Siemens ET375MA11E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ET375MA11E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung ...... 2
[fr] Mode d'emploi ............ 11
[nl] Gebruiksaanwijzing ..... 20
[es] Instrucciones de uso .... 29
[pt] Instruções de serviço ... 38
ET375MA11E
Fritteuse
Friteuse
Elektronische friteuse
Freidora
Fritadeira

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens ET375MA11E

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung ..2 [fr] Mode d’emploi .... 11 [nl] Gebruiksaanwijzing ..20 [es] Instrucciones de uso ..29 [pt] Instruções de serviço ... 38 ET375MA11E Fritteuse Friteuse Elektronische friteuse Freidora Fritadeira...
  • Page 2: Table Des Matières

    Automatische Zeitbegrenzung ..........7 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Sicherheitsabschaltung ............7 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Frittieröl /-fett ablassen ............. 8 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Tipps und Tricks ................ 8 unter Siemens-info-line@bshg.com...
  • Page 3 stelle ausschalten. Flammen vor- Verbrennungsgefahr! sichtig mit Deckel, Löschdecke Die zugänglichen Teile werden im ■ oder Ähnlichem ersticken. Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten. Frittieröl oder -fett kann sich ent- Brand gefahr! ■ zünden. Die Fritteuse nur mit Wasser in heißem Öl erzeugt eine Verbrennun gsgefahr! ■...
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Wasser in heißem Öl erzeugt eine ren. Ist das Gerät defekt, ■ Fettexplosion. Fritteusebecken Netzstecker ziehen oder Siche- nach dem Reinigen sorgfältig rung im Sicherungskasten aus- trocknen, bevor es wieder mit Frit- schalten. Kundendienst rufen. tieröl oder -fett befüllt wird. An heißen Geräteteilen kann die Stroms chlag gefahr! ■...
  • Page 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Komponenten und das Bedienfeld Ihres neuen Gerätes. Ihre neue Fritteuse Bezeichnung Bezeichnung Heizkörper Glaskeramik-Abdeckung Bedienfeld Frittierkorb Frittierkorb-Aufhängung Das Bedienfeld Anzeigen Bedienflächen °C Aufheizsymbol Hauptschalter Timersymbol -...+ Einstellbereich Temperatur/Dauer ‰‰‰ Timer Bedienflächen Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion akti-...
  • Page 6: Heizkörper

    ã= Hinweise Verbrennungsgefahr! Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere ■ Der Heizkörper heizt auch in hochgeschwenkter Position. Frit- Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes teuse nicht einschalten, so lange der Heizkörper hochge- im Einstellbereich aufwischen. schwenkt ist. Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit ■...
  • Page 7: Automatische Zeitbegrenzung

    Frittiergut Menge Temperatur in °C Zeit in Minuten Information Fischfilet, paniert à 100 - 200 g 160-170 5-10 Hähnchenschenkel, paniert à 200 - 350 g 15-20 Kroketten 6-8 Stück Pommes Frites 500 g erst 2-4, danach 6-8 Mind. 15 Minuten Pause zwischen dem Vorfrittie- ren und dem Fertiggaren.
  • Page 8: Frittieröl /-Fett Ablassen

    Frittieröl /-fett ablassen Wenn das Frittiergut trotz richtig eingestellter Temperatur nicht Ein temperaturbeständiges Gefäß mit mehr als 4 Liter Fas- mehr knusprig wird, müssen Sie das Öl/Fett wechseln. sungsvermögen unter den Ablasshahn stellen ã= Den Hahn an der Unterseite der Fritteuse öffnen und ver- Verbrennungsgefahr! brauchtes Öl/Fett ablassen.
  • Page 9: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Die Fritteuse muss ausgeschaltet sein. Anzeige Funktion Fritteuse einschalten. Signalton In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden ™ƒ lang berühren. Bestätigungssignal und Fehlbedienungssig- ‹...
  • Page 10: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Page 11: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Coupure de sécurité..............16 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Vidange de l’huile ou de la graisse......... 17 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Conseils et astuces..............17 ã=Consignes de sécurité...
  • Page 12 éteindre le feu avec de l'eau. L'appareil devient très chaud, des ■ Eteindre le foyer. Etouffer les matières inflammables peuvent flammes prudemment avec un s'enflammer. Ne jamais ranger ou couvercle, une couverture ou utiliser des objets inflammables similaire. (p.ex. aérosols , nettoyants) en- dessous de l’appareil ou à...
  • Page 13: Causes Des Dommages

    le couvercle comme desserte ou Signes que l’huile ou la graisse contient de l'eau : chauffe-plat. apparition de bulles en surface ■ Risque de choc électrique ! gouttes d’eau Les réparations inexpertes sont ■ ■ dangereuses.Seul un technicien vapeur d’eau ■...
  • Page 14: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil Ci-après un aperçu des composants et du bandeau de commande de votre nouvel appareil. Votre nouvelle friteuse N° Désignation N° Désignation Résistance chauffante Couvercle en vitrocéramique Bandeau de commande Panier à friture Support de suspension pour égoutter le panier Le bandeau de commande Affichages Surfaces de commande...
  • Page 15: Résistance Chauffante

    ã= Remarques Risque de brûlure ! Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs ■ La résistance chauffante chauffe également en position relevée. champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des N’allumez pas la friteuse tant que la résistance est relevée. aliments débordés dans la zone de réglage.
  • Page 16: Limitation Automatique Du Temps

    Aliment Quantité Température en°C Temps en minutes Information Légumes en pâte à beignets 8 pièces 170-180 P.ex. bouquets de chou- fleur*, tranches de cour- gettes, champignons, ron- delles d'oignon. Retourner. Filet de poisson, pané de 100 - 200 g 160-170 5-10 Cuisses de poulet, panées de 200 - 350 g 160...
  • Page 17: Vidange De L'huile Ou De La Graisse

    Vidange de l’huile ou de la graisse Si les aliments ne deviennent plus croustillants, même si vous Placez sous le robinet de vidange un récipient de plus de 4 avez réglée la bonne température, vous devez changer l'huile/ litres de capacité, fabriqué dans un matériau résistant à la la graisse.
  • Page 18: Minuteur

    Minuteur Le minuteur peut être utilisé comme réveil de cuisine. Le Réglages minuteur ne met pas en marche et n’arrête pas la friteuse. Effleurer le symbole , jusqu'à ce que l'affichage Vous pouvez régler sur le minuteur une durée pouvant aller s'allume.
  • Page 19: Ne Pas Utiliser Ces Produits Nettoyants

    Ne pas utiliser ces produits nettoyants Produit pour four en bombe aérosol ■ Éponges à vaisselle dures, grattantes, brosses ou tampons à ■ Produits abrasifs ou agressifs ■ récurer Nettoyants contenant de l'acide (vinaigre, acide citrique, etc.) ■ Rincer soigneusement les éponges et lavettes neuves avant ■...
  • Page 20: Produktinfo

    Produktinfo Insteltabel ..................24 Automatische tijdsbegrenzing..........25 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Veiligheidsuitschakeling ............25 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Frituurolie of -vet afvoeren............26 de online-shop: www.siemens-eshop.com Handige tips ................26 ã=Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing volledig over de bediening van het zorgvuldig door.
  • Page 21 de kookzone uit. Vlammen apparaat of in de onmiddellijke voorzichtig met een deksel, nabijheid ervan opslaan of smoordeksel of iets dergelijks gebruiken. Nooit brandbare verstikken. voorwerpen op of in het apparaat leggen. Frituurolie of -vet kan ontbranden. Risico van bran d! ■...
  • Page 22: Oorzaken Voor Beschadigingen

    diepvriesproducten het ijs Kans op een elektrische schok! verwijderen. De mand naast en Ondeskundige reparaties zijn ■ niet in of boven de friteuse vullen. gevaarlijk.Reparaties mogen De frituurmand meerdere keren uitsluitend worden uitgevoerd langzaam in de olie of het vet door technici die zijn geïnstrueerd dompelen.
  • Page 23: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Hier krijgt u een overzicht van de componenten en het bedieningsveld van uw nieuwe apparaat. Uw nieuwe friteuse Kenmerk Kenmerk Verwarmingselement Afdekking van glaskeramiek Bedieningspaneel Frituurmand Ophanging frituurmand Het bedieningspaneel Indicaties Bedieningsvlakken °C Symbool voorverwarming Hoofdschakelaar Timersymbool -...+ Instelbereik...
  • Page 24: Verwarmingselement

    ã= Aanwijzingen Risico van verbranding! De instellingen blijven onveranderd wanneer u meerdere ■ Het verwarmingselement warmt ook op wanneer het omhoog is velden tegelijk aanraakt. U kunt dan overgekookt eten in het gedraaid. Zet de friteuse niet aan wanneer het instelbereik wegvegen.
  • Page 25: Automatische Tijdsbegrenzing

    Frituurproducten Hoeveelheid Temperatuur in°C Tijd in minuten Informatie Kippenpootjes, gepaneerd à 200 - 350 g 15-20 Kroketten 6-8 stuks Patates frites 500 g eerst 2-4, daarna 6-8 Minstens 15 minuten pauze tussen het voorfritu- ren en het afbakken. Zachtkokende aardap- pels gebruiken.
  • Page 26: Frituurolie Of -Vet Afvoeren

    Frituurolie of -vet afvoeren Wanneer het product niet meer knapperig wordt, ook al is de Een temperatuurvaste vorm met een capaciteit van meer dan juiste temperatuur ingesteld, dient u de olie of het vet te 4 liter onder de afvoerkraan plaatsen vervangen.
  • Page 27: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. De friteuse moet uitgeschakeld zijn. Indicatie Functie Friteuse inschakelen. Geluidssignaal In de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden ™ƒ lang aanraken. Bevestigingssignaal en het signaal Verkeerde ‹...
  • Page 28: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voordat u de klantenservice belt. Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer de zekering van het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomonderbreking.
  • Page 29: Produktinfo

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, Desconexión de seguridad............34 piezas de repuesto y servicios en internet: Vaciado del aceite/grasa para freír ......... 35 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com Consejos y trucos ..............35 ã=Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes...
  • Page 30 la zona de cocción. Sofocar con limpieza) debajo o demasiado cuidado las llamas con una tapa, cerca del aparato. No colocar una tapa extintora u otro medio objetos inflamables sobre el similar. aparato o dentro de él. El aceite o la grasa para freír se ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro d e incend io! ■...
  • Page 31: Causas De Daños

    antes de freírlos. Retirar el hielo personal del Servicio de en los alimentos congelados. Asistencia Técnica debidamente Llenar la cesta junto a la freidora, instruido.Si el aparato está en ningún caso dentro ni sobre defectuoso, extraer el enchufe o ella. Sumergir la cesta despacio desconectar el fusible en la caja varias veces en el aceite o la de fusibles.
  • Page 32: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato En este capítulo encontrará un resumen de los componentes y el panel de mando del aparato. Su nueva freidora N.º Denominación N.º Denominación Resistencia Tapa vitrocerámica Panel de mando Cesta para freír Soporte de la cesta para freír El panel de mando Indicadores Superficies de mando...
  • Page 33: Resistencia

    ã= Notas ¡Peligro de quemaduras! Los ajustes no se modifican cuando se pulsan varios ■ La resistencia se calienta incluso en la posición plegada hacia mandos simultáneamente. Esto permite limpiar la zona de arriba. No encender la freidora mientras la resistencia esté programación en caso de que se derramen alimentos.
  • Page 34: Limitación De Tiempo Automática

    Alimento para freír Cantidad Temperatura en°C Tiempo en minutos Información Verduras rebozadas 8 unidades 170-180 p. ej. cogollos de coliflor*, rodajas de calabacín, champiñones, aros de cebolla. Dar la vuelta. Filetes de pescado empanados de 100­200 g c 160-170 5-10 ada uno Muslo de pollo empanado de 200­350 g c...
  • Page 35: Vaciado Del Aceite/Grasa Para Freír

    Apretar el botón de seguridad situado en el frontal de la carcasa (p. ej. con un bolígrafo). Entonces ya se puede volver a usar la freidora con normalidad. Vaciado del aceite/grasa para freír Cuando los alimentos, a pesar de estar bien ajustada la Colocar debajo del grifo de salida un recipiente resistente a temperatura, ya no quedan crujientes, debe sustituirse el la temperatura que tenga una capacidad superior a 4 litros...
  • Page 36: Reloj Temporizador

    Reloj temporizador El reloj temporizador, que puede usarse como reloj de cocina, Así se ajusta no enciende ni apaga la freidora. Pulsar repetidamente el símbolo hasta que el indicador El reloj temporizador permite programar un tiempo de hasta 99 se ilumine. minutos y puede usarse incluso cuando la freidora está...
  • Page 37: No Use Los Medios De Limpieza Siguientes

    No use los medios de limpieza siguientes Pulverizadores para hornos ■ Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos duros o ■ Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos ■ abrasivos Limpiadores ácidos (p. ej. vinagre, ácido cítrico, etc.) ■ Lavar bien los paños de lavado nuevo antes de su uso ■...
  • Page 38: Www.siemens-Eshop.com

    Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Desactivação de segurança............ 43 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Escorrer o óleo/gordura de fritura ......... 44 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Dicas e truques ................ 44 ã=Indicações de segurança Leia atentamente as presentes utilização segura do aparelho, e...
  • Page 39 chamas com uma tampa, manta O aparelho fica muito quente; os ■ de amianto ou um objecto materiais combustíveis podem equivalente. inflamar-se. Nunca coloque nem utilize objectos inflamáveis O óleo ou gordura de fritura pode Perigo de incêndio! ■ (p. ex., latas de spray, produtos inflamar-se.
  • Page 40: Causas Dos Danos

    fechada. Nunca utilize a cobertura Sinais de água no óleo ou gordura de fritura: do aparelho para manter os alimentos quentes nem como subida de bolhas à superfície ■ suporte. gotas de água ■ Perigo de choque eléctrico! vapor de água ■...
  • Page 41: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho Aqui poderá obter uma panorâmica geral dos componentes e do painel de comandos do seu novo aparelho. A sua nova fritadeira N.º Designação N.º Designação Elemento de aquecimento Cobertura de vitrocerâmica Painel de comandos Cesto de fritura Suporte para o cesto de fritura O painel de comandos Indicações...
  • Page 42: Elemento De Aquecimento

    ã= Notas Perigo de queimaduras! As regulações não sofrem qualquer alteração se tocar ■ O elemento de aquecimento também aquece na posição simultaneamente em vários campos. Assim, poderá limpar levantada. Não ligue a fritadeira enquanto o elemento de eventuais alimentos derramados na zona de regulação. aquecimento estiver nessa posição.
  • Page 43: Limitação Automática De Tempo

    Alimentos a fritar Quantidade Temperatura em °C Tempo em minutos Informação Legumes empanados 8 unidades 170-180 p. ex., raminhos de couve- flor*, rodelas de curgete, cogumelos, anéis de cebola. Virar. Filetes de peixe, panados 100 - 200 g 160-170 5-10 cada Coxas de frango, panadas 200 - 350 g...
  • Page 44: Escorrer O Óleo/Gordura De Fritura

    Escorrer o óleo/gordura de fritura Quando, apesar de a temperatura estar correctamente Coloque um recipiente resistente à temperatura e com uma regulada, os alimentos a fritar deixarem de ficar estaladiços, capacidade superior a 4 litros por baixo da torneira de tem de substituir o óleo/gordura.
  • Page 45: Regulações Base

    Regulações base Alterar as regulações base O seu aparelho possui diversas regulações base. Estas regulações podem ser personalizadas. A fritadeira tem de estar desligada. Indicação Função Ligue a fritadeira. Sinal sonoro Nos 10 segundos seguintes, toque no símbolo durante 4 ™ƒ...
  • Page 46: Procedimento Em Caso De Anomalia

    Procedimento em caso de anomalia As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as seguintes indicações. Indicação Erro Medida a tomar Nenhuma Existe uma interrupção da corrente Verifique o disjuntor do aparelho no quadro eléctrico. Verifique noutros apa- eléctrica.
  • Page 48 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000689584* 9000689584 911013...

Table des Matières