JVC KW-V820BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KW-V820BT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KW-V820BT
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MODE D'EMPLOI
© 2016 JVC KENWOOD Corporation
B5A-1051-01 b (KN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KW-V820BT

  • Page 1 KW-V820BT MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MODE D’EMPLOI © 2016 JVC KENWOOD Corporation B5A-1051-01 b (KN)
  • Page 2: Table Des Matières

    • Langue des indications : Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue des indications à partir du menu <SETUP>. (Page 61) • Les informations les plus récentes (dernier mode d’emploi, mises à jour système, nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur <http://www.jvc.net/cs/car/>.
  • Page 3 AVANT D’UTILISER  Précautions concernant le moniteur : Notice IC (Industrie canadienne) Pour sécurité... Cet appareil est conforme avec la licence de l’industrie • N’augmentez pas le volume trop haut, car cela • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit canadienne-exemption de norme RSS.
  • Page 4: Réglages Initiaux

    RÉGLAGES INITIAUX [Camera] Configurez les réglages pour Affichez l’écran <User Interface>. Réglages initiaux la caméra de recul connectée. (Page 35) Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la [OEM Configure les réglages pour première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. SETUP] l’adaptateur ADS connecté.
  • Page 5: Réglages De Base

    RÉGLAGES DE BASE RÉGLAGES INITIAUX Pour ajuster l’horloge manuellement (quand 3 Touche HOME/ (Voix) Noms des composants et fonctions • Affiche l’écran d’accueil. (Appuyer) (Page 7) [Manual] est sélectionné sur la fenêtre <Clock>) • Active la fonction de commande vocale. Affichez l’écran <Clock Adjust>.
  • Page 6: Opérations Communes

    RÉGLAGES DE BASE Pour atténuer le son ❏ Mise en/hors service la source AV Opérations communes Sur l’écran de commande de la source : Vous pouvez mettre en service la fonction AV en ❏ Mise sous tension de l’appareil choisissant la source sur l’écran d’accueil. ❏...
  • Page 7: Opérations Communes Sur L'écran

    RÉGLAGES DE BASE Contrôle gestuel sur l’écran de commande de la ❏ Description de l’écran d’accueil Opérations communes sur l’écran source : Vous pouvez sélectionner les sources de lecture, Vous pouvez aussi commander la lecture en ❏ Fonctionnement tactile afficher les écrans de réglages ou afficher des déplaçant votre doit sur le panneau tactile de la informations à...
  • Page 8: Description De L'écran De Commande De La Source

    RÉGLAGES DE BASE 6 Touches de raccourci de sélection de source/ ❏ Descriptions de l’écran de sélection de ❏ Description de l’écran de commande de indicateurs pour la source actuelle source/option la source • Chaque fois que vous touchez [ ] ou [ ], les Vous pouvez afficher toutes les sources de lecture et Vous pouvez des opérations de lecture de la source éléments montrés dans cette zone changent.
  • Page 9: Description De L'écran

    RÉGLAGES DE BASE ❏ Description de l’écran <SETUP> ❏ Description de l’écran de liste ❏ Opérations de lecture lors de la lecture de vidéos Vous pouvez changer les réglages détaillés. (Page 60) Pendant la lecture de la source audio/vidéo, vous pouvez sélectionner facilement l’élément souhaité...
  • Page 10: Sélection De La Source De Lecture/Option

    RÉGLAGES DE BASE [Apple CarPlay] Sélection de la source de lecture sur l’écran Sélection de la source de lecture/ Commute sur l’écran Apple CarPlay d’accueil option à partir du périphérique iPod touch/iPhone. (Pages 22) Affichez l’écran de sélection source/option. [Tuner] Commute sur la réception radio.
  • Page 11: Personnalisation De L'écran De Sélection De Source/Option

    RÉGLAGES DE BASE Sélection de la source de lecture sur l’écran de ❏ Personnalisation de l’écran de sélection Utilisation du menu déroulant des commande de la source de source/option raccourcis Affichez les touches de sélection de la source en Vous pouvez arranger les éléments à afficher sur touchant [ ]/[ ] sur l’écran de commande de la Lors de l’affichage de l’écran de commande de la l’écran de sélection de source/option.
  • Page 12: Disques

    DISQUES ❏ Éjection d’un disque Lecture d’un disque Opérations de lecture Sur l’écran de commande de la source : • Si le disque ne possède pas de menu de disque, Quand les touches de commande toutes ses plages sont reproduites répétitivement ne sont pas affichées sur l’écran, jusqu’à...
  • Page 13 DISQUES Touches de commande Pour la lecture audio Touches de commande • Les touches et les opérations disponibles diffèrent • Les touches et les opérations disponibles diffèrent en fonction du type de disque/fichier en cours de en fonction du type de disque/fichier en cours de lecture.
  • Page 14: Activation De La Fonction Pbc (Commande De Lecture) (Pour Vcd Uniquement)

    DISQUES Pour faire une recherche dans le dossier ❏ Sélection d’un dossier/plage sur la liste ❏ Activation de la fonction PBC contenant la plage actuelle (commande de lecture) (pour VCD Pour rechercher tous les dossiers/plages dans un disque uniquement) Affichez la liste des dossiers/plages. Lors de la lecture d’un VCD avec PBC...
  • Page 15: Sélection Du Mode De Lecture

    DISQUES • Les touches et les opérations disponibles ❏ Utilisation du menu vidéo (sauf pour ❏ Sélection du mode de lecture diffèrent en fonction du type de disque/fichier VCD) en cours de lecture. Vous pouvez afficher l’écran du menu vidéo pendant [TOP] Affiche le menu principal.
  • Page 16: Réglages Pour La Lecture De Dvd

    DISQUES ❏ Réglages possibles Connexion d’un périphérique USB Réglages pour la lecture de DVD [Menu Choisissez la langue initiale du menu Vous pouvez connecter un périphérique USB à Language]* de disque. (Réglage initial : English) mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire (Page 74) USB, un lecteur audio numérique, etc.
  • Page 17 Démarre/arrête momentanément [IW] Informations sur la lecture Opérations de lecture (pause) la lecture. • Les informations affichées sur l’écran diffèrent en fonction du type de fichier en cours de lecture. Choisit un dossier. Quand les touches de commande 1 Mode de lecture (Voir ci-dessous.) Démarre le diaporama quand une ne sont pas affichées sur l’écran, 2 Informations sur la plage/fichier...
  • Page 18 Sur <Folder List> : ❏ Sélection d’une plage dans la liste Sélectionnez le dossier, puis l’élément dans le Pour rechercher tous les dossiers/plages dans dossier sélectionné. une périphérique USB Affichez la liste. Pour faire une recherche dans le dossier contenant la plage actuelle Choisissez la plage souhaitée.
  • Page 19: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone ❏ Sélection de la méthode de connexion Sélectionnez la méthode de connexion Préparation pour l’iPod/iPhone sur <APP Connection Affichez l’écran <SETUP>. ❏ Connexion d’un iPod/iPhone select>. Sur l’écran d’accueil : • Pour les détails sur l’iPod/iPhone, reportez-vous à la page 68. • Pour les types d’iPod/iPhone, voir page 73.
  • Page 20: Indications Et Touches Sur L'écran De Commande De La Source

    iPod/iPhone Touches de commande Opérations de lecture • Les touches et les opérations disponibles diffèrent en fonction du type de fichier en cours de lecture. Quand les touches de commande Affiche la liste des plages de la ne sont pas affichées sur l’écran, catégorie contenant la plage actuelle.
  • Page 21 iPod/iPhone Pour faire une recherche dans le dossier ❏ Sélection d’une plage audio à partir de Choisissez la plage souhaitée. contenant la plage actuelle • Continuez jusqu’à ce que vous choisissiez la la liste plage souhaitée. Pour rechercher toutes les plages dans un iPod/ • Pour en savoir plus sur l’utilisation de la liste, iPhone référez-vous à...
  • Page 22: Apps-Apple Carplay

    APPS—Apple CarPlay Vous pouvez utiliser une App de l’iPod touch/ [Automotive Sélectionnez [ON] pour Bien que la zone de service s’étend, le service iPhone/Android connecté, sur cet appareil. Mirroring] utiliser Apple CarPlay. CarPlay n’est pas disponible partout. Veuillez • Vous pouvez utiliser une application sur les [CarPlay Sidebar] Sélectionnez la position consultez les informations les plus récente sur la sources suivantes :...
  • Page 23: Touches De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'accueil De Carplay

    APPS—Apple CarPlay ❏ Touches de commande et applications disponibles sur l’écran d’accueil de CarPlay Vous pouvez utiliser les applications de l’iPhone connecté. • Les éléments affichés et la langue utilisée sur l’écran diffèrent en fonction du périphérique connecté. 1 Touches d’application Démarre l’application.
  • Page 24: Tuner

    Tuner Touches de commande • Pour afficher toutes les touches de Écoute de la radio fonctionnement disponibles, touchez [ ] [AUTO1]/ Modifie le mode de recherche. pour afficher l’autre fenêtre de touches de [AUTO2]/ Chaque fois que vous touchez ❏ Indications et touches sur l’écran de fonctionnement.
  • Page 25: Sélection D'une Station Préréglée Sur La Liste

    Tuner Préréglage manuel ❏ Sélection d’une station préréglée sur Fonctions de FM RBDS Accordez la station que vous souhaitez la liste ❏ Recherche d’un programme FM RBDS— prérégler. (Page 24) Recherche PTY Affichez la liste des préréglages. Vous pouvez rechercher vos programmes préférés en choisissant le code PTY.
  • Page 26: Mise En/Hors Service De L'attente De Réception Ti

    SiriusXM® Satellite Radio Tuner Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous ❏ Mise en/hors service de l’attente de Écoute de SiriusXM® Satellite Radio aimez, en un seul endroit. Obtenez plus de réception TI 140 canaux, y compris de la musique sans pauses ❏...
  • Page 27 SiriusXM® Satellite Radio Touches de commande ❏ Sélection d’un canal sur la liste des Sélection d’un canal [SEEK1]/ Modifie le mode de recherche. catégories/canaux [SEEK2] • SEEK1 : Passez à un autre canal ❏ Sélectionnez un canal en spécifiant un Vous pouvez obtenir des informations sur les canaux disponible.
  • Page 28: Sélection D'un Canal Préréglé

    ❏ Sélection d’un canal préréglé Préréglages des canaux Affichez la liste des préréglages. ❏ Mémorisation des canaux Vous pouvez prérégler 6 canaux pour chaque bande. Accordez le canal que vous souhaitez prérégler. (Page 27) Affichez la liste des préréglages. Choisissez un canal préréglé. Choisissez un numéro de préréglage à...
  • Page 29: Indications Sur L'écran Du Mode De Relecture

    SiriusXM® Satellite Radio Relecture du contenu d’une liste de données ❏ Relecture d’un contenu Relecture enregistrées sur une base de programme— Affichez l’écran du mode de relecture. Instant Replay list Vous pouvez faire une pause, un retour arrière et relire le contenu du canal actuellement accordé. Affichez l’écran <Instant Replay List>.
  • Page 30 SiriusXM® Satellite Radio SmartFavorites TuneStart™ TuneScan Les canaux mémorisé de l’utilisateur (P1 à P6) de Quand vous sélectionnez un canal SmartFavorites, Quand vous activez TuneScan™, vous entendez la bande actuelle sont reconnus comme canaux vous pouvez écouter le morceau actuel à partir du 6 secondes des morceaux qui n’ont pas été...
  • Page 31 SiriusXM® Satellite Radio TuneMix™ TuneMix™ lit un mélange uniquement de chansons de vos canaux musicaux préréglés de la bande préréglé SiriusXM actuelle, vous permettant de construire votre propre canal à partir de 2 à 6 canaux musicaux. Vous pouvez même sauter les morceaux que vous ne souhaitez pas écouter.
  • Page 32: Réglage Du Contrôle Parental

    SiriusXM® Satellite Radio Entrez le code à quatre chiffres (1), puis Réglage des restrictions de validez (2). réception ❏ Réglage du contrôle parental Vous pouvez limiter l’accès aux canaux SiriusXM, commen par exemple ceux avec un contenu pour adultes. Réglage/changement du code parental • Le réglage initial est “0000”.
  • Page 33 SiriusXM® Satellite Radio Activation/désactivation du contrôle parental Sélection des canaux à verrouiller—Sélection du Sélectionnez [ON] pour les canaux pour Vous pouvez régler la fonction de contrôle parental canal avec censure parentale lesquels vous souhaitez mettre en service pour verrouiller n’importe quel canal SiriusXM ou Cette option de contrôle parental vous permet de le verrou parental.
  • Page 34: Saut Des Canaux Indésirables

    SiriusXM® Satellite Radio ❏ Saut des canaux indésirables ❏ Réinitialisation des réglages de Choisissez [ON] pour les canaux que vous SiriusXM Satellite Radio Si vous ne souhaitez pas recevoir certains canaux, souhaitez sauter. vous pouvez les sauter. Vous pouvez réinitaliser les réglages de SiriusXM Satellite Radio que vous avez fait et rétablir les Activation du saut de canal réglages par défaut.
  • Page 35: Autre Appareil Extérieur

    AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR Ajustement des lignes de guidage de Configurez les réglages de la caméra. Utilisation d’une caméra de recul stationnement • Installez la caméra de recul dans la position • Pour la connexion d’une caméra de recul, voir appropriée en fonction des instructions fournies page 69.
  • Page 36: Utilisation D'un Lecteur Audio/Vidéo Extérieur-Av-In

    AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR ❏ Affichage de l’image de la caméra de Pour afficher l’image de la caméra de recul Utilisation d’un lecteur audio/vidéo manuellement recul extérieur—AV-IN Affichez le menu déroulant des raccourcis. L’écran de vue arrière apparaît quand vous déplacez le levier de vitesse en position de marche arrière (R).
  • Page 37: Utilisation Des Fonctions De L'adaptateur Ads

    AUTRE APPAREIL EXTÉRIEUR ❏ Éléments disponibles avec l’adaptateur Sélectionnez les fonctions de l’adaptateur Utilisation des fonctions de ADS sur l’écran de sélection de source/ l’adaptateur ADS option. [Vehicle Info] Affiche les informations sur la En connectant l’adaptateur ADS (en vente dans le pression des pneus.
  • Page 38: Bluetooth

    BLUETOOTH ❏ Enregistrement et connexion d’un Informations pour l’utilisation de Connexion de périphériques nouveau périphérique Bluetooth périphériques Bluetooth® Bluetooth Quand vous connecter un périphérique Bluetooth ❏ Mise en/hors service de la fonction à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et le périphérique.
  • Page 39 Quand <Auto Pairing> est réglé sur [ON], le avec Bluetooth 2.0 : compatible avec A2DP ou SPP : Détermine périphérique iOS (tel que l’iPhone) est apparié Sélectionnez l’appareil (“KW-V820BT”) à partir l’utilisation comme lecteur audio ou automatiquement quand il est connecté via USB. de votre périphérique Bluetooth.
  • Page 40: Connexion/Déconnexion D'un Périphérique Bluetooth Apparié

    BLUETOOTH ❏ Connexion/déconnexion d’un ❏ Suppression d’un périphérique Choisissez le périphérique que vous périphérique Bluetooth apparié Bluetooth apparié souhaitez connecter/déconnecter. Deux périphériques peuvent être connectés Affichez l’écran <Select Device>. (Voir la simultanément. colonne la plus à gauche.) Affichez l’écran <SETUP>. Affichez l’écran <Device Remove>.
  • Page 41: Changez Le Nom Du Périphérique De L'appareil Affiché Sur Le Périphérique Apparié

    BLUETOOTH ❏ Changement du code PIN ❏ Changez le nom du périphérique de Utilisation d’un téléphone portable l’appareil affiché sur le périphérique Affichez l’écran <Bluetooth Setup>. Bluetooth apparié (Page 40) ❏ Réception d’un appel Affichez l’écran <Bluetooth Setup>. Affichez l’écran d’entrée de code PIN. Quand un appel arrive...
  • Page 42: Terminer Un Appel

    BLUETOOTH ❏ Terminer un appel ❏ Ajustement du volume pendant un ❏ Commutation entre le mode mains appel/niveau de réduction de bruit/ libres et le mode téléphone Pendant une conversation... volume de réduction de bruit Pendant une conversation... Affichez la fenêtre <Speech Quality>. Pendant une conversation...
  • Page 43: Commutation Entre Deux Périphériques Connectés

    BLUETOOTH ❏ Commutation entre deux périphériques ❏ Envoi d’une tonalité de numérotation ❏ Pour faire un appel connectés pendant un appel Affichez l’écran de commande du Quand 2 périphériques sont connectés, vous pouvez Vous pouvez envoyer un tonalité de numérotation téléphone.
  • Page 44 BLUETOOTH À partir de l’historique des appels ( appels • Si le caractère initial est un chiffe, touchez [1] À partir de la liste des préréglages manqués/ appels reçus/ appels passés) puis sélectionnez le chiffre. Affichez la liste des préréglages (1), puis • Touchez [ ] pour supprimer la dernière Affichez la liste de l’historique des appels (1), puis...
  • Page 45: Préréglage De Numéros De Téléphone

    BLUETOOTH Composition vocale ❏ Préréglage de numéros de téléphone Sélectionnez un méthode pour ajouter • Disponible uniquement quand le téléphone Vous pouvez prérégler un maximum de 10 numéros un numéro de téléphone sur la liste des portable connecté possède un système de de téléphone.
  • Page 46: Modification Du Répertoire Téléphonique

    BLUETOOTH Pour supprimer un contact à partir du répertoire ❏ Modification du répertoire Démarrez le transfert du répertoire téléphonique téléphonique téléphonique. Affichez la fenêtre <Edit Phonebook>. Pour transférer le répertoire téléphonique (Voir la colonne la plus à gauche.) Si le téléphone portable Bluetooth connecté est compatible avec le Profile d’accès au répertoire Affichez l’écran <Delete Phonebook>.
  • Page 47: Réglages Pour Téléphone Portable Bluetooth

    BLUETOOTH ❏ Réglages possibles Réglages pour téléphone portable Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth <Bluetooth HF/ Choisissez les enceintes utilisés Bluetooth Audio> pour Bluetooth (pour le téléphone Vous pouvez changer divers réglages d’utilisation et le lecture audio). • Pour connecter un nouveau périphérique, voir des téléphones portables Bluetooth sur l’écran <TEL • Front : Enceintes avant page 38.
  • Page 48: Commutation Du Lecteur Audio Bluetooth

    BLUETOOTH Touches de commande ❏ Sélection d’une plage dans la liste ❏ Commutation du lecteur audio • Les touches et les opérations disponibles diffèrent Bluetooth Affichez l’écran de liste musicale. en fonction du périphérique connecté. Affichez la fenêtre de sélection du Affiche la fenêtre des autres touches de fonctionnement.
  • Page 49: Réglages

    RÉGLAGES Affichez l’écran <AV>. <Android Sélectionnez ce réglage pour Réglages pour utiliser les Bluetooth> utiliser les applications avec applications de l’iPod/iPhone/ un périphérique Android Android connecté via Bluetooth. <iPhone Sélectionnez ce réglage pour Avant d’utiliser des applications de l’iPod/iPhone/ Bluetooth> utiliser les applications avec Android, sélectionnez le périphérique à...
  • Page 50: Sélection Des Sources Différentes Pour Les Moniteurs Avant Et Arrière-Zone Control

    RÉGLAGES • Quand [Zone Control] est réglé sur [Dual Zone], Sélectionnez la source pour l’avant et Sélection des sources différentes les opérations/performances suivantes ne sont pas l’arrière et ajustez le volume pour la source pour les moniteurs avant et disponibles. arrière.
  • Page 51: Ajustements Sonores-Audio

    RÉGLAGES Affichez l’écran <Speaker Select>. Affichez l’écran <X’over> (1), sélectionnez Ajustements sonores—Audio le type d’enceinte (2), puis ajustez la Vous pouvez ajuster divers réglages audio sur l’écran fréquence de transition de l’enceinte <Audio>. sélectionnée (3). • Vous ne pouvez pas changer l’écran des réglages <Audio>...
  • Page 52: Utilisation De L'égalisation Du Son

    RÉGLAGES Mémorisation de vos propres ajustements— • Pour appliquer l’égaliseur ajusté à toutes les ❏ Utilisation de l’égalisation du son Ajustement précis du son sources de lecture, touchez [ALL SRC] sur l’écran • L’ajustement est mémorisé pour chaque source <Graphic Equalizer>, puis appuyez sur [OK] pour Affichez l’écran <Graphic Equalizer>.
  • Page 53: Réglage De La Position D'écoute

    RÉGLAGES Ajustement de l’alignement temporel numérique ❏ Réglage de la position d’écoute Touchez [Level] (1), puis ajustez le volume (DTA) Vous pouvez ajuster les effets sonores en fonction de de sortie pour chaque enceinte (2). Réalisez les ajustements fins de la temporisation de votre position d’écoute.
  • Page 54: Localisation De L'image Sonore-Front Focus

    RÉGLAGES ❏ Localisation de l’image sonore—Front Touchez [Delay] (1), puis ajustez l’image Touchez [Level] (1), puis ajustez le volume Focus sonore avec précision (2). de sortie pour chaque enceinte (2). Vous pouvez localiser l’image sonore à l’avant du siège sélectionné. Affichez l’écran <Position/DTA>.
  • Page 55: Ajustement De La Balance Du Volume

    RÉGLAGES ❏ Ajustement de la balance du volume ❏ Ajustement de la sortie de volume en fonction de sources différentes Affichez l’écran <Audio>. (Page 51) Vous pouvez ajuster et mémoriser automatiquement Affichez l’écran <Fader/Balance>. le niveau de volume pour chaque source. Le niveau de volume augmente ou diminue automatiquement quand vous changez la source.
  • Page 56: Ajustement De L'effet Sonore

    RÉGLAGES <K2>* Rétablit le son perdu à ❏ Ajustement de l’effet sonore Ajustement pour la lecture vidéo cause de la compression Affichez l’écran <Audio>. (Page 51) audio pour produire un son Affichez le menu déroulant des raccourcis. réaliste. Affichez l’écran <Sound Effect>. • OFF/ON (Réglage initial) <Sound Rend le son virtuellement...
  • Page 57: Changement De La Disposition De L'affichage

    RÉGLAGES <Backlight> Ajuste la luminosité du Choisissez une couleur de panneau. Changement de la disposition de rétroéclairage. (–4 à +4) l’affichage <Contrast> Ajuste le contraste. (–4 à +4) <Black> Ajuste la noirceur. (–4 à +4) ❏ Personnalisation de la couleur du <Brightness>...
  • Page 58: Personnalisation Du Fond

    RÉGLAGES ❏ Personnalisation du fond ❏ Mémorisation de votre image favorite Pivotez l’image si nécessaire (1), puis pour le fond valider la sélection (2). Affichez l’écran <Display>. (Page 57) Vous pouvez régler votre image favorite mémorisée Affichez l’écran <Background>. sur le périphérique USB connecté. • Utilisez le fichier JPEG d’une résolution de 800 x 480 pixels.
  • Page 59: Modification Des Réglages Système

    RÉGLAGES ❏ Verrouillage des réglages Choisissez une option. Modification des réglages système Vous pouvez verrouiller les réglages pour <Audio> ❏ Mémorisation/rappel des réglages pour éviter qu’ils soient changés. • Vous pouvez mémoriser les réglages modifiés Affichez l’écran <Special>. (Voir la colonne sur l’écran <Audio>...
  • Page 60: Réglage De La Position Tactile

    RÉGLAGES ❏ Réglage de la position tactile Affichez l’écran <Touch Panel Adjust>. Éléments du menu de réglage— Vous pouvez ajuster la position tactile sur le SETUP panneau tactile si la position touchée et l’opération réalisée ne correspondent pas. ❏ Affichage de l’écran de menu <SETUP> Affichez l’écran <SETUP>.
  • Page 61 RÉGLAGES [Language Select] ❏ Écran de réglage <AV> ❏ Écran de réglage <Display> Choisissez la langue des textes utilisés pour les [APP/iPod SETUP] [Dimmer] informations sur l’écran. • APP Connection select : Sélectionnez le • ON : Met en service le gradateur. American English (en) (Réglage initial)/British périphérique et la méthode de connexion.
  • Page 62: Écran De Réglage

    RÉGLAGES ❏ Écran de réglage <Camera> ❏ Écran de réglage <Special> ❏ Écran de réglage <Bluetooth> [R-CAM Interruption] [DEMO] [Bluetooth] • ON (Réglage initial) : Affiche l’image de la caméra • ON (Réglage initial) : Met en service la • ON (Réglage initial) : Met en service la fonction de recul quand vous placez le levier de vitesse en démonstration sur l’écran.
  • Page 63: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE  Attention : Préparation • Conservez les piles hors de portée des enfants dans leur conditionnement original jusqu’à leur ❏ Retirez le film protecteur de la pile utilisation. Débarrassez-vous des piles usagées Retirez le film protecteur de la pile de la rapidement.
  • Page 64 TÉLÉCOMMANDE ❏ Recherche d’un élément directement Opérations en utilisant de la ANGLE N’est pas utilisé pour cet appareil. Fréquence du tuner télécommande (RM-RK258) Change le format d’écran. 1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de • Pour vérifier le réglage du format ASPECT recherche.
  • Page 65: Connexion/Installation

    CONNEXION/INSTALLATION • Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position • Cet appareil possède un ventilateur de Avant d’installer l’appareil ACC, connectez le câble d’allumage à une source refroidissement pour diminuer la température d’alimentation qui peut être mise sous et hors interne.
  • Page 66: Procédure D'installation

    CONNEXION/INSTALLATION ❏ Procédure d’installation Installation de l’appareil Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef ❏ Installation de l’appareil en utilisant le · de contact et déconnectez la borne support de montage retiré de la voiture la batterie. 2 ou 3 Effectuez correctement la connexion des Support de montage automobile câbles de sortie et d’entrée de chaque...
  • Page 67: Connexion Des Câbles Aux Bornes

    CONNEXION/INSTALLATION Connexion ❏ Connexion des câbles aux bornes Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble VIDEO OUT Connectez une antenne GPS (5). (Page 70) Page 69 sortir de la languette. REAR VIEW CAMERA Page 69 Page 69 Connectez le câble prolongateur USB (4).
  • Page 68: Connexion D'un Câble Prolongateur

    CONNEXION/INSTALLATION ❏ Connexion d’un câble prolongateur ❏ Connexion d’un iPod/iPhone iPod/iPhone (modèles à connecteur • Connectez d’abord le câble prolongateur USB (4). Lightning) (en vente dans (Voir la colonne de gauche.) Connectez le câble prolongateur USB (4) pour le commerce) connecter un périphérique USB/iPod/iPhone.
  • Page 69: Connexion D'appareils Extérieurs

    CONNEXION/INSTALLATION Connexion d’amplificateurs extérieurs pour un ❏ Connexion d’appareils extérieurs ❏ Connexion d’un microphone pour Bluetooth système d’enceintes à 3 voies Connectez le microphone (7) à la prise MIC. VIDEO OUT • Pour installer le microphone, décollez le ruban REAR VIEW CAMERA adhésif, fixez le microphone sur la position d’installation, puis ajustez la direction du microphone pour qu’il soit dirigé...
  • Page 70: Connexion De L'antenne Gps

    CONNEXION/INSTALLATION • En fonction du type de voiture, la réception des ❏ Connexion de l’antenne GPS signaux satellites GPS peut ne pas être possible Connectez l’antenne GPS (5) à la prise GPS. avec une installation intérieure. • Pour installer l’antenne GPS, fixez la plaque • Installez l’antenne GPS dans un endroit éloigné...
  • Page 71: Références

    RÉFÉRENCES ❏ Pour garder les disques propres Entretien Plus d’informations Si le disque est sale, sa lecture risque d’être ❏ Précaution sur le nettoyage de ❏ Lecture de fichier déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon l’appareil Lecture de fichiers MPEG1/MPEG2 doux, en ligne droite du centre vers les bords.
  • Page 72: Lecture De Disque Types De Disques Reproductibles

    RÉFÉRENCES Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV/AAC-LC/FLAC/ • Cet appareil peut affiché les balises ID3, version ❏ Lecture de disque Vorbis 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (pour MP3). Types de disques reproductibles • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant • Cet appareil peut aussi afficher les balises WMA/ le code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.wav>, AAC/FLAC/Vorbis Comment.
  • Page 73: À Propos Des Données Stockées Sur Le Périphérique Usb/Ipod/Iphone

    RÉFÉRENCES Disques non reproductibles • Un choc électrostatique à la connexion d’un ❏ Lecture USB • Les types et les formats des disques non périphérique USB peut causer une lecture Fichiers reproductibles sur un périphérique USB reproductibles sont les suivants : anormale du périphérique.
  • Page 74 RÉFÉRENCES ❏ Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD) • Pour certains modèles d’ iPod/iPhone, les performances peuvent paraitre anormales ou Afar Galicien Maori Somalien instables pendant le fonctionnement. Dans ce Abkhazien Guarani Macédonien Albanais cas, déconnectez le périphérique iPod/iPhone et vérifiez son état.
  • Page 75: Liste Des Messages D'erreur

    RÉFÉRENCES “Cannot play this file.” : “SXM No Signal” : Liste des messages d’erreur • Vérifiez si le fichier est compatible avec cet • Assurez-vous que votre antenne SiriusXM Satellite appareil. (Page 71) Radio est montée à l’extérieure du véhicule. Si une erreur se produit pendant l’utilisation de Déplacez le véhicule dans un endroit avec une vue l’appareil, un message apparaît.
  • Page 76: Dépannage

    RÉFÉRENCES ❏ Disques ❏ USB “Channel Locked” • Le canal choisi a été verrouillé par les contrôles Les disques enregistrables/réinscriptibles ne “Reading” ne disparait pas de l’écran. parentaux. Entrez le code de déverrouillage quand peuvent pas être reproduits. • Mettez l’appareil hors tension et de nouveau sous on vous le demande.
  • Page 77: Apple Carplay

    RÉFÉRENCES ❏ Apple CarPlay Les iPod/iPhone non compatibles avec CarPlay ne Le périphérique Bluetooth ne détecte pas peuvent pas être connecté via Bluetooth. l’appareil. La source souhaitée (“Apple CarPlay”) n’est pas • Sélectionnez [ON] pour [Automotive Mirroring] • Faites de nouveau une recherche à partir du affichée sur l’écran d’accueil.
  • Page 78: Spécifications

    RÉFÉRENCES ❏ Section Bluetooth Plage dynamique 91 dB (DVD-Vidéo 96 kHz) Spécifications Format du disque DVD-Vidéo/VIDEO-CD/CD-DA/ Technologie Bluetooth V3.0 DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ ❏ Section du moniteur Fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz DVD+RW Taille de l’image (L × H) Puissance de sortie Fréquence d’échantillonnage Écran large de 6,2 pouces +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE),...
  • Page 79: Section Vidéo

    RÉFÉRENCES ❏ Section du tuner FM ❏ Section audio ❏ Généralités Plage de fréquences (200 kHz) Puissance de sortie maximum Tension de fonctionnement 87,9 MHz à 107,9 MHz 50 W × 4 14,4 V (10,5 V à 16 V admissibles) Sensibilité...
  • Page 80: Marques De Commerce Et Licences

    Bluetooth SIG, PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL • Manufactured under license from Dolby Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER Laboratories. Dolby and the double-D symbol are Corporation is under license.
  • Page 81 RÉFÉRENCES THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS’’ AND ANY HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,...
  • Page 84 0516EHHMDWJEIN...

Table des Matières