur du passage du Maximum cordon d'alimentation 100 mm Hauteur du panneau Minimum 5 mm latté...
  • Page 12: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Zones de cuisson NZ64N9777GK / NZ64N7777GK NZ64N9777BK Zone à induction Flex zone Plus (3300 W) avec le réglage Pleine puissance (3600 W) Zone de cuisson à induction (1400 W) avec le réglage Pleine puissance (2000 W) Zone de cuisson à...
  • Page 13: Tableau De Commande

    Tableau de commande Boutons puissance Utilisez ces boutons pour régler la puissance d'une zone de cuisson. NZ64N9777GK / NZ64N7777GK Bouton pleine puissance Utilisez ce bouton pour chauffer le contenu du récipient plus vite qu'avec la puissance maximale. Boutons de la minuterie Utilisez ces boutons pour activer ou désactiver la...
  • Page 14: Chauffage Par Induction

    Avant de commencer Chauffage par induction Technologie de flamme virtuelle • Le principe du chauffage par induction : La technologie de flamme virtuelle simule la lorsque vous placez vos récipients sur une présence de flammes lorsque vous allumez un foyer zone de cuisson et que vous l'allumez, les à...
  • Page 15: Dispositif D'arrêt De Sécurité

    Dispositif d'arrêt de sécurité Témoin de chaleur résiduelle Si l'une des zones de cuisson n'a pas été éteinte ou que la puissance n'a pas été réglée après un long Lorsqu'une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la présence de chaleur intervalle de temps, cette zone de cuisson spécifique s'éteint automatiquement.
  • Page 16: Récipient

    Avant de commencer Récipient Récipients pour les zones de cuisson à induction Le brûleur à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé Utilisez un récipient à fond plat qui entre entièrement sur l'une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant en contact avec l'ensemble de la zone de cuisson.
  • Page 17 Tailles de récipients pour les zones de cuisson à induction Autres récipients pour la cuisson à induction Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à Certains récipients ont une faible couche de matériau magnétique sur le fond pour leur permettre une certaine limite.
  • Page 18 Avant de commencer Test d'aptitude à l'emploi Bon positionnement Les récipients adaptés à la cuisson à induction Correct Incorrect possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant. Récipient à...
  • Page 19: Utilisation Des Boutons Tactiles

    Utilisation des boutons tactiles Conseils pour économiser de l'énergie Suivez ces astuces pour réduire la consommation Si vous souhaitez utiliser les boutons tactiles, touchez du bout de votre doigt le bouton de votre d'énergie. choix jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce que la fonction •...
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous tension de l'appareil Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spécifiques Les chiffres répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. La puissance requise Allumez l'appareil à l'aide du bouton pour les différents modes de cuisson présentés repose sur plusieurs variables, parmi lesquelles la Touchez le bouton pendant environ 1 à...
  • Page 21: Pleine Puissance

    Pleine puissance Flex zone plus La fonction Pleine puissance permet d'augmenter la puissance de chacune des zones de cuisson. La Zone Flex est la grande surface de cuisson située (exemple : porter à ébullition un grand volume d'eau) sur le côté gauche de la table de cuisson (reportez- vous à...
  • Page 22: Maintien Au Chaud

    Fonctionnement Maintien au chaud Utilisation de Flex zone Plus Touchez le bouton Utilisez cette fonction pour maintenir des aliments cuisinés au chaud. Touchez le bouton de la zone de cuisson correspondante. Pour régler et ajuster la puissance, touchez les Touchez le bouton boutons Puissance.
  • Page 23: Minuterie

    Minuterie Pour annuler les réglages de la minuterie, sélectionnez la zone de cuisson correspondante et touchez le bouton pendant 2 secondes. Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité Cela annule les réglages de la minuterie de Si une durée spécifique est réglée pour une zone de cuisson, celle-ci s'éteint automatiquement la zone de cuisson avec l'émission d'un signal une fois la durée écoulée.
  • Page 24: Arrêt Rapide

    Fonctionnement Arrêt rapide Sécurité enfants Cette option permet de réduire le temps nécessaire pour arrêter la cuisson. La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle d'une zone de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à Pour arrêter une zone de cuisson, touchez le l'exception du bouton qui ne sert qu'à...
  • Page 25: Limite De Puissance Maximale

    Limite de puissance maximale Vous pouvez ajuster la limite de puissance à l'aide des boutons de puissance. (3000 W, Cette fonction vous permet d'ajuster la puissance maximale de l'appareil. 4000 W, 7200 W) Laissez l'appareil hors tension. Touchez le bouton pendant environ 3 secondes pour activer la sécurité...
  • Page 26: Activation/Désactivation Du Son

    10 secondes suivant la mise sous tension. Comment connecter la table de cuisson ? Pour pouvoir utiliser les fonctions à distance de votre table de cuisson Samsung, vous devez d'abord la connecter à l'application SmartThings. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil intelligent.
  • Page 27: Contrôle De La Hotte

    Tous les produits de nettoyage doivent être retirés avec des quantités d'eau claire appropriées après Pour en savoir plus sur les modèles Samsung avec contrôle de la hotte, rendez-vous sur www. le nettoyage, car ils peuvent avoir un effet corrosif lorsque la surface devient chaude. N'utilisez samsung.com.
  • Page 28: Salissures Tenaces

    Entretien de votre appareil Salissures tenaces Salissures spécifiques Utilisez un grattoir pour surfaces en verre Enlevez immédiatement les traces de sucre afin de retirer les traces laissées par les brûlé, de plastique fondu, d'aluminium ou de débordements d'aliments pendant la cuisson ou tout autre matériau à...
  • Page 29: Cadre De La Table De Cuisson (En Option)

    Dépannage et assistance Cadre de la table de cuisson (en option) Dépannage Une mauvaise utilisation peut entraîner de légers dysfonctionnements. Pour y remédier, suivez les AVERTISSEMENT instructions ci-dessous. Ne tentez pas de réparer vous-même la table si les instructions suivantes N'utilisez jamais de vinaigre, jus de citron ou détartrant pour nettoyer le cadre de la table de s'avèrent inopérantes.
  • Page 30 Dépannage et assistance Que dois-je faire si la zone de cuisson ne s'allume pas ou ne s'éteint pas ? Code d'information Cause possible Solution Cela peut être la conséquence de l'une des situations suivantes : Il y a un problème avec le capteur Redémarrez l'appareil en •...
  • Page 31: Assistance

    Caractéristiques techniques Assistance Caractéristiques techniques Avant de faire appel au service d'assistance ou de réparation, veuillez vous reporter à la section Largeur 600 mm « Dépannage ». Si le problème persiste, suivez les instructions figurant ci-dessous. Dimensions de l'appareil Profondeur 520 mm S'agit-il d'un défaut technique ? Si tel est le cas, veuillez prendre contact avec votre service après-vente.
  • Page 32: Informations Sur L'appareil

    NZ64N9777GK, NZ64N7777GK Données déterminées conformément à la norme EN 60350-2 et aux Règlements de la Commission Européenne (UE) N°66/2014 et au Règlement (UE) N°1275/2008. Nom du fournisseur Samsung Electronics co. Ltd. NZ64N9777GK Consommation d’énergie en mode veille (W) 1,9 W CONNEXION Identification du modèle...
  • Page 33: Annexe

    à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM.
  • Page 34 Notes NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 34 2018-02-23 7:41:22...
  • Page 35 Notes NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 35 2018-02-23 7:41:22...
  • Page 36 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 37 Induktionskochfeld Benutzerhandbuch NZ64N9777GK / NZ64N9777BK / NZ64N7777GK NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 1 2018-02-23 7:41:24...
  • Page 38 Entsorgung des Verpackungsmaterials Kindersicherung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Maximale Leistung Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Ton ein/aus Smart Connect (nur Modelle NZ64N9777GK und NZ64N7777GK) Installieren des Geräts Steuerung der Dunstabzugshaube Sicherheitshinweise für den Installateur Wartung Ihres Gerätes Benötigte Werkzeuge Anschließen an das Netz...
  • Page 39: Hinweise Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Achten Sie Dieses Gerät erfüllt die technischen Normen und Sicherheitsbestimmungen, die für diesen insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen Sicherheitsinformationen, bevor Gerätetyp gelten. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 40 Sicherheitshinweise Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem dafür Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht vorgesehenen Bedienelement aus, und verlassen Sie sich nicht auf werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest die Topferkennung.
  • Page 41 WARNUNG: Verwenden Sie nur einen solchen Kochfeldschutz, VORSICHT der vom Hersteller des Kochgeräts entwickelt wurde oder Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem qualifizierten vom Hersteller des Geräts in der Gebrauchsanweisung als Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet wird. geeignet bezeichnet wird. Möglich sind auch in das Gerät Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet integrierte Schutzvorrichtungen für Kochfelder.
  • Page 42 Sicherheitshinweise Wenn das Kochfeld bricht, schalten Sie es aus, um die Möglichkeit Überhitztes Fett und Öl können schnell Feuer fangen. Lassen Sie von Stromschlägen auszuschließen. Verwenden Sie das Gerät erst das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Fett wieder, nachdem die Glasfläche ersetzt wurde. oder Öl zubereiten.
  • Page 43: Entsorgung Des Verpackungsmaterials

    Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen. Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu Informationen über Sperrmülltermine und öffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/ örtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.
  • Page 44: Installieren Des Geräts

    Installieren des Geräts Benötigte Werkzeuge WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wird. Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die in Folge unsachgemäßer Installation auftreten. Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Lineal oder Maßstab...
  • Page 45: Einbauen In Einer Arbeitsplatte

    Einbauen in einer Arbeitsplatte WARNUNG Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer HINWEIS entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem 1N ~ (32 A) Typenschild angegebene Seriennummer des 220-240 VAC Blau...
  • Page 46 Installieren des Geräts Erläuterung Größe Erläuterung Größe 4 Eckpunkte bohren Abstand zwischen Wand und Kochfeld Min. 40 mm Bohrdurchmesser Ø 6 Tiefe des Kochfelds 520 mm Rechter Winkel des Sägeblatts 90° Abstand zwischen dem Induktionskochfeld und dem Min. 40 mm Ende der Arbeitsplatte Schnittbreite 560±1 mm...
  • Page 47: Komponenten

    Erläuterung Größe Breite der hinteren Min. 550 mm Lüftung Höhe der hinteren Min. 35 mm Lüftung Tiefe des Netzkabel- Max. 65 mm Ausschnitts Weite des Netzkabel- Max. 100 mm Ausschnitts Höhe der Min. 5 mm Tischlerplatte Komponenten Erläuterung Größe Min. 20 mm Größe der Lüftung Min.
  • Page 48: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Vor der ersten Verwendung Kochzonen NZ64N9777GK / NZ64N7777GK NZ64N9777BK Induktionskochfeld mit Flex zone Plus 3300 W, mit Booster 3600 W Induktionskochzone 1400 W, mit Booster 2000 W Induktionskochzone 2200 W, mit Booster 3200 W Bedienfeld Virtual Flame 12 Deutsch NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 12...
  • Page 49 Bedienfeld Taste für Warmhalten Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Gerichte warm halten. NZ64N9777GK / NZ64N7777GK Tasten für die Leistungsstufe Verwenden Sie diese Tasten, um die Leistungsstufe einer Kochzone einzustellen. Taste zum Einstellen des Verwenden Sie diese Taste, um den Inhalt eines Boosters Topfes noch schneller als mit der höchsten...
  • Page 50: Erhitzen Mit Induktion

    Vor der ersten Verwendung Erhitzen mit Induktion Virtual flame-technologie • Das Wirkprinzip beim Erhitzen mit Induktion: Mit der Virtual Flame-Technologie wird dem Wenn Sie einen Topf auf die Kochzone Induktionselement beim Einschalten das Aussehen stellen, werden durch Induktion Wirbelströme einer Flamme verliehen. im Boden des Topfs erzeugt.
  • Page 51: Sicherheitsabschaltung

    Sicherheitsabschaltung Restwärmeanzeige Wenn eine der Kochzonen nicht ausgeschaltet oder die eingestellte Leistungsstufe längere Zeit Wenn Sie eine Kochzone oder das Kochfeld als Ganzes ausschalten, wird die Restwärme mit nicht verändert wird, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. dem Symbol (für „heiß“) in der Anzeige der entsprechenden Kochzone angezeigt.
  • Page 52: Kochgeschirr

    Vor der ersten Verwendung Kochgeschirr Kochgeschirr für Induktionskochfelder Ein Induktionskochfeld kann nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr mit Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, magnetischem Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Sie können das unten angegebene das die gesamte Kochzone vollständig berührt. Kochgeschirr verwenden.
  • Page 53 Größe von Kochgeschirr für Induktionskochzonen Anderes Induktionskochgeschirr Innerhalb gewisser Grenzen kann sich die Größe der Induktionskochzonen automatisch an die Manche Kochgeschirre werden mit einer dünnen magnetischen Beschichtung auf der Größe der Unterseite des Kochgeschirrs anpassen. Dennoch muss der Boden des Kochgeschirrs Unterseite versehen, damit sie auf einem Induktionskochfeld arbeiten können.
  • Page 54 Vor der ersten Verwendung Eignungstest Richtige Anordnung Kochgeschirr ist für Induktionskochfelder Richtig Falsch geeignet, wenn ein Magnet am Boden haften bleibt und das Gerät vom Hersteller als induktionstauglich gekennzeichnet ist. Kochgeschirr mit flachem Boden und Kochgeschirr mit gebogenen oder geraden Seiten verzogenen Böden oder Seiten •...
  • Page 55: Verwenden Der Sensortasten

    Verwenden der Sensortasten Energiespartipps Befolgen Sie diese Tipps, um den Stromverbrauch Zur Verwendung von Sensortasten drücken Sie so lange mit der Fingerspitze auf die jeweilige zu senken. Taste, bis die entsprechende Anzeige aufleuchtet oder erlischt oder die gewünschte Funktion • Stellen Sie immer Kochgeschirr auf eine aktiviert wird.
  • Page 56: Bedienung

    Bedienung Einschalten des Geräts Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle dienen nur als allgemeine Richtlinie. Die je nach Das Gerät wird mit der Taste eingeschaltet. Garverfahren erforderliche Leistungsstufe hängt von einer Reihe verschiedener Variablen Berühren Sie die Taste etwa 1-2 Sekunden lang.
  • Page 57: Booster

    Booster Flex zone Plus Der Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: Es Bei der Flex-Zone handelt es sich um den große soll eine große Wassermenge zum Kochen gebracht werden.) Kochbereich auf der linken Seite des Kochfeldes (siehe Abbildung links).
  • Page 58: Warmhalten

    Bedienung Warmhalten Verwenden der Flex-Zone Berühren Sie die Taste Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Gerichte warmhalten. Berühren Sie die Taste für die entsprechende Kochzone. Zum Einstellen der gewünschten Berühren Sie die Taste Leistungsstufe berühren Sie die Taste für die Leistungsstufe.
  • Page 59: Timer (Zeitschalter)

    Timer (Zeitschalter) Um die Timereinstellungen abzubrechen, wählen Sie die entsprechende Kochzone und berühren Sie 2 Sekunden lang die Taste Kochzone mit dem Timer automatisch ausschalten Dadurch werden die Timer-Einstellungen für Wenn Sie für eine Kochzone eine bestimmte Zeit einstellen, wird die Kochzone nach Ablauf die ausgewählte Kochzone aufgehoben, und dieser Zeit abgeschaltet.
  • Page 60: Quickstopp

    Bedienung QuickStopp Kindersicherung Mit dieser Option verringern Sie die Anzahl der Handgriffe und die benötigte Zeit, um das Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Kochzone Kochen zu beenden. unabsichtlich eingeschaltet oder das Kochfeld aktiviert wird. Sie können das Bedienfeld mit Ausnahme der Taste (nur zum Ausschalten) außerdem sperren.
  • Page 61: Maximale Leistung

    Maximale Leistung Sie können die Leistungsgrenze mit den Leistungsstufentasten einstellen. (3000 W, Mit dieser Funktion können Sie die maximale Leistung des Geräts einstellen. 4000 W, 7200 W). Schalten Sie das Gerät mit der -Taste aus. Berühren Sie die Taste ca. 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung einzuschalten.
  • Page 62: Ton Ein/Aus

    10 Sekunden nach dem Einschalten Anschließen des Kochfelds 3 Sekunden lang. Ehe Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfelds verwenden können, müssen Sie es mit der SmartThings-App koppeln. Downloaden und öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Smartphone. Berühren Sie die Taste ca.
  • Page 63: Steuerung Der Dunstabzugshaube

    Reinigungsmittel müssen nach dem Säubern mit ausreichenden Mengen an klarem Wasser SmartThings-App nutzen. entfernt werden, weil sie eine ätzende Wirkung entfalten können, wenn die Oberfläche Weitere Informationen zu Samsung-Modellen mit Steuerung der Dunstabzugshaube finden Sie heiß wird. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays, unter www.samsung.com.
  • Page 64: Hartnäckiger Schmutz

    Wartung Ihres Gerätes Hartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare Verschmutzungen Übergekochte Lebensmittel und hartnäckige Entfernen Sie eingebrannten Zucker, Spritzer entfernen Sie mit einem Glasschaber. geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie Halten Sie den Glasschaber schräg zur und andere Materialien mit einem Glaskeramikfläche. Glasschaber sofort und noch in heißem Entfernen Sie die Verschmutzungen durch Zustand.
  • Page 65: Kochfeldrahmen (Zubehör)

    Fehlerbehebung und Service Kochfeldrahmen (Zubehör) Problembehebung Aus einem geringfügigen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie mit den WARNUNG folgenden Anweisungen selbst korrigieren können. Versuchen Sie aber keine weitergehenden Achten Sie darauf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmten Fall nicht helfen.
  • Page 66 Verkabelung nicht, oder es • Wenn Flüssigkeit über das Bedienfeld läuft, wischen Sie sie ab. besteht, wenden Sie sich an ist zu einer elektrischen Störung das nächstgelegene Samsung- Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? einer Motorlamelle gekommen. Kundendienstzentrum.
  • Page 67: Service

    Technische Daten Service Technische Daten Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lesen Sie den Abschnitt Breite 600 mm „Problembehebung“. Wenn Sie weiterhin Hilfe benötigen, befolgen Sie die nachfolgenden Maße des Geräts Tiefe 520 mm Anweisungen. Handelt es sich um eine technischer Störung? Höhe 56 mm Wenn dem so ist, setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
  • Page 68: Produktinformationen

    Technische Daten Produktinformationen NZ64N9777GK, NZ64N7777GK Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-2 und der Kommissionsverordnungen (EU) Nr. 66/2014 und der Richtlinie (EU) Nr. 1275/2008. Name des Lieferanten Samsung Electronics co. Ltd. NZ64N9777GK Leistungsaufnahme (W) im Bereitschaftszustand 1,9 W Wi-Fi Modellkennung...
  • Page 69: Anhang

    Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts vollständig anfordern, indem Sie eine E-Mail an mailto:oss.request@samsung. com schreiben. Es ist auch möglich, sich den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie einer CD-ROM zusenden zu lassen.
  • Page 70 Notizen NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 34 2018-02-23 7:41:34...
  • Page 71 Notizen NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 35 2018-02-23 7:41:34...
  • Page 72 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 73 Piano cottura a induzione Manuale dell'utente NZ64N9777GK / NZ64N9777BK / NZ64N7777GK NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 1 2018-02-23 7:41:35...
  • Page 74 Zone di cottura Rumori durante il funzionamento Informazioni sul prodotto Pulizia iniziale Appendice Funzionamento Dichiarazione Open Source (solo modelli NZ64N9777GK, NZ64N7777GK) Accensione dell'apparecchio Selezione della zona di cottura e del livello di potenza Potenza extra 2 Italiano NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 2...
  • Page 75: Uso Di Questo Manuale

    Uso di questo manuale Istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale dell'utente, prestando Gli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti gli standard particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza contenute nella sezione che segue. tecnici e sulla sicurezza riconosciuti nel settore.
  • Page 76 Istruzioni di sicurezza Al termine dell’installazione deve essere possibile scollegare Dopo l’uso, spegnere l’elemento a induzione del piano cottura questo apparecchio dalla rete elettrica. Lo scollegamento può mediante l’apposito comando, e non fare affidamento sul essere effettuato mediante una presa facilmente accessibile o rilevatore di pentole.
  • Page 77 AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun ATTENZIONE elemento sulle superfici di cottura. Verificare che l'apparecchio venga installato e collegato a massa AVVERTENZA: Usare solo le protezioni progettate dal costruttore in modo appropriato da un tecnico qualificato. per questo piano cottura o indicate dal costruttore nelle istruzioni La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata come compatibili o protezioni incorporate nel piano di cottura.
  • Page 78 Istruzioni di sicurezza In caso di rottura del piano cottura, spegnerlo per evitare possibili Fare attenzione quando si collegano apparecchiature elettriche a scariche elettriche. Non utilizzare il piano cottura finché la prese di corrente poste nelle vicinanze del piano cottura. I contatti superficie in vetro non è...
  • Page 79: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    AVVERTENZA Per informazioni sull’impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito Prima di smaltire il vecchio apparecchio, renderlo inutilizzabile in modo che non possa samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 80: Installazione Del Piano Cottura

    Installazione del piano cottura Strumenti necessari AVVERTENZA Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa esclusivamente da personale qualificato. Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da un'installazione non corretta. Matita Cacciavite a croce Righello o staggia I dati tecnici vengono forniti alla fine del manuale.
  • Page 81: Installazione Sul Piano Di Lavoro

    Installazione sul piano di lavoro AVVERTENZA Prestare attenzione (conformità) alla posizione della fase e del neutro dell’apparecchio e dell’impianto NOTA della casa (schemi di collegamento); in caso contrario, i componenti potrebbero subire danni. La garanzia non copre i danni derivanti da un’installazione non corretta. Prima dell'installazione, prendere nota del numero di serie indicato sulla piastra dell'apparecchio.
  • Page 82 Installazione del piano cottura Spiegazione Dimensione Spiegazione Dimensione Verificare 4 punti Distanza tra la parete ed il piano cottura Min 40 mm Diametro foro Ø 6 Profondità del piano cottura 520 mm Angolo corretto del punto di taglio 90° Distanza tra il piano ad induzione e la fine del tavolo Min 40 mm Larghezza di taglio 560±1 mm...
  • Page 83: Componenti

    Spiegazione Dimensione Profondità della Min 550 mm ventilazione posteriore Altezza della Min 35 mm ventilazione posteriore Profondità Max 65 mm dell'alloggiamento del cavo di alimentazione Larghezza Max 100 mm dell'alloggiamento del cavo di alimentazione Altezza del ripiano Min 5 mm Componenti Spiegazione Dimensione...
  • Page 84: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Zone di cottura NZ64N9777GK / NZ64N7777GK NZ64N9777BK Zona di cottura a induzione Flex zone Plus 3300 W con Potenza extra 3600 W Zona di cottura a induzione 1400 W con Potenza extra 2000 W...
  • Page 85: Pannello Di Controllo

    Tasti di regolazione del livello Usare questi tasti per impostare il livello di di potenza potenza di una zona di cottura. NZ64N9777GK / NZ64N7777GK Tasto potenza extra Usare questa funzione per riscaldare il contenuto di una padella più velocemente rispetto al livello massimo.
  • Page 86: Riscaldamento Ad Induzione

    Prima di iniziare Riscaldamento ad induzione Tecnologia virtual flame • Il principio di induzione di calore: La tecnologia Virtual Flame crea l'illusione Posizionando una pentola su una zona delle fiamme all'accensione di un elemento ad di cottura e attivando tale zona, i circuiti induzione.
  • Page 87: Spegnimento Di Sicurezza

    Spegnimento di sicurezza Indicatore del calore residuo Se per un lungo periodo di tempo una delle zone di cottura non viene spenta o l'impostazione Quando una singola zona di cottura o il piano cottura vengono spenti, la presenza del calore del calore non viene regolata, quella zona di cottura si spegne automaticamente.
  • Page 88: Pentolame

    Prima di iniziare Pentolame Pentole per le zone di cottura a induzione Il piano cottura a induzione può essere attivato solo se sopra una delle zone di cottura viene Usare pentole con fondo piatto che sia posizionata una pentola a base magnetica. Le pentole idonee a questo tipo cottura sono completamente appoggiato all'intera zona di contraddistinte come segue.
  • Page 89 Dimensioni delle pentole per le zone di cottura a induzione Altre pentole ad induzione Le zone di cottura ad induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo della Il fondo di alcune pentole è costruito con un materiale magnetico troppo sottile per funzionare pentola fino ad un certo diametro.
  • Page 90 Prima di iniziare Test appropriati Corretto posizionamento Le pentole sono considerate idonee alla cottura ad Corretto Scorretto induzione se un magnete viene attratto dal fondo della pentola e la stessa è etichettata come idonea alla cottura ad induzione dal produttore. Fondo piatto e lati dritti Pentole con fondi o curvi o lati rovinati •...
  • Page 91: Usare I Tasti Touch

    Usare i tasti touch Consigli per risparmiare energia Seguire questi suggerimenti per ridurre il consumo Per azionare i tasti touch, toccarli con la punta del dito fino a quando il relativo display si energetico. illumina o si spegne, o fino alla attivazione della funzione desiderata. •...
  • Page 92: Funzionamento

    Funzionamento Accensione dell'apparecchio Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi I numeri della tabella sotto sono da considerare come riferimento. Il livello di potenza L'apparecchio viene attivato usando il tasto necessario per vari metodi di cottura dipende da diversi fattori, compresa la qualità del Premere il tasto per circa 1-2 secondi.
  • Page 93: Potenza Extra

    Potenza extra Flex zone plus La funzione Potenza extra fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone di cottura. La Flex zone è l'ampia area di cottura posta (esempio: portare a ebollizione una grande quantità d'acqua) sul lato sinistro del piano (vedere la figura a sinistra) progettata appositamente per accogliere Zone di cottura Tempo max potenza extra...
  • Page 94: Mantieni Caldo

    Funzionamento Mantieni caldo Uso della flex zone plus Premere il tasto Usare questa funzione per mantenere in caldo gli alimenti. Premere il tasto corrispondente alla zona di cottura. Per l'impostazione e la regolazione del livello Premere il tasto di potenza, premere i tasti di regolazione della potenza.
  • Page 95: Timer

    Timer Per annullare le impostazioni del timer, selezionare la zona di cottura corrispondente e premere il tasto per 2 secondi. Ciò Uso del timer come arresto di sicurezza annullerà le impostazioni del timer della zona Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento della zona di cottura, di cottura con un beep.
  • Page 96: Arresto Rapido

    Funzionamento Arresto rapido Sicurezza bambini Questa opzione riduce le operazioni necessarie per interrompere la cottura. Si può utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione involontaria di una zona di cottura o della superficie di cottura. Anche il pannello di controllo, fatta eccezione per Per disattivare una zona di cottura, premere il il tasto (solo controllo di spegnimento) può...
  • Page 97: Limite Di Potenza Massimo

    Limite di potenza massimo Il valore della potenza massima può essere regolato usando il tasto Potenza. (3000 W, Questa funzione permette di regolare la potenza massima dell'unità. 4000 W, 7200 W) Tenere spento il piano cottura Premere il tasto per circa 3 secondi per attivare il blocco di sicurezza per bambini.
  • Page 98: Attivazione/Disattivazione Audio

    3 secondi entro 10 secondi dalla attivazione. Come collegare il piano di cottura Prima di usare le funzioni da remoto del piano di cottura Samsung, è necessario abbinarlo alla app SmartThings. Scaricare ed avviare la app SmartThings sul proprio dispositivo smart.
  • Page 99: Controllo Della Cappa Di Aspirazione

    Non Per saperne di più sui modelli dotati di controllo della cappa di aspirazione Samsung, visitare il utilizzare detergenti aggressivi, come spray per grill o forni, pagliette saponate o pagliette sito web www.samsung.com.
  • Page 100: Sporco Ostinato

    Manutenzione della apparecchiatura Sporco ostinato Sporco problematico Per rimuovere tracce di cibo e residui Rimuovere zucchero caramellato, plastica ostinati, utilizzare un raschietto per vetro. fusa, fogli di alluminio e altri materiali Per utilizzare il raschietto, tenerlo inclinato utilizzando subito un raschietto mentre sono rispetto alla superfice in vetro.
  • Page 101: Telaio Del Piano Cottura (Opzionale)

    Risoluzione dei problemi ed assistenza Telaio del piano cottura (opzionale) Risoluzione dei problemi Un guasto può essere causato da un piccolo errore che può correggere l'utente stesso con AVVERTENZA l'aiuto delle indicazioni che seguono. Se tali indicazioni non sono di alcun aiuto, non cercare di Non utilizzare aceto, succo di limone o anticalcare sul telaio del piano cottura;...
  • Page 102 Se si usa una pentola adatta, il messaggio sparirà automaticamente. persiste, contattare un Centro di Cosa faccio se la ventola di raffreddamento funziona ancora dopo lo spegnimento del piano assistenza autorizzato Samsung. cottura? Verificare quanto segue: La comunicazione tra il circuito...
  • Page 103: Servizio

    Dati tecnici Servizio Dati tecnici Prima di rivolgersi al cento assistenza, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi". Se è Larghezza 600 mm ancora necessaria l'assistenza, attenersi alle seguenti indicazioni. Dimensioni Profondità 520 mm Si tratta di un guasto tecnico? dell'apparecchio In questo caso, contattare il centro assistenza clienti.
  • Page 104: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto NZ64N9777GK, NZ64N7777GK Dati determinati secondo lo Standard EN 60350-2 e i Regolamenti della Commissione (UE) N. 66/2014 e (UE) N. 1275/2008. Nome del fornitore Samsung Electronics co. Ltd. NZ64N9777GK Consumo energetico in modalità Standby (W) 1,9 W WIFI...
  • Page 105: Appendice

    Appendice Dichiarazione Open Source (solo modelli NZ64N9777GK, NZ64N7777GK) Il software incluso in questo prodotto contiene software open source. È possibile ottenere il codice sorgente completo corrispondente per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione inviando una email a: oss.request@samsung.com.
  • Page 106 Promemoria NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 34 2018-02-23 7:41:45...
  • Page 107 Promemoria NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 35 2018-02-23 7:41:45...
  • Page 108 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 109 Inductiekookplaat Gebruikershandleiding NZ64N9777GK / NZ64N9777BK / NZ64N7777GK NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 1 2018-02-23 7:41:47...
  • Page 110 De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Maximumlimiet vermogen Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Geluid aan/uit Smart Connect (alleen bij model NZ64N9777GK en NZ64N7777GK) Installatie van de kookplaat Bediening van afzuigkap Veiligheidsinstructies voor de installateur...
  • Page 111: Over Deze Handleiding

    Over deze handleiding Veiligheidsinstructies Neemt u even rustig de tijd om deze gebruiksaanwijzing door te lezen alvorens u het apparaat De veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat voldoen aan alle technische normen en aansluit en let daarbij in het bijzonder op de veiligheidsinformatie in de volgende paragraaf. veiligheidsnormen op dit gebied.
  • Page 112 Veiligheidsinstructies Dit apparaat moet na installatie nog van het stroomnet kunnen Schakel na gebruik de betreffende kookzone uit via het worden losgekoppeld. U kunt het apparaat loskoppelen door bijbehorende bedieningselement en vertrouw niet slechts op de de stekker toegankelijk te laten of door een schakelaar in de pandetector.
  • Page 113 WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers van de VOORZICHTIG fabrikant van het kookapparaat of waarvan door de fabrikant van Zorg dat het apparaat op de juiste manier is geïnstalleerd en het apparaat in de gebruiksinstructies wordt aangegeven dat ze geaard door een gekwalificeerde monteur. geschikt zijn, of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn Het apparaat mag alleen worden onderhouden door ingebouwd.
  • Page 114 Veiligheidsinstructies Als de kookplaat barst, dient u het apparaat uit te schakelen Oververhitte vetten en olie kunnen snel ontvlammen. Blijf altijd om een eventuele elektrische schok te voorkomen. U kunt de bij het apparaat wanneer u voedsel bereidt in vetten of olie, kookplaat pas weer gebruiken wanneer het glazen oppervlak is bijvoorbeeld wanneer u friet bakt.
  • Page 115: Verpakkingsmateriaal Opruimen

    Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander milieudienst van uw gemeente. bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Nederlands 7 NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 7 2018-02-23...
  • Page 116: Installatie Van De Kookplaat

    Installatie van de kookplaat Benodigd gereedschap WAARSCHUWING Zorg dat uw apparaat uitsluitend wordt geïnstalleerd en geaard door een gekwalificeerde monteur. Houdt u zich aan deze instructie. De garantie geldt niet voor enige vorm van schade die het gevolg is van onjuiste installatie. Potlood Kruiskopschroevendraaier Liniaal of waterpas...
  • Page 117: Installatie In Het Werkblad

    Installatie in het werkblad WAARSCHUWING Let op (naleving) van de juiste aansluiting van fase en neutraal bij de aansluitingen in huis en van OPMERKING het apparaat (aansluitschema’s); anders kunnen onderdelen beschadigd raken. De garantie geldt niet voor schades die zijn ontstaan door onjuiste installatie. Neem het serienummer van het apparaat over voordat u het installeert.
  • Page 118 Installatie van de kookplaat Uitleg Afmeting Uitleg Afmeting Controle 4 punten Afstand tussen muur en kookplaat Min. 40 mm Boordiameter Ø 6 Diepte van kookplaat 520 mm Juiste hoek van snijpunt 90° Afstand tussen inductie en uiteinde van tafel Min. 40 mm Afmeting snijbreedte 560±1 mm Afstand tussen glas en brander...
  • Page 119: Onderdelen

    Uitleg Afmeting Breedte van ventilatie Min. 550 mm achter Hoogte van ventilatie Min. 35 mm achter Diepte van Max. 65 mm netsnoergoot Breedte van Max. 100 mm netsnoergoot Hoogte van Min. 5 mm meubelplaat Onderdelen Uitleg Afmeting Min. 20 mm Afmeting ventilatie Min.
  • Page 120: Voor U Begint

    Voor u begint Voor u begint Kookzones NZ64N9777GK / NZ64N7777GK NZ64N9777BK Inductie flexzone plus 3300 w, met vermogensversterking 3600 w Inductiekookzone 1400 W, met vermogensversterking 2000 W Inductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Bedieningspaneel Virtuele vlammen 12 Nederlands NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 12...
  • Page 121: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Toetsen vermogensniveau Met deze toetsen kunt u het vermogen van een kookzone instellen. NZ64N9777GK / NZ64N7777GK Toets vermogensversterking Met deze functie kunt u de inhoud van de pan sneller verwarmen dan met het maximaal instelbare vermogen. Toetsen timer Met deze toetsen kunt u de timer in- of uitschakelen en instellen.
  • Page 122: Verhitting Door Inductie

    Voor u begint Verhitting door inductie Virtual flame technology • Het principe achter verhitting door inductie: Virtual Flame Technology laat vlammen zien Wanneer u een pan op een kookzone wanneer u een inductie-element inschakelt. plaatst en deze inschakelt, produceert het stroomcircuit in de inductiekookplaat een "inductiestroom"...
  • Page 123: Veiligheidsuitschakeling

    Veiligheidsuitschakeling Restwarmte-indicator Als een van de kookzones niet wordt uitgeschakeld of als het vermogensniveau gedurende Wanneer een van de kookzones of de gehele kookplaat wordt uitgeschakeld, wordt de langere tijd niet wordt gewijzigd, wordt die kookzone automatisch uitgeschakeld. achtergebleven restwarmte aangegeven met een (voor 'heet') op het display van Eventuele restwarmte wordt aangegeven met (voor 'heet') op het display van de...
  • Page 124: Pannen

    Voor u begint Pannen Pannen voor inductiekookzones De inductiekookplaat kan alleen worden ingeschakeld wanneer er een pan met een Gebruik pannen met een vlakke onderzijde die magnetische bodem op een van de kookzones is geplaatst. U kunt de pannen gebruiken die volledig contact maakt met de gehele kookzone.
  • Page 125 Panformaten voor inductiekookzones Overige inductiepannen De inductiekookzones passen zich automatisch aan het formaat van de panbodem aan, maar Sommige pannen hebben een dunne laag magnetisch materiaal op de onderzijde om te kunnen tot een bepaalde grens. Het magnetische deel van de onderzijde van de pan moet echter een worden gebruikt met een inductiekookplaat.
  • Page 126 Voor u begint Geschiktheidstest Juiste plaatsing Pannen zijn geschikt voor inductiekoken als een Juist Onjuist magneet door de onderzijde van de pan wordt aangetrokken en de pan als geschikt wordt aangemerkt door de fabrikant van de pan. Vlakke bodem en rechte zijkanten Pannen met een gebogen of vervormde bodem of zijkanten •...
  • Page 127: De Tiptoetsen Gebruiken

    De tiptoetsen gebruiken Tips voor energiebesparing Volg deze tips voor een efficiënt stroomverbruik. Als u de tiptoetsen wilt bedienen, raakt u de gewenste toets aan met de top van uw wijsvinger • Plaats de pan altijd op een kookzone voordat totdat het desbetreffende display oplicht of uitgaat of totdat de gewenste functie is u de desbetreffende brander inschakelt.
  • Page 128: Werking

    Werking Het apparaat inschakelen Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen De waarden in de onderstaande tabel zijn algemene richtlijnen. Het vereiste vermogensniveau Het apparaat kan worden ingeschakeld met de voor de verschillende bereidingsmethoden is afhankelijk van een aantal variabelen, zoals de toets kwaliteit van de gebruikte pan en het soort en de hoeveelheid voedsel die wordt bereid.
  • Page 129: Vermogensversterking

    Vermogensversterking Flexzone plus De functie Vermogensversterking zorgt ervoor dat er extra vermogen voor de kookzone De Flexzone is het grote kookgedeelte aan de beschikbaar komt. (Voorbeeld: om een grote hoeveelheid water aan de kook te brengen.) linkerkant van de kookplaat (zie de afbeelding aan de linkerkant) dat speciaal ontworpen is om Kookzones Max.
  • Page 130: Warm Houden

    Werking Warm houden De flexzone plus gebruiken Raak de toets aan. gebruik deze functie om bereide gerechten warm te houden. Raak de toets voor de desbetreffende kookzone aan. Gebruik de toetsen Vermogensniveau aan om Raak de toets aan. het vermogen in te stellen en te wijzigen. OPMERKING Het display van de kookzone wordt gewijzigd.
  • Page 131: Timer

    Timer Als u de timerinstelling wilt annuleren, selecteert u de desbetreffende kookzone en raakt u de toets gedurende 2 seconden De timer gebruiken als veiligheidsschakeling aan. Er klinkt een pieptoon en de Wanneer er een specifieke tijd wordt ingesteld voor een kookzone, wordt deze kookzone timerinstellingen voor de kookzone worden automatisch uitgeschakeld zodra deze tijd is verstreken.
  • Page 132: Snelle Stop

    Werking Snelle stop Kinderslot Met deze optie schakelt u een zone snel uit. U kunt het kinderslot gebruiken om de apparatuur te vergrendelen tegen onbedoeld inschakelen van een kookzone en activering van het kookoppervlak. Ook het bedieningspaneel Als u een kookzone wilt uitschakelen, raakt u de kan worden vergrendeld om te voorkomen dat instellingen onbedoeld worden gewijzigd, toets van de kookzone gedurende 2 seconden aan.
  • Page 133: Maximumlimiet Vermogen

    Maximumlimiet vermogen U kunt de limiet van het vermogen aanpassen met behulp van de toetsen voor Met deze functie kunt u het maximale vermogen van het apparaat aanpassen. het vermogensniveau. (3000 W, 4000 W, Houd de stroom uitgeschakeld. 7200 W) Raak de toets gedurende circa 3 seconden aan om het kinderslot in te schakelen.
  • Page 134: Geluid Aan/Uit

    10 seconden nadat het apparaat is Verbinding maken met de kookplaat ingeschakeld. Voordat u de functies van de Samsung-kookplaat op afstand kunt bedienen, moet een koppeling tot stand worden gebracht met de SmartThings-app. Download en open de SmartThings-app op uw smartphone.
  • Page 135: Bediening Van Afzuigkap

    Dit product heeft een Bluetooth-apparaat dat u kunt gebruiken om de kookplaat te verbinden WAARSCHUWING met de Samsung-modellen met afzuigkapbediening. Via de Bluetooth-verbinding kunt u de Reinigingsmiddelen mogen niet in contact komen met het verwarmde keramisch glazen functie voor het bedienen van de afzuigkap gebruiken op de SmartThings-app.
  • Page 136: Hardnekkig Vuil

    Het apparaat onderhouden Hardnekkig vuil Probleemvuil Gebruik voor het verwijderen van Verwijder vastgebrande suiker, gesmolten overgekookte etensresten en ander plastic, aluminiumfolie of andere materialen hardnekkig vuil een glasschraper. direct met een glasschraper terwijl ze nog Zet de glasschraper onder een hoek op het heet zijn.
  • Page 137: Frame Van Kookplaat (Optioneel)

    Problemen oplossen en service Frame van kookplaat (optioneel) Probleemoplossing Storingen kunnen het gevolg zijn van kleine kwesties, en u kunt dit helpen voorkomen aan WAARSCHUWING de hand van de volgende instructies. Probeer geen verdere reparaties uit te voeren indien de Gebruik nooit azijn, citroensap of ontkalkingsmiddelen op het frame van de kookplaat;...
  • Page 138 Problemen oplossen en service Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan in- of uitschakelen? Informatiecode Mogelijke oorzaak Oplossing Dit kan de volgende oorzaken hebben: Er is een probleem met de Schakel het apparaat opnieuw • Het bedieningspaneel is gedeeltelijk bedekt met een vochtige doek of vloeistof. temperatuursensor van de brander.
  • Page 139: Service

    Technische gegevens Service Technische gegevens Raadpleeg voordat u een monteur laat komen voor reparatie of onderhoud eerst het gedeelte Breedte 600 mm "Probleemoplossing". Als u dan nog steeds hulp nodig heeft, volgt u de onderstaande Afmetingen apparaat Diepte 520 mm aanwijzingen.
  • Page 140: Productinformatie

    Technische gegevens Productinformatie NZ64N9777GK, NZ64N7777GK Gegevens bepaald in overeenstemming met standaard EN 60350-2 en Commissieverordeningen (EU) nr. 66/2014 en (EG) nr. 1275/2008. Naam van leverancier Samsung Electronics co. Ltd. NZ64N9777GK Energieverbruik in stand-bystand (W) 1,9 W WIFI Identificatie van het model...
  • Page 141: Bijlage

    De in dit product geleverde software bevat opensourcesoftware. U kunt gedurende een periode van drie jaar nadat het product voor het laatst is verkocht de volledige bijbehorende broncode verkrijgen door een e-mail te sturen aan: oss.request@samsung.com. U kunt de volledige bijbehorende broncode ook verkrijgen op een fysiek medium zoals een cd- rom.
  • Page 142 Memo NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 34 2018-02-23 7:41:57...
  • Page 143 Memo NZ6000K NZ64N9777_NZ64N7777_DG68-01072A-00_FR+DE+IT+NL.indb 35 2018-02-23 7:41:57...
  • Page 144 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Nz64n9777bkNz64n7777gk

Table des Matières