Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Vacuum
Aspirateur sans fil
Aspiradora inalámbrica
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que
ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier
motivo.
HLVB315JA
HLVB315JP
HLVB315JC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker HLVB315JA

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora inalámbrica HLVB315JA HLVB315JP HLVB315JC Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier...
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 3 English DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4 English • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a WARNING! door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Read all safety warnings Do not run appliance over cord. Keep cord away from and all instructions.
  • Page 5 English batteries may exhibit unpredictable behavior resulting Fig. B in fire, explosion or risk of injury. d ) Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 266 °F (130 °C) may cause explosion. e ) Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.
  • Page 6 English Fitting Emptying and cleaning 1. Insert the appropriate accessory into the front of the Removing the dust bowl and filters (Fig. appliance as show in Figure F. D, E) 2. Make sure the accessory is fully pushed in. Fig. F WARNING: The filter is reusable and should be cleaned regularly.
  • Page 7 English ACCESSORIES Fig. H Recommended accessories for use with your appliance are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous.
  • Page 8 English TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers.
  • Page 9 FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 10 FRAnçAis AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT : lire tous afin de les avertissements de sécurité et toutes les réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou directives. Le non-respect des avertissements et des de blessure : directives pourrait se solder par un choc électrique, un •...
  • Page 11 FRAnçAis • Brancher uniquement l’appareil dans une prise électrique ou DC ..courant continu n o .......sous vide d’automobile standard......Construction de classe I • Débrancher l’appareil avant tout nettoyage ou entretien de routine........ borne de mise à la minute (mis à la terre) •...
  • Page 12 FRAnçAis Mettre en marche (Fig. C) Fig. D 1. Fig. C - Pour démarrer l’appareil, faire glisser l’interrupteur à glissière marche/arrêt vers l’avant. 2. Pour éteindre l’appareil, faire glisser l’interrupteur vers l’arrière. Fig. C Fig. E Ramassage à sec Pour les déversements quotidiens de matière sèche. Ne pas remplir le compartiment à...
  • Page 13 FRAnçAis Fixer la brosse à moteur (Fig. G) remplacement sont disponibles chez votre détaillant BLACK+DECKER. ATTENTION : Visitez www.blackanddecker.com pour trouves les L’appareil doit être éteint détaillants. lorsque vous fixez ou retirez la brosse à moteur. Retirez les anciens filtres comme décrit dans Nettoyage •...
  • Page 14 FRAnçAis efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS une réparation ou des pièces de rechange authentiques Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt installées en usine, communiquer avec l’établissement de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) BLACK+DECKER le plus près de chez vous.
  • Page 15 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Page 16 EsPAñOl ¡ADVERTENCIA! • No permita que se utilice como juguete. Debe prestar Lea todas las especial atención cuando los niños la utilicen o al advertencias de seguridad e instrucciones. El utilizarla cerca de ellos. incumplimiento de las advertencias e instrucciones • Utilícela únicamente como se describe en este manual.
  • Page 17 EsPAñOl Uso pretendido • Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería bajo condiciones extremas. Si el líquido, que es una solución Su aspiradora inalámbrica de ion de litio BLACK+DECKER de 20-35% de hidróxido de potasio, tiene contacto con se diseñó...
  • Page 18 EsPAñOl Fig. C Fig. E Recolección seca Limpieza de tazón de polvo y filtro Para derrames cotidianos de material seco. No llene el recipiente para el polvo más allá del El recipiente para polvo y el filtro se pueden lavar con extremo del conducto de entrada.
  • Page 19 EsPAñOl 2. Asegúrese que las lengüetas de retención de plástico Éstas se ajustan a todas las unidades. Cuando estos filtros se conecten con los huecos . Se escuchará un alcanzan el fin de su vida útil se deben desechar en un clic audible.
  • Page 20 EsPAñOl El sello RBRC® GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS El sello RBRC® (Rechargeable Battery Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está Recycling Corporation) en las baterías libre de defectos de material o mano de obra durante un (ounidades de batería) de níquel cadmio, período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre níquel e hidruro metálico o de iones de...
  • Page 24 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. N596841 HLVB315JA, HLVB315JP, HLVB315JC SEPTEMBER 2018 Copyright © 2018 BLACK+DECKER...

Ce manuel est également adapté pour:

Hlvb315jpHlvb315jc