Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire ce mode d'emploi avant de mettre
l'appareil en service et conservez-le pour le
consulter ultérieurement.
Cet appareil est compatible avec
l'identification de l'appelant. Pour utiliser
cette fonction, vous devez vous abonner au
service approprié auprès de votre
fournisseur de services.
ordinaire avec DECT intégré
Manuel utilisateur
KX-FC241SL
N˚ du modèle
Veillez à utiliser le câble téléphonique
livré avec cet appareil.
Ce modèle est conçu pour n'être utilisé qu'en
Suisse.
Télécopieur papier

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-FC241SL

  • Page 1 Télécopieur papier ordinaire avec DECT intégré Manuel utilisateur KX-FC241SL N˚ du modèle Veuillez lire ce mode d’emploi avant de mettre Veillez à utiliser le câble téléphonique l’appareil en service et conservez-le pour le livré avec cet appareil. consulter ultérieurement. Ce modèle est conçu pour n’être utilisé qu’en Cet appareil est compatible avec Suisse.
  • Page 2 Emplacement des commandes Utilisation du Manuel utilisateur Lorsque vous parcourez ce Manuel utilisateur, laissez toujours la page de couverture (page suivante) ouverte pour trouver facilement les boutons. OUVREZ...
  • Page 3 Emplacement des commandes Laissez cette page ouverte losque vous parcourez ce Manuel utilisateur. Pour une description de chaque bouton, reportez-vous à la page 10, 11. Base LOCA LOCATOR/INTERCOM OR/INTERCOM DIGITAL SP-PHONE Boutons (dans l’ordre alphabétique) AUTO ANSWER F LOCATOR/INTERCOM B REDIAL Q CALLER ID A MENU N...
  • Page 4 L Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique suisse. Déclaration de conformité: L Nous, Panasonic Communications Co., Ltd., déclarons que le présent matériel est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications.
  • Page 5 Instructions importantes 13. Débranchez l’appareil de la prise électrique et Instructions importantes Consignes de sécurité confiez l’entretien à un centre de dépannage agréé Consignes de sécurité dans les cas suivants: A. Lorsque le câble d’alimentation est endommagé importantes ou usé. Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez toujours les B.
  • Page 6 Instructions importantes ATTENTION: Installation Pour de meilleurs résultats L N’installez jamais de ligne de téléphone durant un orage. Charge des batteries L N’installez jamais de prise de téléphone dans des L Placez le combiné sans fil sur le chargeur pendant endroits humides, sauf si la prise est spécialement environ 7 heures avant la première utilisation.
  • Page 7 Instructions importantes Environnement L Éloignez l’appareil de tout dispositif produisant un bruit électrique, comme par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. L Conservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une température trop élevée et des vibrations. L N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire 1. Introduction 1. Sommaire 4.10 Mémorisation des informations des appelants Accessoires dans le répertoire ........39 Accessoires inclus ........8 Informations sur les accessoires....9 5. Télécopies Emplacement des commandes Descriptions des touches de la base ..10 Envoi de télécopies Descriptions des touches du combiné...
  • Page 9 Sommaire 9. Mode utilisation multipostes Appareils supplémentaires Utilisation d’appareils supplémentaires..79 Enregistrement d’un combiné sans fil sur une base ............79 Intercommunication........80 Transfert d’appels / Conférences ....81 Copie d’entrées du répertoire du combiné sans fil ............82 Talkie-walkie ..........83 10.Informations utiles Informations utiles 10.1 Utilisation du clip ceinture ......84 10.2...
  • Page 10: Introduction

    1. Introduction 1 Introduction 1.1 Accessoires inclus N° Article Quantité Remarques Câble d’alimentation ---------- Câble téléphonique ---------- Combiné ---------- Cordon combiné ---------- Cassette papier ---------- Film encreur de démarrage (longueur: 10 m) imprime environ 30 pages au format Combiné sans fil ---------- Batteries rechargeables Format AAA...
  • Page 11: Informations Sur Les Accessoires

    Casque ---------- *1 Nous vous conseillons d’acheter un ruban de rechange complet pour une utilisation continue de l’appareil. Utilisez le ruban de rechange original Panasonic. Le ruban encreur n’est pas réutilisable. Ne rembobinez pas et ne réutilisez pas le ruban.
  • Page 12: Descriptions Des Touches De La Base

    1. Introduction Emplacement des commandes {MENU} L Pour démarrer ou quitter la programmation. 1.3 Descriptions des touches {DIGITAL SP-PHONE} de la base L Pour utiliser le haut-parleur (page 30). {R} (Rappel) L Laissez la page de couverture ouverte pour voir L Pour accéder à...
  • Page 13: Descriptions Des Touches Du Combiné Sans Fil

    1. Introduction Utilisation de la touche de navigation 1.4 Descriptions des touches En appuyant sur la touche de navigation du combiné sans fil vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, vous du combiné sans fil pouvez parcourir les menus et sélectionner des réglages à...
  • Page 14: Descriptions Des Affichages Du Combiné Sans Fil

    1. Introduction N° Affichages Signification 1.5 Descriptions des Nouvel appel (utilisateurs du service affichages du combiné sans fil d’identification de l’appelant uniquement, Affichage page 37) Différentes icônes apparaissent sur l’écran du combiné Nouveaux messages sans fil pour indiquer l’état en cours de l’appareil. enregistrés (page 57) 4 5 6 Volume de la sonnerie...
  • Page 15 1. Introduction Icône de Action Touches programmables touche Le combiné sans fil présente deux touches programmable programmables et une touche de navigation. Si vous appuyez sur une touche programmable ou sur le centre S’affiche lorsqu’une entrée de de la touche de navigation, vous pouvez sélectionner la caractère de type alphabétique fonction ou l’opération indiquée par l’icône de touche est sélectionnée.
  • Page 16: Présentation

    1. Introduction 1.6.2 Combiné sans fil 1.6 Présentation 1.6.1 Base 1 Voyant de sonnerie/voyant de charge 2 Haut-parleur 3 Prise pour casque 4 Ecouteur 1 Haut-parleur 2 Guides-documents 3 Cassette papier 4 Support du papier d’enregistrement 5 Entrée du papier d’enregistrement 6 Sortie du papier d’enregistrement 7 Plaque de tension 8 Capot avant...
  • Page 17: Installation

    2. Installation L Vous pouvez toucher le film d’encre en toute 2 Installation Base sécurité, il ne déteint pas sur les mains comme 2.1 Installation / remplacement le papier carbone. L Vérifiez que les engrenages bleu (1) et blanc du film d’encre (2) sont installés comme illustré...
  • Page 18 2. Installation Tournez l’engrenage bleu (1) dans le sens de la L Le film d’encre est inversé. flèche jusqu’à ce que le film soit tendu (2). L Le film d’encre est détendu ou plié. Refermez le panneau arrière en poussant sur les deux extrémités (1).
  • Page 19: Cordon Combiné

    2.1.2 Remplacement du film d’encre Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, nous 2.2 Cordon combiné vous conseillons d’utiliser le film de rechange Panasonic. Raccordez le cordon combiné (1). Voir page 9 pour plus d’informations sur les accessoires. L Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dégâts occasionnés à...
  • Page 20: Papier D'enregistrement

    2. Installation Poussez la plaque de tension vers l’arrière (1). 2.4 Papier d’enregistrement L’appareil peut contenir 30 feuilles de papier de 80 g/m Veuillez vous reporter à la page 104 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. Tirez la plaque de tension vers l’avant (1). L Si le papier n’est pas inséré...
  • Page 21: Installation / Remplacement De La Batterie

    2.5 Installation / remplacement complètement chargées, les deux batteries doivent être de la batterie remplacées. Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic. Reportez-vous à la page 9 pour 2.5.1 Installation des batteries plus d’informations sur les accessoires. Important: Insérez les batteries, pôle négatif (−) en premier.
  • Page 22: Préparation

    L Raccordez l’appareil à une prise secteur proche répondre. et facilement accessible. L N’UTILISEZ QUE l’adaptateur secteur Panasonic L Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec fourni. cet appareil. L Les adaptateurs secteur doivent rester branchés L Ne tirez pas sur le câble téléphonique.
  • Page 23: Charge Des Batteries

    Autonomie des batteries 3.2 Charge des batteries En condition de pleine charge, l’autonomie des piles Panasonic est la suivante: Placez le combiné sans fil sur le chargeur pendant Batteries Ni-MH (généralement 700 mAh) environ 7 heures avant la première utilisation.
  • Page 24: Mise Sous/Hors Tension Du Combiné Sans Fil

    3. Préparation T ouche Aide 3.3 Mise sous/hors tension du 3.4 Fonction d’aide de la base combiné sans fil L’appareil contient des informations utiles qui peuvent être imprimées et consultées rapidement. 3.3.1 Mise sous tension Réglages de base: Réglage de la date, de l’heure, de votre logotype et du Appuyez sur la touche {ih} pendant environ 1 numéro du télécopieur.
  • Page 25: Réglage Du Volume Du Combiné Sans Fil

    3. Préparation Volume Volume du haut-parleur 3.5 Réglage du volume du Vous avez le choix entre 6 niveaux (élevé à bas). Lorsque vous utilisez {s}, appuyez sur la touche de combiné sans fil navigation vers le haut ou vers le bas. 3.6 Réglage du volume de la base {ih}...
  • Page 26: Date Et Heure

    3. Préparation Programmation initiale Volume du répondeur 3.7 Date et heure Vous avez le choix entre 9 niveaux (élevé à nul). Lors de l’écoute des messages, appuyez sur {A} ou La date et l’heure peuvent être définies à l’aide du {B}.
  • Page 27 3. Préparation Exemple: 10 août 2005 3.7.2 Avec la base Appuyez sur {1}{0} {0}{8} {0}{5}. REG. DATE/HEURE DATE :10-08-05 HEURE:00:00 Entrez les heures/minutes en sélectionnant 2 {SET} {MENU} chiffres pour chaque. Appuyez sur / à plusieurs {<}{>} reprises pour sélectionner “AM” ou “PM” (système horaire de 12 heures) ou le système horaire de 24 Appuyez sur {MENU}.
  • Page 28: Votre Logotype

    3. Préparation Pour corriger une erreur 3.8 Votre logotype Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. Votre logo s’affiche en haut de chaque page envoyée au départ de votre appareil. Si vous vous êtes abonné...
  • Page 29 3. Préparation 2. Appuyez à 3 reprises sur {4}. Clavier Caractères LOGO=B| 3. Appuyez sur {*}. LOGO=B| O Ô Ö 6 ô ö 4. Appuyez à 3 reprises sur {5}. ß LOGO=Bi| ß Ù Û Ü Pour corriger une erreur ù...
  • Page 30: Votre Numéro De Télécopieur

    3. Préparation L Pour effacer tous les numéros, appuyez sur la touche {STOP} et maintenez-la enfoncée. 3.9 Votre numéro de 3. Composez le numéro correct. télécopieur Votre numéro de télécopieur s’affiche en haut de chaque page envoyée au départ de votre appareil. {STOP} {MENU} {SET}...
  • Page 31: Téléphone

    4. Téléphone 4 Téléphone Appeler un correspondant et répondre à un appel Pour appeler un correspondant à l’aide de la 4.1 Appeler un correspondant liste de renumérotation Les 10 derniers numéros de téléphone composés à partir 4.1.1 Avec le combiné sans fil du combiné...
  • Page 32 4. Téléphone 3. Sélectionnez “SAUVEG.REPERT.”, puis appuyez – Si vous ou votre correspondant ne vous sur ,. entendez pas bien l’un l’autre, appuyez sur {A} ou {B} à plusieurs reprises pour régler le volume 4. Entrez un nom de 16 caractères maximum (reportez- du haut-parleur au besoin.
  • Page 33: Répondre À Un Appel

    4. Téléphone Enregistrement 4.2 Répondre à un appel 4.3 Enregistrement d’une conversation téléphonique 4.2.1 Avec le combiné sans fil (combiné sans fil uniquement) Vous pouvez enregistrer une conversation téléphonique à l’aide du combiné sans fil. Les conversations enregistrées sont considérées comme de nouveaux messages.
  • Page 34: Répertoire Du Combiné Sans Fil

    4. Téléphone Appuyez 2 fois sur ,. Numérotation automatique L Pour programmer d’autres entrées, répétez les 4.4 Répertoire du combiné étapes 3 à 8. sans fil Appuyez sur {ih}. Le répertoire du combiné sans fil permet d’effectuer des Remarque: appels sans devoir composer le numéro manuellement. L Si l’espace mémoire est insuffisant et ne peut Vous pouvez mémoriser 200 noms et numéros de accueillir de nouvelles entrées, le message...
  • Page 35 4. Téléphone Modifiez le nom. Pour plus de détails, reportez-vous Recherche d’un nom par son premier caractère à la procédure de mise en mémoire à la page 32. (recherche dans l’index) Appuyez sur ,. Cette méthode est utile si vous recherchez une entrée L Si vous ne devez pas modifier le numéro de qui ne commence pas par une lettre de l’alphabet.
  • Page 36: Répertoire De La Base

    4. Téléphone 4. Sélectionnez “INSC TOUCHE RAP”, puis appuyez sur ,. 4.5 Répertoire de la base 5. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de Le répertoire de la base permet d’effectuer des appels navigation pour sélectionner la touche de sans devoir composer le numéro manuellement.
  • Page 37 4. Téléphone L Pour effacer tous les caractères / numéros, Appuyez sur {SET}. appuyez sur la touche {STOP} et maintenez-la 4.5.4 Suppression d’un numéro enfoncée. mémorisé 3. Entrez le caractère / numéro correct. Appuyez sur {>}. 4.5.2 Appel téléphonique à l’aide du répertoire Appuyez sur {A} ou sur {B} à...
  • Page 38: Identification De L'appelant

    4. Téléphone les informations sur l’appelant correctement. Identification de l’appelant Consultez votre fournisseur PBX. 4.6 Service d’identification de L Si l’appareil ne peut pas obtenir d’informations sur l’appelant, les messages suivants s’affichent: l’appelant “HORS ZONE”: votre correspondant appelle à partir Cet appareil est compatible avec le service d’une zone dans laquelle le service d’identification de d’identification de l’appelant proposé...
  • Page 39: Affichage Et Rappel À L'aide Des Informations Relatives À L'appelant

    4. Téléphone Messages affichés 4.7 Affichage et rappel à l’aide L Lorsque vous n’avez reçu aucun appel, l’écran affiche “MEMOIRE VIDE”. des informations relatives à l’appelant Pour interrompre l’affichage Appuyez sur {ih} après l’étape 3. Vous pouvez afficher la liste des appelants pour rappeler un correspondant.
  • Page 40: Modification Du Numéro De Téléphone De L'appelant Avant Le Rappel / L'enregistrement

    4. Téléphone Pour insérer un chiffre devant le numéro de Messages affichés téléphone, appuyez sur la touche de numérotation L Lorsque l’appareil ne reçoit pas d’informations désirée ({0} à {9}). relatives au nom, le message suivant apparaît à L Vous pouvez également lancer le mode d’édition l’écran “AUCUN NOM RECU”.
  • Page 41: Mémorisation Des Informations Des Appelants Dans Le Répertoire

    4. Téléphone Sélectionnez “OUI”, puis appuyez sur ,. Appuyez sur {ih}. 4.10 Mémorisation des 4.9.2 Avec la base informations des appelants Suppression de toutes les informations sur dans le répertoire l’appelant L Laissez la page de couverture ouverte pour voir 1.
  • Page 42 4. Téléphone Remarque: L Vous pouvez vérifier les entrées mémorisées dans le répertoire de la base en imprimant la liste des numéros de téléphone (page 103). L Pour modifier un nom et un numéro, reportez-vous à la page 35.
  • Page 43: Télécopies

    5. Télécopies – “FINE”: Convient aux documents tapés en petits 5 Télécopies Envoi de télécopies caractères. 5.1 Envoi d’une télécopie – “SUPERFINE”: Convient aux documents tapés en très petits caractères. Ce paramètre ne fonctionne manuellement que si votre correspondant possède un télécopieur compatible.
  • Page 44: Documents Pouvant Être Transmis

    5. Télécopies L Cette fonction n’est pas disponible si le combiné est Surface réelle de balayage utilisé ou si la touche {DIGITAL SP-PHONE} de la L La zone ombrée est numérisée. base ou les touches {C} ou {s} du combiné sans fil sont enfoncées.
  • Page 45: Envoi D'une Télécopie À L'aide Du Répertoire De La Base

    5. Télécopies 5.3 Envoi d’une télécopie à 5.4 Transmission par diffusion l’aide du répertoire de la base En enregistrant les entrées du répertoire de la base (page 34) dans la mémoire de diffusion, vous pouvez Avant de pouvoir utiliser cette fonction, enregistrez les envoyer le même document à...
  • Page 46 5. Télécopies 5.4.3 Suppression d’un numéro Envoi d’un même document à un seul groupe enregistré dans la mémoire de de correspondants diffusion Vous pouvez également sélectionner un seul groupe de correspondants auxquels envoyer un même document. Appuyez sur {>}. Après la transmission, le groupe sera supprimé. Appuyez sur {A} ou sur {B} à...
  • Page 47: Sélection Du Mode D'utilisation Du Télécopieur

    5. Télécopies Remarque: Réception de télécopies L Assurez-vous préalablement que la fonction #77 est 5.5 Sélection du mode définie à “FAX/REP” (page 66). L Ne raccordez pas de répondeur à la même ligne d’utilisation du télécopieur téléphonique. S’il est connecté, désactivez la Selon votre situation, sélectionnez votre manière fonction de réponse automatique en appuyant préférée d’utiliser votre télécopieur.
  • Page 48 5. Télécopies 5.5.2 Utilisation en tant que 5.5.3 Utilisation principale en tant que télécopieur uniquement (mode FAX) téléphone (mode TEL) Votre situation Votre situation Vous disposez d’une ligne téléphonique distincte Vous souhaitez vous-même passer des appels. Si réservée au télécopieur. l’appareil reçoit une télécopie, vous devez la réceptionner manuellement.
  • Page 49: Réception Manuelle D'une Télécopie - Réponse Auto Désactivée

    5. Télécopies Activation du mode TEL à l’aide du combiné 5.6 Réception manuelle d’une sans fil 1. Appuyez sur la touche $ (centre de la touche de télécopie – Réponse auto navigation). désactivée 2. Sélectionnez K, puis appuyez sur ,. 3.
  • Page 50: Réception Automatique D'une Télécopie - Réponse Auto Activée

    5. Télécopies 2. Si: – la réception d’un document est nécessaire, 5.7 Réception automatique – une tonalité de télécopieur (bip lent) retentit, ou si – aucun son n’est émis, d’une télécopie – Réponse appuyez fermement sur {*}{#}{9} (code auto activée d’activation du télécopieur par défaut).
  • Page 51 5. Télécopies Remarque: “AUTO”. Vous pouvez modifier ce réglage à l’aide de la L Vous pouvez modifier le temps d’enregistrement fonction #06 à la page 63. maximum des messages entrants (page 58 ou “AUTO” : l’appareil répond après 2 ou 3 sonneries si de fonction #10 à...
  • Page 52: Réception De Relève (Récupération D'une Télécopie Placée Sur Un Autre Télécopieur)

    5. Télécopies 5.7.2 Activation du mode FAX Remarque: L Assurez-vous préalablement que la fonction #77 est Assurez-vous préalablement que la fonction #77 est définie à “FAX” (page 66). définie à “FAX” (page 66). Réception de télécopies Appuyez sur {AUTO ANSWER} à plusieurs reprises Lorsqu’il reçoit des appels, l’appareil y répond pour afficher le message suivant.
  • Page 53: Réception Sélective (Pour Empêcher La Réception De Télécopies Par Des Appelants Non Désirés)

    5. Télécopies Appuyez sur {STOP} pour quitter le programme. Remarque: 5.9 Réception sélective (pour L Si l’espace ne suffit pas à mémoriser de nouvelles empêcher la réception de entrées, “LISTE PLEINE” s’affiche à l’étape 3 ou 5. Effacez les éléments superflus. télécopies par des appelants non désirés) Pour afficher la liste de réception sélective...
  • Page 54: Photocopie

    6. Photocopie 6 Photocopie Photocopier Transmission d’un document scanné 6.1 Réaliser une photocopie Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez copier le document et le retirer à d’autres fins. Pour utiliser cette fonction, activez au préalable la fonction #34 (page 65). Par défaut, elle est désactivée.
  • Page 55 6. Photocopie Légal = 216 mm × 356 mm Lettre = 216 mm × 279 mm Remarque: L Si le taux de réduction approprié n’est pas sélectionné, le document peut se diviser et le haut de la deuxième page est supprimé. L Si l’image au bas du document n’est pas copié...
  • Page 56: Répondeur

    7. Répondeur 7 Répondeur Annonce Pour vérifier l’annonce 7.1 Enregistrement de votre Appuyez sur {GREETING}. annonce L L’appareil lit l’annonce. 7.1.1 Suppression de l’annonce Vous pouvez enregistrer votre propre annonce en mode TAM/FAX, d’une longueur maximale de 16 (par défaut) enregistrée ou 60 secondes.
  • Page 57: Messages Entrants

    7. Répondeur Remarque: Messages entrants L Le temps d’enregistrement total de tous les 7.2 Ecoute de messages messages (annonce, messages entrants et mémo) s’élève à environ 28 minutes. Vous pouvez enregistrés enregistrer un maximum de 64 messages Lorsque l’appareil a enregistré de nouveaux messages (messages entrants et mémos).
  • Page 58: Enregistrement D'un Message Pour Vous Ou Pour Autrui

    7. Répondeur Message mémo Utilisation à distance 7.3 Enregistrement d’un 7.4 Utilisation du répondeur message pour vous ou pour avec le combiné sans fil autrui Astuce utile: L Pour activer le mode TAM/FAX à l’aide du combiné Pour laisser un message privé pour vous ou pour autrui, sans fil, reportez-vous à...
  • Page 59 7. Répondeur 2. Sélectionnez K, puis appuyez sur ,. Suppression d’un message spécifique 3. Sélectionnez “SUPP. MESSAGE”, puis appuyez sur 1. Appuyez sur _ (touche programmable) lorsque vous écoutez le message à supprimer. 4. Sélectionnez “EFFACER ANNONCE”, puis appuyez 2. Sélectionnez “OUI”, puis appuyez sur ,. sur ,.
  • Page 60 7. Répondeur 7.4.5 Programmation du répondeur Touche Commandes directes Répétition du message (pendant Définition de l’identification d’activation à l’écoute) distance Saut du message (pendant l’écoute) Vous devez entrer un code d’activation à distance à 3 chiffres pour pouvoir utiliser le répondeur à distance Entrée dans le menu “REGLAGE REP”...
  • Page 61 7. Répondeur “ILLIMITE” (par défaut): illimité dans les limites de la capacité de la mémoire vocale (page 104). “REPOND.SIMPLE”: l’appareil lit l’annonce mais n’enregistre pas les messages des appelants. 1. Appuyez sur la touche $ (centre de la touche de navigation).
  • Page 62: Utilisation À Distance

    7. Répondeur 7.5 Utilisation à distance Vous pouvez appeler votre appareil à distance et accéder au répondeur. Important: L Activez la fonction d’utilisation à distance en définissant le code correspondant préalablement (page 58 ou fonction #11 à la page 63). L Avant de partir, activez le mode TAM/FAX de l’appareil (page 48).
  • Page 63 7. Répondeur {*}{4} Effacement d’un message spécifique (pendant l’écoute) L Le message en cours est effacé. L Un bip bref retentit et le message suivant est lu. {*}{5} Effacement de tous les messages L Tous les messages enregistrés sont effacés. L Un bip long retentit et l’appareil annonce qu’il n’y a pas de messages.
  • Page 64: Fonctions Programmables

    8. Fonctions programmables L Le paramètre que vous avez sélectionné est 8 Fonctions programmables Base défini et la fonction suivante s’affiche. 8.1 Programmation de la base Pour quitter la programmation, appuyez sur {MENU} à tout moment. Programmation par la saisie directe du code du programme Il est possible de sélectionner une fonction en entrant directement le numéro du paramètre (# puis un nombre à...
  • Page 65: Fonctions De Base

    8. Fonctions programmables Remarque: L Définissez au préalable la fonction #77 sur 8.2 Fonctions de base “FAX/REP” (page 66). L Vous pouvez également programmer cette fonction à l’aide du combiné sans fil (page 58). Code #01: réglage de la date et de l’heure PROG.DATE/HEURE Code #10: modification du temps d’enregistrement APPUI SET...
  • Page 66: Fonctions Avancées

    8. Fonctions programmables 9. Entrez l’heure de début de la transmission. L Si vous sélectionnez le système horaire de 12 8.3 Fonctions avancées heures lorsque vous définissez la date et l’heure (page 24), appuyez plusieurs fois sur {*} pour choisir “AM” ou “PM”. Code #22: définition de l’impression automatique du L Si vous sélectionnez le système horaire de 24 journal des communications...
  • Page 67 8. Fonctions programmables Si vous souhaitez utiliser le combiné sans fil (page 47) ou Code #34: réglage de la numérisation rapide un téléphone supplémentaire (page 47) pour recevoir TRANSMIS.MEMOIRE des télécopies, activez cette fonction et programmez le =NON [±] code d’activation. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez retirer le 1.
  • Page 68 8. Fonctions programmables 4. Appuyez sur {SET}. Vous pouvez choisir si l’annonce sera entendue ou non par le haut-parleur de l’appareil lorsque celui-ci reçoit un 5. Appuyez sur {MENU}. appel. “OUI” (par défaut): vous pouvez contrôler l’annonce. Code #50: sélection de l’invite vocale “NON”: seul le message de l’appelant sera entendu par le ESSAI DE VOIX biais du haut-parleur.
  • Page 69: Commandes Directes Pour La Programmation Des Fonctions

    8. Fonctions programmables Pour réinitialiser les fonctions avancées: 1. Appuyez sur {MENU}. 8.4 Commandes directes pour 2. Appuyez sur {#}, puis sur {8}{0}. la programmation des 3. Appuyez sur {A} ou sur {B} à plusieurs reprises fonctions pour sélectionner “OUI”. 4.
  • Page 70 8. Fonctions programmables – {2}: “NON” (par défaut) {#}{0}{6} Comptage des sonneries TAM – {0}: “AUTO” {#}{3}{6} Réduction de réception – {2}: “2” (par défaut) – {1}: “72%” – {3}: “3” – {2}: “86%” – {4}: “4” – {3}: “92%” (par défaut) –...
  • Page 71 8. Fonctions programmables {#}{7}{7} Réponse auto – {1}: “FAX/REP” (par défaut) – {2}: “FAX” {#}{8}{0} Définition par défaut – {1}: “OUI” – {2}: “NON” (par défaut) L Si vous sélectionnez “OUI”, appuyez deux fois sur {SET}, puis appuyez sur {MENU} pour quitter la programmation.
  • Page 72: Combiné Sans Fil

    8. Fonctions programmables Combiné sans fil 8.5 Programmation du combiné sans fil Un tableau de tous les réglages personnalisables du combiné sans fil est fourni ci-dessous à titre de référence. Vous trouverez les détails de chaque réglage aux pages correspondantes. L Lors de la personnalisation du combiné...
  • Page 73 8. Fonctions programmables 8.5.1 Fonctions programmables 9. Entrez un mémo de 32 caractères maximum (reportez-vous à la page 86 pour obtenir des instructions). 10. Appuyez sur ,. 11. Sélectionnez la sonnerie qui retentit à l’heure définie. 12. Appuyez sur ,. 13.
  • Page 74 8. Fonctions programmables 3. Sélectionnez “CHOIX AFFICHAGE”, puis appuyez entendre l’appelant lorsque vous répondez à un appel. sur ,. L Les mélodies prédéfinies de ce produit sont utilisées 4. Sélectionnez “ECRAN EN COMM.”, puis appuyez sur avec la permission de M-ZoNE Co., Ltd. L Pour définir le type de sonnerie de la base, reportez- 5.
  • Page 75 L Pour interdire les appels externes à partir de la base, vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre reportez-vous à la fonction #28 à la page 64. code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche.
  • Page 76 8. Fonctions programmables 1. Appuyez sur la touche $ (centre de la touche de 1. Appuyez sur la touche $ (centre de la touche de navigation). navigation). 2. Sélectionnez t, puis appuyez sur ,. 2. Sélectionnez t, puis appuyez sur ,. 3.
  • Page 77: Programmation Du Combiné Sans Fil À L'aide Du Code Pin De La Base

    8. Fonctions programmables 8.6 Programmation du combiné sans fil à l’aide du code PIN de la base Un tableau de tous les réglages de l’appareil personnalisables par le biais du code PIN de la base est fourni ci-dessous à titre de référence. Vous trouverez les détails de chaque réglage aux pages correspondantes. L Laissez la page de couverture ouverte pour voir l’emplacement des boutons.
  • Page 78 8. Fonctions programmables 8.6.1 Options d’appel 3. Entrez “0000” (code PIN de la base par défaut). L Si vous avez modifié le code PIN, entrez-le (page 78). Modification de la durée du rappel 4. Sélectionnez “OPTION APPEL”, puis appuyez sur Modifiez, si nécessaire, le mode rappel en fonction des critères de votre fournisseur de services ou central 5.
  • Page 79 8. Fonctions programmables L Pour effacer un numéro faisant l’objet d’une 8. Sélectionnez un emplacement pour le code restriction d’appel, appuyez sur la touche {C}. opérateur (C1-C5), puis appuyez sur la touche ,. L Si l’emplacement contient déjà un code 10.
  • Page 80 PIN. L’appareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. 1. Appuyez sur la touche $ (centre de la touche de navigation). 2. Sélectionnez u, puis appuyez sur ,.
  • Page 81: Mode Utilisation Multipostes

    9. Mode utilisation multipostes L Après avoir appuyé sur la touche 9 Mode utilisation multipostes Appareils supplémentaires {LOCATOR/INTERCOM}, vous devez 9.1 Utilisation d’appareils exécuter le reste de cette procédure en 1 minute. supplémentaires Sélectionnez un numéro de base, puis appuyez sur 9.1.1 Combinés sans fil la touche ,.
  • Page 82: Intercommunication

    9. Mode utilisation multipostes L Les noms de tous les combinés sans fil enregistrés sur la base s’affichent. 9.3 Intercommunication Sélectionnez les combinés sans fil à annuler, Les appels d’intercommunication peuvent être effectués appuyez sur ?. entre des combinés sans fil/des bases de la même Appuyez sur ,.
  • Page 83: Transfert D'appels / Conférences

    9. Mode utilisation multipostes Combiné sans fil 1: A la fin de la conversation, appuyez sur la touche 9.4 Transfert d’appels / {ih} ou replacez le combiné sans fil sur le chargeur. Conférences Remarque: Les appels externes peuvent être transférés à la base ou L Si l’utilisateur du combiné...
  • Page 84: Copie D'entrées Du Répertoire Du Combiné Sans Fil

    9. Mode utilisation multipostes Appuyez sur {INT}, {C} ou {s} pour répondre à l’appel. 9.5 Copie d’entrées du 3. Base: répertoire du combiné sans fil Pour terminer le transfert de l’appel, appuyez sur {DIGITAL SP-PHONE} ou redéposez le combiné. Les entrées du répertoire (page 32) peuvent être copiées Pour établir une conférence, appuyez sur la touche du combiné...
  • Page 85: Talkie-Walkie

    9. Mode utilisation multipostes L Si vous sélectionnez “COMMUN”, passez à l’étape 7. 9.6 Talkie-walkie Si “GROUPE” est sélectionné, entrez un numéro de Cette fonction permet à des combinés sans fil de groupe à 3 chiffres, puis appuyez sur ,. communiquer directement entre eux lorsqu’ils se L Le numéro par défaut est “000”.
  • Page 86: Informations Utiles

    Le branchement d’un casque en option au combiné sans ou votre poche à l’aide du clip ceinture fourni. fil permet d’avoir des conversations en mains-libres. Veuillez n’utiliser que le casque Panasonic présenté à la page 9. Fixation du clip ceinture Le haut-parleur n’est pas disponible lorsqu’un casque est...
  • Page 87: Montage Mural Du Chargeur

    10. Informations utiles 10.3 Montage mural du chargeur Branchez l’adaptateur secteur. Placez les vis (1) dans le mur à l’aide du gabarit de montage mural, puis montez solidement le chargeur sur les vis. L Fixez le cordon de l’adaptateur secteur autour des crochets (2) de manière à...
  • Page 88: Saisies De Caractères Disponibles Pour Le Combiné Sans Fil

    10. Informations utiles 10.4 Saisies de caractères disponibles pour le combiné sans fil Les touches de numérotation du combiné sans fil permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les modes de saisie des caractères disponibles sont les suivants: : (Alphabet), ;...
  • Page 89 10. Informations utiles x Tableau des caractères Etendu 1 L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules: y Tableau des caractères Etendu 2 L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules: % Tableau des caractères cyrilliques...
  • Page 90: Aide

    11. Aide APPUI SUR LA TOUCHE STOP 11 Aide Messages d’erreur L {STOP} a été actionné. La transmission ou la 11.1 Messages d’erreur – réception des télécopies ont été annulées. Rapports L La transmission ou la réception de la télécopie a Si un problème survient lors de la transmission ou la réussi.
  • Page 91 ————————————————————— CAPOT OUVERT VERIF TYPE FILM MEM.FAX SATUREE L Utilisez le ruban de rechange original Panasonic L La mémoire est pleine de documents reçus, à cause (page 9). d’un manque de papier d’enregistrement, ou parce L Le ruban encreur est détendu. Tendez-le (voir l’étape qu’il y a un bourrage au niveau de celui-ci.
  • Page 92 11. Aide ————————————————————— ERREUR RELEVE L Le télécopieur de votre correspondant ne prend pas la relève en charge. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. ————————————————————— ERREUR ENREGIST. L L’annonce ou le mémo enregistré(e) durait moins d’1 seconde. Enregistrez un message plus long. —————————————————————...
  • Page 93: Avant De Demander De L'aide

    11. Aide Dépannage 11.3 Avant de demander de l’aide Si vous éprouvez encore des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, réinitialisez l’appareil. Déconnectez le cordon d’alimentation et éteignez le combiné sans fil. Rebranchez le cordon d’alimentation et rallumez le combiné...
  • Page 94 11. Aide Problème Problème & solution La base émet un bip. L Le papier d’enregistrement/ruban encreur est épuisé. Appuyez sur {STOP} pour arrêter les signaux sonores et installez le papier/ruban. Le téléphone à haut-parleur ne L Utilisez le haut-parleur dans un endroit calme. fonctionne pas.
  • Page 95 Effacez les enregistrements des combinés non utilisés de la base (page 79). L Vous avez entré un code PIN erroné. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. L Eloignez le combiné sans fil et la base d’autres appareils électriques.
  • Page 96 11. Aide 11.3.4 Télécopie – envoi Problème Problème & solution Je n’arrive pas à envoyer de L Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier documents. d’enregistrement. Réessayez. L Votre correspondant ne possède pas de télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant.
  • Page 97 La qualité d’impression est Ne réutilisez pas le ruban encreur! médiocre. Utilisez le ruban de rechange original Panasonic. Reportez-vous à la page 9 pour plus de détails. L La tête thermique est sale. Nettoyez-la (page 102). L Certains papiers ont des instructions quant à la face à utiliser pour l’impression.
  • Page 98 Problème Problème & solution La qualité d’impression est Ne réutilisez pas le ruban encreur! médiocre. Utilisez le ruban de rechange original Panasonic. Reportez-vous à la page 9 pour plus de détails. Original Photocopie AB C L Certains papiers ont des instructions quant à la face à utiliser pour l’impression.
  • Page 99: Bourrages Du Papier D'enregistrement

    11. Aide Ouvrez le capot avant en relevant la partie centrale. Bourrages 11.4 Bourrages du papier d’enregistrement 11.4.1 Lorsque le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans l’appareil Le message suivant apparaît sur l’écran de la base. BOURRAGE PAPIER Ouvrez le panneau arrière en appuyant sur le bouton vert (1).
  • Page 100 11. Aide Tournez la roue dentée bleue (1) dans le sens de la L Le film d’encre est inversé. flèche jusqu’à ce que le ruban soit tendu (2). L Le ruban encreur est détendu ou plié. Refermez le panneau arrière en poussant sur les deux extrémités (1).
  • Page 101: Bourrages De Documents - Envoi

    11. Aide 11.4.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit 11.5 Bourrages de documents dans l’appareil – envoi Le message suivant apparaît sur l’écran de la base. VERIFIER PAPIER Ouvrez le capot avant en relevant la partie centrale. Retirez doucement le document à...
  • Page 102: Nettoyage Du Chargeur De Papier D'enregistrement

    11. Aide Ouvrez le capot du chargeur de papier Nettoyage d’enregistrement (1). 11.6 Nettoyage du chargeur de papier d’enregistrement Nettoyez le chargeur de papier d’enregistrement en cas de bourrages fréquents. Important: L Retirez au préalable le papier d’enregistrement et la cassette papier au risque de provoquer un bourrage papier.
  • Page 103: Nettoyage Du Chargeur De Document/De La Vitre Du Scanner

    11. Aide Attention: L N’utilisez pas de produits en papier, tels que 11.7 Nettoyage du chargeur de des mouchoirs. document/de la vitre du scanner Nettoyez la vitre du chargeur de documents/scanner lorsque: – Des documents provoquent souvent des bourrages. – Des tâches ou des lignes noires/blanches apparaissent sur le document original lors de l’envoi ou de la copie.
  • Page 104: Nettoyage De La Tête Thermique

    11. Aide Retirez le ruban encreur (1). 11.8 Nettoyage de la tête thermique Si des tâches ou des lignes noires/blanches apparaissent sur le document copié/reçu, vérifiez que la tête thermique n’est pas poussiéreuse. Nettoyez la tête thermique pour enlever les poussières. Important: L Retirez au préalable le papier d’enregistrement et la cassette papier au risque de provoquer un...
  • Page 105: Informations Générales

    12. Informations générales 12 Informations générales Impression de rapports 12.1 Listes et rapports de référence (base uniquement) Vous pouvez imprimer les listes et rapports suivants à titre d’information. Liste des fonctions: fournit la liste des réglages en cours des fonctions programmables de la base (page 63 à...
  • Page 106: Spécifications

    12. Informations générales I Capacité de la mémoire du télécopieur Spécifications environ 25 pages de transmission à partir de la mémoire 12.2 Spécifications environ 28 pages de réception à partir de la mémoire (en fonction de la mire test ITU-T n° 1 en résolution 12.2.1 Base standard, sans utiliser le mode de correction d’erreur) I Lignes téléphoniques:...
  • Page 107 12. Informations générales avoisinent 200 °C, tels que le papier vélin. Ces 12.2.2 Combiné sans fil papiers peuvent se fixer sur le rouleau de fusion I Norme: et risquent de l’endommager. DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) – Papier humide GAP (Generic Access Profile) L Certains papiers ne peuvent être imprimés que sur I Nombre de voies: une face.
  • Page 108: Index

    13. Index Appel direct: 73 13. Index Appel d’urgence: 76 13.1 Index Appel interdit: 64, 73 Avertisseur de réception mémoire: 65 #01 Date et heure: 25 #02 Votre logo: 26 Balayage rapide: 41, 52, 65 #03 Votre numéro de fax: 28 Base #04 Accusé...
  • Page 109 13. Index Manuel: 41 Panne secteur: 96 Répertoire de la base: 43 Programmation par diffusion: 103 Envoi différé: 64 Test d’impression: 103 Réception conviviale: 65 Fonctions avancées: 64 Réception de télécopies Fonctions de base: 63 Automatique: 48 Format des documents: 42 Manuelle: 47 Horodateur vocal: 55 Réception sélective: 51...
  • Page 110 13. Index 54, 66 Tonalité de connexion: 66 Touche d’accès direct: 33 Touche de navigation: 11 Touches programmables: 13 Transfert d’appels: 81 Transmission par diffusion: 43 Type de sonnerie Base: 63 Combiné sans fil: 71 Utilisation à distance: 60 Verrouillage du clavier: 30 Voix détecteur: 66 Volume Base: 23...
  • Page 114 Site Web mondial: http://www.panasonic.co.jp/global/ Copyright: Le présent document est la propriété intellectuelle de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction, partielle ou intégrale, est interdite sauf accord écrit de Panasonic Communications Co., Ltd.

Table des Matières