Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
SF-4990
SF-6990
SF-7990
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio SF-4990

  • Page 1 SF-4990 SF-6990 SF-7990 Mode d’emploi...
  • Page 2 CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. IMPORTANT! Veuillez conserver votre manuel et toute information pour une référence future.
  • Page 3 Avant d’utiliser la machine pour la première fois Mettez les piles en place de la façon suivante et réinitialisez la machine avant de l’utiliser pour la première fois. 1. Poussez le couvercle du logement des piles dans le sens indiqué par la flèche.
  • Page 4 Introduction SF-4990/SF-6990/SF-7990 Avant d’utiliser la machine pour la première fois 6. Remettez le couvercle du logement des piles en place. 7. Appuyer sur pour mettre la machine sous tension. ON/OFF THE RESET OPERATION DELETES ALL DATA IN MEMORY! DO YOU...
  • Page 5: A Propos Du Rétro-Éclairage

    A propos du rétro-éclairage A propos du rétro-éclairage • Cette machine est équipée d’un rétro-éclairage qui permet de voir facilement l’affichage dans un cinéma ou dans tout autre endroit où la lumière est faible. • L’emploi fréquent ou prolongé du rétro-éclairage, ou l’emploi de l’appareil dans un lieu froid peut réduire l’autonomie des piles.
  • Page 6: Introduction Sf-4990/Sf-6990/Sf-7990

    Introduction SF-4990/SF-6990/SF-7990 SF-4990/SF-6990/SF-7990 Permettez-nous de vous féliciter pour votre choix de la SF-4990/SF-6990/ SF-7990 (auquel il sera fait référence en la nommant la SF ou la machine dans ce manuel). Ce nouvel outil de gestion de données personnel est pourvu de toute une série de fonctions étonnantes dont:...
  • Page 7 Multilinguisme Multilinguisme Cette machine SF peut afficher les messages dans six langues différentes (Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Italien et Portugais). Pour choisir une langue, procéder de la manière suivante. Sélection de la langue 1. Appuyer sur pour mettre la machine sous tension. ON/OFF 2.
  • Page 8 Introduction SF-4990/SF-6990/SF-7990 Le manuel... Ce manuel comprend 7 parties. 1ère PARTIE Pour commencer Lire attentivement cette première partie du manuel avant de procéder à toute opération! Elle contient des informations importantes relatives à la bonne utilisation de la SF. 2ème PARTIE Opérations élémentaires Cette partie du manuel contient des informations plus détaillées concernant les...
  • Page 9 Conventions utilisées dans ce manuel 5ème PARTIE Fonctions calculette La SF permet également de procéder à toutes les opérations mathématiques actuellement offertes par les calculettes. Les modes de conversion permettent de convertir trois devises nationales ou les systèmes métrique et anglo-saxon. 6ème PARTIE Communication de données La SF permet d’effectuer une communication de données entre deux SF ou entre une SF et un ordinateur personnel.
  • Page 10: Table Des Matières

    Introduction SF-4990/SF-6990/SF-7990 Sommaire Avant d’utiliser la machine pour la première fois ...... 1 A propos du rétro-éclairage ............... 3 Introduction – SF-4990/SF-6990/SF-7990 ........4 Multilinguisme ....................5 Le manuel...................... 6 Conventions utilisées dans ce manuel ............7 1ère PARTIE – Pour commencer ..........13 Important! .....................
  • Page 11 Sommaire Changement de clavier ................27 Entrée des accents .................. 28 Entrée des symboles ................28 Correction, suppression ou insertion de caractères ........ 29 Introduction de dates et d’heures ............29 3ème PARTIE – Fonctions de gestion des données ....30 Passage à...
  • Page 12 Introduction SF-4990/SF-6990/SF-7990 Mode d’emploi du mode dépenses ............44 Sur les rubriques de données et les entrées de données du mode dépenses .................... 44 Sur les formats d’affichage du mode dépenses ........45 Passage au mode dépenses ..............46 Edition de titres ..................
  • Page 13 Sommaire Mode d’emploi de la fonction secret ............60 Création d’une zone de mémoire secrète ..........60 Passage à une zone de mémoire secrète ..........61 Modification d’un mot de passe ............... 61 Transfert de données de la zone de mémoire normale à une zone de mémoire secrète .................
  • Page 14 6ème PARTIE – Communication de données ......79 Installation pour la communication de données ........79 Raccordement de la SF-4990/SF-6990/SF-7990 à une autre SF ... 79 Communication de données entre la SF et un ordinateur personnel ..80 Réglage des paramètres matériel de la SF ..........81 Paramètres de communication...
  • Page 15: 1Ère Partie Pour Commencer

    1ère PARTIE Pour commencer Important! Bien se familiariser avec les informations suivantes pour assurer une bonne utilisation de la SF. Celles-ci indiquent en particulier comment procéder pour éviter la perte des données importantes sauvegardées dans la mémoire. Bien lire ce qui suit avant d’utiliser la SF! Effectuer des copies de sauvegarde des données importantes! La SF fonctionne avec une mémoire électronique permettant de sauvegarder un...
  • Page 16 (La réinitialisation supprime toutes les données en mémoire ! Voulez-vous continuer ?) Appuyez sur pour réinitialiser la machine. ENTER Si la machine ne fonctionne toujours pas normalement malgré la réinitialisation, elle est peut-être endommagée et vous devez consulter votre revendeur CASIO.
  • Page 17: Précautions Générales

    Alimentation électrique Précautions générales • Ne jamais essayer de démonter la SF. • Évitez les chocs et les changements subits de température. • A très basse température, le temps de réponse de l’affichage ralentit ou l’affichage peut ne pas apparaître du tout. C’est temporaire, et la machine fonctionnera normalement dès qu’elle sera exposée à...
  • Page 18: Message De Tension Basse Des Piles

    1ère PARTIE Pour commencer Message de tension basse des piles Un message apparaît sur l’écran pour vous avertir que la tension des piles est en dessous d’un certain niveau. Si la tension des piles est trop faible, les données enregistrées risquent d’être altérées ou perdues. Quand un de ces messages apparaît sur l’écran, arrêtez la SF et remplacez le plus vite possible les piles.
  • Page 19 Alimentation électrique • Ne jamais laisser des piles vides dans le compartiment à piles. • Enlever les piles de l’appareil si la SF n’est pas utilisée pendant une longue période de temps. • Changer les piles au moins une fois paran, quel que soit l’usage de la SF pendant cette période.
  • Page 20: Remplacement Des Piles

    1ère PARTIE Pour commencer Remplacement des piles 1. Appuyez sur pour mettre la machine hors tension. ON/OFF 2. Poussez le couvercle du logement des piles dans le sens indiqué par la flèche. 3. Réglez le commutateur de piles sur “ REPLACE 1 ”. Insérez un object mince et pointu dans (A) et retirez la pile usée.
  • Page 21: Réinitialisation De La Mémoire De La Sf

    SF doivent être réinitialisés. Attention − toujours conserver une copie des données importantes par écrit, par transfert sur un ordinateur personnel ou sur une autre SF-4990, 6990, 7990. Vidage de la mémoire de la SF 1.
  • Page 22 1ère PARTIE Pour commencer 3. Appuyer sur ENTER THE NEXT STEP STARTS DATA DELETION AND UNIT RESET! OK TO CONTINUE? ENTER/ESC Avertissement ! L’étape suivante supprime toutes les données enregistrées dans la mé- moire de la SF. Assurez-vous que vous voulez vraiment supprimer toutes les données avant de poursuivre cette opération! 4.
  • Page 23: 2Ème Partie Opérations Élémentaires

    2ème PARTIE Opérations élémentaires Guide général L’illustration suivante indique le nom des principales commandes de la SF-4990/SF-6990/SF-7990. Touches de recherche Touches numériques Ecran Touches de curseur Touche d’éclairage Clavier Touche d’alimentation Verrou Borne de Touches de connecteur modes...
  • Page 24: Préparation De La Sf

    2ème PARTIE Opérations élémentaires Préparation de la SF Une fois les piles en place, procéder de la manière suivante pour préparer la SF au fonctionnement. Mise en et hors tension 1. Appuyer sur pour mettre sous tension. ON/OFF • L’écran qui est affiché est l’écran initial du mode dans lequel se trouvait la machine à...
  • Page 25: Réglage Du Contraste De L'écran

    Préparation de la SF Réglage du contraste de l’écran 1. Passer en mode répertoire téléphonique. • A partir de ce point il est possible de passer dans tous les modes sauf le mode calculette et le mode conversion. 2. Appuyer une ou deux fois sur pour afficher le menu de fonctions.
  • Page 26: Vérification De L'état De La Mémoire

    2ème PARTIE Opérations élémentaires EXP/ANNI • Le mode dépenses permet de mettre en mémoire des données de dépenses, y compris la date du paiement, la méthode de paiement, la description, etc. Le total pour une période de temps spécifique peut aussi être obtenu. •...
  • Page 27: Utilisation De La Touche Function

    Préparation de la SF Utilisation de la touche FUNCTION Appuyer sur la touche pour afficher un menu de fonctions qui permet FUNCTION d’exécuter des fonctions qui ne sont pas marquées sur les touches de l’unité. 1 ALL DELETE ITEM COPY TO SECRET AREA 4 MEMORY CHECK 5 DATA COMM.
  • Page 28: Sur Les Types D'alarmes

    2ème PARTIE Opérations élémentaires Sur les types d’alarmes Cette unité a deux types d’alarmes: alarme quotidienne et alarme agenda. Ces alarmes sont décrites ci-dessous. Alarme quotidienne L’alarme quotidienne résonne à la même heure tous les jours, lorsque l’heure locale atteint l’heure réglée comme alarme quotidienne (page 66). Alarme agenda L’alarme agenda résonne à...
  • Page 29: Entrée De Lettres, De Chiffres Et De Symboles

    Entrée de lettres, de chiffres et de symboles Entrée de lettres, de chiffres et de symboles Cette section est consacrée à une description des opérations élémentaires de la SF. Ces opérations ne permettront d’entrer des données que dans le répertoire téléphonique, le mode mémo, l’agenda, le mode “...
  • Page 30: Entrée Des Accents

    2ème PARTIE Opérations élémentaires Entrée des accents Appuyer sur la touche et vérifier que le témoin “ CODE ” apparaît sur CODE l’écran. Entrer ensuite le caractère. Les accents suivants sont possibles: • Tréma (Ä, Ë, Ï, Ö, Ü, ä, ë, ï, ö, ü) ......CODE V •...
  • Page 31: Correction, Suppression Ou Insertion De Caractères

    Entrée de lettres, de chiffres et de symboles Correction, suppression ou insertion de caractères Pour corriger un caractère, amener simplement le curseur à l’emplacement du caractère et entrer le caractère correct. Pour supprimer un caractère, amener le curseur sur le caractère à supprimer et appuyer sur Pour insérer un caractère, amener le curseur à...
  • Page 32: 3Ème Partie Fonctions De Gestion Des Données

    3ème PARTIE 3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Fonctions de gestion des données Cette partie du manuel est consacrée aux opérations d’entrée et de sauvegarde des données dans les modes répertoire téléphonique, mémo, agenda, “ A faire ”, dépenses et anniversaire. Elle comprend également des informations sur l’utilisation du mode calendrier en association avec le mode agenda.
  • Page 33 Pour faire défiler les données ligne par ligne, procéder à l’aide des touches “ ‘ . Appuyer sur les touches pour procéder rubrique par rubrique. Affichage des index CASIO W:000-9999 JACKSON ERIC H:123-4567 Pour faire défiler les données rubrique par rubrique, procéder à l’aide des “...
  • Page 34: Mode D'emploi Du Répertoire Téléphonique

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Mode d’emploi du répertoire téléphonique Le mode répertoire téléphonique de la SF donne directement accès à 1 NAME/ COMPANY 2 HOME 3 WORK 4 FAX 5 CELL 6 E-MAIL 7 URL 8 ADDRESS 9 FREE. Un élément peut être défini par l’utilisateur pour des anniversaires, activités, etc.
  • Page 35 Mode d’emploi du répertoire téléphonique 1. Passer en mode répertoire téléphonique. TELEPHONE1 Invite pour NAME/COMPANY? entrée du nom 2. Entrer le nom avec le nom de famille en premier (ou le nom de société), le classement des données s’effectuant dans l’ordre alphabétique. 3.
  • Page 36: Où Trouver D'autres Informations

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données 6. Entrer des données pour WORK, FAX, CELL, E-MAIL, URL et ADDRESS. 7. Après avoir entré toutes les données à l’étape 6, appuyer sur pour ENTER passer à l’entrée FREE. 8. Entrer toute autre information voulue. 9.
  • Page 37: Mode D'emploi Du Mode Mémo

    Mode d’emploi du mode mémo Mode d’emploi du mode mémo Le mode mémo de la SF est en quelque sorte un bloc-note électronique qui permet de noter toutes les informations souhaitées. Il est possible d’entrer des données en mode mémo en ajoutant de nouveaux mémos à la suite de ceux se trouvant déjà...
  • Page 38: Insertion D'une Nouvelle Rubrique De Données Entre Deux Autres Dans Le Mode Mémo

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Insertion d’une nouvelle rubrique de données entre deux autres dans le mode mémo 1. Passer au mode mémo. 2. Chercher la rubrique de données qui doit suivre la nouvelle rubrique de données insérée et amener le titre de la rubrique de données sur la première ligne de l’écran.
  • Page 39: Mode D'emploi Du Calendrier

    Mode d’emploi du calendrier Mode d’emploi du calendrier Le calendrier est complètement pré-programmé de janvier 1901 à décembre 2099. Affichage du calendrier Appuyer sur pour passer en mode calendrier. CALN/SCHD Année 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Mois 19 20 21 22 23 24 25...
  • Page 40: Défilement Des Calendriers

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Défilement des calendriers 1. Appuyer sur pour afficher le mode calendrier. CALN/SCHD 2. Faire défiler les divers calendriers dans l’ordre à l’aide des touches de déplacement du curseur . Laisser le doigt sur la touche pour faire défiler sans interruption.
  • Page 41: Mise En Surbrillance De Divers Jours De La Semaine Pour Plusieurs Mois

    Mode d’emploi du calendrier Mise en surbrillance de divers jours de la semaine pour plusieurs mois 1. Appuyer sur pour afficher le mode calendrier. CALN/SCHD 2. Appuyer une ou deux fois sur pour afficher le menu de fonctions. FUNCTION 3. Appuyer sur la touche numérique appropriée pour choisir HOLIDAY SET. •...
  • Page 42: Mode D'emploi De L'agenda

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Mode d’emploi de l’agenda L’agenda permet de sauvegarder les données relatives aux divers rendez-vous et donc d’être toujours à l’heure. Ces données peuvent être constituées de l’heure et d’une description du rendez-vous et une alarme peut même être programmée pour annoncer le prochain rendez-vous.
  • Page 43: Données De L'agenda Et Écrans Initiaux

    Mode d’emploi de l’agenda Données de l’agenda et écrans initiaux... Les informations de l’agenda sont sauvegardées sous des dates, chacune de ces dates étant une rubrique de données. Chaque rubrique de données comprend un certain nombre d’entrées de données. Dans l’agenda, l’apparence de la date en cours d’affichage est différente selon que des données ont ou non été...
  • Page 44: Alarmes Agenda

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Alarmes agenda Il est possible de poser des alarmes pour les entrées de données de l’agenda pour rappel des rendez-vous importants. Pose d’une alarme agenda à l’entrée des données 1. Passer à l’agenda et entrer les données en procédant comme décrit en étapes 1 à...
  • Page 45: Pose Ou Modification D'une Alarme Agenda Pour Une Rubrique De Données Existante

    Mode d’emploi de l’agenda Pose ou modification d’une alarme agenda pour une rubrique de données existante 1. Passer à l’agenda et rappeler les données pour lesquelles une alarme agenda doit être posée ou modifiée. Appuyer sur EDIT. 2. Appuyer sur jusqu’à...
  • Page 46: Mode D'emploi Du Mode Dépenses

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Mode d’emploi du mode dépenses Le mode dépenses permet de mettre en mémoire des données de dépenses, y compris la date de paiement, le montant du paiement, la méthode de paiement, le type de dépense et une description. Un total peut aussi être obtenu pour une autre période de temps.
  • Page 47: Sur Les Formats D'affichage Du Mode Dépenses

    Mode d’emploi du mode dépenses Sur les formats d’affichage du mode dépenses Comme avec les autres modes, les données du mode dépenses peuvent être affichées en utilisant un affichage d’index ou un affichage de données. Le contenu de chaque type d’affichage est décrit ci-dessous. Affichage d’index L’affichage d’index indique les données jour par jour.
  • Page 48: Passage Au Mode Dépenses

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Passage au mode dépenses L’une des deux méthodes suivantes peut être utilisée pour passer au mode dépenses. • Appuyer sur . L’écran du mode dépenses pour la date actuelle EXP/ANNI (comme notée sur l’affichage d’heure locale) apparaît.* •...
  • Page 49: Spécification D'une Date

    Mode d’emploi du mode dépenses 4. Utiliser pour sélectionner la rubrique dont le titre doit être changé. 5. Pendant que le titre à changer est sélectionné, introduire le texte pour le nouveau titre. • Les titres peuvent être composés de jusqu’à 14 caractères. 6.
  • Page 50: Calcul Des Totaux De Dépenses Pour Une Période Spécifique

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données 4. La liste des titres de types de paiements est divisée en deux écrans. Utiliser pour commuter entre les écrans. Pendant qu’un écran est affiché, utiliser les touches numériques à pour sélectionner le titre de type de paiement désiré.
  • Page 51 Mode d’emploi du mode dépenses 2. Appuyer sur FUNCTION pour afficher le menu de fonctions, puis sélectionner REPORT. REPORT FROM 2003/10/01 2003/10/01 PAYMENT TYPE 3. Utiliser pour déplacer le curseur, entrer les dates (FROM) et (TO), puis appuyer sur ENTER REPORT FROM 2003/10/01...
  • Page 52: Sur L'affichage De Montant Total

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Sur l’affichage de montant total Le montant pour chaque total partiel de type et le total global peut être composé d’un nombre entier de 10 chiffres au maximum. Cela signifie que la valeur maximum est 9.999.999.999. Toute valeur supérieure est remplacée par “...
  • Page 53: Mode D'emploi Du Mode " A Faire

    Mode d’emploi du mode “ A faire ” Mode d’emploi du mode “ A faire ” Le mode “ A faire ” est pratique pour établir une liste de choses à faire. Des données “ A faire ” peuvent être introduites en ajoutant de nouvelles rubriques à...
  • Page 54: Où Trouver D'autres Informations

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données 4. Appuyer sur ENTER TELEPHONE CALL TELEPHONE CALL 1/OCT/2003 WED 1/OCT/2003 WED 5. Lorsque l’affichage de données est à l’écran, appuyer de nouveau sur ENTER • A ce moment, la case est cochée. •...
  • Page 55: Utilisation Du Mode Anniversaire

    Utilisation du mode anniversaire Utilisation du mode anniversaire Le mode anniversaire peut être utilisé pour enregistrer des anniversaires ou d’autres événements se produisant un fois l’an. Chaque fiche d’anniversaire peut contenir jusqu’à 384 caractères (y compris les symboles de nouvelle ligne). A propos des formats d’affichage du mode anniversaire Comme pour les autres modes, les données du mode anniversaire peuvent apparaître sur l’affichage d’index ou sur l’affichage de données.
  • Page 56: Accès Au Mode Anniversaire

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Accès au mode anniversaire Appuyer deux fois sur . L’écran initial du mode anniversaire apparaît. EXP/ANNI Introduction de données dans le mode anniversaire 1. Appuyer deux fois sur pour accéder au mode anniversaire. EXP/ANNI 2.
  • Page 57: Rappel Des Données Sauvegardées En Mémoire

    Rappel des données sauvegardées en mémoire Rappel des données sauvegardées en mémoire Les informations sauvegardées dans la mémoire peuvent simplement et rapide- ment être rappelées par l’une des manières suivantes. • La recherche par index permet de faire défiler les rubriques de données sur un écran d’index.
  • Page 58: Localisation De Données Par Recherche Du Mode

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données ‘ “ 3. Appuyer sur pour commencer la recherche. Un écran d’index de toutes les rubriques de données correspondant aux caractères entrés est affiché. • Pour supprimer le message “ SEARCH ” de l’écran (et annuler l’opération de recherche en cours), appuyer sur .
  • Page 59: Modification, Suppression Et Copie Des Données

    Modification, suppression et copie des données Modification, suppression et copie des données Modification d’une rubrique de données 1. Passer au mode dont une rubrique de données doit être modifiée. 2. Chercher la rubrique de données à modifier par une recherche en index, une recherche du caractère initial ou une recherche de mode.
  • Page 60: Suppression De Plusieurs Rubriques De Données Du Mode Agenda Ou Du Mode Dépenses

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données 1. Passer au mode dans lequel une rubrique de données doit être supprimée. 2. Appuyer une ou deux fois sur pour afficher le menu de fonctions. FUNCTION 3. Appuyer sur la touche numérique appropriée pour choisir ALL DELETE. •...
  • Page 61: Déplacement D'une Rubrique De Données Du Mode Dépenses À Une Date Différente

    Gestion de la mémoire Déplacement d’une rubrique de données du mode dépenses à une date différente Les données du mode dépense peuvent être transférées d’une date à l’autre en changeant la date sur l’écran EDIT. Voir, “ Modification d’une rubrique de données ”...
  • Page 62: Mode D'emploi De La Fonction Secret

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Mode d’emploi de la fonction secret La fonction secret permet de protéger les données qui doivent rester confiden- tielles à l’aide d’un mot de passe connu du seul usager. Il est possible d’entrer des données du répertoire téléphonique, du mode mémo, de l’agenda, du mode “...
  • Page 63 Mode d’emploi de la fonction secret 6. Pour sortir de la zone secrète de la mémoire (et revenir à la mémoire normale), appuyer sur SECRET • L’indicateur “ ” disparaît alors de l’écran. Passage à une zone de mémoire secrète 1.
  • Page 64: Transfert De Données De La Zone De Mémoire Normale À Une Zone De

    3ème PARTIE Fonctions de gestion des données Transfert de données de la zone de mémoire normale à une zone de mémoire secrète 1. Passer au mode répertoire téléphonique, mémo, agenda, “ A faire ”, dépen- ses ou anniversaire quand la SF n’est pas en zone secrète de la mémoire. •...
  • Page 65: 4Ème Partie - Fonctions D'indication De L'heure

    4ème PARTIE Fonctions d’indication de l’heure Mode d’emploi de la fonction heure locale La fonction heure locale permet d’afficher l’heure et la date du fuseau horaire de résidence. Il est également possible de régler une alarme quotidienne qui retentit chaque jour à la même heure. Affichages de l’heure locale...
  • Page 66 4ème PARTIE Fonctions d’indication de l’heure Affichage de l’heure locale Appuyer sur pour afficher l’heure locale actuelle. CLOCK Réglage du fuseau de l’heure locale 1. Appuyer sur pour afficher l’heure locale en cours. CLOCK HOME NEW YORK 12:‰‰ 1/OCT/2003 2. Appuyer sur pour afficher le menu de fonctions.
  • Page 67: Commutation De L'indication De L'heure Locale Du Format 12 Heures Au

    Mode d’emploi de la fonction heure locale Réglage de l’heure locale 1. Afficher l’heure locale en cours. 2. Appuyer sur EDIT • Les chiffres en clignotement sur l’écran sont les chiffres réglables . 3. Utiliser les touches de déplacement du curseur pour déplacer le clignotement sur l’écran de l’heure locale.
  • Page 68: Commutation De L'heure Locale De L'heure Normale À L'heure D'été

    4ème PARTIE Fonctions d’indication de l’heure Commutation de l’heure locale de l’heure normale à l’heure d’été 1. Afficher l’heure locale en cours. 2. Appuyer sur pour activer ou désactiver l’heure d’été. • Le réglage heure normale/heure d’été est commutable . C’est-à-dire qu’à chaque pression de la touche , l’heure locale passe d’un réglage à...
  • Page 69 Mode d’emploi de la fonction heure locale Alarme quotidienne... Quand une alarme a été réglée, une sonnerie retentit tous les jours à la même heure (si ALARM TIME est réglé sur ON). Choix du format de la date 1. Afficher l’heure locale en cours. 2.
  • Page 70: Mode D'emploi De La Fonction Heure Dans Le Monde

    4ème PARTIE Fonctions d’indication de l’heure Mode d’emploi de la fonction heure dans le monde Cette fonction permet de connaître l’heure dans les 33 villes du monde. Deux villes peuvent être spécifiées pour indiquer l’heure dans le monde. Les heures et les dates indiquées sur les écrans d’heure dans le monde sont basées sur le réglage de l’heure locale en cours.
  • Page 71 Mode d’emploi de la fonction heure dans le monde Liste de villes Décalage Nom de la ville Autres villes dans le fuseau horaire – 11 – 10 HONOLULU – 09 ANCHORAGE – 08 LOS ANGELES Seattle, Las Vegas SAN FRANCISCO –...
  • Page 72: 5Ème Partie Fonctions Calculette

    5ème PARTIE 5ème PARTIE Fonctions calculette Fonctions calculette Mode d’emploi de la calculette En mode calculette, certaines des touches de la SF sont réservées aux fonctions de calcul. Passage au mode calculette Appuyer sur pour passer au mode calculette. Touches du mode calculette... L’illustration suivante montre les touches utilisées en mode calculette.
  • Page 73 Mode d’emploi de la calculette • — vide complètement la calculette (sauf la mémoire de la calculette). • Utiliser pour effacer une valeur si l’opérateur suivant cette valeur n’a pas encore été entré. • Utiliser les touches numériques ( à ) pour entrer les valeurs.
  • Page 74: Exécution De Calculs

    5ème PARTIE Fonctions calculette Exécution de calculs 53 + 123 − 63 = 53q123w63u 113. 963 × (23 − 56) = − 31779. 23w56e963u (56 × 3 − 89) ÷ 5,2 + 63 = 56e3w89r5.2 q63u 78.19230769 123456 × 741852 = 123456e741852u E 9.158608051 9.158608051 2 ×(−...
  • Page 75: Calculs De Constantes

    Mode d’emploi de la calculette Calculs de constantes 1. Passer au mode calculette. 2. Entrer le calcul en appuyant deux fois sur la touche de l’opérateur arithmétique. L’indicateur “ K ” apparaît sur l’écran pour indiquer le calcul d’une constante. •...
  • Page 76: Suppression Des Erreurs

    5ème PARTIE Fonctions calculette Toutes les conditions suivantes sont traitées comme des erreurs. • Le nombre de chiffres de la mantisse d’un résultat intermédiaire ou final est supérieur à 10. • Le nombre de chiffres de la mantisse d’une valeur entrée en mémoire est supérieur à...
  • Page 77: Utilisation Du Mode De Conversion De Devises

    Utilisation du mode de conversion de devises Utilisation du mode de conversion de devises Le mode de conversion de devises permet de convertir une devise dans une autre. Il permet aussi de spécifier des taux croisés pour convertir différents couples de devises. Accès au mode de conversion de devises 1.
  • Page 78: Pour Voir Les Taux De Conversion Actuels

    5ème PARTIE Fonctions calculette Pour voir les taux de conversion actuels En mode de conversion de devises, sélectionner la devise dont le taux doit être contrôlé, puis appuyer sur la touche puis pour afficher le taux. EDIT Pour convertir une devise Exemple A combien d’euros ( ) correspondent 50$ (dollars) ? 1.
  • Page 79: A Propos Des Erreurs De Conversion

    Utilisation du mode de conversion de devises Exemple 2 Pour spécifier un taux de change de 1 (euro) = DM 1,948261 (DEM) 9. Appuyer sur pour revenir à l’écran initial du mode de conversion de devise actuel. • Les taux fixés dans l’exemple 1 apparaissent. 10.
  • Page 80: Utilisation Du Monde De Conversion Métrique

    5ème PARTIE Fonctions calculette Utilisation du monde de conversion métrique Utiliser ce mode pour convertir des mètres et des yards, des kilogrammes et des livres, des degrés Fahrenheit et Celsius, etc. Pour accéder au mode de conversion métrique 1. Appuyer sur pour accéder au mode de conversion.
  • Page 81: 6Ème Partie - Communication De Données

    6ème PARTIE Communication de données Les données d’une SF CASIO peuvent être transférées sur une autre SF ou sur un ordinateur personnel. Ces opérations peuvent être effectuées dans les modes répertoire téléphonique, mémo, agenda, calendrier, “ A faire ”, dépenses ou anniversaire.
  • Page 82: Communication De Données Entre La Sf Et Un Ordinateur Personnel

    Remarque • Le kit de communication de données CASIO peut ne pas être livré avec certains appareils SF. Si le kit de communication de données n’est pas livré avec votre agenda, contactez votre revendeur pour vous en procurer un. Il existe toute une variété...
  • Page 83: Réglage Des Paramètres Matériel De La Sf

    Installation pour la communication de données Réglage des paramètres matériel de la SF 1. Appuyer une ou deux fois sur pour afficher le menu de fonctions. FUNCTION 2. Appuyer sur la touche numérique appropriée pour choisir DATA COMM. 3. Appuyer sur pour choisir SET UP PAR.
  • Page 84: Réglage De La Sf Pour La Réception De Données

    6ème PARTIE Communication de données Réglage de la SF pour la réception de données 1. Appuyer une ou deux fois sur pour afficher le menu de fonctions. FUNCTION • Pour sauvegarder les données reçues dans la zone de mémoire secrète, il faut ouvrir la zone de mémoire secrète à...
  • Page 85 Installation pour la communication de données • Le nombre des rubriques de données reçues est indiqué sur l’écran. • En cas d’erreur pendant la réception des données, le message “ TRANSMIT ERROR! ” apparaît sur l’écran. Appuyer sur pour vider ce message. •...
  • Page 86: Emission De Données

    6ème PARTIE Communication de données Emission de données Cette section contient les instructions nécessaires pour envoyer des données depuis cette SF vers une autre SF ou vers un ordinateur personnel. Différentes manières de procéder sont possibles selon le mode et le nombre de rubriques de données à...
  • Page 87: Emission De Toutes Les Données

    Emission de données Emission de toutes les données 1. Depuis un écran initial, appuyer une ou deux fois sur pour afficher FUNCTION le menu de fonctions. • Noter qu’avec cette opération, toutes les données de la zone secrète ou de la zone normale sont transférées.
  • Page 88: Emission D'un Mois Des Données Calendrier (En Surbrillance)

    6ème PARTIE Communication de données Emission d’un mois des données calendrier (en surbrillance) 1. Appuyer une ou deux fois sur pour afficher le menu de fonctions FUNCTION en mode calendrier. 2. Appuyer sur la touche numérique appropriée pour choisir DATA COMM. 3.
  • Page 89: Emission De Toutes Les Données D'agenda, Du Mode Calendrier Ou De Mode Dépenses Pendant Une Période Spécifique

    Emission de données Emission de toutes les données d’agenda, du mode calendrier ou de mode dépenses pendant une période spécifique 1. En mode Agenda, Calendrier ou Dépenses, appuyer une ou deux fois sur pour afficher le menu de fonctions. FUNCTION •...
  • Page 90: 7Ème Partie Références Techniques

    7ème PARTIE 7ème PARTIE Références techniques Références techniques Touches Désignation Fonction Touche d’alimentation Appuyer sur cette touche pour allumer/ ON/OFF éteindre la machine. Touche d’éclairage Appuyer sur cette touche pour éclairer LIGHT l’écran. • Appuyer sur cette touche pour Touche de répertoire téléphonique passer au répertoire téléphonique.
  • Page 91 Touches Désignation Fonction Appuyer sur cette touche pour Touche de majuscules placer le clavier en mode CAPS majuscules ou en mode minuscules. Touche de Appuyer sur cette touche pour chan- SHIFT changement de clavier ger de clavier pour un caractère. Touche de code Utiliser cette touche pour entrer les CODE...
  • Page 92 7ème PARTIE Références techniques Désignation Fonction • Appuyer sur cette touche pour Touche de retour créer une nouvelle ligne dans une rubrique de données. • Appuyer sur cette touche pour mettre en ou hors surbrillance des dates du “ ‘ calendrier.
  • Page 93: Capacité De Sauvegarde

    (SF-7990) octets réservé à l’utilisateur. En terme de sauvegarde des données dans chacun des modes, la mémoire se répartit de la manière suivante. Répertoire téléphonique Environ 7.300 (SF-4990)/14.800 (SF-6990)/29.800 (SF-7990) dans les condi- tions suivantes: 8 caractères par nom 10 caractères par numéro de téléphone Environ 4.700 (SF-4990)/9.400 (SF-6990)/19.000 (SF-7990) dans les conditions...
  • Page 94 “A faire” Environ 7.600 (SF-4990)/15.300 (SF-6990)/30.700 (SF-7990), 20 caractères par rubrique Mode dépenses Environ 7.300 (SF-4990)/14.800 (SF-6990)/29.800 (SF-7990) dans les condi- tions suivantes: 4 rubriques par jour, 30 jours par mois. Jusqu’à $999.99 par rubrique de montant 8 caractères pour type de paiement 8 caractères pour type de dépense...
  • Page 95: Séquence De Tri Automatique

    Séquence de tri automatique Séquence de tri automatique Les rubriques de données du répertoire téléphonique sont automatiquement classées dans l’ordre alphabétique par la première lettre de l’entrée du nom. Le tableau suivant montre la séquence utilisée dans le tri des données. §...
  • Page 96: Tableau Des Messages

    7ème PARTIE Références techniques Tableau des messages Message Signification Action NOT FOUND! Les données spécifiées en Changer les données (Pas trouvées !) mode de recherche spécifiées ou abandonner n’existent pas dans la la recherche. mémoire ou aucune donnée n’est enregistrée dans la mémoire.
  • Page 97 Tableau des messages Message Signification Action DATA ERROR! Les donnée ont été Voir en page 13 de ce CHECK YOUR altérées à la suite d’un mode d’emploi. USER’S GUIDE choc, d’une charge FOR PROCEDURE! électrostatique ou autre. (Erreur données ! Consulter le mode d’emploi !) WEAK...
  • Page 98: Fiche Technique

    à 20 chiffres; et autres calculs mixtes Généralités: Elément d’affichage: LCD 17 colonnes × 6 lignes Volume de mémoire: SF-4990 : 256 kilo-octets SF-6990 : 512 kilo-octets SF-7990 : 1MB Composant principal: LSI Alimentation électrique: 2 piles au lithium (CR2032)
  • Page 99 Fiche technique Autonomie de la pile: Environ 1 an dans les conditions de test suivantes: L’appareil est mis sous tension pendant une heure chaque jour (5 minutes de fonctionnement, 55 minutes sans opération), avec deux opérations de rétro- éclairage, un déclenchement de l’avertisseur quotidien par jour et le signal horaire activé.
  • Page 100 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO0306-D...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-6990Sf-7990

Table des Matières