Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hochauflösende PTZ-Kamera
High-Resolution PTZ Camera
AXC-3557 PTZ
Bestell-Nr. • Order No. 18.9931
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor AXC-3557PTZ

  • Page 1 Hochauflösende PTZ-Kamera High-Resolution PTZ Camera AXC-3557 PTZ Bestell-Nr. • Order No. 18.9931 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 12 V VIDEO OUTPUT RS -485 RS 485 − RS 485 + RS 485 RS 485 + rot rouge RS 485 − gelb yellow jaune ➀...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4 Hochauflösende PTZ-Kamera 2 Wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch Diese Anleitung richtet sich an Installateure von Video überwachungsanlagen . Bitte lesen Sie die Die Geräte (Kamera und Netzgerät) entsprechen Anleitung vor der Installation gründlich durch allen relevanten Richtlinien der EU und sind des- und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen halb mit gekennzeichnet .
  • Page 5 IR-LEDs . Das Infrarotlicht dem Eingang eines Videorekorders verbinden kann zu einer Reizung der Augen führen . (z . B . aus der AXR-Serie von MONACOR) oder Die IR-Strahlung liegt allerdings weit un- mit dem Eingang eines Monitors .
  • Page 6 5 Einstellungen über das ☞ Im Untermenü   Seite 10) und im CAMERA Bildschirmmenü Untermenüzweig, der in der Menütabelle ☞  Seite 12 und 13) beschrieben ist, weicht Die Kameraeinstellungen können über ein Bild- die Bedienung folgendermaßen ab: schirmmenü geändert werden, das sich über die PTZ-Fernsteuerung vom Videorekorder bedie- Mit den Steuerkommandos für die horizonta- nen lässt .
  • Page 7 5.1.2 ID/Baudrate über das Menü ändern 5.2.2 Tour 1) Das Untermenü    aufrufen . Die gespeicherten Presets 1– 80 können nicht SYSTEM ID SETTING nur einzeln aufgerufen werden, sondern auch 2) Die neben stehende Seriennummer di- in vier Touren kombiniert und automatisch abge- rekt darunter, neben noch einmal CONFIRM...
  • Page 8 Ein schneller Start des Scan 1 ist mit dem Kom- mando „Preset 97“ oder „Preset 99“ möglich . Der Aufruf eines beliebigen anderen Presets beendet den Scan . 5.3 Einstellungen zurücksetzen Das Kameramenü verfügt über mehrere Optio- nen, um die geänderten Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückzusetzen .
  • Page 9 Gewicht: � � � � � � � � � � � � � � 2,3 kg ➂ Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 10 a Menüzeile Auswahl / Untermenü Einstellung; Funktion SYSTEM – Anzeige von Informationen zum Kameratyp und zu den Einstellungen der Schnittstelle wie nach dem Start DOME INFO – BACK* Rückkehr in die höhere Menüebene EXIT* Verlassen des Menüs Seriennummer CONFIRM Um ID oder BAUDRATE ändern zu können, zuvor hier die Seriennummer eingeben. ID SETTING –...
  • Page 11 a Menüzeile Auswahl / Untermenü Einstellung; Funktion FUNCTION – Speichermöglichkeiten PRESET – Das Speichern der Presets erfolgt über die entsprechenden Kommandos am Steuergerät. SCAN NUMBER 1…4 – Nummer für einzustellenden Scan wählen SCAN SPEED 1… 20 … 63 = Schwenkgeschwindigkeit SET LEFT LIMIT linke Schwenkbegrenzung setzen (Speichern mit „IRIS +“, Abbruch mit „IRIS −“) SCAN –...
  • Page 12 b Menüzeile Auswahl / Untermenü Einstellung; Funktion 1. LENS – Objektiv MANUAL feste Blende INDOOR Einsatzbereich: Innenbetrieb 1. MIN SHU. 1/25 = max. Verschlusszeit [s] für Außenbetrieb DC ↲ 1. MODE 1⁄50, FLK (= 1⁄100), 1/200 … 1⁄50 000 = min. Verschlusszeit [s] für Außenbetrieb 2.
  • Page 13 b Menüzeile Auswahl / Untermenü Einstellung; Funktion 7. SPECIAL ↲ – Sonderfunktionen keinen Kameranamen anzeigen Zum Eingeben des anzuzeigenden Kameranamens ein Zeichen oder eine Funktion 1. CAM TITLE wählen und bestätigen. ON ↲  – eine Schreibstelle zurück- oder vorspringen; CLR – Namen löschen POS –...
  • Page 14 High-Resolution PTZ Camera 2 Safety Notes These instructions are intended for installers The units (camera and power supply unit) cor- of video surveillance systems . Please read the respond to all relevant directives of the EU and instructions carefully prior to installation and are therefore marked with keep them for later reference .
  • Page 15 (9) to the input of the video recorder (e . g . housing during installation . Never touch the from the AXR series from MONACOR) or to windows of the spherical housing with your the input of a monitor .
  • Page 16 5 Settings via OSD Menu Use the control commands for horizontal move- ments  to change the value or to select an The camera settings can be changed by means option . When a menu item or option is followed of an OSD menu which is operated via PTZ re- by the symbol ↲...
  • Page 17 5.1.2 Changing the ID/ baud rate via 5.2.2 Tour the menu The saved presets 1 – 80 can not only be called 1) Call up the submenu    up separately; it is also possible to combine them SYSTEM ID SETTING to four tours and to go to them automatically .
  • Page 18 5.3 Reset The camera menu provides several options to reset changed settings to their factory settings . To delete saved presets, patterns or tours, use the appropriate menu item    SYSTEM DEFAULTS    CLEAR ALL PRESETS/PATTERNS/TOURS When you call up the menu item SYSTEM ...
  • Page 19 Weight: � � � � � � � � � � � � � � � 2�3 kg ➂ Subject to technical modification . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ®...
  • Page 20 a Menu line Selection/ Submenu Setting; function SYSTEM – Display of information with regard to camera type and to settings of the interface (analogous to information shown when the camera is started) DOME INFO – BACK* return to the higher menu level EXIT* exit the menu serial number...
  • Page 21 a Menu line Selection/ Submenu Setting; function FUNCTION – Saving options PRESET – The presets are saved by means of the corresponding commands at the control panel. SCAN NUMBER 1…4 – select number of the scan to be set SCAN SPEED 1…...
  • Page 22 b Menu line Selection/ Submenu Setting; function 1. LENS MANUAL fixed iris INDOOR indoor applications 1. MIN SHU. 1/25 = max. exposure time [s] for outdoor applications DC ↲ 1. MODE 1⁄50, FLK (= 1⁄100), 1/200 … 1⁄50 000 = min. exposure time [s] for outdoor applications 2.
  • Page 23 b Menu line Selection/ Submenu Setting; function 7. SPECIAL ↲ – Special functions camera name not displayed To enter the camera name to be displayed, select a character or a function and 1. CAM TITLE confirm. ON ↲  – previous position or next position; CLR – clear name POS –...
  • Page 24 Caméra de surveillance PTZ 2 Conseils de sécurité et haute résolution d’utilisation Cette notice s’adresse aux installateurs d’instal- Les appareils (caméra et bloc secteur) répondent lations de vidéosurveillance . Veuillez lire la pré- à toutes les directives nécessaires de l’Union sente notice avant l’installation et conservez-la européenne et portent donc le symbole pour pouvoir vous y reporter ultérieurement .
  • Page 25 . trée de l’enregistreur vidéo (par exemple de Evitez de toucher la fenêtre de la coupole la série AXR- de MONACOR) ou à l’entrée directement avec les doigts (gants livrés) . La d’un moniteur .
  • Page 26 5 Réglages via le menu écran ☞ Dans le sous-menu  page 30), et dans CAMERA ☞ la partie décrite dans le tableau  pages 32 Les réglages de la caméra peuvent être modifiés et 33), l’utilisation diffère : via un menu écran, accessible via la gestion à distance PTZ de l’enregistreur vidéo .
  • Page 27 5.1.2 Modification de l’ID / 5.2.2 Tour taux de bauds via le menu Les préréglages mémorisés 1 – 80 peuvent non 1) Appelez le sous-menu    seulement être appelés individuellement, mais SYSTEM ID SETTING peuvent également être combinés en quatre 2) Le numéro de série est affiché...
  • Page 28 5.3 Réinitialisation des réglages Le menu de la caméra dispose de plusieurs op- tions pour réinitialiser les paramètres modifiés sur les valeurs d’usine . Pour effacer les préréglages, les modèles et les tours mémorisés, utilisez les fonctions SYSTEM    ...
  • Page 29 Poids : � � � � � � � � � � � � � � � � 2,3 kg CARTONS ET EMBALLAGE ➂ PAPIER À TRIER Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 30 a Ligne menu Sélection /S ous-menu Réglage ; Fonction SYSTEM – Affichage des informations sur le type de caméra et sur les réglages de l’interface, comme après le démarrage DOME INFO – BACK* Retour au niveau supérieur du menu EXIT* Quitter le menu Numéro de série CONFIRM...
  • Page 31 a Ligne menu Sélection /S ous-menu Réglage ; Fonction FUNCTION – Possibilités de mémorisation PRESET – Les préréglages sont sauvegardés à l’aide des commandes correspondantes du pupitre de commande SCAN NUMBER 1…4 – Sélectionner le numéro du Scan à mémoriser SCAN SPEED 1…...
  • Page 32 b Ligne menu Sélection / Sous-menu Réglage ; Fonction 1. LENS – Objectif MANUAL Diaphragme fixe INDOOR Zone d’utilisation : en intérieur 1. MIN SHU. 1/25 = durée obturation max. [s] pour l’extérieur DC ↲ 1. MODE 1⁄50, FLK (= 1⁄100), 1/200 … 1⁄50 000 = durée obturation min. [s] pour l’extérieur 2.
  • Page 33 b Ligne menu Sélection /S ous-menu Réglage ; Fonction 7. SPECIAL ↲ – Fonctions particulières Pas de nom de caméra affiché Pour saisir le nom de la caméra à afficher, sélectionnez un signe ou une fonction 1. CAM TITLE et confirmez. ON ↲...
  • Page 34 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1932.99.01.12.2018 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

18.9931