Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
Guide de mise
page 9
en route
Assurez-vous de lire les Précautions de sécurité
(pages 243
– 252).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon PowerShot SX10 IS

  • Page 1 FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Guide de mise page 9 en route Assurez-vous de lire les Précautions de sécurité (pages 243 – 252).
  • Page 2 Appareil photo 4 piles alcalines Câble d'interface de type AA IFC-400PCU Câble stéréo vidéo Collier Protège-objectif STV-250N NS-DC4 Pare-soleil Canon Digital Brochure sur LH-DC50 Camera le système Solution Disk de garantie Guide de mise Canon Digital en route Camera Manuals Disk Une carte mémoire n'est pas fournie.
  • Page 3 Mise en route Mise en route Ce guide est divisé en deux sections. D'abord... Guide de mise en route page 9 Cette section indique comment préparer l'appareil photo en vue de son utilisation et présente les notions fondamentales de prise de vue, de visualisation et d'impression d'images.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Veuillez lire ce qui suit ......7 Guide de mise en route .
  • Page 5 Table des matières Prise de vue en gros plan (Macro/Super macro)..73 Utilisation du retardateur ......75 Changement des pixels d'enregistrement et compression (Photos) .
  • Page 6 Table des matières Prise de vue dans des zones sombres (i-contraste) ..135 Mise entre parenthèses de l'exposition automatique (Mode AEB) ....... . . 136 Passage d'un mode de mesure à...
  • Page 7 Table des matières Configuration de l'appareil photo Fonction Mode éco ......211 Réglage de l'heure universelle.
  • Page 8 À propos de ce guide À propos de ce guide Conventions des symboles utilisés dans ce guide Mode : Utilisation du flash Prise de vue ( Modes de prise de vue disponibles page 281 Lecture ( Érigez le flash Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains modes de prise de vue. En l'absence d'indication contraire, la fonction peut être utilisée dans tous les modes.
  • Page 9: Veuillez Lire Ce Qui Suit

    à des fins privées. Limites de garantie Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie de Canon, qui accompagne votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez...
  • Page 10 Veuillez lire ce qui suit Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. À...
  • Page 11: Guide De Mise En Route

    Guide de mise en route Préparatifs Prise de photos Affichage de photos Effacement Impression Réalisation de vidéos Lecture de vidéos Téléchargement d'images sur un ordinateur Carte du système...
  • Page 12: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Installation des piles et de la carte mémoire Faites glisser le verrou du couvercle (a) et maintenez-le ouvert tout en faisant glisser le couvercle (b) et en l'ouvrant (c). Ouvrez le couvercle (c) Verrou du couvercle Faites glisser le couvercle dans le sens indiqué...
  • Page 13 Préparatifs Pour retirer les piles Ouvrez le couvercle et retirez les piles. Veillez à ne pas laisser tomber les piles. Installation de la carte mémoire Faites glisser le couvercle (a) et ouvrez-le (b). Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement.
  • Page 14 Préparatifs Fermez le couvercle (c) et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche (d). Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l'insérer dans l'appareil photo. Si vous l'insérez à l'envers, l'appareil photo pourrait ne pas reconnaître la carte mémoire ou pourrait subir un dysfonctionnement.
  • Page 15 Préparatifs Fixation du collier Tirez le collier dans la boucle en serrant pour qu'il ne glisse pas. Procédez de la même manière de l'autre côté de l'appareil photo. Vous pouvez également fixer le protège-objectif sur le collier. Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, nous vous recommandons de fixer le collier avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 16 Préparatifs Repliez l'écran LCD contre le boîtier de l'appareil photo jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Lorsque l'écran LCD est en place, l'image s'affiche normalement (elle n'est pas inversée). Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé, maintenez toujours l'écran LCD fermé, face au boîtier de l'appareil. Lorsque vous poussez l'écran LCD et que vous entendez un déclic, il s'éteint automatiquement, et l'image s'affiche dans le viseur.
  • Page 17 Préparatifs Pour changer une Date/Heure préalablement réglée Utilisez les procédures suivantes pour afficher le menu des paramètres Date/Heure, puis effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessus. Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche pour sélectionner le menu (Configurer). Utilisez la touche pour sélectionner [Date/Heure].
  • Page 18 Préparatifs Formatage de cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Touche ON/OFF Touche Touches Touche MENU Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées (page 192)
  • Page 19: Prise De Photos (Mode )

    Prise de photos Prise de photos (Mode Touche Déclencheur Touche ON/OFF Viseur Molette modes Témoin Appuyez sur la touche ON/OFF. • Le son de départ est émis et la première image s'affiche sur l'écran LCD. Toutefois, lors du passage à l'affichage dans le viseur et au démarrage, la première image n'est pas affichée et aucun son de démarrage n'est émis.
  • Page 20 Prise de photos Appuyez (à fond) sur le déclencheur pour prendre la photo. • Vous entendez le son du déclencheur et l'image est enregistrée. • Les images peuvent être floues en cas de mouvement de l'appareil photo ou du sujet pendant que le déclencheur émet un son. •...
  • Page 21: Affichage De Photos

    Affichage de photos Affichage de photos Touche Touches Molette de sélection Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour afficher l'image que vous souhaitez visualiser. • Utilisez la touche pour afficher l'image précédente, et la touche pour afficher la suivante. •...
  • Page 22: Effacement

    Effacement Effacement Touche Touche Molette de Touches sélection Touche Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour sélectionner une image à effacer, puis appuyez sur la touche Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. Assurez-vous que l'option [Effacer] est bien sélectionnée, puis appuyez sur la touche...
  • Page 23: Impression

    • Cet appareil utilisant un protocole standard (PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec d'autres imprimantes compatibles PictBridge en plus des imprimantes de marque Canon. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Mettez l'imprimante sous tension.
  • Page 24 Impression Utilisez la touche pour sélectionner une image à imprimer, puis appuyez sur la touche • La touche clignote en bleu et l'impression démarre. • Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. • Une fois l'impression terminée, mettez hors tension l'appareil photo et l'imprimante, puis débranchez le câble d'interface.
  • Page 25 [Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Impression d'images dans une liste d'impression Cette explication est basée sur l'utilisation d'une imprimante Canon SELPHY série ES ou SELPHY série CP. Connectez l'appareil photo à l'imprimante. Imprimez l'image. 1. Utilisez la touche pour Nombre de copies à...
  • Page 26: Réalisation De Vidéos

    Réalisation de vidéos Réalisation de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur la touche Vidéo, quelle que soit la position de la molette modes. Le son peut être enregistré en stéréo. Touche Vidéo Touche ON/OFF Microphone Appuyez sur la touche ON/OFF. Visez le sujet avec l'appareil photo.
  • Page 27 Réalisation de vidéos Appuyez sur la touche Vidéo pour enregistrer la vidéo. • L'enregistrement commence. • Pendant l'enregistrement, le temps d'enregistrement écoulé et [ ENR] s'affichent sur l'écran LCD. Temps écoulé Appuyez à nouveau sur la touche Vidéo pour arrêter l'enregistrement.
  • Page 28: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Lecture de vidéos Touche Touche Touches Molette de sélection Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour afficher une vidéo et appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. • Vous pouvez également sélectionner des images à...
  • Page 29: Téléchargement D'images Sur Un Ordinateur

    Téléchargement d'images sur un ordinateur Nous vous conseillons d'utiliser le logiciel fourni. Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo Configuration système requise Veuillez installer le logiciel sur un ordinateur qui dispose de la configuration minimale suivante.
  • Page 30 1 024 × 768 pixels/ 32 000 couleurs ou plus Préparation au téléchargement d'images Installation des logiciels. Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages affichés pour procéder à...
  • Page 31 Téléchargement d'images sur un ordinateur Macintosh Double-cliquez sur l'icône dans la fenêtre du CD-ROM. Lorsque l'écran du programme d'installation s'affiche, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Connexion de l'appareil photo à un ordinateur. 1. Branchez le câble d'interface fourni sur le port USB de l'ordinateur et sur la prise DIGITAL de l'appareil photo.
  • Page 32 Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK]. Si la fenêtre ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow apparaît. Macintosh CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur.
  • Page 33 Téléchargement d'images sur un ordinateur Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) Utilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo. Installez le logiciel avant de télécharger des images pour la première fois par la méthode Transfert direct (page 28).
  • Page 34 Téléchargement d'images sur un ordinateur Vous pouvez également utiliser les options suivantes dans le menu Transfert direct pour choisir la méthode de téléchargement des images. Transfère et enregistre toutes les images Toutes images sur l'ordinateur. Transfère et enregistre sur l'ordinateur Nouvelles images uniquement les images qui n'ont pas été...
  • Page 35 Téléchargement d'images sur un ordinateur Utilisez la touche pour sélectionner les images à télécharger et appuyez sur la touche • Les images sont téléchargées. La touche clignote en bleu durant le processus de téléchargement. Appuyez sur la touche MENU une fois le téléchargement terminé.
  • Page 36: Carte Du Système

    Pare-soleil LH-DC50 l'appareil photo Câble d'interface IFC-400PCU* Collier NS-DC4 Câble stéréo vidéo STV-250N* Protège-objectif Canon Digital Camera Piles alcalines Solution Disk de type AA (×4) Batteries rechargeables et Adaptateur secteur compact chargeur CBK4-300 * CA-PS700 Chargeur de batterie CB-5AH/ CB-5AHE Batteries rechargeables NiMH de type AA NB-3AH (×4)
  • Page 37 Carte du système Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe de marque Canon Compact Photo Printers* Carte mémoire (série SELPHY) Lecteur de carte USB Imprimantes jet d'encre* Borne d'entrée vidéo Port USB TV/vidéo Borne d'entrée audio (D/G) Windows/Macintosh *1 Également disponible à la vente séparément.
  • Page 38 être disponibles. Flash • Speedlites série EX Speedlites pour les modèles Canon EOS. L'illumination des sujets est optimale afin d'obtenir des images nettes naturelles. • Speedlite 220EX/430EX II*/580EX II* * Speedlite 430EX et 580EX peuvent également être utilisés.
  • Page 39 Carte du système Autres accessoires • Câble d'interface IFC-400PCU Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un ordinateur, à une imprimante Compact Photo Printer (série SELPHY) ou à une imprimante jet d'encre*. * Reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante jet d'encre. •...
  • Page 40 Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
  • Page 41: En Savoir Plus

    En savoir plus...
  • Page 42: Guide Des Composants

    Guide des composants Vue avant Commande de zoom (pages 155) Prise de vue : (Grand angle)/ (Téléobjectif) Lecture : (Index)/ (Agrandissement) Déclencheur (page 17) Dispositif de fixation de la dragonne (page 13) Touche ON/OFF/Lampe d'alimentation (pages Flash (page 72) Microphone (pages 24, 189, 190)
  • Page 43 Vue arrière Écran (écran LCD) (page 62) Viseur (page 62) Terminal DIGITAL (pages Prise DC IN (entrée d'alimentation) (page 256) Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) (page 223) Couvre-bornes Logement de carte mémoire (page 11) Couvercle du logement des piles (page 10) Verrou du couvercle (page 10) Filetage pour trépied...
  • Page 44 Commandes Touche (Raccourci)/ (Impression/Partage) (pages 21, 31, 151) Touche (Flash)/ (Microphone) (pages 72, 189, 190) Molette de réglage dioptrique (page 63) Griffe (page 257) Touche Vidéo (pages Molette modes (pages 17, 24, Touche (Lecture) (pages Touche (Exposition)/ (Saut) (pages 137, 159) Touche (Sélecteur de zone AF)/...
  • Page 45: Utilisation De La Molette De Sélection

    Utilisation de la molette de sélection Faire tourner la molette de sélection dans le sens contraire des aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche , alors que la faire tourner dans le sens inverse équivaut à appuyer sur la touche (cela équivaut à...
  • Page 46: Utilisation De La Touche

    Utilisation de la touche La touche permet de mettre l'appareil photo sous ou hors tension et d'alterner entre les modes de prise de vue et de lecture. Déclencheur Touche ON/OFF Touche Mise hors tension Mode de prise de l'appareil photo de vue Appuyez sur la touche ON/OFF...
  • Page 47: Lampe D'alimentation Et Témoin

    Lampe d'alimentation et témoin La lampe d'alimentation et le témoin à l'arrière de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants. • Lampe d'alimentation Orange : Mode de prise de vue Vert : Mode lecture/Connexion imprimante Jaune : Connexion de l'ordinateur •...
  • Page 48 Affichage de l'heure Vous pouvez afficher la date et l'heure en cours selon un intervalle de 5 secondes* à l'aide des deux méthodes suivantes. * Paramètre par défaut. Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée lors de la mise sous tension de l'appareil photo. En mode prise de vue/lecture, maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pendant plusieurs secondes.
  • Page 49: Opérations De Base

    Opérations de base Menus et paramètres Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil et Mon menu permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramètres tels que les paramètres d'impression, la date, l'heure et les sons.
  • Page 50 Menus Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil et Mon menu (Touche MENU) Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression. Menu (Configurer) Menu (Mon profil) Menu (Enreg.) Menu (Mon menu) Vous pouvez passer d'un menu à...
  • Page 51: Informations Affichées Sur L'écran Lcd (Viseur) Et Les Menus

    Informations affichées sur l'écran LCD (viseur) et les menus Modes de prise de vue disponibles page 281 Mode de prise de vue Histogramme (page 52) Témoin de charge des piles Zone de mesure spot/ Zone AF Témoin du niveau d'exposition (page 104) Barre Av/Tv Avertissement sur le tampon*...
  • Page 52 Informations affichées Méthode de réglage i-contraste ( Touche MENU (menu Enreg.) Bougé de l'appareil photo Touche MENU (menu Enreg.) Audio ( Touche MENU (menu Configurer) Mise au point manuelle ( Touche MF Correction d'exposition Touche … Barre de décalage d'exposition Touche Mem.
  • Page 53 Mode Lecture (Détaillé) Témoin de charge des piles Numéro d'image affichée/ Nombre total d'images Numéro de dossier- Numéro de fichier Informations sur la prise de vue Taille de fichier Histogramme Pixels d'enregistrement (Photos)/Durée d'enregistrement (Vidéos) Date/heure de prise de vue Informations affichées Méthode de réglage Liste d'impression...
  • Page 54 Il est possible que les informations relatives aux images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement. Avertissement sur la surexposition Les parties surexposées de l'image clignotent dans les cas suivants. - Lors de l'affichage d'une image directement après sa prise sur l'écran LCD ou le viseur (Affichage des informations).
  • Page 55 Réglages à l'aide de la touche , MF, Page de Élément de menu Options référence Flash page 72 … Correction d'exposition page 134 Macro/Super macro page 73 Mise au point manuelle page 127 Vitesse ISO page 84 Mode drive pages 108, s'affichera également en mode vidéo.)
  • Page 56 Menu Enreg. * Paramètre par défaut Page Résumé/ Élément de menu Options Référence Zone AF Dét. visage*/Centre page 118 FlexiZone*/Dét. visage) Zoom sur pt AF Marche/Arrêt* page 113 AF servo Marche/Arrêt* page 124 Mode AF Continu*/Vue par vue page 117 Zoom numérique (Photo) Standard*/Arrêt/1.4x/2.3x...
  • Page 57 Page Résumé/ Élément de menu Options Référence Map man. sécur. Marche*/Arrêt page 128 Faisceau AF Marche*/Arrêt page 40 Affichage Arrêt/2* – 10 s/Maintien Vous pouvez définir (Enreg. la durée d'affichage Affichage) des images après la prise de vue (page 18). Lire info Arrêt*/Détaillé/Vérif.
  • Page 58 Menu Lecture Page de Élément de menu référence Diaporama page 173 Ma catégorie page 161 Effacer page 197 Protéger page 192 i-contraste page 183 Correc yeux rouges page 178 Rogner page 164 Recadrer page 187 Mes couleurs page 185 Enregistr. son page 190 Rotation page 171...
  • Page 59 Menu Impression Page de Élément de menu Options référence Imprimer Affiche le menu Impression. – Sél. vues & Configure les paramètres d'impression quantité d'images individuelles lors de leur visualisation. Sélectionner série Sélectionne une série d'images séquentielles et définit des paramètres d'impression pour toutes ces images.
  • Page 60 Menu Configurer * Paramètre par défaut Options Résumé/Page de référence Élément de menu Muet Marche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les sons (sauf lorsque le logement des piles ou de la carte mémoire est ouvert pendant l'enregistrement). Volume Arrêt/1/2*/3/4/5 Permet de régler le volume du...
  • Page 61 Options Résumé/Page de référence Élément de menu Luminosité (Normal)*/ Règle la luminosité de l'écran (Claire) LCD et du viseur séparément. (Affichez l'emplacement pour lequel vous souhaitez régler la luminosité, puis configurez les paramètres.) Mode éco Extinction Marche*/Arrêt auto page 211 Affichage OFF 10 s/20 s/30 s/ 1 min.*/ 2 min./3 min.
  • Page 62 (Écran large) sur du papier grand format à l'aide de l'imprimante Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/ CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520/CP530. Ce réglage sera conservé en mémoire même après la mise hors tension. Dès lors, pour imprimer dans un format...
  • Page 63 Menu Mon profil * Paramètre par défaut Page de Élément de menu Options référence Thème Sélectionne un thème courant pour chaque élément de configuration Mon profil. Première Définit l'image affichée lorsque image l'appareil photo est mis sous tension. Son départ Définit le son émis lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
  • Page 64: Affichage De L'écran Lcd Et Du Viseur

    Affichage de l'écran LCD et du viseur Changement de modes d'affichage de l'écran LCD Chaque pression de la touche DISP. change le mode d'affichage de l'écran LCD ou du viseur. De même, la fermeture de l'écran LCD entraîne l'affichage du viseur. Reportez-vous à la section Informations affichées sur l'écran LCD (viseur) et les menus pour obtenir des informations détaillées (page...
  • Page 65 Mode Lecture ou Enreg. Affichage (Après la prise de vue) Aucune information Affichage standard* * Mode lecture seulement Vérification de la Affichage détaillé mise au point* * Photo seulement L'écran LCD ne bascule pas dans un affichage détaillé ou dans un affichage de vérification de la mise au point en affichage agrandi (page...
  • Page 66 Affichage nocturne Lors d'une prise de vue à la tombée de la nuit ou dans la soirée lorsque l'obscurité complique la visualisation de l'écran LCD ou du viseur, l'option « affichage nocturne » de l'appareil photo affiche le sujet avec une plus grande luminosité...
  • Page 67: Personnalisation De L'affichage Des Informations

    Personnalisation de l'affichage des informations Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez sélectionner les modes d'affichage de l'écran LCD ou du viseur qui sont activés lorsque la touche DISP. est enfoncée, et sélectionner les informations affichées pour chaque mode. ÉcranLCD/Viseur Permet d'activer ou de désactiver les modes d'affichage de l'écran LCD (...
  • Page 68 Sélectionnez [ÉcranLCD/ Viseur Viseur]. Écran LCD 1. Utilisez la touche pour sélectionner • Définit le mode d'affichage de l'écran LCD lorsque la touche DISP. est enfoncée. • Si vous ne souhaitez pas modifier Affichage en cours le mode d'affichage, appuyez sur la touche FUNC./SET pour afficher •...
  • Page 69: Fonctions De Prise De Vue Fréquemment Utilisées

    Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir un mode de prise de vue ou une option du menu FUNC. Reportez- vous à la section page Utilisation du zoom optique Le zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 28 et 560 mm (équivalent en format 24 ×...
  • Page 70: Utilisation Du Zoom Numérique/Téléconvertisseur Numérique

    Utilisation du zoom numérique/ Téléconvertisseur numérique Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numérique et le zoom optique. Les caractéristiques de prise de vue et distances focales (équivalent en format 24 × 36 mm) disponibles sont les suivantes. Réglage Distance focale Caractéristiques de prise de vue...
  • Page 71 À propos du zoom de sécurité Selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, vous pouvez passer du zoom optique au zoom numérique sans vous soucier de vous arrêter à un facteur de début de détérioration de la qualité de l'image (Zoom de sécurité). s'affiche lors de l'atteinte du facteur de zoom maximal sans détérioration de la qualité...
  • Page 72 Prise de vue avec le zoom numérique Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Zoom numérique]. Effectuez des réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Standard]. 2. Appuyez sur la touche MENU. Déplacez la commande de zoom vers et prenez une photo.
  • Page 73 Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique Le téléconvertisseur numérique fait appel au zoom numérique pour obtenir des effets d'un convertisseur télé (objectif utilisé en photographie au téléobjectif). Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner...
  • Page 74: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Modes de prise de vue disponibles page 281 Érigez le flash manuellement. Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche pour modifier le mode de flash. : [Auto] : [Marche] • Vous pouvez configurer des paramètres détaillés pour le flash lorsque vous appuyez sur la touche MENU alors que cet écran s'affiche (page...
  • Page 75: Prise De Vue En Gros Plan (Macro/Super Macro)

    Prise de vue en gros plan (Macro/Super macro) Modes de prise de vue disponibles page 281 Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. Le mode Super Macro permet d'effectuer une prise de vue plus rapprochée du sujet que le mode Macro.
  • Page 76 Distance focale et zone d'image lors de la prise de vue le plus près possible du sujet Prise de vue le plus près possible du sujet Niveau Distance focale Distance entre de zoom Zone d'image l'extrémité de l'objectif et le sujet Grand angle 10 –...
  • Page 77: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez définir d'avance l'intervalle et le nombre de prises de vue souhaitées. Effectue la prise de vue 10 secondes après la pression sur le déclencheur. Retardateur • 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son du 10 sec retardateur et le témoin s'accélèrent.
  • Page 78 Effectuez des réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Retardateur]. 2. Utilisez la touche pour effectuer le réglage. 3. Appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche pour sélectionner le mode Retardateur. •...
  • Page 79 Effectuez des réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Retardateur], et pour sélectionner 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Intervalle] ou [Nb de vues], et la touche pour modifier les réglages. 3. Appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche MENU. Si l'option [Nb de vues] est définie sur 2 prises ou plus, les événements suivants se produisent.
  • Page 80 Définissez le nombre de prises de vue. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Cadence moteur]. 3. Appuyez sur la touche 4. Utilisez la touche pour sélectionner [Retar det visage]. 5. Utilisez la touche pour définir une valeur.
  • Page 81 Demandez à l'autre sujet d'entrer dans la composition et de faire face à l'appareil photo. • Lorsque le nouveau visage est détecté, le clignotement et le son du retardateur s'accélèrent, et le déclencheur s'active environ 2 secondes après. • Lorsque le nombre de prises de vue est supérieur à 2, les images sont prises selon un intervalle de 2 secondes environ.
  • Page 82: Changement Des Pixels D'enregistrement Et Compression

    Changement des pixels d'enregistrement et compression (Photos) Modes de prise de vue disponibles page 281 Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner et la touche pour changer les pixels d'enregistrement. Sélectionnez un réglage de compression.
  • Page 83 Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement Pixels d'enregistrement But * Résolution Impression au format A2 Élevée 10M 3648 × 2736 élevée (Environ 420 × 594 mm (16,5 × 23,4 pouces)) Impression au format A3 Moyenne 1 6M 2816 × 2112 (Environ 297 × 420 mm (11,7 ×...
  • Page 84: Définition De La Fonction Stabilisateur D'image

    Définition de la fonction Stabilisateur d'image Modes de prise de vue disponibles page 281 La fonction de stabilisateur d'image par décentrement de l'objectif vous permet de minimiser l'effet de bougé de l'appareil photo (images floues) lorsque vous prenez en photo des sujets distants qui ont été agrandis ou que vous réalisez des prises de vue dans l'obscurité...
  • Page 85 Effectuez des réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner les réglages du stabilisateur d'images. 2. Appuyez sur la touche MENU. L'effet de bougé de l'appareil photo risque de ne pas être entièrement corrigé si vous réglez des vitesses d'obturation lentes. Utilisez le Décal. ISO auto (page 85), ou fixez l'appareil photo sur un trépied pour prendre les photos.
  • Page 86: Réglage De La Vitesse Iso

    Réglage de la vitesse ISO Modes de prise de vue disponibles page 281 Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous souhaitez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter d'obtenir des sujets flous, ou pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
  • Page 87: Réduction Du Bougé De L'appareil Photo Lors De La Prise De Vue (Décal. Iso Auto)

    Réduction du bougé de l'appareil photo lors de la prise de vue (Décal. ISO auto) Modes de prise de vue disponibles page 281 Lorsque l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( s'affiche pendant la prise de vue, cette fonction vous permet d'augmenter la vitesse ISO et de prendre des photos à...
  • Page 88 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • Lorsque apparaît, la touche s'allume en bleu. Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche • La vitesse ISO après réglage est affichée. • Avec le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course, appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir la vitesse ISO d'origine.
  • Page 89: Prise De Vue À L'aide De La Molette Modes

    Prise de vue à l'aide de la molette modes Molette modes Zone de création Zone dédiée à l'image L'appareil photo sélectionne les paramètres automatiquement. : Auto (page 17) Zone dédiée à l'image Lorsque le mode Prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale (page...
  • Page 90: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez enregistrer des vidéos* en appuyant sur la touche Vidéo, quelle que soit la position de la molette modes. Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels d'enregistrement des vidéos (page 91) et prendre des vues en utilisant des effets de couleur tels que Couleur contrastée, Permuter couleur et Mes couleurs.
  • Page 91 Pour enregistrer des vidéos, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire formatée dans cet appareil photo (pages 16, 215). Veillez à respecter les points suivants lors de l'enregistrement. - Ne touchez pas le microphone (page 40). - Si vous appuyez sur une touche, le son produit par la touche sera également enregistré.
  • Page 92 Vous pouvez exécuter les opérations suivantes lors de l'enregistrement d'une vidéo (vous pouvez également les définir avant l'enregistrement lorsque la molette modes est définie sur - Mem. AF : si vous appuyez sur la touche MF, la mise au point automatique est fixée sur l'état actuel. L'icône l'indicateur de mise au point manuelle s'affichent sur l'écran LCD (ou le viseur), et vous pouvez confirmer la distance entre le sujet et l'objectif.
  • Page 93 Changement des pixels d'enregistrement d'une vidéo Pixels d'enregistrement Nb imp./s 640 × 480 30 images/s 320 × 240 30 images/s Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner et la touche pour changer l'option. 3.
  • Page 94 Prise de photos pendant l'enregistrement d'une vidéo Vous pouvez prendre une photo* de grande qualité pendant l'enregistrement d'une vidéo. * Les pixels d'enregistrement et la compression sont identiques à ceux qui sont définis pour les photos (hormis Pendant l'enregistrement d'une vidéo, appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 95: Réglage Des Fonctions D'enregistrement

    Réglage des fonctions d'enregistrement Modes de prise de vue disponibles page 281 Le niveau du microphone (niveau d'enregistrement du son) des vidéos, les mem. vocaux (page 189) et l'enregistreur son (page 190), et Filtre A. vent (page 190) peuvent être réglés. Sélectionnez [Audio].
  • Page 96 Définissez le filtre A. vent. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Filtre A. vent]. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Marche] ou [Arrêt]. 3. Appuyez sur la touche MENU. • Recommandé pour définir sur [Marche] lorsque le vent est fort. •...
  • Page 97: Modes De Prise De Vue Pour Des Scènes Spécifiques

    Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques Modes de prise de vue disponibles page 281 Lorsque le mode Prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale. (Scène) Positionnez la molette modes Mode...
  • Page 98 Mode Nuit Permet d'effectuer des prises de vue lorsque les sujets sont dans la pénombre ou contre un arrière-plan nocturne, afin de réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo lors d'un ferme maintien de l'appareil photo sans utiliser de trépied. Sport Permet de prendre des images en continu avec Autofocus.
  • Page 99 Neige Prend des photos sans teinte bleue et sans que les sujets n'apparaissent sombres par rapport à un arrière-plan neigeux. Plage Prend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable où la réverbération du soleil est forte. Feu d'artifice Capture le feu d'artifice dans le ciel de façon impeccable et avec une exposition optimale.
  • Page 100 Permuter couleur Utilisez cette option pour transformer une couleur spécifique de l'écran en une autre couleur (page 146). La vitesse d'obturation est lente en mode . Utilisez toujours un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge. Dans les modes , la vitesse ISO peut augmenter et provoquer des parasites dans l'image en fonction de la scène photographiée.
  • Page 101: Programme D'exposition Automatique

    Programme d'exposition automatique Modes de prise de vue disponibles page 281 L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosité de la scène. Vous pouvez régler la sensibilité ISO, la correction d'exposition et la balance des blancs. Positionnez la molette modes sur Prenez des vues.
  • Page 102: Réglage De La Vitesse D'obturation

    Réglage de la vitesse d'obturation Modes de prise de vue disponibles page 281 Lorsque vous réglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo sélectionne automatiquement une valeur d'ouverture en fonction de la luminosité du sujet. Des vitesses d'obturation plus rapides vous donnent la possibilité de prendre une image instantanée d'un sujet en mouvement tandis que des vitesses plus lentes permettent de créer un effet de flou ou d'effectuer des prises de vue sans flash dans des endroits sombres.
  • Page 103 La vitesse d'obturation, le zoom et la valeur d'ouverture présentent la relation suivante. Valeur Vitesse d'obturation d'ouverture (en secondes) f/2,8 15 – 1/1600 f/3,2 – 3,5 15 – 1/2000 Grand angle maximum f/4,0 – 7,1 15 – 1/2500 f/8,0 – 9,0 15 –...
  • Page 104: Réglage De L'ouverture

    Réglage de l'ouverture Modes de prise de vue disponibles page 281 L'ouverture détermine la quantité de lumière pénétrant par l'objectif. Lorsque vous réglez l'ouverture, l'appareil photo sélectionne automatiquement une vitesse d'obturation en fonction de la luminosité. La sélection d'une ouverture basse (qui ouvre l'obturateur) vous permet de rendre l'arrière-plan flou et de créer un portrait superbe.
  • Page 105 La vitesse d'obturation maximale avec le flash synchronisé est de 1/500e de seconde*. Ainsi, même si une valeur d'ouverture est prédéfinie, elle peut être modifiée automatiquement pour correspondre à la vitesse synchronisée sur le flash. * Lors de l'utilisation du flash externe, voir pages 258, 259.
  • Page 106: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation Et De L'ouverture

    Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture. Positionnez la molette modes sur Configurez la vitesse d'obturation et le paramètre d'ouverture. 1. Utilisez la touche pour sélectionner la vitesse d'obturation ou l'ouverture.
  • Page 107 Prenez des vues. Niveau d'exposition sélectionné • Le niveau d'exposition sélectionné apparaît à droite de l'indice de niveau d'exposition, tandis que le niveau d'exposition correct apparaît au centre du côté gauche de l'indice (si la différence est supérieure à ±2 arrêts, le niveau d'exposition actuel apparaît en rouge sur l'écran LCD).
  • Page 108: Prise D'images Panoramiques (Assemblage)

    Prise d'images panoramiques (Assemblage) Modes de prise de vue disponibles page 281 Assemblage peut être utilisé pour prendre des images qui se chevauchent pouvant être par la suite fusionnées (assemblées) afin de créer une image panoramique sur un ordinateur. Les bordures qui se chevauchent de plusieurs images adjacentes peuvent être assemblées dans une seule image panoramique.
  • Page 109 Prenez la première image de la séquence. • L'exposition et la balance des blancs sont définies et verrouillées pour la première image. Composez la seconde image de sorte qu'elle chevauche une partie de la première et prenez la photo. • Vous pouvez appuyer sur la touche pour revenir à...
  • Page 110: Diverses Méthodes De Prise De Vue

    Diverses méthodes de prise de vue Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir un mode de prise de vue ou une option du menu FUNC. Voir page Prise de vue continue Modes de prise de vue disponibles page 281 L'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé.
  • Page 111 Prenez des vues. • L'appareil photo continue d'enregistrer des images successives tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez le déclencheur. Pour annuler la prise de vue en continu : Suivez la procédure 1 pour afficher En mode est le paramètre par défaut.
  • Page 112: Réglage Du Flash

    Réglage du Flash Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez effectuer des réglages détaillés de flash intégré et externe* en fonction des conditions de prise de vue. * Reportez-vous à la section Réglage du flash monté en externe (page 260).
  • Page 113 Élément de menu Résumé Note Synchro lente Le moment de déclenchement du L'utilisation de flash est réglé de manière à ralentir Synchro lente les vitesses d'obturation. Cela réduit augmente les le risque que seul l'arrière-plan risques de bougé apparaisse sombre lors d'une prise de l'appareil photo.
  • Page 114 Affichage et réglage de [Contrôle flash] Sélectionnez [Contrôle flash]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Contrôle flash]. 3. Appuyez sur la touche • [Contrôle flash] peut également être affiché à l'aide des méthodes suivantes.
  • Page 115: Vérification De La Mise Au Point Et De L'expression

    Vérification de la mise au point et de l'expression Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vérifier la mise au point lors de la prise de vues ou immédiatement après la prise d'une photo.
  • Page 116 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • Une pression à mi-course sur le déclencheur agrandit une section de l'affichage selon les paramètres du mode Zone AF suivants (page 118). [Dét. visage] : le visage détecté comme sujet principal apparaît agrandi. [Centre] : le centre de l'image apparaît agrandi dans l'écran LCD.
  • Page 117 Vérification de la mise au point immédiatement après la prise de vue (Vérif. map.) Vous permet de vérifier la mise au point d'une image prise. Il est également facile de vérifier l'expression des visages et de vérifier l'absence d'yeux fermés lors d'une prise de vue car une zone de la taille du visage s'affiche lorsque Sélection de visage et suivi (page 118)
  • Page 118 Prenez des vues. • L'image enregistrée s'affiche. Contenu du cadre orange • Des zones sont affichées comme suit. Couleur Contenu de cadre Orange Affiche la zone de l'image présentée dans l'angle inférieur droit. Blanc Indique les zones AF ou les positions des visages ayant fait l'objet d'une mise au point lors de la prise de vue.
  • Page 119: Permutation Entre Les Paramètres De La Mise Au Point

    Permutation entre les paramètres de la mise au point Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez définir le mode AF. L'appareil photo effectue une mise au point en continu sur l'objet visé, même lorsque vous n'appuyez pas sur le Continu déclencheur.
  • Page 120: Sélection D'un Mode De Zone Af

    Sélection d'un mode de zone AF Modes de prise de vue disponibles page 281 La zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. L'appareil photo détecte un visage et règle la mise au point, l'exposition* et la balance des blancs* L'appareil photo mesure en outre le sujet de...
  • Page 121 Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF apparaît comme suit. - Vert : les préparatifs de la prise de vue sont terminés - Jaune : la mise au point est difficile (option [Centre] ou [FlexiZone]) - Pas de zone AF : la mise au point est difficile (option [Dét. visage]) Fonction de détection de visage Lorsque l'appareil photo détecte des visages, des zones AF s'affichent sur un maximum de trois visages.
  • Page 122 Déplacement de la zone AF ([FlexiZone] sélectionné) La zone AF peut être déplacée manuellement, ce qui vous permet d'effectuer la mise au point sur la zone choisie de votre sujet. Appuyez sur la touche • La zone AF sélectionnée apparaît en vert. Déplacez la zone AF à...
  • Page 123 Modification de la taille de la zone AF ([FlexiZone] sélectionné) Vous pouvez modifier la taille de la zone AF en fonction de la taille du sujet. Si le sujet cible est petit ou si vous souhaitez effectuer une mise au point sur une partie spécifique du sujet, vous pouvez réduire la taille de la zone AF afin de réduire la zone de mise au point.
  • Page 124: Sélection D'un Sujet Sur Lequel Effectuer La Mise Au Point (Sélection De Visage Et Suivi)

    Sélection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point (Sélection de visage et suivi) Modes de prise de vue disponibles page 281 Une fois que la mise est point est effectuée sur le visage d'un sujet, la zone peut être définie pour suivre le sujet dans une plage spécifique. Définissez d'avance le mode Zone AF dans le menu sur [Dét.
  • Page 125 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • La zone visage ( ) du sujet principal devient verte • Si l'appareil photo peine à effectuer la mise au point, la zone visage apparaît en jaune. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
  • Page 126: Prise De Vue Avec Af Servo

    Prise de vue avec AF servo Modes de prise de vue disponibles page 281 Avec AF servo, la mise au point reste sur un sujet tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Ainsi, vous ne manquez pas les opportunités de prendre en sujet en mouvement. Sélectionnez [AF servo].
  • Page 127: Prise De Sujets À Mise Au Point Difficile (Verrouillage De La Mise Au Point, Mémorisation D'autofocus, Mise Au Point Manuelle, Mise Au Point Manuelle Sécurisée)

    Prise de sujets à mise au point difficile (Verrouillage de la mise au point, mémorisation d'autofocus, mise au point manuelle, mise au point manuelle sécurisée) Modes de prise de vue disponibles page 281 La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. •...
  • Page 128 Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue souhaitée et effectuez la prise de vue. Pour désactiver la mémorisation d'autofocus : Appuyez sur la touche MF. Lorsque [AF servo] (page 124) est défini sur [Marche], Mem. AF ne peut pas être utilisé. En mode , vous ne pouvez pas activer Mem.
  • Page 129 Prise de vue en mode de mise au point manuelle La mise au point peut être réglée manuellement. Appuyez sur la touche Indicateur de mise au point manuelle MF pour afficher • L'indicateur de mise au point manuelle s'affiche. • Lorsque [Point Zoom MF] dans le menu est réglé...
  • Page 130 Utilisez la molette de sélection et réglez la mise au point. • Les chiffres donnés par l'indicateur de mise au point manuelle sont approximatifs. Ils ne constituent qu'une indication. Pour annuler la mise au point manuelle : Appuyez sur la touche MF. Vous ne pouvez pas modifier le paramétrage de la zone AF lorsque vous effectuez une mise au point manuelle.
  • Page 131 Réglage de Map man. sécur. Sélectionnez [Map man. sécur.]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Map man. sécur.]. Effectuez des réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Marche]. 2. Appuyez sur la touche MENU. Effectuez la mise au point manuelle de l'appareil photo, puis appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 132: Mise Entre Parenthèses De L'autofocus (Mode Focus-Bkt)

    Mise entre parenthèses de l'autofocus (Mode Focus-BKT) Modes de prise de vue disponibles page 281 L'appareil-photo effectue trois prises de vue automatiquement : une en position de mise au point manuelle, et les deux autres avec des positions de mise au point éloignée et proche. Les trois photos sont prises selon le même intervalle que la prise de vue en continu (page 108).
  • Page 133: Mémorisation Du Paramètre D'exposition (Mem. Expo)

    Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. expo) Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est trop important ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Vérifiez que le flash est abaissé.
  • Page 134 Modification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouverture Les combinaisons automatiques de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture peuvent être modifiées librement sans que cela altère l'exposition de la prise de vue (Changement de programme). Dirigez l'appareil photo vers le sujet sur lequel vous voulez verrouiller l'exposition.
  • Page 135: Mémorisation Du Paramètre D'exposition Au Flash (Mémorisation D'exposition Au Flash)

    Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash) Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de votre sujet. Érigez le flash.
  • Page 136: Réglage De La Correction D'exposition

    Réglage de la correction d'exposition Modes de prise de vue disponibles page 281 Ajustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur positive pour éviter de réaliser un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou de prendre une photo avec un arrière-plan lumineux. Ajustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur négative pour éviter de réaliser un sujet trop clair dans les photos de nuit ou avec un arrière-plan sombre.
  • Page 137: Prise De Vue Dans Des Zones Sombres (I-Contraste)

    Prise de vue dans des zones sombres (i-contraste) Modes de prise de vue disponibles page 281 Lors de la prise de vue de scènes dans lesquelles les visages sont assombris, vous pouvez régler l'appareil photo pour qu'il détecte automatiquement les visages et les zones sombres et corrige les niveaux de luminosité...
  • Page 138: Mise Entre Parenthèses De L'exposition Automatique

    Mise entre parenthèses de l'exposition automatique (Mode AEB) Modes de prise de vue disponibles page 281 Dans ce mode, l'appareil photo modifie automatiquement l'exposition à l'intérieur d'une plage prédéfinie pour prendre trois photos selon le même intervalle que la prise de vue en continu (page 108).
  • Page 139: Passage D'un Mode De Mesure À Un Autre

    Passage d'un mode de mesure à un autre Modes de prise de vue disponibles page 281 Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure.
  • Page 140 Déplacement de la mesure spot vers la zone AF/ Centrage de la mesure spot Sélectionnez [FlexiZone]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Zone AF]. 3. Utilisez la touche pour sélectionner [FlexiZone]. Sélectionnez [Mesure spot].
  • Page 141: Réglage Du Ton (Balance Blancs)

    Réglage du ton (Balance Blancs) Modes de prise de vue disponibles page 281 En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne permet pas de produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramètre adapté...
  • Page 142 Utilisation de la balance des blancs personnalisée Effectuez une mesure de balance des blancs (Personnalisé) dans les cas suivants, que le paramètre (Auto) détecte difficilement. • Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) •...
  • Page 143 Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. Vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adéquate si le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entièrement noires ou blanches).
  • Page 144: Prise De Vue En Mode Mes Couleurs

    Prise de vue en mode Mes couleurs Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise. Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal. Accentue le contraste et la saturation des couleurs Eclatant pour des prises de vue en couleurs vives.
  • Page 145 Sélectionnez un réglage Mes couleurs. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner et la touche pour changer l'option. 3. Appuyez sur la touche (Réglage du mode Couleur perso.) Sélectionnez 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner et choisissez...
  • Page 146: Modification Des Couleurs Et De La Prise De Vue

    Modification des couleurs et de la prise de vue Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez facilement modifier les couleurs d'une image lorsque celle-ci est prise pour les photos et les vidéos, ce qui vous permet de bénéficier de différents effets.
  • Page 147 Appuyez sur la touche DISP. • L'appareil photo passe en mode Saisie de couleur, et l'affichage alterne entre l'image originale et l'image Couleur contrastée (en utilisant la couleur préalablement définie). Orientez l'appareil photo de sorte que la couleur que vous souhaitez conserver apparaisse au centre de l'écran LCD (ou du viseur) et appuyez sur la touche •...
  • Page 148 Prise de vue en mode Permuter couleur Couleur originale Couleur choisie (Avant permutation) (Après permutation) Sélectionnez 1. Positionnez la molette modes sur 2. Utilisez la molette de sélection pour choisir Appuyez sur la touche DISP. • L'appareil photo passe en mode Saisie de couleur, et l'affichage alterne entre l'image originale et l'image Permuter couleur (en utilisant...
  • Page 149 Orientez l'appareil photo de sorte que la couleur originale apparaisse au centre de l'écran LCD (ou du viseur) et appuyez sur la touche • Une seule couleur peut être spécifiée. • Vous pouvez utiliser la touche ou la molette de sélection pour spécifier la gamme de couleurs modifiées.
  • Page 150 Enregistrement d'images originales Non seulement vous pouvez enregistrer des images dont les couleurs sont altérées lors de la prise de photos en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur, mais vous pouvez également choisir d'enregistrer les images originales (avant la modification des couleurs). Sélectionnez [Enreg.
  • Page 151: Catégorisation Automatique D'images (Catégorie Auto)

    Catégorisation automatique d'images (Catégorie auto) Modes de prise de vue disponibles page 281 Si vous réglez [Catégorie auto] sur [Marche], les images sont automatiquement triées en catégories prédéfinies au moment de leur enregistrement. Pour des images prises en mode ou les images Personnes avec des visages détectés en mode de détection de visages lorsque [Zone AF] est réglé...
  • Page 152: Enregistrement Des Paramètres Personnalisés

    Enregistrement des paramètres personnalisés Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez enregistrer les modes de prise de vue fréquemment utilisés ainsi que les différents paramètres de prise de vue du mode (Personnalisé). Si nécessaire, vous pouvez ensuite prendre des photos en utilisant les paramètres préalablement enregistrés en tournant simplement la molette modes sur .
  • Page 153: Attribution De Paramètres À La Touche

    Enregistrez. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche MENU. Le contenu des paramètres n'a pas d'influence sur les autres modes de prise de vue. Il est possible de réinitialiser les paramètres enregistrés (page 222).
  • Page 154 Effectuez des réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner la fonction à enregistrer. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche MENU. • Si s'affiche en bas à droite de l'icône, vous pouvez attribuer la fonction, mais vous ne pouvez pas l'utiliser avec certains modes ou paramètres de prise de vue même si vous appuyez sur la touche Pour annuler la touche de raccourci :...
  • Page 155: Réglages Mon Menu

    Réglages Mon menu Modes de prise de vue disponibles page 281 Vous pouvez accéder rapidement à des éléments de menu couramment utilisés à partir d'un seul écran en les enregistrant dans Mon menu. Vous pouvez également configurer Mon menu pour qu'il s'affiche immédiatement après l'activation de la touche MENU en mode Prise de vue.
  • Page 156 Modifiez l'ordre d'affichage des éléments de menu. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Trier]. 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner un élément de menu à déplacer. 4. Appuyez sur la touche 5. Utilisez la touche pour déplacer l'élément de menu.
  • Page 157: Lecture/Effacement

    Lecture/effacement En mode de lecture, vous pouvez sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. Faites-la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour afficher l'image précédente et dans l'autre sens pour afficher l'image suivante. Voir aussi Affichage de photos (page 19).
  • Page 158: Affichage Des Images Par Séries

    Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) Déplacez la commande Image sélectionnée de zoom vers • Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en mode de lecture d'index. • Utilisez les touches ou la molette de sélection pour changer la sélection d'images.
  • Page 159: Vérification De La Mise Au Point Et De L'expression (Affichage De La Vérification De La Mise Au Point)

    Vérification de la mise au point et de l'expression (Affichage de la vérification de la mise au point) La vérification de la mise au point permet de contrôler la mise au point des images prises. En outre, par la modification de la taille de l'affichage et la permutation des images, vous pouvez facilement vérifier les expressions des visages et détecter si les yeux d'un sujet sont fermés.
  • Page 160 Changement de l'agrandissement d'affichage et de la position de l'affichage Actionnez la commande de zoom vers • Le coin inférieur droit de l'écran est mis en évidence, puis la taille et la position de l'affichage peuvent être modifiées. Modifiez le réglage. •...
  • Page 161: Saut De Plusieurs Images

    Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour avancer de plusieurs images et trouver plus rapidement l'objet recherché. Saut par date Passe à la première image de chaque date de prise de vue.
  • Page 162 Affichez les images. sélectionnés 1. Utilisez la touche pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier pour la lecture. • Vous pouvez également vérifier l'image cible à l'aide de la molette de sélection. • Si vous sélectionnez alors Sélection de la touche de recherche qu'aucune catégorie n'a été...
  • Page 163: Classement Des Images Par Catégorie (Ma Catégorie)

    Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez également classer des images dans des catégories préparées. Les informations sur les catégories, enregistrées avec la fonction [Catégorie auto] (page 149) peuvent également être modifiées. Vous pouvez également classer une image dans plusieurs catégories.
  • Page 164 [Choisir] Classez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner les images à classer. 2. Utilisez la touche pour sélectionner une catégorie. 3. Appuyez sur la touche • En appuyant à nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce réglage. •...
  • Page 165 Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Dernière image]. 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image de la série à classer. 4. Appuyez sur la touche • Une image ayant un numéro inférieur à...
  • Page 166: Rogner Une Partie D'une Image

    Rogner une partie d'une image Vous pouvez rogner une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer sous la forme d'un nouveau fichier d'image. Sélectionnez [Rogner]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3.
  • Page 167 Réglez la zone à rogner. Résolution après la coupe • Vous pouvez modifier la taille de la zone à rogner à l'aide de la commande de zoom. Toutefois, la résolution l'image enregistrée sera différente selon la taille de l'image rognée. •...
  • Page 168 Les images , et les images enregistrées dans ne peuvent pas être rognées. Il peut être impossible de rogner certaines images prises avec un autre appareil photo. Le rapport hauteur-largeur des images pouvant être rognées est fixé à 4:3 (ou 3:4 si l'image est orientée à la verticale). La résolution d'une image rognée est inférieure à...
  • Page 169: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Affichez une vidéo. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une vidéo. 2. Appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. Lisez la vidéo. Panneau de commandes vidéo 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2.
  • Page 170 Utilisation du panneau de commandes vidéo Arrête la lecture et revient au mode de lecture image Sortir par image. Une icône s'affiche lorsqu'une imprimante est connectée*. Imprimer Consultez le Guide d'utilisation de l'impression directe pour obtenir des informations détaillées. Lire La lecture commence.
  • Page 171: Édition De Vidéos

    Édition de vidéos Vous pouvez supprimer des parties des vidéos enregistrées. Il est possible de modifier des vidéos d'une seconde ou plus avant que l'édition ne puisse être modifiée par incréments d'une seconde. Mais les vidéos protégées ou inférieures à une seconde ne peuvent pas être éditées. Sélectionnez [Editer].
  • Page 172 Sélectionnez [Sauvegarder]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche Enregistrez le fichier. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche • [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo éditée sous un nouveau nom de fichier. Les données pré-éditées restent inchangées.
  • Page 173: Rotation Des Images À L'écran

    Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Sélectionnez [Rotation]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3.
  • Page 174: Lecture Avec Des Effets De Transition

    Lecture avec des effets de transition Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affichée lors d'une permutation entre images. Aucun effet de transition. L'image affichée s'assombrit et la luminosité de l'image suivante s'accentue progressivement jusqu'à ce qu'elle soit normalement affichée. Appuyez sur la touche pour afficher l'image précédente depuis la gauche et sur la touche pour afficher l'image suivante depuis la droite.
  • Page 175: Lecture Automatique (Diaporama)

    Lecture automatique (Diaporama) Lecture automatique d'images de carte mémoire. Les paramètres d'image des diaporamas sont basés sur les normes DPOF (Digital Print Order Format) (page 202). Toutes Lit dans l'ordre toutes les images contenues vues sur une carte mémoire. Lit dans l'ordre les images portant une date Date spécifique.
  • Page 176 Démarrez le diaporama. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Débuter]. 3. Appuyez sur la touche • Les fonctions suivantes sont disponibles pendant les diaporamas. - Interruption et reprise : Appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance et retour rapide : Appuyez sur la touche (maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à...
  • Page 177 Sélection d'une date/d'une catégorie/ d'un dossier à lire ( Sélectionnez une méthode de lecture. 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche Sélectionnez les images à lire. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier pour la lecture.
  • Page 178 Sélection d'images pour la lecture ( – Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrer sous la forme d'un diaporama (Perso. 1, 2 ou 3). Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images. Elles sont lues dans l'ordre de sélection. Sélectionnez une méthode de lecture.
  • Page 179 Sélection de toutes les images 1. Après avoir sélectionné – à l'étape 1, utilisez la touche pour sélectionner [Marquer] et appuyez sur la touche FUNC./SET. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], appuyez sur la touche FUNC./SET. 3. Utilisez la touche pour sélectionner [OK] et appuyez sur la touche FUNC./SET.
  • Page 180: Correction Des Yeux Rouges

    Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées. Il se peut que les yeux rouges ne soient pas automatiquement détectés dans certaines images ou que vous n'obteniez pas les résultats escomptés. Nous recommandons l'utilisation de [Nouv.
  • Page 181 Corrigez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Démarrer]. 2. Appuyez sur la touche Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche • [Nouv. Fichier] : Enregistrée sous un nouveau fichier avec un nouveau nom. L'image non corrigée est stockée.
  • Page 182 Vous pouvez corriger les yeux rouges d'une image autant de fois que vous le souhaitez. La qualité de l'image se détériorera toutefois progressivement à chaque exécution. Étant donné que le cadre de correction n'apparaît pas automatiquement sur les images qui ont déjà été corrigées une fois à...
  • Page 183 Ajout d'une zone de correction Sélectionnez [Ajouter zone]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Ajouter zone]. 2. Appuyez sur la touche • Une zone verte s'affiche. Réglez la position de la zone de correction. 1. Utilisez la touche pour déplacer la zone. •...
  • Page 184 Suppression de zones de correction Sélectionnez [Supp image]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Supp image]. 2. Appuyez sur la touche Sélectionnez une zone que vous souhaitez supprimer. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une zone à supprimer. • La zone sélectionnée apparaît en vert.
  • Page 185: Éclaircissement Des Zones Sombres (I-Contraste)

    Éclaircissement des zones sombres (i-contraste) Vous pouvez détecter automatiquement les zones sombres dans une image et les éclaircir, puis l'enregistrer sous la forme d'une nouvelle image. Sélectionnez [i-contraste]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3.
  • Page 186 Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • Si vous souhaitez corriger une autre image, recommencez les opérations à partir de l'étape 2. Affichez l'image enregistrée. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Oui].
  • Page 187: Ajout D'effets À L'aide De La Fonction Mes Couleurs

    Ajout d'effets à l'aide de la fonction Mes couleurs Vous pouvez ajouter des effets à des images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Les effets de la fonction Mes couleurs sont répertoriés ci-dessous. Pour plus de détails, voir page 142.
  • Page 188 Sélectionnez un type Mes couleurs. 1. Utilisez la touche pour sélectionner un type Mes couleurs. • L'image affichée reflète l'effet Mes couleurs. • Vous pouvez déplacer la commande de zoom vers pour vérifier l'image avec un agrandissement plus élevé. Lorsque l'image est zoomée, vous pouvez appuyer sur la touche FUNC./SET pour basculer entre l'image transformée à...
  • Page 189: Recadrage D'images

    Vous pouvez ajouter des effets Mes couleurs à une image autant de fois que vous le souhaitez. La qualité de l'image se détériorera toutefois progressivement à chaque exécution, sans obtenir le résultat escompté. La couleur des images prises à l'aide de Mes couleurs (page 142) en mode Prise de vue et les images éditées à...
  • Page 190 Sélectionnez une résolution. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une résolution. 2. Appuyez sur la touche • Si une résolution ne peut pas être sélectionnée en raison d'un manque d'espace libre sur la carte mémoire, s'affiche. Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK].
  • Page 191: Ajout De Mém. Vocaux Aux Images

    Ajout de mém. vocaux aux images En mode Lecture, vous pouvez joindre des Mém. Vocaux (d'une durée maximale d'une minute) à une image. Les données audio sont enregistrées au format WAVE (stéréo). Appuyez sur la touche pendant la lecture des images. •...
  • Page 192: Enregistrement Du Son Uniquement (Enregistr. Son)

    Enregistrement du son uniquement (Enregistr. son) Vous pouvez enregistrer le son uniquement, sans images, jusqu'à deux heures à la fois. Sélectionnez [Enregistr. son]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche Enregistrez un son.
  • Page 193 Panneau de commandes Enregistr. son Utilisez la touche pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Sortir Revient à l'écran de menu. Enregistrer L'enregistrement commence. Pause Arrête l'enregistrement, la lecture. Utilisez la touche pour sélectionner un son Lire à...
  • Page 194: Protection Des Images

    Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Choisir Vous pouvez configurer les paramètres de protection pour chaque image pendant leur visualisation. Sélectionner série Vous pouvez sélectionner une première et une dernière image et protéger toutes les images de la série.
  • Page 195 [Choisir] Protégez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une image à protéger. 2. Appuyez sur la touche • En appuyant à nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce réglage. Icône de protection • Pour protéger d'autres images, recommencez les opérations. •...
  • Page 196 Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image. 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner la dernière image de la série. 4. Appuyez sur la touche • Une image ayant un numéro inférieur à...
  • Page 197 [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/ [Sélect. par dossier] Sélectionnez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier à protéger. 2. Appuyez sur la touche • s'affiche sur les images sélectionnées. • En appuyant à nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce réglage.
  • Page 198 [Toutes vues] Protégez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Protéger]. 2. Appuyez sur la touche • Revient à l'écran contenant la méthode de sélection. • La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection de toutes les images. • La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection de la sélection en cours.
  • Page 199: Effacement D'images

    Effacement d'images Vous pouvez effacer des images à partir d'une carte mémoire. Notez qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées. Choisir Efface une par une les images sélectionnées.
  • Page 200 [Choisir] Sélectionnez une image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une image à effacer. 2. Appuyez sur la touche • Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour désélectionner le paramètre. • Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index.
  • Page 201 [Sélectionner série] Sélectionnez la première image. • Vous pouvez utiliser la molette de sélection pour sélectionner la première ou la dernière image. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner la première image de la série à effacer. 3.
  • Page 202 Effacez les images. 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner [Effacer]. 2. Appuyez sur la touche • Une pression sur la touche MENU annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et retourne à l'étape 2. [Sélection par date]/[Sélec.
  • Page 203 [Toutes vues] Effacez les images. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • La sélection de [Annuler] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et retourne à l'étape 2. Une pression sur la touche FUNC./SET pendant l'effacement en cours annule la procédure.
  • Page 204: Paramètres D'impression/Paramètres De Transfert

    Paramètres d'impression/paramètres de transfert Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir vos images et effectuer différentes opérations. Reportez-vous à la section page Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à...
  • Page 205 Sélectionnez [Réglages impression]. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 4. Utilisez la touche pour sélectionner [Réglages impression]. 5. Appuyez sur la touche Effectuez des réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une option.
  • Page 206 Images individuelles Configure les paramètres d'impression d'images Sél. vues & quantité individuelles lors de leur visualisation. Pour sélectionner une première et une dernière Sélectionner série image et imprimer toutes les images de la série. Configure les paramètres d'impression des images Sélection par date correspondant à...
  • Page 207 [Sél. vues & quantité] Sélectionnez les images. Les méthodes de sélection varient selon les paramètres Type d'impres (page 202). Standard ( )/Toutes ( Nombre de copies à imprimer 1. Utilisez la touche pour sélectionner les images. 2. Appuyez sur la touche 3.
  • Page 208 [Sélectionner série] Sélectionnez la première image. • Vous pouvez utiliser la molette de sélection pour sélectionner la première ou la dernière image. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner la première image de la série à imprimer. 3.
  • Page 209 Configurez les paramètres d'impression. 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner [demande]. 2. Appuyez sur la touche • L'écran de méthode de sélection s'affiche. • Une pression sur la touche MENU annule les paramètres d'impression de la série d'images sélectionnées. [Sélection par date]/[Sélec.
  • Page 210 [Sél. toutes vues] Configurez les paramètres d'impression. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • L'écran de méthode de sélection s'affiche. • La sélection de [Annuler] annule les paramètres d'impression de l'image sélectionnée. [Annuler tout] Désélectionnez les images.
  • Page 211: Réglage Des Paramètres De Transfert Dpof

    Réglage des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir les paramètres des images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont conformes aux standards DPOF.
  • Page 212 Images individuelles Sélectionnez une image Sélection du transfert à transférer. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une image à transférer. 2. Appuyez sur la touche • Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour désélectionner le paramètre. • Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index.
  • Page 213: Configuration De L'appareil Photo

    Configuration de l'appareil photo Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie pouvant automatiquement couper l'alimentation ou mettre hors tension l'écran LCD (ou le viseur). Extinction auto Lorsque cette option est réglée sur [Marche], l'alimentation est coupée dans les circonstances suivantes.
  • Page 214: Réglage De L'heure Universelle

    Appuyez sur la touche MENU. La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Réglage de l'heure universelle Lors de déplacements à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images avec des dates et heures locales en permutant simplement le paramètre du fuseau horaire si vous pré-enregistrez les fuseaux horaires des destinations.
  • Page 215 Sélectionnez une zone comme pays. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une zone de fuseau horaire. 2. Appuyez sur la touche • Pour définir l'option Heure avancée, utilisez la touche pour afficher . L'heure sera avancée d'une heure. Sélectionnez (Monde). 1.
  • Page 216 Sélectionnez (Monde). 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2. Appuyez deux fois sur la touche MENU. • Pour modifier le fuseau horaire de destination, utilisez la touche FUNC./SET. • Lorsque vous passez dans le fuseau horaire de destination, s'affiche. Si vous ne sélectionnez pas de zone de fuseau horaire, vous ne pourrez pas configurer l'heure de destination.
  • Page 217: Formatage Simple De Cartes Mémoire

    Formatage simple de cartes mémoire Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées (page 192) et les données audio enregistrées...
  • Page 218: Réinitialisation Du Numéro Des Fichiers

    Réinitialisation du numéro des fichiers Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont attribués. La prochaine image enregistrée reçoit un numéro incrémenté de 1 par rapport à la précédente. Cette option est pratique pour gérer toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous évitez toute duplication de nom du fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte mémoire.*...
  • Page 219 Numéros de fichiers et de dossiers Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichiers consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un même dossier. Nouveau dossier créé...
  • Page 220: Création D'une Destination D'image (Dossier)

    Création d'une destination d'image (dossier) Vous pouvez à tout moment créer un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées. Créer Crée un nouveau dossier lors de la prochaine prise nouveau de photos. Pour créer un dossier supplémentaire, dossier cochez à...
  • Page 221 Réglage de la date ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier Sélectionnez [Créer dossier]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Créer dossier]. 4. Appuyez sur la touche Effectuez des réglages.
  • Page 222: Configuration De La Fonction Rotation Auto

    Configuration de la fonction Rotation auto Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD (ou le viseur). Sélectionnez [Rotation auto].
  • Page 223 Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère que le bord supérieur de l'appareil photo est « en haut » et le bord inférieur « en bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale.
  • Page 224: Rétablissement Des Valeurs Par Défaut Des Paramètres

    Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres Sélectionnez [Réinit. tout]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Réinit. tout]. 4. Appuyez sur la touche Effectuez des réglages. 1.
  • Page 225: Connexion À Un Téléviseur

    Connexion à un téléviseur Prise de vue/Lecture à l'aide d'un téléviseur Vous pouvez utiliser le câble stéréo/vidéo STV-250N fourni pour prendre ou lire des images à l'aide d'un téléviseur. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez le câble stéréo/ vidéo à...
  • Page 226 Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en fonction des normes des différents pays (page 60). Le réglage par défaut varie selon les pays. - NTSC : Japon, États-Unis, Canada, Taïwan et autres - PAL : Europe, Asie (sauf Taïwan), Océanie et autres Si le système vidéo est mal réglé, il est possible que la sortie de l'appareil photo ne s'affiche pas correctement.
  • Page 227: Personnalisation De L'appareil Photo (Paramètres Mon Profil)

    Personnalisation de l'appareil photo (Paramètres Mon profil) Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir vos images et effectuer différentes opérations. Voir page Mon profil permet de personnaliser la première image et le volume du son de départ, du signal sonore, du retardateur et du déclencheur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces paramètres, et ainsi personnaliser l'appareil photo en fonction de vos goûts.
  • Page 228: Enregistrement Des Paramètres Mon Profil

    Enregistrement des paramètres Mon profil Les images enregistrées sur la carte mémoire et les nouveaux sons enregistrés peuvent être ajoutés comme paramètres Mon profil aux éléments de menu . Vous pouvez également ajouter le logiciel fourni pour télécharger sur l'appareil photo vos images et sons de l'ordinateur. Pour rétablir les paramètres par défaut de Mon profil, il faut disposer d'un ordinateur.
  • Page 229 [Son départ]/[Signal sonore]/[Son retardateur]/[Son déclenc.] 1. Utilisez la touche pour sélectionner (Enregistrer). 2. Appuyez sur la touche 3. Après l'enregistrement, utilisez la touche pour sélectionner (Enregistrer son). 4. Appuyez sur la touche • Une fois la durée d'enregistrement écoulée, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
  • Page 230: Dépannage

    Le type de pile/batterie Utilisez uniquement des piles alcalines n'est pas correct. neuves de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type (page 10). La charge des piles/ Remplacez les piles/batteries de batteries est faible...
  • Page 231 Des sons proviennent de l'intérieur de l'appareil photo. L'orientation de l'appareil Le mécanisme de détection photo a été modifiée. d'orientation de l'appareil photo est actif. Si l'appareil photo est hors tension, le son peut provenir du déplacement de l'objectif interne. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Page 232 L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage. Une image incompatible Modifiez la première image dans les a été sélectionnée comme paramètres Mon profil (page 225) première image dans les utilisez le logiciel fourni ZoomBrowser paramètres Mon profil. EX ou ImageBrowser pour rétablir les paramètres par défaut.
  • Page 233 apparaît. Une vitesse d'obturation Réglez le Mode Stabilisé sur un lente a probablement été paramètre autre que [Arrêt] (page 82). sélectionnée en raison Augmentez la vitesse ISO (page 84). d'un éclairage insuffisant. Utilisez Décal. ISO auto (page 85). Réglez le flash à n'importe quel paramètre autre que (flash désactivé) (page...
  • Page 234 Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD ou la Faites glisser la languette de protection carte mémoire SDHC est contre l'écriture vers le haut...
  • Page 235 Le sujet est en dehors de Prenez le sujet en photo à la distance la plage de mise au point. de prise de vue correcte (page 268). L'appareil photo peut être configuré pour une fonction non prévue (par exemple macro ou mise au point manuelle).
  • Page 236 La lumière donnant Modifiez l'angle de prise de vue. directement sur l'appareil photo ou réfléchie par le sujet est trop forte. Le flash est réglé sur Abaissez le flash sur (Flash activé). (Flash désactivé) (page 72). L'image contient des parasites. La vitesse ISO est trop Des vitesses ISO supérieures et le élevée.
  • Page 237 Les yeux sont rouges. La lumière est réfléchie Prise avec [Par lampe] dans le menu [Contrôle flash] réglé sur [Marche] par les yeux lorsque (page 110). Pour que ce mode soit le flash est utilisé dans efficace, les sujets doivent directement des endroits sombres.
  • Page 238 Réalisation de vidéos Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vidéo s'interrompe de manière inopinée. Les types de cartes mémoire Même si la durée d'enregistrement ne suivants sont utilisés. s'affiche pas correctement pendant la prise de vue, la vidéo sera bien - Cartes à...
  • Page 239 Remettez les piles/batteries en place plusieurs fois. Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA Si les batteries n'ont pas Les performances de charge doivent été utilisées pendant plus revenir à la normale après avoir d'un an, leur capacité...
  • Page 240 Sortie sur le téléviseur L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Le paramètre du système Réglez le système vidéo de votre vidéo est incorrect. téléviseur sur le paramètre approprié, NTSC ou PAL (page 60). Prise de vue en mode La sortie ne s'affiche pas sur un Assemblage.
  • Page 241: Liste Des Messages

    à l'utiliser (pages 16, 215). Toutefois, si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche car l'appareil photo peut être défectueux. Carte mémoire pleine La carte mémoire est saturée et aucune image supplémentaire ne peut être enregistrée.
  • Page 242 La charge des piles/batteries est insuffisante pour pouvoir utiliser l'appareil photo. Remplacez immédiatement les piles/batteries par des piles alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon chargées. Reportez-vous également à la section Piles/Batteries (page 249).
  • Page 243 Incompatible WAVE Un mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém. est incorrect. En outre, le son ne peut pas être lu. Enreg. image impossible Vous avez tenté d'enregistrer une image enregistrée dans un autre appareil-photo ou une vidéo comme première image.
  • Page 244 Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon le plus proche. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été...
  • Page 245: Annexe

    Annexe Précautions de sécurité Avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que vous avez lu les précautions de sécurité présentées ci-dessous et dans la section « Précautions de sécurité ». Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. Les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes sont destinées à...
  • Page 246 Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien.
  • Page 247 Piles/Batteries Ne placez pas la pile/batterie à proximité d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe. La pile/batterie ne peut en aucun cas être immergée dans de l'eau douce ou de mer. N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la pile/ batterie.
  • Page 248 Le branchement des unités pendant une durée prolongée peut provoquer une surchauffe, une déformation des unités et, ce faisant, un risque d'incendie. Pour recharger les batteries NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spécifié. L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet équipement.
  • Page 249 Précautions Équipement Prenez soin à ne pas coincer l'appareil photo dans d'autres objets ni à le cogner ou l'exposer à des chocs lorsque vous le tenez par le collier. Veillez à ne pas entrechoquer l'extrémité de l'objectif avec un objet, quel qu'il soit, ni à appuyer sur celle-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
  • Page 250 Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saletés ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé...
  • Page 251: Prévention Des Dysfonctionnements

    Piles/Batteries Cet appareil photo utilise des piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues séparément). L'utilisation de batteries NiCd (nickel-cadmium) de type AA est possible mais non recommandée, car les performances peuvent être altérées.
  • Page 252 N'utilisez jamais des piles/batteries chargées avec des piles/ batteries partiellement déchargées. Une fuite des piles/batteries partiellement chargées est en effet possible. Veillez à respecter la polarité des bornes ( ) indiquée sur les piles/batteries afin de ne pas les inverser. N'associez pas différents types de piles/batteries ou des piles/ batteries de fabricants différents.
  • Page 253 Les cartes mémoire sont des dispositifs électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez de les soumettre à des chocs ou des vibrations. N'essayez pas de démonter ni de modifier la carte mémoire. Ne laissez pas de la poussière, de l'eau ou des corps étrangers entrer en contact avec les bornes situées à...
  • Page 254 Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie simplement les informations de gestion des fichiers de la carte mémoire et ne garantit pas la suppression totale de son contenu. Lorsque vous vous débarrassez d'une carte mémoire, prenez toutes les précautions qui s'imposent, par exemple en détruisant la carte mémoire, pour éviter une fuite de vos données personnelles.
  • Page 255: Fixation Du Pare-Soleil

    Fixation du pare-soleil Lors de la prise d'une photo en grand angle à contre-jour à l'aide d'un flash, nous vous recommandons de fixer le pare-soleil LH-DC50 afin de réduire la lumière qui entre dans l'objectif. Alignez l'encoche ( ) située sur le pare-soleil sur la marque de l'appareil photo, et tournez le pare-soleil dans le sens des flèches jusqu'à...
  • Page 256: Utilisation Des Kits D'alimentation (Vendus Séparément)

    Le chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE peut uniquement être utilisé pour charger des batteries rechargeables NiMH de type AA NB-3AH de Canon. N'associez pas des batteries achetées à des dates différentes ou dont la charge n'est pas identique. Lors de la charge des batteries, rechargez toujours les quatre batteries en même temps.
  • Page 257 Remplacez-les par des batteries neuves. Si vous devez acheter des batteries neuves, choisissez des batteries NiMH de type AA Canon. Laisser les batteries dans l'appareil photo ou le chargeur risque de l'endommager en cas de fuite de liquide d'une batterie.
  • Page 258 Il faut environ 4 heures 40 minutes au chargeur pour recharger complètement les batteries lorsqu'elles sont déchargées. Chargez les batteries dans un environnement où la température se situe entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F). La durée de charge varie en fonction de la température ambiante et de l'état de charge des batteries.
  • Page 259: Utilisation D'un Flash Monté En Externe (Vendu Séparément)

    , les paramètres ne peuvent pas être modifiés. Lors de l'utilisation de flash Canon autres que ceux de la série Speedlite EX, la correction des yeux rouges n'est pas disponible. Fixation d'un flash monté en externe Fixez le flash sur la griffe de l'appareil photo.
  • Page 260 Mettez le flash externe et l'appareil photo sous tension. • Le symbole (rouge) apparaît sur l'écran LCD (ou le viseur). Tournez la molette modes vers le mode choisi. Speedlite 220EX* • La vitesse d'obturation maximale avec le flash est de 1/250e de seconde.
  • Page 261 Autres flashs Canon (autres que ceux de la série Speedlite EX) • Étant donné que les autres flash se déclenchent à égalité numérique, réglez la vitesse d'obturation et l'ouverture en conséquence.
  • Page 262 Réglage du flash monté en externe Affichez l'écran Réglages flash. 1. Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes. • Avant de régler les paramètres du flash, montez le flash externe et mettez-le sous tension. • Vous pouvez également effectuer les réglages dans [Contrôle flash] dans le menu...
  • Page 263 Effectuez des réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner les éléments à régler. 2. Utilisez la touche pour régler l'élément. 3. Appuyez sur la touche MENU. • Les paramètres disponibles varient en fonction du flash utilisé. Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le Guide d'utilisation qui accompagne votre flash ou émetteur Speedlite.
  • Page 264 Paramètres Speedlite 430EX II/580EX II * : Paramètre par défaut. Mode de prise de vue Élément Options Auto – Mode flash Manuel Corr expo –3 à +3 – 1) 2) flash 1) 3) Puiss flash 1/128 à 1/1 (par étapes 1/3) 1er rideau Synchro 2nd rideau...
  • Page 265 [Contrôle flash] ne s'affiche pas lorsque le flash est mis hors tension. Avant de régler les paramètres du flash, mettez-le sous tension. Lorsqu'un flash externe est monté, vous ne pouvez pas créer des paramètres de flash intégré. Lors du réglage de la correction d'exposition au flash à l'aide de l'appareil photo, réglez la correction d'exposition du flash externe sur [+0].
  • Page 266 Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec un Speedlite 220EX, 430EX II ou 580EX II*. - Exposition automatique (Utilisez le mode E-TTL avec un 430EX II ou 580EX II) - Mémorisation d'exposition au flash (non disponible en mode ou lorsque [Mode flash] est réglé sur [Manuel]) - Synchro (1er rideau/2nd rideau) (priorité...
  • Page 267: Remplacement De La Pile De Sauvegarde De La Date

    Remplacement de la pile de sauvegarde de la date Si le menu Date/Heure dans le menu Configurer apparaît à la mise sous tension de l'appareil photo, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée et que les réglages de la date et de l'heure ont été...
  • Page 268 Retirez la pile en la soulevant dans le sens de la flèche. Côté (+) Insérez une nouvelle pile, le signe (+) vers le haut. Réinstallez le support de la pile de sauvegarde de la date et fermez le couvercle du logement de la pile.
  • Page 269: Soins Et Entretien De L'appareil Photo

    N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la Brochure sur le système de garantie. Viseur et écran LCD Utilisez un soufflet pour objectif pour éliminer la poussière et la saleté.
  • Page 270: Caractéristiques

    Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Les spécifications et l'aspect des produits peuvent être modifiés sans préavis, à notre discrétion. PowerShot SX10 IS (GA) : Grand angle maximal (T) : Téléobjectif max.
  • Page 271 Vitesses d'obturation : 1/8 – 1/3200 s 15 – 1/3200 s (plage de vitesse d'obturation totale) • Traitement de réduction des parasites pour les vitesses d'obturation lentes de 15 à 1,3 s ou inférieures. Stabilisation des : Objectif à décentrement images Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrêt * Photos uniquement.
  • Page 272 Bornes du flash externe : Contacts de la griffe pour la synchronisation du flash Il est recommandé d'utiliser les flashs externes suivants : Canon Speedlite 220EX, 430EX II et 580EX II. Modes de prise de vue : Auto Zone de création : Programme, Priorité...
  • Page 273 Type de données : Photos : Exif 2.2 (JPEG)* Vidéos : MOV (Données d'image : H.264 ; données audio : PCM linéaire (stéréo)) Mém. vocal et enregistreur son : WAVE (stéréo) * Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé...
  • Page 274 2 heures) ou Protéger. Impression directe : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et Canon Direct Print Paramètres Mon profil : Première image, son départ, signal sonore, son du retardateur et son du déclencheur.
  • Page 275 Capacité de la pile/batterie Nombre de prises de vue Écran LCD Durée de lecture sous tension Viseur sous (basé sur la tension norme CIPA) Piles alcalines de type Environ Environ Environ AA (fournies avec 340 images 350 images 12 heures l'appareil photo) Batteries rechargeables Environ...
  • Page 276 4026 3648 × 2048 pixels 2048 8187 Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. Vidéo ( (Standard), (Couleur contrastée),...
  • Page 277 Tailles de fichiers estimées de l'enregistreur son et durées d'enregistrement Volume 2 Go 8 Go sonore 11.025 kHz 44 Ko/s 12 h 41 min 18 s 50 h 41 min 53 s 22.050 kHz 88 Ko/s 6 h 20 min 39 s 25 h 20 min 57 s 44.100 kHz 176 Ko/s 3 h 10 min 19 s...
  • Page 278 Chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE (Fourni avec les batteries rechargeables et le chargeur CBK4-300 vendus séparément) Puissance nominale 100 – 240 V CA (50/60 Hz) en entrée Puissance nominale 565 mA * × 4, 1275 mA * × 2 en sortie Durée de la charge Environ 4 heures 40 min.
  • Page 279: Index

    Index Index Correc yeux rouges (Prise de vue) ......Accessoires......... Coucher de soleil......Adaptateur secteur Couleur contrastée ....97, CA-PS700 ......... Créer dossier ......AF Servo ........Affichage ........Affichage de l'écran LCD .... Date et heure Affichage de l'heure ....Affichage de l’heure ....
  • Page 280 Index Menu Menu Configurer ..... Grand angle ........ Menu Enreg......Guide des composants ....Menu Impression..... Guides 3:2........Menu Lecture ......Réglage ........Mes couleurs ......Heure universelle ...... Mes couleurs (Lecture)....Méthode impr....... Microphone........i-contraste......135, Mise au point .... 115, 118, Impression........
  • Page 281 Index Paramètres d’impression DPOF ........Saut ...........159 Paramètres de transfert Sécurité Flash......111 DPOF ........Sélection de visage et suivi..Paramètres Mon profil....Sport ..........Enregistrement...... Stabilisateur d'image ....Modification......Super Macro........ Paramètres personnalisés ..Surexposition, avertissement ..Paysage ........Système vidéo......Permuter couleur....
  • Page 282 être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
  • Page 283: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Seules les fonctions comportant des paramètres variables en fonction du mode de prise de vue sont présentées ici. Mode de prise de vue Fonction – – Correction d'exposition (page 134) – Auto –...
  • Page 284 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 285 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Fonction – Mise au point manuelle (page 127) Standard Taille zone AF (page 121) – Petit Arrêt Sélection de visage et suivi (page 122) Marche – –...
  • Page 286 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 287 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Fonction – Point Zoom MF (page 127) – Map man. sécur. (page 128) Faisceau AF (page 55) Affichage (Enreg. affichage) (page 55) Arrêt Lire info (page 55) Détaillé...
  • Page 288 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 289 CEL-SK6PA220 © CANON INC. 2008...

Table des Matières