Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TK-3501
© B5A-0527-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood ProTalk TK-3501

  • Page 1 MODE D’EMPLOI ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TK-3501 © B5A-0527-00...
  • Page 2: Conditions D'utilisation

    MERCI Nous vous remercions d’avoir choisi KENWOOD pour vos applications PMR 446. Ce mode d’emploi traite du fonctionnement de base de votre PMR446 (Radio mobile privé). Demandez à votre revendeur pour en savoir plus sur les caractéristiques personnalisées qu'ils ont peut-être ajoutées à...
  • Page 3: Remarques Destinées À L'utilisateur

    Avis: Le symbole “Pb” ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb. Droits d’auteur du micrologiciel Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVC KENWOOD Corporation.
  • Page 4: Précautions

    • Assurez-vous qu’aucun élément métallique n’est situé entre l’émetteur- récepteur et le bloc-piles. • N’utilisez pas d’options non indiquées par KENWOOD. • Si le châssis fondu ou une partie de l’émetteur-récepteur est endommagé, ne touchez pas aux parties endommagées. •...
  • Page 5 Si une odeur anormale ou de la fumée est générée par l’émetteur- récepteur, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension, retirez le bloc-piles de l’émetteur-récepteur et contactez votre revendeur KENWOOD. • Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur pendant la conduite d’un véhicule soit contraire aux règles de circulation.
  • Page 6: Informations Concernant Le Bloc-Piles

    Informations concernant le bloc-piles : Le bloc-piles contient des produits inflammables tels qu’un solvant organique, par exemple. Une mauvaise manipulation de la batterie peut la fissurer et entraîner des flammes ou une chaleur extrême, ou encore la détériorer et provoquer d’autres formes de dégâts.
  • Page 7 • Ne chargez pas la batterie à proximité d’un feu ou à la lumière directe du soleil ! Si le circuit de protection de la batterie est endommagé, la batterie peut accumuler un courant (ou une tension) extrême et une réaction chimique anormale risque de survenir.
  • Page 8 • N’inversez pas le chargement ou le branchement de la batterie ! Le bloc-piles dispose de bornes positives et négatives. Si le bloc- piles ne se connecte pas facilement à un chargeur ou un équipement d’exploitation, ne forcez pas. Vérifiez la polarité de la batterie. Si le branchement du bloc-piles au niveau du chargeur est inversé, le chargement sera également inversé...
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ..1 PRÉPARATION ..............2 ORIENTATION ..............6 FONCTIONNEMENT DE BASE.........8 ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX (VOX) ....9 OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN ........10 MODE DE CONFIGURATION DU CANAL ......11 FONCTIONS PROGRAMMABLES .........17 MODE DE RÉINITIALISATION TOTALE ......20 GUIDE DE DÉPANNAGE ..........21 ACCESSOIRES OPTIONNELS ........22 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT...
  • Page 10: Préparation

    PRÉPARATION POSE/ DÉPOSE DU BLOC-PILES ◆ Ne court-circuitez pas les bornes du bloc-piles ni ne jetez le bloc-piles au feu. ◆ N’essayez jamais de retirer le boîtier du bloc-piles. ◆ Installez le bloc-piles après avoir nettoyer les contacts du bloc- piles et les bornes de l’émetteur-récepteur.
  • Page 11: Installation Du Crochet De Ceinture

    INSTALLATION DU CROCHET DE CEINTURE 1 Retirez le bloc-piles. {p. 2} 2 Pour installer le crochet de ceinture, alignez les guides du crochet de ceinture avec les fentes à l’arrière du bloc-piles, puis faites Crochet de ceinture glisser le bloc-piles jusqu’à ce que le levier de sécurité...
  • Page 12: Chargement Du Bloc-Piles

    CHARGEMENT DU BLOC-PILES Le bloc-piles n’est pas chargé à l’usine; chargez-le avant de l’utiliser. ATTENTION : Mettez toujours un émetteur-transmetteur hors tension (OFF) muni d’un bloc-piles avant d’insérer l’émetteur- récepteur sur le chargeur. 1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise située à...
  • Page 13: Autonomie Du Bloc-Piles

    Remarque : ◆ Si une anomalie se produit pendant la charge, l’indicateur se comporte comme suit : Clignotement en rouge : Le bloc-piles est défectueux ou les contacts du bloc-piles ne sont pas suffi samment en contact avec ceux du chargeur. Clignotement vert et orange alterné...
  • Page 14: Orientation

    ORIENTATION Antenne Bloc- piles Sélecteur de canal Tournez-le pour changer le canal utilisé. • Pour changer la fréquence utilisée ou les réglages QT/DQT d’un canal, reportez-vous à “MODE DE CONFIGURATION DU CANAL” {p.11}. • Si la fonction a été activée par votre revendeur, régler le Sélecteur de canal sur la position “S”...
  • Page 15: Touche Latérale

    Touche latérale Appuyez sur cette touche pour activer sa fonction programmable. Le réglage par défaut de la touche est [Silencieux désactivé momentané]. Le réglage par défaut de la position enfoncée est Aucun (pas de fonction). • Reportez-vous à “FONCTIONS PROGRAMMABLES” {p.17}. Prises du Microphone à...
  • Page 16: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE 1 Touchez le Commutateur d’alimentation/ Commande de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre l’émetteur- récepteur sous tension. • Un bip retentit s’il a été activé par votre revendeur. 2 Appuyez sur touche programmée avec [Surveillance/ Surveillance momentanée] ou [Silencieux désactivé/ Silencieux désactivé...
  • Page 17: Émission Commandée Par La Voix (Vox)

    ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX (VOX) Si elle a été activée par votre revendeur, le fonctionnement de VOX vous permet une transmission mains libres. VOX peut être utilisé uniquement si vous utilisez un casque téléphonique mains libres. Cette fonction peut être désactivée pour certains canaux spécifi...
  • Page 18: Opérations En Arrière-Plan

    OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN TEMPORISATEUR D’ARRÊT (TOT) Le temporisateur d’arrêt empêche l’appelant d’utiliser le canal pendant une période prolongée. Si vous continuez de transmettre pendant la période programmée par votre revendeur (le défaut est de 60 secondes), la transmission est interrompue et une tonalité d’avertissement retentit. Pour arrêter cette tonalité, relâchez le commutateur PTT.
  • Page 19: Mode De Configuration Du Canal

    MODE DE CONFIGURATION DU CANAL Cet émetteur-récepteur vous permet de reprogrammer chacun des canaux avec diff érentes fréquences et réglages QT (Quiet Talk)/DQT (Digital Quiet Talk). Le tableau ci-dessous vous donne les réglages par défaut des canaux. Numéro de Numéro Numéro Fréquence Réglage...
  • Page 20: Fréquences D'utilisation Du Canal

    FRÉQUENCES D’UTILISATION DU CANAL Pour changer la fréquence de fonctionnement d’un canal : 1 Sélectionnez le canal souhaité en utilisant le sélecteur de canal. 2 Alors que l’émetteur-récepteur est hors tension, maintenez enfoncé le commutateur PTT puis mettez l’émetteur- récepteur sous tension. •...
  • Page 21 Numéro de Fréquence Numéro de Fréquence confi guration confi guration du canal fonctionnement du canal fonctionnement DÉSACTIVÉ 446,00625 MHz 446,05625 MHz 446,01875 MHz 446,06875 MHz 446,03125 MHz 446,08125 MHz 446,04375 MHz 446,09375 MHz F-13...
  • Page 22: Réglage Qt/Dqt

    RÉGLAGE QT/DQT Quiet Talk (QT) et Digital Quiet Talk (DQT) sont des fonctions qui rejettent les signaux non souhaités de votre canal. Vous entendrez un appel uniquement quand vous recevrez un signal qui contient la tonalité QT ou le code DQT correspondant. Si un appel contenant une tonalité...
  • Page 23 Numéro Numéro Numéro Réglage QT/ Réglage QT/ Réglage QT/ tonalité tonalité tonalité 67,0 Hz 107,2 Hz D132N 71,9 Hz 110,9 Hz D155N 74,4 Hz 114,8 Hz D134N 77,0 Hz 118,8 Hz D243N 79,7 Hz 123,0 Hz D311N 82,5 Hz 127,3 Hz D346N 85,4 Hz 131,8 Hz...
  • Page 24: Mode De Confirmation De Canal

    MODE DE CONFIRMATION DE CANAL Pour vérifi er le réglage de fréquence de votre canal : 1 Alors que l’émetteur-récepteur est hors tension, maintenez enfoncé le commutateur PTT puis mettez l’émetteur- récepteur sous tension. • Maintenez le commutateur PTT enfoncé jusqu’à ce que le voyant DEL s’allume en orange (environ 2 secondes).
  • Page 25: Fonctions Programmables

    FONCTIONS PROGRAMMABLES Votre revendeur peut programmer la touche latérale avec une fonction pour une simple “pression” et une autre fonction pour la position “enfoncée”. La fonction par défaut pour la simple pression est [Silencieux désactivé momentané] et la fonction par défaut pour la position enfoncée est Aucune (pas de fonction).
  • Page 26 ■ Balayage Appuyez sur cette touche pour démarrer le balayage des canaux de l’émetteur-récepteur. (Si la fonction a été activée par votre revendeur, régler le sélecteur de canal sur la position “S” permet aussi de lancer le Balayage.) Balayage prioritaire : Si la fonction a été activée par le revendeur, le canal prioritaire est un canal qui a la priorité...
  • Page 27 ■ Exclusion temporaire du balayage Quand le balayage fait une pause sur un canal non souhaité, vous pouvez retirer ce canal de la séquence de balayage en appuyant sur cette touche. ■ Silencieux désactivé Appuyez sur cette touche pour entendre le bruit de fond. Appuyer de nouveau sur la touche pour revenir au mode d’exploitation normal.
  • Page 28: Mode De Réinitialisation Totale

    MODE DE RÉINITIALISATION TOTALE Cette fonction vous permet de réinitialiser toutes les fréquences, les réglages QT/DQT et le niveau de gain VOX aux valeurs d’origine. Pour réinitialiser l’émetteur-récepteur : 1 Alors que l’émetteur-récepteur est hors tension, maintenez enfoncé le commutateur PTT et la touche latérale puis mettez l’émetteur-récepteur sous tension.
  • Page 29: Guide De Dépannage

    ◆ Si le problème persiste, contactez un centre de service KENWOOD autorisé pour la réparation. Vous pouvez renvoyer l’émetteur-récepteur pour le faire réparer chez un revendeur autorisé KENWOOD auprès duquel vous avez acheté l’émetteur- récepteur ou auprès d’un centre de service KENWOOD autorisé. F-21...
  • Page 30: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS • KSC-35S (Chargeur rapide) • KSC-356 (Chargeur multiple) • KMB-35 (Adaptateur-chargeur six unités) • KNB-63L (Bloc-piles au lithium-ion) • KNB-65L (Bloc-piles au lithium-ion) • KBH-18 (Crochet de ceinture) • KHS-1 (Casque téléphonique) • KHS-21 (Casque téléphonique) • KMC-21 (Microphone à haut-parleur) •...

Table des Matières