Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CARS
FM3
CAR FM TRA
ANSMITTER
DRAADLOZ
ZE FM-ZENDER
ÉMETTEUR
FM SANS FIL
EMISOR FM
M INALÁMBRICO
DRAHTLOS
ER FM-SENDER
USER MANUA
AL
GEBRUIKERS
SHANDLEIDING
NOTICE D'EM
MPLOI
MANUAL DEL
L USUARIO
BEDIENUNG
SANLEITUNG
 
3
 
8
 
13
 
18
 
23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CARSFM3

  • Page 1 CARS CAR FM TRA ANSMITTER DRAADLOZ ZE FM-ZENDER ÉMETTEUR FM SANS FIL EMISOR FM M INALÁMBRICO DRAHTLOS ER FM-SENDER   USER MANUA   GEBRUIKERS SHANDLEIDING   NOTICE D’EM MPLOI   MANUAL DEL L USUARIO   BEDIENUNG SANLEITUNG...
  • Page 2 CARSFM3 A car plug A sigarettenp B display B display C SD card sl C poort voor S SD-kaart D USB conne ector D USB-aanslu uiting E mini jack ( (2.5mm) E mini jackaa nsluiting (2,5 mm) A fiche allum...
  • Page 3 If in d doubt, contact your r local waste disposa al authorities. Thank you for choosing Velleman! P lease read the manua al thoroughly before bringing this de evice into service. If t the device was damag ged in transit, don't...
  • Page 4 CARSFM3 • standard U SB port, SD slot & 2.5 5mm stereo input • 3.5mm cab ble included for use wi th MP3, CD & DVD pla ayers • reads MP3 & WMA files (no DRM files) • scroll throu ugh folders •...
  • Page 5 CARSFM3 remote contro switch between SD D and USB SEARCH start auto search f unction SHUFFLE Select shuffle - rep peat current track – no ormal mode move to previous o or next folder volume up or down skip to previous or...
  • Page 6 CARSFM3 Playback • Set the volu ume on the transmitte er to an average level. . Press the MENU/REPE AT button twice follow wed by the uttons (7 levels). Use the volume control on the radio t o get the best signal q quality.
  • Page 7 CARSFM3 8. Replace fuse • To replace the fuse, unscrew the e tip of the plug. Turn the ring (see arrow) counter clo ckwise. • Remove an nd re-insert a fuse of t the same type (5x20m mm fast, 0.5A).
  • Page 8 CARSFM3 GEBRUIKER RSHANDLEID DING Inleid Aan alle ingez zetenen van de Euro opese Unie Belangrijke m milieu-informatie be etreffende dit produ Dit sy ymbool op het toestel of de verpakking gee eft aan dat, als het na zijn le evenscyclus wordt we...
  • Page 9 CARSFM3 • geleverd m met 3,5 mm-kabel voo r gebruik met mp3-, c cd- en dvd-spelers • leest mp3- en WMA-bestanden a af (niet compatibel me et DRM-bestanden) • scrollen doo or folders • weergave: FM-frequentie/restere ende afspeelduur/toon nregeling •...
  • Page 10 CARSFM3 ga naar vorige/volg gende map volume hoger/lage ga naar vorig/volg end nummer afspelen/pauzeren terugspoelen/doors spoelen, x2, x5 of x10 ga naar vorige/volg gende frequentie ga naar opgeslage n frequentie maak een bladwijz bepaal begin- en e eindpunt van de lus 6.
  • Page 11 CARSFM3 Afspelen van muziek • Regel het v volume van de zender . Druk tweemaal op M MENU/REPEAT gevolgd door (7 niveaus). Gebru uik de volumeregeling van de autoradio voo de beste re esultaten. • Druk op om het bestand af te e spelen of te pauzere n.
  • Page 12 2,5 ~ 3,5 mm 250 mm ack M-M Gebruik dit to oestel enkel met ori iginele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk k voor schade of kw wetsuren bij (verkee erd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie ov ver dit product, zie w www.velleman.eu.
  • Page 13 CARSFM3 NOTIC CE D’EMPLOI Introd duction Aux résidents s de l'Union europée enne Des informati ions environnement tales importantes c oncernant ce produ Ce sy ymbole sur l'appareil o ou l'emballage indique e que l’élimination d’u appar reil en fin de vie peut polluer l'environneme ent.
  • Page 14 CARSFM3 • livré avec c câble 3,5 mm pour uti lisation avec lecteur M MP3, CD et DVD • lecture de f fichiers MP3 et WMA ( (non compatible avec les fichiers DRM) • parcourir d es dossiers • affichage : fréquence FM/temps...
  • Page 15 CARSFM3 télécommand sélectionner USB < <> SD SEARCH démarrer balayage e automatique sélectionner lectur e aléatoire – répéter p piste actuelle – lectur SHUFFLE normale sélectionner répert toire précédent/suivan augmenter/diminu er volume sélectionner piste p précédente/suivante lecture ou pause lecture rapide en a arrière/avant, vitesse...
  • Page 16 CARSFM3 3. mini-pr ise jack 2,5 mm. Conn necter le câble 2,5 mm m à la prise mini-jack [E]. • Maintenir e enfoncé la touche MEM M/SD-USB pendant 2 s secondes pour commu uter entre les so ources SD et USB.
  • Page 17 CARSFM3 7. L’organi sation des fichie • L’émetteur ne reconnaît que des fichiers au format MP P3 ou WMA. D’autres formats ne sont pas compatibles s. La capacité de mém moire est de 32 Go (FAT32) po our clef USB ou 16 Go pour carte, max.
  • Page 18 CARSFM3 MANUAL DEL USUAR Introd ducción A los ciudada anos de la Unión Eur ropea Importantes informaciones sobr re el medio ambient te concerniente a es producto Este s símbolo en este apara ato o el embalaje indic ca que, si tira las...
  • Page 19 CARSFM3 • Dynamic Au udio Booster: disfrute e de un tono lleno y cr ristalino • plug-and-p lay (enchufar y listo) • puerto USB B estándar, puerto SD y entrada estéreo de e 2.5mm • se entrega con cable de 3.5mm...
  • Page 20 CARSFM3 grabar la frecu uencia y seleccionar la a frecuencia guardada ±2s seleccionar US SB <> SD mando a dista ancia seleccionar USB < > SD SEARCH activar la explorac ión automática seleccionar una rep producción aleatoria – – repetir el título actua al –...
  • Page 21 CARSFM3 La fuente de audio • El CARSFM M3 emite desde 3 fuen ntes: 1. tarjeta SD. Introduzca una ta arjeta SD en la conexi ión para tarjeta SD [C (polos h hacia abajo). 2. aparato o USB. Conecte un apa arato USB a la conexió...
  • Page 22 2,5 ~ 3,5 mm 250 mm jack M-M Utilice este ap parato sólo con los accesorios originale es. Velleman NV no será responsa able de daños ni les siones causados por r un uso (indebido) este aparato. Para más informac ción sobre este prod...
  • Page 23 S Sie sich für Entsorg gungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CARSFM3! Lesen Sie e diese Bedienungsanl eitung vor Inbetriebna ahme sorgfältig durch h. Überprüfen Sie, ob Transportschäd den vorliegen. Sollte d dies der Fall sein, verw wenden Sie das Gerät...
  • Page 24 CARSFM3 • Speicher fü ür 7 FM-Frequenzen • automatisc he Ein- und Ausschalt tung • Dynamic Au udio Booster: genieße en Sie einen vollen un d kristallklaren Ton • plug-and-p lay (sofort betriebsbe reit) • Standard U USB-Anschluss, SD-Ka rteneinschub und Ste ereo-Eingang von 2.5m...
  • Page 25 CARSFM3 gespeicherte Frequenz ±2s USB <> SD-K Karte Fernbedienun wählen Sie USB <> > SD-Karte aus SEARCH starten Sie die aut omatische Suchfunkti Shuffle auswählen – den aktuellen Titel wiederholen – norma SHUFFLE Modus Gehen Sie zum vor rigen/nächsten Ordne Lautstärke erhöhen...
  • Page 26 CARSFM3 2. Über ein n USB-Gerät. Verbind en Sie ein USB-Gerät t mit dem USB- Anschlu uss [D]. 3. Über 2, 5 mm Mini Jackansch luss. Stecken Sie den 2,5mm-Anschluss in den Min ni Jackanschluss [E]. • Halten Sie MEM/SD-USB 2 Sekun nden gedrückt, um zw...
  • Page 27 CARSFM3 7. Die Date eien einteilen • Der FM-Sen nder ist nur mit MP3- oder WMA-Dateien ko ompatibel; andere Dateien we erden nicht erkennt. D Die Speicherkapazität b beträgt max. 32 GB (FAT32) für r USB, 16Gb für SD, m max.
  • Page 28 The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in Velleman® service- en kwaliteitsgarantie more than 85 countries.
  • Page 29 - toute réparation ou modification effectuée par transportkosten aangerekend worden. une tierce personne sans l’autorisation explicite • Elke commerciële garantie laat deze rechten de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers onverminderd. Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • Page 30 Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, se calcula gastos de transporte de y usw. (unbeschränkte Liste). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la Schäden verursacht durch Brandschaden, garantía. Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, • Cualquier artículo que tenga que ser reparado usw.