Electrolux ADI97170W Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ADI97170W:

Publicité

Liens rapides

notice d'utilisation
Sèche-linge "Iron Aid"
ADI97170W
ADI97170S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ADI97170W

  • Page 1 Sèche-linge "Iron Aid" ADI97170W ADI97170S...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Avertissements importants Départ d'un programme de séchage Environnement Panier spécial pour linge délicat Description de l'appareil Nettoyage et entretien Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Informations affichées Avant d'utiliser le sèche-linge pour la...
  • Page 3 3 • N'essayez en aucun cas de réparer l'ap- • Faites attention lors de l'interruption d'un pareil vous-même. Les réparations effec- programme Iron Aid : N'ouvrez pas la por- tuées par du personnel non qualifié peu- te de l'appareil pendant la phase de vapo- vent provoquer des blessures ou le mau- risation.
  • Page 4: Environnement

    4 electrolux • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un condition d'être filtrée auparavant (par ex. lave-linge, utilisez le kit de superposition à l'aide d'un filtre café). (accessoire en option). • Nettoyez régulièrement l'échangeur de chaleur. Usage • Le cordon d'alimentation ne doit jamais •...
  • Page 5 5 les services de votre commune ou le Conseils relatifs à l'environnement magasin où vous avez effectué l'achat. • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser Ancien appareil un adoucissant lors du lavage.
  • Page 6: Description De L'appareil

    6 electrolux Description de l'appareil Bandeau de commande Eclairage du tambour Filtres à peluches Panier spécial pour linge délicat Porte (réversible) Touche d'ouverture du portillon Grille d'aération Plaque signalétique Pieds réglables Condenseur Filtre/Vanne de recirculation d'eau, Gou- Tuyau de vidange de la réserve d'eau lotte de remplissage pour la réserve...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    7 Bandeau de commande Sélecteur de programmes et interrupteur – CONDENSEUR MARCHE/ARRÊT – FILTRE – BAC Affichage Touches de fonction Touche DEPART DIFFERE Touche DEPART/PAUSE Affichage entretien Informations affichées 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 CHARGE Indicateur du filtre à...
  • Page 8: Tri Et Préparation Du Linge

    8 electrolux Tri et préparation du linge – Textiles mélangés et synthétiques pour Tri du linge les programmes de type SYNTHE- • Triez le linge par type de textile : TICS. – Coton/lin pour les programmes de type • Triez le linge en fonction du type d'étiquet- COTON.
  • Page 9: Système Vapeur Iron Aid Tm

    9 le tambour est éclairé. Ouverture de la porte / 2. Chargez votre linge sans le tasser ni sur- chargement du linge charger le tambour. 1. Ouvrez la porte : Appuyer fortement sur Attention Attention ! Veillez à ne pas...
  • Page 10 10 electrolux 3. Remplissez la réserve d'eau distillée à sera apportée directement et automatique- l'aide de la verseuse fournie jusqu'au re- ment par le circuit à la réserve d'eau. père MAX. Pour activer la recirculation, réglez la vanne sur la position ON. Procédez comme suit : 1.
  • Page 11 11 Guide des programmes Iron Aid Fonctions complémen- taires/options Programmes Utilisation/propriétés humi- Pour 1 à 6 chemises en coton. Min. 80% 1,0 kg • • COTTON de fibres naturelles (coton, lin, etc.). Pour 1 à 6 chemises en synthétique.
  • Page 12 12 electrolux DUREE DUREE Quantité de vête- linge humide* Programme LOAD ments linge sec* [min.] [min.] 1-2 chemises 3-4 chemises 14÷17 24÷49 SYNTHETICS 5-6 chemises 0,5 - 1 kg 1 - 2 kg 13÷16 53÷64 COTTON 2 - 3 kg...
  • Page 13: Départ D'un Programme Iron Aidtm

    13 Si vous n'appuyez pas sur la touche LOAD La touche DELAY permet de retarder le départ d'un programme de 30 minutes ( après avoir sélectionné un programme Iron Aid, le niveau de génération de vapeur ) à 20 heures maximum moyen ( MED) est automatiquement pro- grammé.
  • Page 14 14 electrolux l'appareil indique, après quelques minutes, la 3. Refermez la porte en appuyant forte- durée du programme Iron Aid, en tenant ment. compte du programme de séchage préala- 4. Appuyez sur la touche START/PAUSE blement activé. Dès que le niveau de sécha- afin que le programme continue.
  • Page 15: Séchage

    15 Séchage Guide des programmes de séchage Fonctions complémen- taires/op- tions Utilisation/propriétés Séchage complet des textiles épais ou à plu- 7 kg • • • sieurs couches (par ex. linge en tissu éponge, EXTRA peignoirs de bain). Séchage complet de textiles d'une épaisseur...
  • Page 16 16 electrolux Fonctions complémen- taires/op- tions Utilisation/propriétés Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après le lavage avec de l'air chaud sans grosse charge mécanique (consultez le chapi- tre " Tri et préparation du linge "). Recomman- dation : Sortez le linge de l'appareil une fois WOOL &...
  • Page 17: Départ D'un Programme De Séchage

    17 ou MAX. Pour un cycle de séchage de linge minutes. (correspondant au programme relativement sec, le temps affiché au début Refroidissement). du programme se corrige après un certain 1. Tournez le sélecteur de programme sur temps. MINUTERIE. minutes apparaît sur l'affichage...
  • Page 18: Panier Spécial Pour Linge Délicat

    18 electrolux Le cycle de séchage est automatique- avec un chiffon humide. (Reportez-vous ment suivi d'une phase d'anti-froissage au chapitre "Entretien et nettoyage".) qui dure environ 30 minutes. 3. Sortez le linge. 4. Tournez le sélecteur de programmes sur Au cours de cette phase, le tambour tourne la position O ARRET.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    19 • sans les écraser ni les plier • retirez les semelles et placez-les à côté des chaussures dans le panier, puis nouez les lacets • ouvrez le support et mettez les chaussures dessus Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Pour garantir le bon fonctionnement de l'ap- pareil, il est nécessaire de nettoyer les filtres...
  • Page 20 20 electrolux droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage. 2. Nettoyez la vanne/le filtre à l'eau chaude. 4. Enlevez les peluches du filtre, de préfé- rence à l'aide d'un chiffon humide. 5. Replacez le filtre.
  • Page 21 21 cours s'interrompt automatiquement et le à vapeur. Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau de condensation, de la fil- voyant BAC s'allume. Il est nécessaire de trer pour éliminer les résidus et les petites vider le bac d'eau de condensation avant de peluches.
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    22 electrolux 3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie Nettoyez l'échangeur de chaleur avec un avant de la base de l'échangeur de cha- brosse et rincez éventuellement à l'aide leur. Nettoyez le joint de la trappe à l'aide d'une douchette.
  • Page 23 23 La porte de chargement est ouver- Fermez la porte de chargement. Avez-vous appuyé sur la touche Appuyez de nouveau sur la touche START/PAUSE ? START/PAUSE. Le programme Iron Aid ne démarre pas. Le voyant La réserve d'eau est vide.
  • Page 24 24 electrolux La conductivité de l'eau du lieu Reprogrammez les paramètres d'installation ne correspond pas au standard de séchage (voir le chapi- réglage standard de l'appareil. tre 'Options de programmation'). Protection du séchage. Après le Lorsque vous appuyez sur Tournez le sélecteur de program- démarrage du programme, il n'est...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    25 Avertissement N'utilisez pas 2. Remplacez l'ampoule défectueuse. 3. Revissez soigneusement le cache. d'ampoules standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint l'appareil ! torique est à la bonne place. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique.
  • Page 26: Réglages De L'appareil

    26 electrolux 1,3 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/ SYNTHÉTIQUES PRÊT À RANGER min) 1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes. 2) conformément à la norme EN 61121 Réglages de l'appareil...
  • Page 27 27 • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril- le d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
  • Page 28 28 electrolux 1. Retirez la protection centrale en polysty- rène en la tirant vers l'extérieur. 4. Retirez la protection à gauche en poly- styrène en la tirant vers l'extérieur. À l'in- térieur de cet élément se trouve la ver- seuse à utiliser pour remplir la réserve Desserrez les protections en polystyrène...
  • Page 29 29 Réversibilité de la porte bas et enlevez-le de la façade avant de l'appareil. Avertissement Avant de changer le 9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abais- sens d'ouverture de la porte, sez le cache légèrement et enlevez-le de débranchez votre appareil.
  • Page 30: Maintenance

    écoutons les Con- trolux.fr sommateurs Pour toute autre question : Centre Contact Info Conso Electrolux est le lien privilégié en- Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS tre la marque et ses Consommateurs. Il as- CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-...
  • Page 31: Www.electrolux.com

    31 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 261302111 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-...
  • Page 32 32 electrolux Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec- trolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans- gatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı...
  • Page 33 33...
  • Page 34 34 electrolux...
  • Page 35 35...
  • Page 36 136 906 042-00-01092009...

Ce manuel est également adapté pour:

Adi97170s

Table des Matières