Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
NL Handleiding
2
3
4
5
13439180

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe 13439180

  • Page 1 DE Montageanleitung FR Instructions de montage EN assembly instructions NL Handleiding 13439180...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Maße (siehe Seite 7) Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen Serviceteile (siehe Seite 8) werden. Montagehinweise Sonderzubehör (nicht im Lieferum- • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- fang enthalten) den untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Secuflex Box #28389000 (siehe Seite 8) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- Fertigset (siehe Seite 9) gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- nien sind einzuhalten. • Das Wannenrandset muss so eingebaut werden, dass sämtliche Bauteile jederzeit zugänglich sind und bei Bedarf ausgetauscht werden können. Damit durch die Schlauchdurchführung eintretendes Wasser unter der Wanne keine Schäden verursachen kann, muss dieser Bereich gegen Leckwasser geschützt sein. • Es muss einmal jährlich eine Dichtheitsprüfung vorge- nommen werden.
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de Lors du montage, porter des gants de protection l'acide acétique! pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Dimensions (voir pages 7) Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. Pièces détachées (voir pages 8) Instructions pour le montage • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a Accessoires en option (ne fait pas subi aucun dommage pendant le transport Après le partie de la fourniture) montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu. Secuflex Box #28389000 (voir pages 8) • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, Set de finition (voir pages 9) rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Do not use silicone containing acetic acid! Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. The hot and cold supplies must be of equal pres- Dimensions (see page 7) sures. Installation Instructions Spare parts (see page 8) • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or Special accessories (order as an surface damage will be honoured. extra) • The pipes and the fixture must be installed, flushed Secuflex Box #28389000 (see page 8) and tested as per the applicable standards. • The plumbing codes applicable in the respective Finish set (see page 9) countries must be observed. • When installing the bath fitting set, it must be guar- anteed, that each part can be within reached and if necessary removed.To avoid damages of entering water by the passage of the hose, the area under the tub must be protected against leacking water.
  • Page 5 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone! Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen worden gedragen. Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwater- Maten (zie blz. 7) toevoer dienen vermeden te worden. Montage-instructies Service onderdelen (zie blz. 8) • Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. Na de inbouw wordt Toebehoren (behoort niet tot het geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. leveringspakket) • De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge- Secuflex Box #28389000 (zie blz. 8) spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen. Kleurset (zie blz. 9) • De in de overeenkomstige landen geldende installatie- richtlijnen moeten nageleefd worden. • De badrandmengkraan moet zo worden geplaatst, dat men er achteraf altijd nog bij kan komen en on- derdelen indien nodig uit kan wisselen. Om eventuele lekkage te vermijden, welke via de handdouche- doorvoer onder het bad zou kunnen ontstaan, dient de ruimte ruimte onder het bad beschermd te zijn tegen lekwater. • Eénmaal per jaar moet men deze ruimte op dicht-heid testen.
  • Page 6 Montage Montage SW 30 mm 12 Nm SW 27 mm 1 Nm...
  • Page 7 Montage SW 24 mm SW 24 mm SW 22 mm SW 22 mm KIT C 1 Nm SW 24 mm 1 Nm...
  • Page 8 Montage SW 27 mm max. 1,6 MPa 1,6 МПа ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Page 9 Maße Maße G 1 / 2 Ø 5 0 Ø 5 0 Ø 3 5 Ø 3 2 G 1 / 2 2 0 0 0 Ø 35 Ø 50 Ø 4 Ø 35 Ø 4 Prüfzeichen Prüfzeichen...
  • Page 10 Serviceteile 95809000 97209000 98117000 (9x1,5) 92114000 (35x1,5) 96942000 95808000 92226000 (62x2) 13961000 96080000 97161000 96125000 92114000 (35x1,5) KIT C 97719000 98387000 25963000 (17x2,5) 97568000 28389000...
  • Page 11 Fertigset Fertigset Logis 71313000 Talis E 71731000 16 5 Ø 5 2 19 6 Ø 7 0 Talis S 72417000 2 0 0 15 7 Ø 5 2 Ø 2 9 Ø 4 8 Ø 7 0 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...