Miele K 12023 S-3 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 12023 S-3 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 12023 S-3 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 12023 S-3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 178 570

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 12023 S-3

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 178 570...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Économiser de l’énergie .................. 14 Description de l'appareil.................. 17 K 12023 S-3 ......................17 K 12024 S-3 ......................18 Élément de commande ..................19 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Congeler des aliments................... 30 Durée de conservation des aliments congelés ............. 30 Rafraîchissement rapide de boissons ..............31 Préparation de glaçons ..................31 Dégivrage ...................... 32 Pour le dégivrage....................33 Après le dégivrage.................... 34 Nettoyage et entretien .................. 35 Conseils concernant les détergents ..............
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 8 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 10  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 14: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 15 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 16 Économiser de l’énergie Dégivrage Dégivrer le compartiment de La présence d'une couche congélation à partir d'une de glace amoindrit la diffu- épaisseur de glace de sion du froid aux produits 0,5 cm. surgelés.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil K 12023 S-3 a Clayette b Conduite et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage c Bacs à fruits et à légumes d Compartiment à beurre et à fromage e Balconnet de rangement/galerie à œufs f Demi-balconnet (selon modèle) g Sélecteur Marche/Arrêt et de température, éclairage intérieur et fonction MaxiFroid (selon le modèle) h Balconnet à...
  • Page 18: K 12024 S-3

    Description de l'appareil K 12024 S-3 a Compartiment de congélation b Plan de rangement (quantité selon le modèle) c Conduite et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage d Bacs à fruits et à légumes e Compartiment à beurre et à fromage f Balconnet de rangement/galerie à œufs g Demi-balconnet (selon modèle) h Sélecteur Marche/Arrêt et de température, éclairage intérieur et fonction MaxiFroid...
  • Page 19: Élément De Commande

    Description de l'appareil Élément de commande a Sélecteur Marche/Arrêt et de température b Interrupteur à bascule de la fonction MaxiFroid (seulement sur les appareils avec compartiment de congélation) c Interrupteur...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Lorsque vous ouvrez la porte, l'éclai- Avant la première utilisation rage intérieur s'allume dans la zone de Matériaux d'emballage congélation.  Retirez tout l'emballage qui se trouve Éteindre l'appareil frigorifique à l'intérieur de l'appareil. ...
  • Page 21: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous recommandons une température conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- de 4 °C dans la zone de réfrigération. ment vite sous l’action de micro-orga- nismes.
  • Page 22: Dans Le Compartiment De Congélation

    Température optimale ... dans le compartiment de Régler la température congélation Vous pouvez régler la température à l'aide du sélecteur de température et (selon le modèle) Marche/Arrêt. Pour congeler des produits frais et sto-  Tournez le sélecteur de température cker des aliments sur le long terme, une sur une position comprise entre 1 et température de -18 °C est nécessaire.
  • Page 23: Utiliser La Fonction Maxifroid

    Utiliser la fonction MaxiFroid Désactiver la fonction MaxiFroid Températures ambiantes basses Dès que la température ambiante est supérieure à 18 °C, la fonction À des températures ambiantes MaxiFroid doit être désactivée, car l'ap- basses inférieures ou égales à 18 °C, pareil consomme inutilement de l'éner- la zone de congélation peut devenir gie.
  • Page 24: Congélation Optimale

    Utiliser la fonction MaxiFroid Désactiver la fonction MaxiFroid Congélation optimale 24 heures après la mise en congélation, Pour congeler de manière optimale les les aliments frais sont congelés et la aliments frais, vous devez activer la fonction MaxiFroid peut être désactivée. fonction MaxiFroid avant la congélation.
  • Page 25: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains mélanges gazeux inflam- de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L'air froid, plus lourd, s'accumule dans contact de composants électriques.
  • Page 26: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la Certains aliments ne peuvent pas être porte de l'appareil.
  • Page 27: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Fruits et légumes Conseils pour l'achat d'ali- ments Les fruits et légumes peuvent toutefois être stockés sans emballage dans les La condition préalable à une longue bacs à fruits et à légumes. conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez.
  • Page 28: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement des clayettes Utiliser les plans de rangement séparés Les clayettes étant dotées de butées (selon le modèle) de sortie, il est impossible de les reti- rer par inadvertance. Le plan de rangement divisible permet de déposer des produits de grande taille, p. ex.
  • Page 29: Congélation Et Stockage (Selon Modèle)

    Congélation et stockage (selon modèle) dans les cavités peut revenir dans les Utiliser le compartiment de cellules, et la perte de jus est moindre. congélation Seule une petite tache d'eau se forme ! Utilisez le compartiment de congélation pour Stocker des produits surgelés –...
  • Page 30: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage (selon modèle) Congeler des aliments Durée de conservation des ali- ments congelés Ne congelez que des produits frais et La conservation des aliments est elle- parfaitement sains ! même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Env.
  • Page 31: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et stockage (selon modèle) Décongeler des aliments Rafraîchissement rapide de boissons Ne recongelez jamais des produits en- Si vous placez des bouteilles dans le tièrement ou partiellement déconge- congélateur pour les refroidir plus rapi- lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- dement, enlevez-les au bout d'une ments qu'après les avoir cuisinés heure maximum du congélateur, sinon...
  • Page 32: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Compartiment de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Le dégivrage du compartiment de matiquement. congélation n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 33: Pour Le Dégivrage

    Dégivrage Pour le dégivrage  Risque de dommages en cas de décongélation incorrecte.  Plus les surgelés sont stockés Lors du dégivrage, veillez à ne pas longtemps à température ambiante, endommager le producteur de froid, plus leur durée de conservation est ce qui rendrait l’appareil inutilisable.
  • Page 34: Après Le Dégivrage

    Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d’eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s’échappe pas.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veillez à ce que l’eau ne s’infiltre pas tergents dans le sélecteur Marche/Arrêt et de température ou dans le système A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez d’éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien inoffensifs pour les ali- ...
  • Page 36: Préparation De L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes ne sont pas adap- Préparation de l'appareil frigo- tées au lave-vaisselle : rifique au nettoyage – tous les tiroirs et couvercles des ti-  Eteignez l'appareil frigorifique. roirs (de série selon modèle)  Débranchez la fiche de la prise sec- –...
  • Page 37: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    Nettoyage et entretien  Nettoyez souvent la conduite et l'ori- Nettoyage de la façade et des fice d'évacuation de l'eau de dé- parois latérales givrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire, afin que l'eau de dé- Des dépôts déjà incrustés sont plus givrage puisse s'écouler librement.
  • Page 38: Nettoyez Les Prises D'air

    (utilisez pour ce faire p. N’appliquez aucun corps gras sur le ex. la brosse à meuble des aspira- joint de porte. teurs Miele).  Nettoyez régulièrement le joint de Paroi arrière ‒ nettoyer le com- porte à l’eau claire et séchez-le en- presseur et la grille métallique...
  • Page 39: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 40 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l’appareil ne sont pas correctement fer- mées. Une couche de givre s’est éventuellement for- mée dans le compartiment de congélation. ...
  • Page 41 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Ce n’est pas un défaut. La température est trop éle- clenche de moins en vée. moins souvent et de  Corrigez le réglage du sélecteur de température. moins en moins long- Les produits surgelés commencent à...
  • Page 42: Remplacer L'éclairage Led

    Risque d’incendie et de dommages causés par un éclairage LED. Il y a un risque de surchauffe lorsque d’autres éclairages LED sont utilisés. N’utilisez que les éclairages LED Miele d’origine. Vous les trouverez auprès d’un revendeur Miele ou du SAV Miele.
  • Page 43 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 44: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 45: Sav

    Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 46: Installation

    Installation vous renseigner auprès de votre reven- Conseils d'installation deur pour savoir quelle combinaison est  Risque d'incendie et de dom- possible avec votre appareil. mages provoqué par des appareils Lieu d’installation qui dégagent de la chaleur. Les appareils qui dégagent de la Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
  • Page 47 Installation Classe climatique  Risque de dommages dû à la Votre appareil est conçu pour une condensation sur les parois exté- classe climatique définie (plage de tem- rieures de l’appareil. pérature ambiante), dont les limites Lorsque le taux d’humidité est élevé, doivent être respectées.
  • Page 48: Aération Et Ventilation

    Installation Aération et ventilation Appareil avec entretoises jointes  Afin de respecter les indications rela- Risque d'incendie et de dom- tives à la consommation d'électricité, mages en raison d'une aération in- montez les entretoises murales four- suffisante. nies avec les appareils frigorifiques. Si l'appareil frigorifique n'est pas suf- Prévoyez une augmentation de la pro- fisamment aéré, le compresseur réa-...
  • Page 49: Installer L'appareil Frigorifique

    Installation Installer l'appareil frigorifique Ajustement de l'appareil  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Déplacez l'appareil à vide uni- quement.  Ne démontez en aucun cas les sachets se trouvant entre le dos de l'appareil et la grille métallique ...
  • Page 50: Encastrement De L'appareil Frigorifique Dans La Rangée De Meubles

    Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique dans la rangée de meubles  Risque d’incendie et de dom- mages en raison d’une aération in- suffisante. Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- fisamment aéré, le compresseur réa- git plus souvent et fonctionne pen- dant une durée prolongée.
  • Page 51 Installation Lors de l’installation de l’appareil frigori- fique à côté d’un mur , une distance d’au moins 50 mm est requise côté charnières entre le mur  et l’appareil frigorifique . Cet écart correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte. Plus la fente d’évacuation de l’air est grande, plus le compresseur écono- mise de l’énergie.
  • Page 52: Dimensions De L'appareil

    Installation Dimensions de l'appareil A  B  C  D  E  F  [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] K 12023 S-3 615* 628* 1175* K 12024 S-3 615* 628* 1175* * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entre- toises, la profondeur de l’appareil augmente de 35 mm.
  • Page 53: Changement De La Butée De Porte

    Installation Changement de la butée de porte Votre appareil frigorifique est livré avec les charnières fixées à droite. Si une ou- verture à gauche est nécessaire, il faut inverser le sens d’ouverture de la porte.  Afin de protéger la porte de l’appareil et votre sol de tout dommage lors de l’inversion de la butée de porte, pla- cez une cale appropriée sur le sol de-...
  • Page 54: Déplacer La Porte Du Compartiment De Congélation

    Installation Déplacer la porte du compartiment de congélation  Ouvrez la porte du compartiment de congélation .  Rabattez vers le bas le cache du sup- port-palier .  Dévissez le support-palier , et reti- rez la porte du compartiment de congélation  en même temps que le support-palier.
  • Page 55: Transformer Les Poignées De Porte

    Installation Transformer les poignées de porte  Placez l'élément de fermeture   Retirez avec précaution le cache  et tourné à 180° sur le côté opposé et les bouchons  sur les côtés. vissez-le. Veillez à ce que l’objet utilisé ne  Obturez les trous libérés à l'aide des glisse pas et n’endommage par caches fournis .
  • Page 56 Installation  Dévissez les vis  sur la partie poi- gnée et au milieu, et retirez la poi- gnée .  Tournez la poignée de 180° et placez- la sur la partie opposée.  Vissez-la tout d’abord sur le côté puis au milieu . ...
  • Page 57: Encastrer L'appareil Frigorifique

    Installation Encastrer l'appareil frigorifique Les entretoises murales fournies en fonction du modèle ne peuvent être Vous pouvez encastrer l’appareil sous utilisées lorsque le dessus est démon- le plan de travail. Cependant, il faut té (voir chapitre “Installation”, section d’abord retirer le dessus de l’appareil “Conseils d’installation”).
  • Page 58: Branchement Électrique

    Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 59 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 60 K 12023 S-3, K 12024 S-3 fr-CH M.-Nr. 10 178 570 / 03...

Ce manuel est également adapté pour:

K 12024 s-3

Table des Matières