Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et
d'endommager votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 851 850

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele TEL 785 WP

  • Page 1 Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 851 850...
  • Page 2: Table Des Matières

    Exemples d'utilisation ..................21 Première mise en service ................. 22 Installation ......................22 Temps de repos après l'installation..............22 Informations sur la mise en réseau ..............22 Miele@home ....................22 Wash2dry ....................23 Economies d'énergie ..................26 Economies d'énergie................... 26 Feedback......................27 1.
  • Page 3 Réservoir à eau condensée................51 Vider le réservoir à eau condensée ..............51 Remplir le réservoir d’eau de condensation............52 Flacon de parfum pour sèche-linge Miele ............53 FragranceDos ...................... 53 Retirer la languette de protection du flacon de parfum........53 Installation du flacon de parfum................
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien ..................57 Filtres à peluches ....................57 Retirer le flacon de parfum ................57 Retirer les peluches visibles ................57 Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération ....58 Nettoyer les filtres à peluches à l'eau............. 59 Nettoyer le filtre de socle..................
  • Page 5 Touches lum.variable..................95 Règle veille affichage................... 96 Mémoire ......................96 Infroissable ......................96 Info programme ....................97 Miele@home ......................97 Commande distance ................... 98 SmartGrid ......................98 Wash2Dry ......................99 RemoteUpdate ....................99 Déroulement d'une mise à jour à distance............. 99...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces-...
  • Page 8 à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge. Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas respon- sable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.
  • Page 9 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
  • Page 10 Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabili- té. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. ...
  • Page 11 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profes- sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se char- ger de l'échange. ...
  • Page 12 étincelle. - Débranchez le sèche-linge du réseau électrique. - Aérez la pièce dans laquelle vous avez installé le sèche-linge. - Contactez le service après-vente Miele.  Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèche-linge. Le fluide frigorigène est inflammable et explosif en cas de fuite.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation  La capacité maximale de charge est de 9,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des diffé- rents programmes au chapitre « Tableau des programmes ».  Risque d'incendie ! Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Afin de prévenir tout risque d'incendie, les textiles ne doivent pas être séchés en machine s'ils ne sont pas suffisamment lavés ou s'ils présentent des traces ou résidus. Ceci vaut en particulier pour les textiles qui : - n'ont pas été...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout risque d'incendie, les textiles ou articles suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : - textiles nettoyés à l'aide de produits chimiques industriels (net- toyage à sec par exemple). - tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse, caoutchouc ou matières similaires.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi - que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets. - que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.  N'utilisez jamais votre sèche-linge si : - les filtres à...
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)  Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele.  Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne jetez pas l'emballage.  Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à...
  • Page 18 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre sèche-linge.  Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
  • Page 19: Commande Du Sèche-Linge

    Commande du sèche-linge Bandeau de commande          a Écran d Touches sensitives  L'écran permet d'afficher et/ou de Les touches sensitives  per- sélectionner les valeurs suivantes : mettent de modifier les valeurs à l'écran.
  • Page 20 Commande du sèche-linge g Touche sensitive  k Sélecteur rotatif La touche sensitive  permet d'ob- Pour la sélection de programme et la tenir une estimation de la consom- désactivation. Le sèche-linge est en- mation d'énergie du programme sé- clenché via la sélection de pro- lectionné.
  • Page 21: Écran

    Commande du sèche-linge Écran Sélection cochée  Pour les programmes à paliers de sé- activé chage, l'affichage de base indique les   valeurs suivantes :   Si une option est activée dans la liste Séchage normal 0:55 de sélection, elle est suivie d'une coche .
  • Page 22: Première Mise En Service

    - le film de protection (si présent) de la via l'App Miele. porte. L'App Miele vous guide lors de la - tous les autocollants publicitaires (s'il connexion entre le sèche-linge et le ré- y en a) de la façade et du couvercle.
  • Page 23: Wash2Dry

    Disponibilité Miele@home Après avoir chargé le lave-linge, il suffit L'utilisation de l'App Miele dépend de la de démarrer le programme de séchage. disponibilité du service Miele@home de Il est inutile d'effectuer d'autres ré- votre pays.
  • Page 24  Confirmez la langue en appuyant sur  Sélectionnez la méthode de la touche OK. connexion. L’écran et l’App Miele@mobile vous guident vers les autres étapes. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre...
  • Page 25 Première mise en service Pour le type de connexion connecter vous avez besoin d'un routeur par WPS compatible WPS.  Activez la fonction « WPS » sur votre routeur dans les 2 minutes qui suivent. Si la connexion a réussi, le message suivant s'affiche : ...
  • Page 26: Economies D'énergie

    Economies d'énergie - Pour pouvoir laver économiquement, Economies d'énergie vous pouvez utiliser votre tarif heures Ce sèche-linge pompe à chaleur est creuses. Renseignez-vous auprès de conçu pour assurer le séchage le plus votre compagnie d'électricité. Cette économe en énergie possible. Grâce option vous permet de démarrer au- aux mesures suivantes, il est possible tomatiquement le processus de sé-...
  • Page 27: Feedback

    Economies d'énergie 2. Consulter la consommation réelle Feedback Vous pouvez consulter la consomma- En activant la touche sensitive , vous tion réelle en énergie en cours et en fin obtenez des informations sur la de programme. consommation énergétique du sèche- linge.
  • Page 28: Conseils D'entretien De Votre Linge

    1. Conseils d'entretien de votre linge A respecter dès le lavage  Risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation et de mauvaise - Veillez à laver soigneusement le linge manipulation. très sale : utilisez suffisamment de Le linge peut brûler et détruire le lessive et optez pour une température élevée.
  • Page 29: Séchage

    1. Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien Séchage Conseil : Lisez le chapitre « Tableau Séchage des programmes » : Toutes les données Température concernant les programmes et les charges y sont mentionnées.  normale ou supérieure - Veuillez respecter la capacité maxi- ...
  • Page 30: Comment Charger Votre Sèche-Linge

    2. Comment charger votre sèche-linge Contrôler FragranceDos Charger le linge Si vous n’utilisez pas de flacon de par- Les textiles peuvent être endomma- fum, vérifiez que l’emplacement de Fra- gés. granceDos est fermé. Avant de charger votre sèche-linge, lisez tout d'abord le chapitre « 1. Il est décrit au chapitre « Flacon de Conseils d'entretien de votre linge ».
  • Page 31: Sélectionner Un Programme

    3. Sélectionner un programme Mettre le sèche-linge en Sélectionner un programme marche Vous disposez de 4 possibilités pour sélectionner un programme. Le sèche-linge est enclenché via la sé- lection de programme et éteint par la 1. Sélectionner des programmes position  du sélecteur de programme. standard ...
  • Page 32 3. Sélectionner un programme 3. Sélectionner MobileStart  2. Sélectionner Autres programmes/  Conseil : La commande a lieu via l’ap- plication Miele. Pour utiliser la fonction MobileStart , le sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la com- mande à distance doit être activée.
  • Page 33 3. Sélectionner un programme 4. Sélectionner Wash2Dry   Tournez le sélecteur de programme sur Wash2Dry . Pendant le programme de lavage,    Patientez s'allume à l'écran du sèche-linge. À la fin du programme de lavage du lave-linge*, le programme de séchage adapté...
  • Page 34: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    4. Sélectionner les paramètres du programme - Le programme lance d’abord le pro- Sélectionner le palier de sé- cessus de séchage normal pour le chage soin du linge. Le temps de séchage Consultez le chapitre « Tableau des pro- est décompté jusqu’à atteindre 0 mi- grammes »...
  • Page 35: Sélectionner La Durée Des Programmes Horaires

    4. Sélectionner les paramètres du programme Sélectionner la durée des pro- grammes horaires Vous pouvez moduler la durée par pa- liers de 10 minutes. Programmes :  Air froid : 20 min – 1 : 00 h Air chaud : 20 min – 2 : 00 h Programme panier : 40 min – 2 : 30 h  2:00   Pour sélectionner la durée, effleurez la touche sensitive ...
  • Page 36: Départ Différé/Smartstart

    4. Sélectionner les paramètres du programme  Effleurez la touche sensitive .  Départ différé/SmartStart  Modifiez le délai qui s'affiche puis Départ différé confirmez en effleurant la touche OK. Le départ différé vous permet de re- Annuler le départ différé porter le départ du programme. Il est possible de supprimer un départ Cette fonction est disponible lorsque différé...
  • Page 37 4. Sélectionner les paramètres du programme  Effleurez la touche sensitive Départ/ SmartStart Ajouter du linge pour lancer le pro- La fonction SmartStart vous permet gramme de séchage avec SmartStart. de définir une plage horaire durant la- Le message suivant s'affiche : quelle votre sèche-linge démarre auto- matiquement.
  • Page 38: Démarrer Un Programme

    5. Démarrer un programme Démarrer un programme Cela risque d'abîmer les textiles et les pièces de linge inutilement !  Effleurez la touche sensitive Départ/ Evitez un séchage trop intensif de Ajouter du linge clignotante. vos textiles. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge s’allume et Séchage s’affiche à Si vous avez sélectionné...
  • Page 39: Fin Du Programme - Sortir Le Linge

    6. Fin du programme – Sortir le linge  Enlevez les peluches des 2 filtres pla- Fin du programme cés dans l'ouverture de porte (cha- Arrêt/Infroissable Arrêt s'affiche, pitre « Nettoyage et entretien », « Net- c'est que le programme est terminé. La toyer les filtres à...
  • Page 40: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec. Programmes sur le bandeau de commande Coton  9 kg maximum* Textiles Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal Remarque - Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal.
  • Page 41 Tableau des programmes Coton 9 kg maximum* Séchage Hygiène Article - Textiles en coton ou lin qui sont en contact direct avec la peau, par-exemple sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges. - Autres textiles résistants avec exigences particulières en matière d’hygiène. Conseil - Sélectionner en cas d’exigences particulières en matière d’hy- giène.
  • Page 42 Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repasser  Article Chemises, chemisiers MobileStart  La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'ap- plication Miele. Wash2Dry La sélection du programme se fait automatiquement en fonction du programme sélectionné sur le lave-linge connecté. Draps 4 kg maximum*...
  • Page 43 Tableau des programmes Finish vapeur 1 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser  Article - Tous les textiles en coton ou en lin. - Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthé- tiques. Par ex. : pantalons en coton, anoraks, chemises Conseil - Pour humidifier les textiles avant le repassage.
  • Page 44: Autres Programmes

    Tableau des programmes Autres programmes Air chaud 9 kg maximum* Article - Parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétéro- gène, par ex. vestes, coussins, sacs de couchage et autres pièces volumineuses. - Pour sécher différentes pièces textiles : serviettes de bain, maillots de bain, torchons.
  • Page 45 Tableau des programmes Textiles sport 3 kg maximum* Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repasser  Article Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge Automatic + 5 kg maximum* Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repasser  Article Textiles mélangés adaptés aux programmes Coton et Synthétique.
  • Page 46 Programme panier Charge maximale du panier 3,5 kg Remarque - Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est équipé du panier de séchage Miele TRK 555 (disponible en op- tion). - Respectez le mode d'emploi du panier de séchage. - Veillez à ce que les manches, les ceintures ou les tiges de bottes par ex., n’entrent pas en contact avec le tambour ou les aubes du...
  • Page 47: Options

    Options DryCare 40 Vous pouvez complémenter les pro- grammes de séchage avec différentes Les textiles sont séchés délicatement à options. une température particulièrement basse. Les options ne sont pas combinables entre elles. Pour tous les textiles exempts de laine, lavables à 40 °C et plus. Afin d'obtenir un résultat de séchage optimal, respectez les points suivants : Pour le programme correspondant, ré-...
  • Page 48: Powerfresh

    Options  Remplissez le réservoir à eau PowerFresh condensée. Les vêtements propres et secs sont ra- Veuillez vous référer au chapitre « Ré- fraîchis à la vapeur. servoir d'eau de condensation », para- Les textiles sont automatiquement hu- graphe « Remplir le réservoir d’eau de midifiés.
  • Page 49: Tableau Des Programmes De Séchage - Options

    Options Tableau des programmes de séchage - Options DryFresh DryCare 40 PowerFresh Signal sonore Coton  – – – Coton Synthétique  – – Finish laine – – – Chemises Draps – – – Finish vapeur – – –  Défroissage –...
  • Page 50: Interventions En Cours De Programme

    Interventions en cours de programme Changer le programme en Ajouter ou retirer du linge cours Vous avez oublié autre chose, mais le programme est déjà lancé. Il n’est plus possible de modifier le pro- gramme. Cela permet d’éviter toute  Effleurez la touche sensitive Départ/ commande involontaire.
  • Page 51: Réservoir À Eau Condensée

    Réservoir à eau condensée Vider le réservoir à eau condensée L'eau de condensation qui se forme pendant le séchage est recueillie dans le réservoir. Videz le réservoir à eau condensée après chaque séchage. Lorsque la capacité maximale du réser- voir d’eau de condensation est atteinte, ce message s’affiche à...
  • Page 52: Remplir Le Réservoir D'eau De Condensation

    Réservoir à eau condensée Remplir le réservoir d’eau de N’utilisez l’eau du robinet qu’à titre condensation exceptionnel. Une utilisation régulière d’eau du ro- Lors du séchage, l’eau de condensation binet risque d’entartrer la buse de est réutilisée pour différentes applica- pulvérisation placée dans l’ouverture tions de programmes et est pulvérisée de porte.
  • Page 53: Flacon De Parfum Pour Sèche-Linge Miele

    Flacon de parfum pour sèche-linge Miele FragranceDos Retirer la languette de protec- tion du flacon de parfum Le flacon de parfum (accessoires en option) vous permet de donner une Maintenir le flacon de parfum comme note de parfum à votre linge lors du illustré.
  • Page 54: Installation Du Flacon De Parfum

    Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Installation du flacon de par- Pour éviter l'accumulation de pe- luches, le curseur de l'emplacement non utilisé doit rester fermé.  Ouvrez la porte du sèche-linge. Descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche). Vous entendrez Installez le flacon de parfum dans le un clic.
  • Page 55: Ouvrir Le Flacon De Parfum

    Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffu- sion de chaleur suffisante. On peut d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce où...
  • Page 56: Retirer / Remplacer Le Flacon De Parfum

    Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Retirer / Remplacer le flacon de parfum Du parfum peut s'écouler. Ne posez pas le flacon de parfum à plat.  Tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères a et b soient alignés.
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Retirer les peluches visibles Filtres à peluches Conseil : L'aspirateur vous permet Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres à d'éliminer toutes les peluches sans peluches placés dans l’ouverture de avoir à les toucher. chargement de la porte. Les deux filtres à...
  • Page 58: Nettoyage Complet Des Filtres À Peluches Et De La Zone D'aération

    Nettoyage et entretien  Enlevez les peluches (voir flèches) de  Tournez le bouton jaune placé sur le la surface des filtres et du déflecteur filtre inférieur dans le sens inverse de linge perforé. des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 59: Nettoyer Les Filtres À Peluches À L'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres à peluches à l'eau  Nettoyez les surfaces plastiques lisses des filtres à peluches à l'aide d'un chiffon humide.  Passez les grilles des filtres sous l'eau chaude.  Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.
  • Page 60: Nettoyer Le Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre de socle Nettoyez le filtre de socle si la durée du programme a augmenté ou si ce message s'affiche à l'écran : Nettoyer le filtre de socle. Voir   Pour supprimer le message, confir- mez avec Retirer le filtre de socle ...
  • Page 61: Nettoyer Le Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre de socle  Enfilez correctement le filtre de socle sur la poignée.  Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle.  Lavez soigneusement le filtre de socle en le passant sous l'eau. ...
  • Page 62: Nettoyer La Trappe D'accès Au Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien Nettoyer la trappe d'accès au filtre Nettoyage du sèche-linge de socle Débranchez le sèche-linge.  Dommages causés par l'utilisa- tion de produits d'entretien inadap- tés. Ces produits risquent d'endomma- ger les surfaces plastiques et d'autres pièces de l'appareil. N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à...
  • Page 63: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 64 En cas d'anomalie Message Cause et solution Après un nettoyage approfondi, le filtre de socle est  Nettoyer le filtre de propre. Malgré tout, le programme s'arrête encore et socle. Voir  le message d'anomalie s'affiche de nouveau. Il y a probablement des résidus encore plus profonds qui n'ont pas pu être enlevés.
  • Page 65 SAV  défaut F XXX  Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.  Démarrez un programme. Si le programme s'arrête encore et que le message d'anomalie s'affiche de nouveau, une panne est sur- venue. Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 66: Instructions À L'écran

    En cas d'anomalie Instructions à l'écran Message Cause et solution Le code PIN est activé.  Entrez le code et validez-le. Désactiver le code PIN si ce message ne doit pas apparaître à la pro- chaine activation de l’appareil. Le linge est refroidi peu avant la fin du programme. Arrêt/Refroidissement ...
  • Page 67: Séchage Insatisfaisant

    En cas d'anomalie Séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Avec l’option Dry- La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. Care 40, le linge n’est C’est la raison pour laquelle le processus DryCare a pas suffisamment sec. été interrompu.  Aérez bien. ...
  • Page 68: Le Séchage Dure Très Longtemps

    En cas d'anomalie Le séchage dure très longtemps. Problème Cause et solution Le séchage dure très La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. longtemps ou est inter-  Aérez bien. rompu.* Des résidus de détergent, des cheveux ou des pe- luches ultrafines peuvent obstruer les filtres.
  • Page 69: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Des bruits de fonction- Le compresseur (pompe à chaleur) est en marche. nement (ronronnement/ Ou vous avez sélectionné une application de pro- bourdonnement) sont gramme avec pulvérisation d’eau de condensation audibles.
  • Page 70 être remplacé.  Si en dépit de tous vos essais, l'éclairage du tam- bour ne s'allume pas, informez-en le SAV Miele. Le jet de pulvérisation En cas d’utilisation de différentes applications de d’eau de condensation...
  • Page 71: Remplacer Le Filtre De Socle

    En cas d'anomalie Déformations Remplacer le filtre de socle L'échangeur thermique peut s'en- crasser. Si vous détectez des traces d'usure décrites ci-après avant ou après le nettoyage, remplacez alors immédia- tement le filtre de socle (accessoire disponible en option). Manque de précision Les déformations indiquent que le filtre de socle est usé.
  • Page 72 En cas d'anomalie Fentes, fissures, marques Résidus blancs ou d’autres couleurs Les résidus sont des résidus de fibres du linge et de composants de lessive qui encrassent le filtre. Ces résidus se trouvent sur la face avant ainsi que sur les bords du filtre de socle.
  • Page 73: Régénérer Le Filtre De Socle

    En cas d'anomalie Régénérer le filtre de socle Contrôle de l'échangeur ther- mique Vous pouvez régénérer un ou plusieurs filtres de socle sales dans le lave-linge.  Risque de blessure au contact Le filtre de socle pourra donc être prêt à des lamelles de refroidissement tran- être utilisé.
  • Page 74: Nettoyer Le Filtre À Peluches Du Réservoir D'eau De Condensation

    En cas d'anomalie Nettoyer le filtre à peluches du réservoir d’eau de condensa- tion En cas d’utilisation de différentes ap- plications de programmes, l’eau est prélevée dans le réservoir d’eau de condensation et est pulvérisée dans le tambour. Le jet de pulvérisation n’est pas nécessaire.
  • Page 75: Remplacer La Buse De Pulvérisation Pour L'eau De Condensation

    En cas d'anomalie  Ouvrez la porte du sèche-linge. Remplacer la buse de pulvéri- sation pour l’eau de condensa- La buse de pulvérisation se trouve en tion haut à gauche de l'ouverture de charge- ment. En cas d’utilisation de différentes ap- plications de programmes, l’eau est prélevée dans le réservoir d’eau de condensation et est pulvérisée dans le...
  • Page 76: Service Après-Vente

    Garantie sèche-linge : La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 77: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Câble d'alimentation électrique e Trappe d'accès au filtre de socle b Bandeau de commande f 4 pieds réglables c Réservoir à eau condensée g Grille d'air de refroidissement d Porte h Tuyau de vidange de l'eau de condensation...
  • Page 78: Vue De Dos

    *INSTALLATION* Installation Vue de dos  En cas de transport couché : couchez le sèche-linge uniquement sur la pa- roi latérale gauche ou droite. a Couvercle en saillie avec prises de  En cas de transport debout : si vous main pour le transport utilisez un chariot, transportez égale- b Tuyau de vidange de l'eau de ment le sèche linge uniquement sur la...
  • Page 79: Installation

    être bien d'aplomb lors avez installé le sèche-linge. de l'installation. Les irrégularités du sol - Contactez le service après-vente peuvent être compensées en tournant Miele. les pieds à visser du sèche-linge. Temps de repos après l'installation  Dommages sur le sèche-linge liés à...
  • Page 80: Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Ventilation En raison de sa pompe à chaleur, ce sèche-linge génère beaucoup de Ne jamais obstruer l'ouverture d'arri- chaleur dans son châssis. Cette cha- vée d'air froid de la façade. Sinon le leur doit être correctement évacuée. refroidissement de l'échangeur ther- Si tel n'est pas le cas, les pro- mique n’est pas suffisant.
  • Page 81: Autres Conseils D'installation

    à proximité du sèche-linge et lave-linge Miele. Utilisez uniquement être accessible. l'accessoire de raccordement lave- - Le temps de séchage est susceptible linge / sèche-linge Miele prévu à cet ef- d'augmenter légèrement. fet. Eviter toute accumulation de chaleur : – Socle - dévissez les pieds du sèche-linge...
  • Page 82: Vidanger L'eau Condensée

    (c), support de d'un lave-linge / lave-vaisselle. tuyau (e) ; - disponible auprès de Miele : le kit de En cas de montage erroné du clapet montage “clapet anti-retour” pour un anti-retour, aucune évacuation n'est raccordement à...
  • Page 83: Poser Le Tuyau De Vidange

    *INSTALLATION* Installation Poser le tuyau de vidange Exemples Vidange dans un évier ou un écoule-  Risque de dommages sur le ment au sol tuyau d'évacuation dus à une utilisa- tion non conforme. Utilisez le support de tuyau pour y ac- crocher le tuyau.
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation  Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté Raccordement direct au siphon d’un évier 2 sur le siphon de l'évier. Cet écrou moleté est vendu en géné- Utilisez le support de tuyau, l'adapta- ral avec une rondelle qu'il vous faut teur, les colliers de serrage et le clapet tout d'abord enlever.
  • Page 85: Raccordement Électrique

    Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur pour installation sous plan 820 mm (+8/-2 mm) Largeur pour installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous plan 600 mm Encastrable sous plan Colonne lave-linge/sèche-linge Poids 62 kg Volume du tambour 120 l Capacité...
  • Page 87: Fiche Produit Concernant Les Sèche-Linge Domestiques À Tambour

    Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tam- bour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle TEL 785 WP 9,0 kg Capacité nominale Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) - / ● Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à...
  • Page 88 Caractéristiques techniques sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi- charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. si le sèche-linge domestique à...
  • Page 89: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce sèche-linge pompe à chaleur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le...
  • Page 90: Données Relatives À La Consommation

    Données relatives à la consommation Charge- Vitesse d'essorage Humidi- Énergie Durée du lave-linge té rési- ment duelle tr/min 1 000 1,55 Coton 1 000 0,84 Coton Séchage normal 1 200 1,40 1 400 1,30 1 600 1,15 Coton Fer à repasser 1 000 1,14 1 200...
  • Page 91: Réglages

    Réglages Sélectionner les réglages Ouvrir le menu Réglages  Effleurez la touche sensitive  ou  Dans le menu Réglages, vous pouvez jusqu'à ce que le réglage souhaité adapter l'électronique du sèche-linge s'affiche à l'écran. à vos besoins. Vous pouvez modifier les réglages à - La touche sensitive ...
  • Page 92: Langue

    Réglages Langue  Temp.refroidissemt Plusieurs langues d'affichage vous Le linge est refroidi peu avant la fin du sont proposées. programme. Pour tous les pro- grammes avec paliers de séchage, Le drapeau  derrière le mot Langue vous pouvez renforcer la phase de re- sert de fil conducteur au cas où...
  • Page 93: Bip De Validation

    Réglages Bip de validation Rappel nettoyage Un signal sonore confirme chaque ac- Les peluches doivent être enlevées tivation de touche sensitive. après le séchage. Un rappel s'affiche dès qu'une certaine quantité de pe- Sélection luches s'est accumulée :  Nettoyer le filtre de socle. Voir  (réglage d'usine) désactivé...
  • Page 94: Conductivité

    Réglages Prévision Conductivité indique uniquement la prévision de Ce réglage est pertinent uniquement consommation d’énergie avant le dé- pour les régions où l'eau est très part du programme douce. Si cette option est activée, le réglage Consommation n’est plus affiché. Si l'eau de votre localité...
  • Page 95: Code Verrouillage

    Permet de régler la luminosité des vous l'oubliez, seul le service après- touches sensitives activables. vente Miele sera en mesure de dé- -        (sombre) verrouiller l'appareil. -        (clair) Conseil : veillez à...
  • Page 96: Règle Veille Affichage

    Réglages Règle veille affichage Mémoire Pour des raisons d’économie d’éner- Le sèche-linge enregistre les derniers gie, l’écran et l’éclairage des touches réglages d'un programme de séchage s’éteignent au bout de 10 minutes. La (palier de séchage et/ou option ou en- touche Départ/Ajouter du linge cli- core durée pour certains pro- gnote lentement.
  • Page 97: Info Programme

    à un réseau Wi-Fi. accès au sèche-linge. Pour plus d'informations, consultez le Pour pouvoir réutiliser Miele@home, chapitre « Première mise en service ». vous devez effectuer une nouvelle ins- – (visible si Miele@home est Désactiver...
  • Page 98: Commande Distance

    Grâce à cette fonction, vous pouvez Si vous avez installé l’application faire démarrer automatiquement votre Miele@mobile sur votre terminal mo- sèche-linge aux heures creuses. bile, vous pouvez contrôler l’état de Quand vous activez , la touche SmartGrid votre sèche-linge partout où...
  • Page 99: Wash2Dry

    Réglages Certaines mises à jour du logiciel Wash2Dry peuvent uniquement être réalisées par Vous pouvez désactiver la fonc- le service après-vente Miele. tion Wash2Dry. Déroulement d'une mise à jour à dis- Sélection tance désactivé L'affichage vous informe automatique- ment si une mise à jour à distance est Les données de programme trans-...
  • Page 103 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 104 TEL 785 WP fr-FR M.-Nr. 11 851 850 / 01...

Table des Matières