Canon CanoScan N670U Guide De Référence

Canon CanoScan N670U Guide De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour CanoScan N670U:

Publicité

Liens rapides

Scanner couleur Canon
CanoScan N670U/N670U/N1240U
Guide de
référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon CanoScan N670U

  • Page 1 Scanner couleur Canon CanoScan N670U/N670U/N1240U Guide de référence...
  • Page 2 à numériser. Si vous n’êtes pas sûr de la légalité de numériser un document particulier, consultez d’abord un conseiller juridique pour en savoir plus. • CanoScan et ScanGear sont des marques de commerce de Canon Inc. • Adobe ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Manipulation et entretien du scanner Précautions de sécurité ................5 Installation et conditions de fonctionnement ..........7 Avant de transporter le scanner ..............8 Entretien ......................9 Guide des logiciels ScanGear CS-U ....................11 ScanGear Toolbox ..................13 ArcSoft PhotoStudio ..................
  • Page 4: Manipulation Et Entretien Du Scanner

    Manipulation et entretien du scanner Cette section décrit les précautions générales à prendre lors de l’utilisation du scanner. Lisez attentivement chaque section afin de pouvoir manipuler et utiliser le scanner en toute sécurité. Précautions de sécurité ................5 Installation et conditions de fonctionnement ..........7 Avant de transporter le scanner ..............
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    - Récipients contenant un liquide, tels qu'une tasse, un vase ou un pot de fleurs Si un de ses objets ou liquides pénétrait dans l’appareil, débranchez immédiatement le câble USB et contactez votre revendeur ou le centre de service Canon. PRÉCAUTION • Ne placez pas l'appareil dans les endroits suivants. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Page 6 • Si vous entendez un bruit inhabituel, voyez de la fumée, remarquez une chaleur excessive ou sentez une odeur étrange, débranchez immédiatement le câble USB et contactez votre revendeur ou un centre de service Canon. Continuer d'utiliser l'appareil pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Page 7: Installation Et Conditions De Fonctionnement

    Installation et conditions de fonctionnement • Utilisez-le dans un endroit où la température et l'humidité sont comprises dans les plages suivantes. Température ambiante: 5 degrés - 35 degrés C (41 degrés - 95 degrés F) Humidité ambiante: 10% - 90% HR (sans condensation) •...
  • Page 8: Avant De Transporter Le Scanner

    Avant de transporter le scanner Verrouillez toujours le module de numérisation en poussant le verrou vers la marque de verrouillage avant de bouger ou de déplacer le scanner. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 9: Entretien

    Entretien Nettoyez la saleté et la poussière qui adhèrent à l'extérieur, sur la vitre et sur le couvercle du scanner d'une façon régulière en utilisant la procédure suivante: ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 10: Guide Des Logiciels

    Guide des logiciels Cette section présente les logiciels fournis avec le scanner. Pour des instructions plus détaillées sur chaque logiciel, veuillez lire le manuel PDF correspondant qui se trouve dans le CD-ROM. Les captures d’écran utilisées dans ce manuel sont, sauf indication contraire, de la plate-forme Windows. ScanGear CS-U ....................
  • Page 11: Scangear Cs-U

    ScanGear CS-U ScanGear CS-U est le logiciel pilote spécialisé qui vous permet de numériser et de charger des images à partir du scanner. Il ne peut pas être utilisé comme programme indépendant et doit être démarré à partir d’un programme d’application. Mode simple Tout ce que vous avez besoin de faire c’est de choisir le type de l’image et vous pouvez commencer immédiatement la numérisation avec les réglages optimaux.
  • Page 12 Caractéristiques de ScanGear CS-U • Numérise avec les réglages optimaux juste en choisissant le type d’image souhaitée en Mode simple. • Permet d’ajuster divers réglages, tels que la couleur, la résolution, la balance des couleurs et la luminosité, en Mode avancé. •...
  • Page 13: Scangear Toolbox

    Démarrage de ScanGear Toolbox Windows • Cliquez sur la touche [Démarrer] de la barre des tâches de Windows et choisissez [Programmes], [Canon ScanGear Toolbox 3.0] et [ScanGear Toolbox 3.0]. Macintosh • Ouvrez le dossier [ScanGear Toolbox] et double-cliquez sur l’icône [ScanGear Toolbox].
  • Page 14 Comment utiliser les fonctions • Exemple: Copie (Impression) 1. Cliquez sur le bouton [Copie]. 2. Le dialogue des réglages de numérisation apparaît. Réalisez les réglages nécessaires. Type d’image Choisissez un type d’image à partir du menu. Si vous choisissez [Couleur (rognage automatique)], la photo est rognée automatiquement.
  • Page 15: Arcsoft Photostudio

    • Si un autre pilote TWAIN est installé sur votre ordinateur, vous devez choisir ce scanner avec de réaliser l’étape 2. Cliquez sur le menu [Fichier] et choisissez [Sélectionner la source] puis [CanoScan N670U/N676U] ou [CanoScan N1240U] sur la boîte de dialogue qui apparaît.
  • Page 16: Arcsoft Photobase

    (icône d’acquisition) sur la barre d’outils ou cliquez sur le menu [Edition] et choisissez [Acquérir]. Dans la fenêtre de dialogue de sélection de la source, choisissez [CanoScan N670U/N676U] ou [CanoScan N1240U]. ScanGear CS-U démarre et affiche sa fenêtre principale. Macintosh 1.
  • Page 17: Scansoft Omnipage

    Windows Quand vous installez OmniPage Pro, une boîte de dialogue d’Assistant pour ajout de scanner apparaît. Choisissez l’option [CanoScan N670U/N676U] ou [CanoScan N1240U]. Cela permet à OmniPage Pro de choisir le scanner correct pour la numérisation. 1. Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows et choisissez [Programmes], [Applications Caere] et [OmniPage Pro 9.0].
  • Page 18: Précautions Pour La Numérisation À Haute Résolution

    Précautions pour la numérisation à haute résolution Veuillez noter que la taille des fichiers augmente de façon exponentielle avec la résolution, lors d’une numérisation en mode couleur. La numérisation à haute résolution peut demander plus de temps pour la numérisation et le traitement de l’image. Nous vous recommandons de ne pas augmenter la résolution au-delà...
  • Page 19: Centres D'aide Aux Utilisateurs

    6505 Blue Lagoon Drive, Suite 325 http://www.canon.se Miami, Florida 33126, U.S.A. CANON OY AB CANON MEXICANA, S. de R.L. de C.V. Kornetintie, 3, 00380 Helsinki, Finland Anillo Periferico Sur No. 4124, Torre Zafiro (II) Colonia Puhelin: 010 544 20 Ex-Rancho de Anzaldo, Piso 5 y 6, Mexico D.F.

Ce manuel est également adapté pour:

Canoscan n1240u

Table des Matières