Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Portada Bosch 141319.qxd
02/02/06
7:41
Page 1
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
IT Istruzioni d'uso
ES modo de empleo
PT Instruções de serviço
EL Odh¥iezcrhsewz
NLGebruiksaanwijzing
BOSCH
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KGS 36X51

  • Page 1 Portada Bosch 141319.qxd 02/02/06 7:41 Page 1 DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d’emploi IT Istruzioni d’uso ES modo de empleo PT Instruções de serviço EL Odh¥iezcrhsewz NLGebruiksaanwijzing BOSCH Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de...
  • Page 3 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 3 Hinweise zur Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG Entsorgung über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic Altgerät entsorgen equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine Bitte beachten, wenn Ihr neues Gerät ein EU-weit gültige Rücknahme und Altgerät ersetzt.
  • Page 4 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 4 • Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, • Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als umso größer muss der Raum sein, Trittbrett oder zum Abstützen miss- in dem das Gerät steht. In zu kleinen brauchen. Räumen kann bei einem Leck ein •...
  • Page 5 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 5 • Für den Kühl-/Gefrierschrank nur die Bild Q vom Hersteller empfohlenen internen Kühlraum elektrischen Komponenten verwenden. Gefrierraum Allgemeine 1–9 Bedienblende Bestimmungen 11 Ablage 12 Gemüsebehälter Das Gerät eignet sich 13 Absteller • zum Kühlen und Gefrieren von 14 Butter- und Käsefach Lebensmitteln, 15 Ablage für Eier...
  • Page 6 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 6 „super“-Anzeige für Kühlraum „super“-Taste/Anzeige für Gefrierraum Beim „super“-Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang mit der Zum Ein- und Ausschalten des tiefsten Temperatur gekühlt. Danach „super“-Gefrierens. Das leuchtende wird automatisch auf die eingestellte Lämpchen zeigt die Inbetriebnahme Kühlraumtemperatur umgeschaltet.
  • Page 7 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 7 Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte man mind. Std. warten, bis das Gerät Die Klimaklasse steht auf dem in Betrieb genommen wird. Während des Typenschild (Bild ! 0 ). Sie gibt an, Transports kann es vorkommen, dass innerhalb welcher Raumtemperaturen sich das im Verdichter enthaltene Öl im...
  • Page 8 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 8 • Während die Kühlmaschine läuft, Gerät einschalten bilden sich Wasserperlen oder Reif an der Rückseite des Kühlraumes, dieses Bild W ist funktionsbedingt. Ein Abschaben Kühl- und Gefrierraum können der Reifschicht oder Abwischen der separat eingeschaltet werden. Wasserperlen ist nicht notwendig.
  • Page 9 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 9 Sonderausstattung Gerät ausschalten (nicht bei allen Modellen) und stilllegen Flaschenhalter Bild Y Gerät ausschalten Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen der Flaschen beim Öffnen und Schließen Bild W der Tür. Kühl- und Gefrierraum können separat ausgeschaltet werden. •...
  • Page 10 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 10 Beim Einordnen beachten Beim Eingefrieren in den Gefriergut- schalen verringert sich das max. Gefrier- Lebensmittel gut verpackt oder abge- vermögen geringfügig. deckt einordnen. Dadurch bleiben Frische Lebensmittel ein- Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außerdem werden frieren Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile...
  • Page 11 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 11 Tiefkühlkost einkaufen Eis herstellen Verpackung darf nicht beschädigt sein. Achtung Haltbarkeitsdatum beachten. Keine elektrischen Eisbereiter im Gefrierraum verwenden. Temperatur in der Verkaufstruhe – 18 ºC oder tiefer. Eiswürfel herstellen Tiefkühlkost möglichst in einer Isolier- (nicht bei allen Modellen) tasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.
  • Page 12 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 12 Ist die Reifschicht ca. cm dick, muss Gerät reinigen abgetaut werden. Mindestens jedoch ein- bis zweimal im Jahr. Am • Netzstecker ziehen. zweckmäßigsten dann, wenn wenig oder kein Gefriergut im Gerät lagert. • Mit Wasser und wenig Handspülmittel reinigen.
  • Page 13 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 13 Geräusche, die sich leicht Betriebsgeräusche beheben lassen Ganz normale Geräusche Das Gerät steht uneben Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Brummen – Kälteaggregat läuft. Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie Blubbernde, surrende oder gurgelnde dazu die Schraubfüße oder legen Sie Geräusche –...
  • Page 14 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 14 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach Beheben der Störung erlischt die Warnanzeige nach einiger Zeit. Die Innenbeleuchtung Die Glühlampe ist defekt. Glühlampe austauschen (Bild O) funktioniert nicht; die 1. Netzstecker ziehen bzw. Sicherung Kältemaschine läuft. ausschalten. 2.
  • Page 15 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 15 Information This appliance is labelled in accordance with European Directive concerning disposal 2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The Disposal of your old guideline determines the framework for appliance the return and recycling of used appliances When replacing your old appliance with...
  • Page 16 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 16 • Bottles which contain a high percen- • The room must be at least 1 m per 8 tage of alcohol must be sealed and g of refrigerant. The amount of stored in an upright position. refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the •...
  • Page 17 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 17 General requirements Fig. Q Refrigerator compartment The appliance is suitable Freezer compartment • for refrigerating and freezing food, • for making ice. 1–9 Fascia The appliance is designed for domestic 11 Shelf use. 12 Vegetable container If the appliance is used industrially, the 13 Storage compartment appropriate standards and regulations...
  • Page 18 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 18 „super“ display for refrigerator „super“ button/display for freezer compartment compartment „super“ cooling cools the refrigerator Switches „super“ freezing on and compartment at the lowest off. The lit lamp indicates that temperature for approx. 6 hours. „super“...
  • Page 19 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 19 Observe ambient Connecting the temperature and ven- appliance tilation After installing the appliance, wait at least hour until the appliance starts The climatic class can be found on the up. During transportation the oil in the rating plate (Fig.
  • Page 20 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 20 • The sides of the housing are Switching on the sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of appliance the door seal. • While the refrigerating unit is running, Fig. W beads of water or hoarfrost form at the Refrigerator and freezer compartments back of the refrigerator compartment.
  • Page 21 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 21 Special features Switching off and (not all models) disconnecting the Bottle holder appliance Fig. Y The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is opened and Switching off the appli- closed. ance Fig.
  • Page 22 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 22 Loading the appliance Freezing fresh food Wrap or cover food before placing in the If there is already food in the freezer appliance. This will retain the aroma, compartment, switch on „super“ freezing colour and freshness of the food. several hours before placing fresh food In addition, flavours will not be in the freezer compartment.
  • Page 23 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 23 Making ice If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly Warning in the freezer compartment. Do not use electric ice makers in the Storing frozen food freezer compartment. • To ensure good air circulation in the Making ice cubes appliance, insert the freezer drawers all the way.
  • Page 24 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 24 Note: Defrosting aids Thick frost or ice on the freezer shelves Place a pan of hot water on a base in the will impair the performance of the freezer compartment. appliance and increase the power Defrosting sprays consumption.
  • Page 25 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 25 Tips for saving Operating noises energy Normal noises • Install the appliance in a cool, well Humming – refrigerating unit is running. ventilated room, but not in direct Bubbling, gurgling or whirring noises – sunlight and not near a heat source refrigerant is flowing through the tubing.
  • Page 26 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 26 Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause...
  • Page 27 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 27 Calling customer service You can find your local customer service in the telephone directory or in the customer service list. When calling customer service, please quote the product number (E-Nr.) and the production number (FD) of the appliance.
  • Page 28 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 28 Respect des règles d'hygiène alimentaire Cher client, Pour une meilleure conservation de vos aliments, nous vous recommandons de bien vouloir respecter svp les règles d'hygiène alimentaire suivantes : • Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 29 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 29 Zone la plus froide Stockez et conservez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée du réfrigérateur (voir la notice d'utilisation). La zone la plus froide ou zone destinée aux aliments délicats est repérée par la flèche suivante dans le compartiment réfrigérateur. Selon le modèle, cette zone se trouve complètement en bas entre la flèche imprimée sur le côté...
  • Page 30 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 30 Pour vous parvenir, votre nouvel appareil Conseils pour la mise a été conditionné dans un emballage de protection. Tous les matériaux qui le au rebut constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez- Mise au rebut de l’an- nous à...
  • Page 31 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 31 Pour débrancher l’appareil, tirez sur la Attention : fiche mâle et non pas sur son cordon. • Cet appareil contient une petite • Ne mettez pas en service un appareil quantité d’un fluide réfrigérant endommagé. Dans le doute, écologique mais inflammable, le R renseignez-vous auprès du revendeur.
  • Page 32 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 32 Dispositions générales • L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en L’appareil convient pour matières plastiques et le joint de porte. • Réfrigérer et congeler des aliments. (ces derniers pourraient sinon devenir poreux).
  • Page 33 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 33 Votre nouvel appareil Bandeau de commande Fig. W Touche Marche/Arrêt du compartiment réfrigérateur Elle sert à allumer et éteindre séparément le compartiment réfrigérateur. °C Touche de réglage de la température du compartiment Selon le modèle, votre appareil peut réfrigérateur présenter des détails différents en La température dans ce...
  • Page 34 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 34 Pour enclencher la super-réfrigéra- Touche / Mention «super» du tion : appuyez répétitivement ou compartiment congélateur constamment sur la touche (2), Elle sert à enclencher / couper la jusqu’à ce que la mention «super» supercongélation. Le voyant s’allume.
  • Page 35 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 35 Contrôler la Branchement température ambiante de l’appareil et l’aération Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique de l’appareil demi-heure avant de le mettre en service. figure sur sa plaque signalétique (Fig. ! 0 ). Il peut en effet arriver, pendant le transport, Elle indique les températures ambiantes que l’huile présente dans le compresseur...
  • Page 36 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 36 Remarques concernant le Enclenchement de fonctionnement de l’appareil l’appareil Fig. W • Le ventilateur (Figure Q/18), fonctionne ou est éteint suivant ce qui est requis Les compartiments réfrigérateur et dans le compartiment réfrigérateur. congélateur se laissent enclencher séparément.
  • Page 37 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 37 Remisage de l’appareil • En raison du système frigorifique employé, les grilles de congélation Si l’appareil doit rester longtemps sans peuvent se couvrir rapidement de givre servir : en certains endroits. Ceci n’influe pas • Eteignez le compartiment réfrigérateur sur leur fonction ni sur la consommation et le compartiment congélateur comme d’électricité.
  • Page 38 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 38 Rangez les produits Rangement des alimentaires comme suit : produits alimentaires • Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur (de haut en bas) : Attention : différentes pâtisseries, plats précuisinés, produits laitiers, viande et charcuterie zones froides dans le •...
  • Page 39 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 39 Congélation de produits Achat de produits frais surgelés Si des produits alimentaires se trouvent Leur emballage doit être intact. déjà dans le compartiment congélateur, La date de conservation ne doit pas être enclenchez la supercongélation dépassée.
  • Page 40 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 40 Durée de stockage Dégivrage du Pour éviter que la qualité des produits compartiment surgelés baisse, ne dépassez pas la durée de stockage admise à –18 °C. congélateur La durée de stockage dépend de la nature de l’aliment. Dans le cas de Risque d’électrocution produits surgelés prêts à...
  • Page 41 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 41 Procédez comme suit : Nettoyage de • Débranchez la fiche mâle de la prise l’appareil de courant. • Rangez les tiroirs remplis de produits • Débranchez la fiche mâle de la prise surgelés dans un endroit frais. Posez de courant.
  • Page 42 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 42 Economies d’énergie Bruits de fonctionnement • Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne Bruits parfaitement soit pas exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité normaux d’une source de chaleur (radiateur etc.).
  • Page 43 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 43 Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie.
  • Page 44 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 44 Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne L’ampoule est grillée. Changez l’ampoule (Fig. O) fonctionne pas ; 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant le groupe et/ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. frigorifique marche.
  • Page 45 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 45 Consigli per lo smalti- Eliminazione e mento dell’imballaggio smaltimento degli Non permettete che i bambini giochino apparecchi usati con il materiale dell’imballaggio o con parte dei suoi elementi. L’apparecchio Smaltimento dell’appa- non è nessun giocattolo! Esiste il pericolo di asfissia a causa dei cartoni e recchio usato dei teli di plastica!
  • Page 46 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 46 Consigli di sicurezza Attenzione! Non danneggiate né i pezzi né gli e avvertenze di elementi costitutivi del circuito di freddo, come ad esempio, bucando le condotte carattere generale dell’agente refrigerante con oggetti accuminati, piegando le condotte o Leggete e seguite attentamente queste graffiando i rivestimenti delle superfici, istruzioni d’uso, così...
  • Page 47 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 47 Familiarizzandoci Quadro comandi con l’unità Figura W Interruttore per l’INSERIMENTO / DISINSERIMENTO dello scomparto refrigeratore Serve a inserire e disinserire lo scomparto refrigeratore in modo indipendente. Tasto per la regolazione della temperatura del refrigeratore Premete questo tasto Le presenti Istruzioni di servizio sono continuamente o ripetute volte valide per diversi modelli dell’apparecchio;...
  • Page 48 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 48 Qualora venga attivata questa - Quando si accende l’apparecchio. funzione, il gruppo frigorifero - Quando vengono introdotte grandi funzionerà in tal modo che quantità di alimenti freschi. vengano raggiunte le temperature più basse nel refrigeratore. Tasto / Indicatore per congelamento ultraveloce Questa funzione viene disattivata...
  • Page 49 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 49 Classi climatiche - Collegamento Temperatura ambiente dell’apparecchio/Messa massima ammissibile in funzionamento/ La classe climatica di ogni apparecchio Regolazione della viene indicata nella sua targhetta di caratteristiche e serve come riferimento temperatura per sapere in quale fascia di temperature può...
  • Page 50 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 50 Nel caso in cui fosse necessaria la 2 Tasto per la regolazione della sostituzione della spina di temperatura del refrigeratore. collegamento alla rete elettrica, ciò 4 Tasto per la regolazione della potrà venir realizzato soltanto da temperatura del congelatore.
  • Page 51 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 51 • Poché esiste una elevata umidità Disinserimento e dell’aria può formarsi acqua di condensa all’interno del refrigeratore, arresto di preferenza sui vassoi di vetro. In tale caso gli alimenti dovranno conservarsi dell’apparecchio nel frigorifero avvolti e regolare una temperatura più...
  • Page 52 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 52 Optionals Teli di plastica, sacchetti e teli di polietilene, carta stagnola, scatolette e (non inclusi in tutti i modelli) confezioni specifiche per la congelamento degli alimenti. Portabottiglie Materiali idonei per la chiusura delle Figura Y confezioni Gli elementi di sostegno impediscono le bottiglie di ribaltarsi quando si apre o si...
  • Page 53 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 53 Preparazione dei cubetti Nel caso di conservare prodotti ormai surgelati nel congelatore, dovrà attivarsi di ghiaccio l’opzione “super” parecchie ore prima di collocare gli alimenti freschi nel Figura U (non inclusi in tutti i modelli) congelatore.
  • Page 54 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 54 Non raschiate il gelo o la brina con Attenzione! l’aiuto di coltelli o oggetti accuminati. L’uso di spray specifici per Non danneggiate i pezzi ed elementi scongelamento richiede grandi componenti del circuito di freddo, per precauzioni, poiché...
  • Page 55 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 55 Consigli pratici per Avvertenza sui risparrmiare energia rumori di elettrica funzionamento dell’apparecchio • Situate il frigorifero in una stanza secca e fresca, munita di una buona Rumori perfettamente ventilazione. Ricordate inoltre che non deve venire installato in modo che normali riceva direttamente i raggi del sole, né...
  • Page 56 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 56 Piccoli guasti facili da risolvere Prima di chiamare il Servizio di In questo modo eviterete spese inutili, Assistenza Tecnica Ufficiale: poiché in questi casi le spese del tecnico Onde evitare un intervento non necessario non sono comprese tra le prestazioni del del servizo tenico, verificate se il guasto servizio di garanzia.
  • Page 57 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 57 Guasto Causa possibile Modo di risolverlo L’indicatore Le bocche di ventilazione Rimuovete gli oggetti che ostruiscano d’avviso “ ” e areazione sono ostruite. le bocche di ventilazione. si accende. La porta dello scomparto Chiudete la porta. di congelamento è...
  • Page 58 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 58 Entrambi i numeri sono sulla targhetta Servizio di di caratteristiche dell’apparecchio. Fig. ! 0 Assistenza Tecnica Abbiate presente che indicando il numero di prodotto e quello di In caso di riparazione o se continua il fabbricazione della vostra unità...
  • Page 59 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 59 Consejos para la eli- Consejos para la minación del embalaje de eliminación del los aparatos embalaje y el ¡Atención! desguace de los No permita que los niños jueguen con el material del embalaje o parte de aparatos usados sus elementos.
  • Page 60 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 60 • Cuanto mayor cantidad de agente Consejos de seguridad refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. Antes de emplear En recintos demasiado pequeños el aparato nuevo: pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse Lea detenidamente las instrucciones de...
  • Page 61 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 61 • No guardar productos combinados con • No guardar en el compartimento de agentes o gases propelentes (por congelación botellas ni tarros o latas ejemplo sprays) ni materias explosivas que contengan líquidos, en el aparato – particularmente bebidas gaseosas.
  • Page 62 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 62 Observaciones de Familiarizándose con carácter general el nuevo aparato El aparato ha sido diseñado para • la refrigeración y congelación de alimentos y • la preparación de cubitos de hielo. El aparato está destinado al uso en el ámbito doméstico.
  • Page 63 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 63 Piloto de aviso «super» para Cuadro de mandos enfriamiento ultrarrápido del compartimento frigorífico Figura W Mediante la función de enfriamiento Tecla para conexión ultrarrápido se enfría el comparti- y desconexión del compartimento mento frigorífico durante 6 horas frigorífico con la temperatura más baja Para conectar y desconectar por...
  • Page 64 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 64 La iluminación del piloto de aviso La iluminación del piloto de aviso correspondiente al valor –16 correspondiente señala la activación indica la máxima temperatura (–16 de la congelación ultrarrápida. °C, calor) ajustable en el Con esta función se pueden congelar compartimento de congelación.
  • Page 65 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 65 Prestar atención Conexión eléctrica a la temperatura del Tras instalar el aparato deberá aguardarse aprox. media hora antes de entorno y la venti- ponerlo en funcionamiento. Durante el lación del aparato transporte del aparato es posible que el aceite contenido en el evaporador se desplace por el circuito de frío.
  • Page 66 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 66 Advertencias relativas al Conectar el aparato funcionamiento del aparato Figura W • El ventilador (Fig. Q/18), funciona o Los compartimentos frigorífico y de está parado según lo requiera el congelación se pueden conectar por comportamiento del refrigerador. separado.
  • Page 67 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 67 Paro del aparato • A causa del trabajo del grupo frigorífico, en algunos puntos de las rejillas En caso de largos períodos de congeladoras puede acumularse inactividad de la unidad: rápidamente escarcha. Esto no afecta •...
  • Page 68 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 68 Guardar los alimentos del Colocar y ordenar modo siguiente: los alimentos • Colocar sobre las bandejas en el frigorífico (de arriba hacia abajo): Pan ¡Prestar atención a las y bollería, platos cocinados, productos lácteos, carne y embutido diferentes zonas de frío •...
  • Page 69 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 69 Congelar alimentos frescos de los envases Gomitas, clips de plástico, bramante, En caso de guardar productos ya cinta adhesiva incongelable, etc. congelados en el compartimento de Las bolsitas o láminas de plástico de congelación, deberá activarse la opción polietileno se pueden termosellar con de congelación ultrarrápida «super»...
  • Page 70 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 70 Guardar los alimentos Preparación de helados congelados ¡Atención! ¡No usar heladoras eléctricas en el interior • Con objeto de no obstaculizar la del compartimento de congelación! circulación del aire en el interior del aparato, hay que cerciorarse siempre Preparación de cubitos de que todos los cajones de de hielo...
  • Page 71 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 71 No utilizar en ningún caso aparatos • Para recoger el agua de o equipos de calefacción eléctricos ni descongelación, vaciar el cajón de fuentes de fuego (velas, lámparas de congelación central, dejándolo en su petróleo, etc.). sitio.
  • Page 72 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 72 Limpieza de la unidad Consejos prácticos para ahorrar energía • Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la eléctrica red eléctrica. • Limpiar el aparato con un lavavajillas • Emplazar el aparato en una habitación manual suave.
  • Page 73 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 73 Ruidos que se pueden Ruidos de solucionar fácilmente funcionamiento del El aparato está colocado en posición aparato desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de nivel de burbuja y los soportes roscados del Ruidos de aparato; calzarlo en caso necesario. funcionamiento normales El aparato entra en contacto con del aparato...
  • Page 74 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 74 Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Page 75 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 75 Avería Posible causa Forma de subsanarla La iluminación La bombilla está fundida. Sustituir la bombilla (Fig. O) interior del 1. Extraer el enchufe del aparato de la toma de frigorífico no corriente o desconectar el fusible de la red. funciona;...
  • Page 76 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 76 O seu novo aparelho esteve protegido Indicações sobre pela embalagem até chegar a sua casa. Todos os materiais utilizados são com- reciclagem patíveis com o meio ambiente e reuti- lizáveis. Ajude você também: Proceda Reciclagem do apa- à...
  • Page 77 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 77 • Desligar a ficha da tomada ou os Avisos fusíveis nos seguintes casos: • O aparelho contém, em quantidades – Descongelação reduzidas o agente de refrigeração – Limpeza R600a não poluente, mas inflamável. Puxar sempre pela ficha e nunca pelo Ter cuidado, para que a tubagem do cabo.
  • Page 78 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 78 • No caso de aparelhos com fechadura: • Utilize sempre para o Guardar a chave fora do alcance das frigorífico/congelador o tipo de crianças! componentes eléctricos internos recomendado pelo fabricante. • Ter cuidado para não sujar as peças de plástico e o vedante da porta com Determinações gerais óleo ou gordura.
  • Page 79 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 79 O seu novo aparelho Painel de comandos Fig. W Tecla para ligar/desligar a zona de refrigeração Para ligar e desligar separadamente a zona de refrigeração. Tecla ºC de regulação da temperatura da zona de refrigeração A temperatura da zona de refrigeração é...
  • Page 80 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 80 Tecla ºC de regulação da Depois da activação, a máquina de temperatura para a zona de frio trabalha permanentemente e na congelação zona de congelação é atingida uma temperatura muito baixa. A temperatura da zona de congelação é...
  • Page 81 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 81 Ventilação A chapa de características encontra- se dentro do aparelho, no lado Fig. E esquerdo, em baixo. A substituição, O ar na parte de trás do aparelho eventualmente necessária, do cabo é aquecido. O ar aquecido tem que eléctrico só...
  • Page 82 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 82 Os valores regulados podem ser • Devido ao sistema de frio, as grelhas alterados, para isso ver descrição decongelação podem ficar rapidamente do painel de comandos: cobertas de gelo em vários pontos. Isto não tem qualquer influência no 2 Regular a temperatura da zona funcionamento ou no consumo de de refrigeração...
  • Page 83 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 83 Desactivar o aparelho • Áreas mais frias situam-se junto à parede traseira e, Se o aparelho não for utilizado por um dependendo do modelo, entre a seta longo período de tempo: marcada lateralmente e a prateleira de •...
  • Page 84 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 84 Como embalar os Congelação de alimentos correctamente: alimentos 1. Introduzir os alimentos na embalagem. 2. Retirar o ar completamente. Capacidade de 3. Fechar a embalagem hermeticamente. congelação: 4. Identificar o conteúdo da embalagem Na chapa de características e a data de congelação.
  • Page 85 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 85 Conservação de Preparação de gelo alimentos congelados Atenção Não utilizar objectos pontiagudos ou • Importante para a correcta circulação aguçados! de ar dentro do aparelho, é a introdução as gavetas de congelação Preparação de cubos de até...
  • Page 86 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 86 Notas Ajudas na descongelação A acumulação de grandes camadas de Colocar uma panela de água quente na gelo sobre as grelhas de congelação zona de congelação, mas sobre uma prejudica o rendimento do aparelho e base própria.
  • Page 87 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 87 Como poupar Ruídos de energia funcionamento • Instalar o aparelho num local seco Ruídos absolutamente e arejado; nem sob a acção directa normais dos raios solares e nem próximo de uma fonte de calor (por ex. aquecedor, Zumbido –...
  • Page 88 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 88 Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. Para aconselhamento por parte da assistência técnica, terá que pagar a deslocação do técnico, mesmo durante o período de garantia.
  • Page 89 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 89 Chamar a Assistência Técnica Na lista telefónica ou na lista de postos de assistência encontrará o posto de assistência mais perto da sua área de residência. Por favor, indique aos Serviços Técnicos o número de artigo (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparelho.
  • Page 90 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 90 A A p p Ò Ò s s u u r r s s h h t t h h j j s s u u s s - Upode…xeij apÒsurshj k k e e u u a a s s … … a a j j A A p p Ò...
  • Page 91 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 91 • Oso perissÒtero yuktikÒ mšso Upode…xeij gia thn perišcei m…a suskeu», tÒso megalÚteroj pršpei na e…nai o cèroj asf£lei£ saj mšsa ston opo…o br…sketai aut». Se polÚ mikroÚj cèrouj e…nai dunatÒn se P P r r o o t t o o Ú Ú Q Q š š s s e e t t e e t t h h s s u u s s k k e e u u » » per…ptwsh diarro»j yuktikoÚ...
  • Page 92 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 92 • Mhn apoqhkeÚete mšsa sth suskeu» • Pagwt£ se xul£ki kai pagÒkuboi proi ¨ Ònta me eÚkausta prowqhtik£ (pag£kia) den pršpei na katal»goun ašria (pc spršã) kai ekrhktikšj Úlej apÒ to cèro kat£yuxhj apeuqe…aj ato -k k …...
  • Page 93 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 93 G G e e n n i i k k š š j j d d i i a a t t a a x x e e i i j j H kainoÚrgia saj H suskeu»...
  • Page 94 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 94 Energopo…hsh thj yÚxhj `super'. P…nakaj ceirismoÚ Pat»ote to pl»ktro (2) pollšj foršj » krat»ste to pathmšno, E E i i k k Ò Ò n n a a W mšcri na an£yei h šndeixh `super'. P P l l »...
  • Page 95 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 95 P P l l » » k k t t r r o o ` ` super' ' / E E n n d d e e i i x x h h c c è è r r o o u u Prosšcete th k k a a t t £...
  • Page 96 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 96 SÚndesh thj suskeu»j Qšsh thj suskeu»j se leitourg…a Met£ thn topoqšthshj thj suskeu»j qa pršpei na perimšnete toul£ciston E E i i k k Ò Ò n n a a W èra, mšcri th qšsh thj suskeu»j se O O i i c c è...
  • Page 97 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 97 U U p p o o d d e e … … x x e e i i j j s s c c e e t t i i k k £ £ m m e e t t h h H apÒyuxh e…nai apara…thth mÒnon, Òtan šcei schmatistei p£cnh »...
  • Page 98 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 98 M M a a k k r r o o c c r r Ò Ò n n i i a a q q š š s s h h t t h h j j Taktopo…hsh twn s s u u s s k k e e u u »...
  • Page 99: T T R R O O F F

    9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 99 T T a a c c t t o o p p o o i i e e … … t t e e t t a a t t r r Ò Ò f f i i m m a a w w j j K K a a t t £...
  • Page 100: Crhsimopoie

    9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 100 K K a a t t £ £ l l l l h h l l a a g g i i a a t t o o k k l l e e … … s s i i m m o o t t h h j j D D i i £...
  • Page 101 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 101 E E n n e e r r g g e e … … t t e e w w j j e e x x » » j j : ApÒyuxh tou cèrou • Trab£te to fij apÒ thn pr…za. kat£yuxhj •...
  • Page 102 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 102 KaqarismÒj thj Etsi mpore…te na suskeu»j exoikonom»sete enšrgeia • Trab£te to fij apÒ thn pr…za. • Kaqar…zete th suskeu» me nerÒ kai • H suskeu» na topoqete…tai se xerÒ, l…go aporrupantikÒ gia ta pi£ta. aerizÒmeno cèro kai den pršpei na •...
  • Page 103 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 103 Q Q Ò Ò r r u u b b o o i i p p o o u u m m p p o o r r o o Ú Ú n n n n a a QÒruboi Leitourg…aj a a n n t t i i m m e e t t w w p p i i s s q q o o Ú...
  • Page 104 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 104 Pwj qa diorqèsete mÒnej/oi saj mikrobl£bej P P r r o o t t o o Ú Ú k k a a l l š š s s e e t t e e t t h h n n u u p p h h r r e e s s … … a a e e x x u u p p h h r r š š t t h h s s h h j j p p e e l l a a t t è è n n : Exet£ste m»pwj mpore…te b£sei twn akÒlouqwn upode…xewn na diorqèsete oi …diej/oi th bl£bh.
  • Page 105 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 105 (Bild O.1/A) / (Bild O.2/A) B B l l £ £ b b h h P P i i q q a a n n » » a a i i t t … … a a A A n n t t i i m m e e t t è...
  • Page 106 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 106 Uw nieuwe apparaat is op weg naar Aanwijzingen over u beschermd door de verpakking. De gebruikte materialen zijn onschadelijk de afvoer voor het milieu en kunnen opnieuw worden gebruikt. Help daarom mee en Afvoer van het oude zorg dat de verpakking milieuvriendelijk wordt afgevoerd.
  • Page 107 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 107 • In de volgende gevallen de stekker uit Attentie! het stopcontact trekken resp. de zekering uitschakelen of losdraaien: • Het apparaat bevat een geringe hoeveelheid van het milieuvriendelijke – ontdooien maar brandbare koelmiddel R600a. – schoonmaken Let erop dat de leidingen van het Altijd aan de stekker trekken, nooit aan koelcircuit bij het transport of de...
  • Page 108 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 108 • Plint, uittrekbare manden of laden, Waarschuwingen deuren etc. niet als opstapje gebruiken of om op te leunen. • Draagt u er zorg voor de ventilatieroosters van de structuur van • Dranken met een hoog alcoholpercen- de koelkast niet te versperren.
  • Page 109 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 109 Uw nieuwe apparaat Bedieningspaneel Afb. W Toets Aan/Uit voor de koelruimte Om de koelruimte apart in en uit te schakelen. Insteltoets ºC voor de temperatuur in de koelruimte De temperatuur in de koelruimte is instelbaar van +2 ºC tot +8 ºC. Afhankelijk van het model zijn kleine De insteltoets een aantal keren afwijkingen mogelijk –...
  • Page 110 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 110 Insteltoets ºC voor de temperatuur Na het inschakelen van het super- in de diepvriesruimte vriessysteem loopt de koelmachine De temperatuur in de permanent. In de diepvriesruimte diepvriesruimte is instelbaar van –16 wordt een zeer lage temperatuur ºC tot –32 ºC.
  • Page 111 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 111 Beluchting Een eventueel noodzakelijke vervanging van de aansluitkabel mag Afb. E alleen door een vakkundig monteur De lucht aan de achterzijde van het worden uitgevoerd. apparaat wordt warm. De verwarmde Waarschuwing! lucht moet ongehinderd afgevoerd kunnen worden.
  • Page 112 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 112 De instelwaarden kunnen gewijzigd • Door het koelsysteem kan zich op de worden, zie de beschrijving bij het vriesroosters op sommige plaatsen al bedieningspaneel: snel een laagje rijp afzetten. Dit heeft geen invloed op het functioneren van temperatuur voor de koelruimte het apparaat of op het stroomverbruik.
  • Page 113 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 113 Apparaat buiten werking Levensmiddelen stellen inruimen Als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt: Let op de koudezones in • Koel- en diepvriesruimte uitschakelen de koelruimte! zoals hierboven beschreven. • Stekker uit het stopcontact trekken. Door de luchtcirculatie in de koelruimte •...
  • Page 114 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 114 Zo verpakt u op de juiste • In de groentelade: groente, sla, fruit. • In de deur (van boven naar beneden): manier: boter, kaas, eieren, tubes, kleine 1. Levensmiddelen in de verpakking flesjes, grote flessen, melk, pakken leggen.
  • Page 115 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 115 Diepvrieswaren opslaan IJsblokjes maken • Belangrijk voor een optimale Attentie! luchtcirculatie in de diepvriesruimte: Geen elektrische ijsmachine in de de diepvriesladen tot de aanslag erin diepvriesruimte gebruiken. schuiven. IJsblokjes maken • Als er zeer veel levensmiddelen (niet bij alle modellen) moeten worden ondergebracht, dan IJsbakjes zijn in de winkel verkrijgbaar.
  • Page 116 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 116 Attentie! Tip bij het ontdooien Een dikke laag ijs op de vriesroosters Een pan met heet water op een vermindert de vriescapaciteit van het onderzetter in de diepvriesruimte zetten. apparaat waardoor het energieverbruik Ontdooisprays toeneemt. Let op de aanwijzingen van de fabrikant Is de laag ijs ca.
  • Page 117 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 117 Energie besparen Bedrijfsgeluiden • Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct Gebrom – de koelmachine loopt in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok –...
  • Page 118 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 118 Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen.
  • Page 119 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 119 Inschakelen van de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service- adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E-nummer en het FD-nummer van het apparaat op.
  • Page 128 Tous de modificacion réservés Salvo variazioni Reservado el derecho de introducir modificaciones Reservamo-nos o direito a alterações Me thn epifØlaxh dikaiæmatoz na eisacØoØn tropoppi»seiz Wijzigingen voorbehouden ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl-Wery Str. 34/81739 München // Germany Nº Código 9000141319 (8601)