Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DNX7210BT
DNX5210BT
DNX5510BT
DNX4210BT
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière
version et les pages modifiées.
Consulter la dernière version
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
12DNXMid_IM345_Ref_E_Fr_02 (E/Q)
Que souhaitez-vous faire ?
Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD.
Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très
pratiques de ce système.
Cliquez sur l'icône du support que vous
souhaitez utiliser.
Un seul clic vous permet d'accéder directement à la
section de chaque support !
VCD
iPod
USB
CD
Disque
DVD Vidéo
musical
Audio BT
Carte SD
Tuner
TV
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNX7210BT

  • Page 1 Que souhaitez-vous faire ? DNX7210BT Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD. Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très DNX5210BT pratiques de ce système. DNX5510BT Cliquez sur l'icône du support que vous DNX4210BT souhaitez utiliser. Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de chaque support ! SYSTÈME DE NAVIGATION GPS...
  • Page 2: Table Des Matières

    Télécommande able des matières Installation des piles _________________ 92 Fonctions des boutons de la Avant l'utilisation Utilisation du Bluetooth télécommande ___________________ 93 Enregistrer et établir la connexion d'un Comment lire ce manuel Dépannage appareil Bluetooth _________________ 54 Utilisation de base Utilisation d'un appareil audio Bluetooth Problèmes et solutions _______________ 96 en lecture ________________________ 57...
  • Page 3: Avant L'utilisation

    Touchez la piste ou le fichier de votre option, vérifiez auprès de votre revendeur • N'utilisez pas d'accessoires de disque. < > : I ndique la dénomination des choix. Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre • Nettoyez du centre du disque vers boutons situé sur la façade. modèle et dans votre région. l'extérieur.
  • Page 4: Utilisation De Base

    • Affiche l'écran du menu principal (P.17). • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. • Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche. • Affiche l'écran mains-libres (P.54). • Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran de contrôle d'écran. 0 (Éjection) • Éjecte le disque. • Quand la façade est ouverte, appuyez pour la refermer et appuyez pendant 1 seconde pour forcer l'éjection du disque. REMARQUE • Quand la façade est fermée, appuyez pendant 1 seconde pour l'ouvrir • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des complètement afin d'accéder au logement des cartes SD. opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. • Dans le présent manuel, chaque modèle est désigné sous une forme abrégée, comme suit. Capteur de la • Reçoit le signal de la télécommande. DNX7210BT : télécommande • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction par l'option Remote Si vous voyez le pictogramme illustré ci-dessous, lisez l'article correspondant à l'appareil que vous utilisez. Sensor (P.70). • Si l'option [Remote Sensor] est réglée sur arrêt, la télécommande est rejetée en réception TV. Logement Logement où insérer les disques à contenu multimédia. d'insertion des disques Logement pour Logement où insérer une carte SD. La carte sert à mettre à niveau la carte SD cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation. Par ailleurs, vous pouvez lire un fichier audio/image sur la carte. * Dans certaines conditions, il peut arriver que l'écran de l'égaliseur graphique ne s'affiche pas.
  • Page 5: Numéro Désignation

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base DNX5210BT/DNX5510BT/DNX4210BT Numéro Désignation Mouvement fi • Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais (Réinitialisation) fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les réglages d'usine (P.99). • Si la fonction SI est active, ce témoin clignote quand le contact du véhicule est sur arrêt (P.72). MENU • Affiche l'écran du menu principal (P.17). • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. • Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche. • Affiche l'écran de navigation. • Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre. • Affiche l'écran mains-libres (P.54). • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'écran d'affichage. Bouton de • Appuyez dessus pour activer/désactiver l'atténuation du volume. volume • Tournez pour régler le volume à la hausse ou à la baisse. • Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran de contrôle de l'égaliseur (P.88).* REMARQUE...
  • Page 6: Mise En Marche De L'appareil

    Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de l'appareil ou lorsque vous le La méthode de mise en marche diffère selon les modèles. réinitialisez (P.99). Réglez chaque option comme suit. Appuyez sur le bouton <MENU>. Language Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. La langue sélectionnée par défaut est “British English (en)” sur les modèles DNX7210BT/DNX5210BT/DNX4210BT et “Russian” sur le modèle DNX5510BT. 1 Touchez [SET]. L'appareil se met en marche. 2 Touchez [2] ou [3] pour sélectionner la langue de votre choix. 3 Touchez [Enter]. ● Pour éteindre l'appareil : Pour les explications détaillées, voir Configuration de la langue...
  • Page 7: Comment Lire Un Contenu Multimédia

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base Touchez [Finish]. ● Pour éjecter le disque : omment lire un Appuyez sur le bouton <0>. contenu multimédia CD musical et disque à contenu multimédia Périphérique USB Appuyez sur le bouton <0>.
  • Page 8: Appareil Externe

    Utilisation de base Utilisation de base Carte SD Appareil externe etrait du panneau Détachez la façade comme indiqué DNX7210BT : Appuyez sur le Insérez la fiche dans la prise jack avant sur les figures ci-dessous. bouton <0> pendant 1 seconde AV-IN.
  • Page 9: Utilisation Avec L'écran De Menu Principal

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base Attacher la façade tilisation avec l'écran de menu principal Tenez fermement en main la La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran de menu principal. façade afin de ne pas risquer de Touchez [Menu] à...
  • Page 10: Opérations Courantes

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base ● Personnalisation de l'écran de menu Écran des listes principal Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. Faites glisser le pictogramme que vous souhaitez enregistrer jusqu'à...
  • Page 11: Utilisation De La Navigation

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base Touchez [ ] ou [ ] dans l'écran de navigation. tilisation de la navigation Pour des explications détaillées sur la fonction de navigation, veuillez consulter le mode d'emploi correspondant.
  • Page 12: Utilisation Avec Les Dvd/Vidéo-Cd (Vcd)

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD 5 Menu de sous-fonction tilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. • Répétition du contenu en cours : T ouchez [ ]. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode Utilisation de base avec les DVD/VCD de répétition change dans l'ordre suivant ; DVD : “répétition du titre” , “répétition du chapitre”...
  • Page 13: Utilisation Du Menu Dvd

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Menu multifonctions Contrôle par surbrillance Utilisation du menu DVD Le contrôle par surbrillance vous permet Vous pouvez configurer un certain nombre d'agir sur le menu du DVD en touchant la d'options dans le menu du disque DVD- touche de menu directement à...
  • Page 14: Contrôle Du Zoom Avec Les Dvd Et Vcd

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Touchez la touche correspondant à Menu/Subtitle/Audio Language* Configuration du DVD REMARQUE l'option de votre choix. Voir Configuration de la langue (P.28). • Avec un DVD, veuillez consulter Configuration Vous pouvez configurer les fonctions de du mode de lecture DVD (P.25) pour afficher Dynamic Range Control*...
  • Page 15 Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Configuration de la langue Niveau parental Configuration du disque Ce paramètre concerne la langue utilisée Configure un niveau parental. Cette option Exécute la configuration lors de l'utilisation pour les menus, les sous-titres et les voix.
  • Page 16: Utilisation Avec Les Cd/Fichiers Audio Et Image/Ipod

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD 3 Touche multifonctions tilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod Touchez pour afficher le menu multifonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu multifonctions (P.34). Utilisation de base avec la musique/vidéo/image 4 Menu multifonctions Les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur le menu, La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran...
  • Page 17: Périphérique Usb, Carte Sd Et Ipod

    CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD Périphérique USB, carte SD et iPod Écran vidéo/image REMARQUE • Seuls les modèles DNX7210BT et DNX5210BT prennent en charge les cartes SD. • La capture d'écran ci-dessous est avec un périphérique USB. Elle peut être différente avec un iPod et une carte SD. Écran de contrôle simple Écran de contrôle à liste 9 Zone de recherche des fichiers (fichier image/vidéo uniquement) • Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent.
  • Page 18: Menu De Sous-Fonction

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD Menu multifonctions Menu de sous-fonction CD de musique Disque à contenu multimédia CD de musique Disque à contenu multimédia iPod Périphérique USB et carte SD iPod...
  • Page 19: Recherche

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD Autre recherche Recherche par lien (périphérique USB, Recherche REMARQUE carte SD et iPod uniquement) • Avec les disques à contenu multimédia, vous Quand vous avez besoin que la liste dans Vous pouvez rechercher les fichiers musique, pouvez afficher directement la liste des dossiers...
  • Page 20: Recherche Par Dossier (Périphérique Usb, Carte Sd Et Disque À Contenu Multimédia Uniquement)

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD Touchez [ 3 ] sur la jaquette Recherche par dossier (périphérique Recherche d'image (périphérique USB Recherche par jaquette sélectionnée.
  • Page 21: Contrôle Du Film

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD Liste de favoris Touchez la jaquette de votre choix Contrôle du film Configuration USB/SD/iPod/ dans la liste des favoris. Vous pouvez créer une liste de lecture DivX originale de vos 10 albums favoris en...
  • Page 22: Configuration Usb/Sd

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD CD, Disque, iPod, Dispositif USB, Carte SD Configuration USB/SD Configuration iPod Configuration DivX Réglez chaque option comme suit. Réglez chaque option comme suit. REMARQUE • La capture d'écran ci-dessous est avec un périphérique USB. Toutefois, les options de...
  • Page 23: De La Tv

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, TV Radio, TV 7 Menu de sous-fonction tilisation de la radio et de la TV Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. • Sélectionner la bande : Appuyer sur [AM] ou [FM]. Utilisation de base de la radio • Syntoniser sur une station : A ppuyer sur [1] [¡]. Il est possible de changer de méthode de sélection des fréquences. Voir Menu multifonctions (P.45).
  • Page 24: Utilisation De Base De La Tv

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, TV Radio, TV Utilisation de base de la TV Écran TV La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode TV avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d’utilisation (P.93).
  • Page 25: Utilisation De La Mémorisation

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, TV Radio, TV AUDIO] Utilisation de la mémorisation Touchez pour afficher l'écran de contrôle audio. Voir Contrôle de l’audio (P.82). Touchez la zone indiquée sur la figure pendant la lecture pour sélectionner EXT SW] Mémoire automatique la bande que vous souhaitez Touchez pour contrôler l'alimentation électrique des appareils externes. Pour plus de détails, voir mémoriser.
  • Page 26: Utilisation De La Sélection

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, TV Radio, TV Mémoire manuelle Recherche par type de Infos-trafic programme (syntoniseur FM (syntoniseur FM uniquement) Vous pouvez mémoriser la station ou le canal uniquement) que vous êtes en train de recevoir. Vous pouvez écouter et lire les informations Lorsque vous écoutez la radio FM, vous Sélectionnez la station ou le canal que...
  • Page 27: Configuration Du Syntoniseur

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, TV Radio, TV Réglez chaque option comme suit. Configuration du syntoniseur Configuration TV Lorsque la réception de la station est médiocre, sélectionne automatiquement une station Vous pouvez régler les paramètres relatifs au diffusant le même programme sur le même syntoniseur. Vous pouvez définir les zones de réception réseau Radio Data System. Le choix par défaut du signal TV.
  • Page 28: Utilisation Du Bluetooth

    Entrez le code PIN et touchez [Enter]. • Pour connaître les téléphones portables dont Le code entré est reconnu et l'écran de la compatibilité a été vérifiée, veuillez consulter liste des appareils recherchés s'affiche de le site : nouveau. http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. Sélectionnez dans la liste l'appareil • Les appareils disposant de la fonction Bluetooth Bluetooth à enregistrer. sont certifiés conformes à la norme Bluetooth L'écran de configuration Bluetooth d'après la procédure prescrite par Bluetooth SIG.
  • Page 29: Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth En Lecture

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Connecter l'appareil Bluetooth Enregistrer un appareil Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Bluetooth spécial Touchez [SET] de [Paired Device List]. Utilisation de base du module Bluetooth Si l'enregistrement n'aboutit pas par la L'écran de liste de connexion des procédure normale, il existe une autre...
  • Page 30: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Effectuer un appel Sélectionnez une méthode de *1 Vous pouvez classer la liste de telle sorte Utilisation du module mains- numérotation. qu'elle débute par le caractère que vous libres touchez.
  • Page 31: Recevoir Un Appel

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Recevoir un appel Actions possibles pendant un appel Appel en attente Configuration Bluetooth Si vous recevez un appel alors que vous Régler le volume de réception êtes déjà...
  • Page 32: Enregistrer Le Code Pin De L'appareil Bluetooth

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Enregistrer le code PIN de Configuration du téléphone Phone Information Use Configuration mains-libres l'appareil Bluetooth mains-libres Permet de décider si le répertoire téléphonique doit être téléchargé pour la liste La fonction mains-libres est configurable sur Vous pouvez programmer le code PIN de des appels sortants, entrants et manqués.
  • Page 33: Actions Possibles Dans L'écran De Liste Des Messages

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth SMS (Service de messagerie Actions possibles dans l'écran de liste Création d'un nouveau message Alterner entre les majuscules et les des messages minuscules SMS) Touchez [Create Message] dans l'écran Touchez [Shift].
  • Page 34: Utilisation De Modèles

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Utilisation de modèles Touchez la touche de votre choix et entrez le numéro que vous souhaitez Vous pouvez vous faciliter la tâche lors de enregistrer.
  • Page 35: Configuration Générale

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Configuration système onfiguration générale Bright/Tint/Color/Contrast/Black/ Configuration d'écran du REMARQUE Sharpness • Chacune des actions décrites dans cette section moniteur Réglez chaque option. est accessible depuis le menu multifonctions. Dimmer Vous pouvez régler la qualité d'image pour les vidéos de votre iPod, les fichiers image, Touchez [Menu] dans l'écran, quel Sélectionnez le mode à appliquer pour les écrans de menu, etc.
  • Page 36: Interface Utilisateur

    Advanced : V ous permet de sélectionner la Sélectionne un signal de télécommande. Le Affiche les informations sur le véhicule. langue de votre pour choix chaque choix par défaut est “ON. ” option.* Cette fonction nécessite un adaptateur Language commercial. Consultez votre revendeur Language Select Sélectionne la langue utilisée sur l'écran Kenwood pour plus de détails. Sélectionne une langue. de commande et sur les éléments de configuration. Voir Configuration de la REMARQUE * Si vous sélectionnez [Advanced] comme langue (P.71). • Pour annuler le réglage du panneau tactile, mode de sélection, l'écran suivant s'affiche. Text scroll touchez [Cancel].
  • Page 37 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Configuration de la sécurité Configuration EXT SW Mémoire de configuration REMARQUE • Si vous saisissez un code de sécurité différent, Utilisation Configurez le mode de mise en marche des Les réglages opérés pour le contrôle audio, l'écran retourne à l'étape 4 (pour la première saisie appareils externes.
  • Page 38: Configuration De L'affichage

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Suivez les instructions affichées à Coordonnées de la couleur de Configuration de l'affichage REMARQUE l'écran. façade • Vous pouvez mémoriser l'inclinaison à laquelle se trouve le moniteur à cet instant comme Touchez [Menu] dans l'écran, quel Vous pouvez définir la couleur d'éclairage de l'inclinaison devant être la sienne quand l'appareil qu'il soit.
  • Page 39: Enregistrement D'une Couleur Originale

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Enregistrement d'une couleur originale Changement du fond d'écran Touchez [Enter]. Touchez [Navigation]. Vous pouvez enregistrer votre couleur personnelle, originale. Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté...
  • Page 40: Configuration Des Caméras

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Rear Camera* Configuration des caméras Informations logicielles Configuration d'entrée AV Sélectionne le type de caméra arrière utilisée. Vous pouvez paramétrer les caméras. Vous pouvez vérifier la version logicielle de Vous pouvez régler les paramètres de CMOS-3xx : Q uand la caméra connectée est l'appareil.
  • Page 41: Configuration D'interface De Sortie Av

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Configuration d'interface de Contrôle des appareils sortie AV externes Vous pouvez choisir la source AV dont Contrôle de l'alimentation électrique des la sortie doit être envoyée à la prise AV appareils externes.
  • Page 42: Contrôle De L'audio

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Touchez le haut-parleur que vous ontrôle de l'audio souhaitez paramétrer et configurez Front chaque option comme suit. Standard, Wide, Middle, Narrow selon que le REMARQUE diamètre est normal, grand, moyen ou petit. • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctions. Configuration du réseau de répartition Vous pouvez définir une fréquence de Vous pouvez agir sur les différents recouvrement entre haut-parleurs.
  • Page 43: Configuration Du Type De Voiture

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Configuration du type de Configuration d'emplacement des Sélection du DSP Élévation haut-parleurs voiture Vous pouvez choisir entre utiliser ou non le Vous pouvez augmenter la position sonore Dans l'écran de type de la voiture, système DSP (Digital Signal Processor).
  • Page 44: Contrôle De L'audio En Général

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Contrôle manuel de l'égaliseur Loudness Contrôle de l'audio en général Contrôle d'égaliseur Cette option n'est pas accessible si vous Active ou désactive la fonction de commande avez sélectionné le choix [iPod] dans l'écran Touchez [Audio Control].
  • Page 45: Contrôle De Zone

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Réglages audio pour l'autoroute Contrôle manuel de l'égaliseur Contrôle de zone REMARQUE Vous pouvez accentuer certains sons Touchez [Tone] dans l'écran • Lorsque le son du canal arrière est activé, la difficiles à percevoir en raison du bruit de la Vous pouvez sélectionner des sources d'égaliseur.
  • Page 46: /Position D'écoute

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Contrôle de DTA position Position d'écoute REMARQUE • Vous pouvez ajuster finement la temporisation Vous pouvez ajuster finement votre position Vous pouvez régler les effets sonores en en sortie des haut-parleurs telle qu'indiquée ici d'écoute. fonction de votre position d'écoute.
  • Page 47: Télécommande

    Avec les modèles DNX5510BT, la télécommande est fournie avec l'appareil. Avec la télécommande, vous pouvez Avec les modèles DNX7210BT, DNX5210BT et DNX4210BT, la télécommande est un accessoire en sélectionner directement le ficher, la piste ou Les fonctions accessibles depuis la option (KCA-RCDV331).
  • Page 48 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Télécommande Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode VOICE AUD, TV Sélectionne l'état marche/arrêt de l'affichage de navigation. Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD. Active le guidage vocal. 10 VIEW AUD, DVD, TV Sélectionne successivement les sources AV à envoyer en sortie. Bascule entre l'affichage de la carte en 2D et celui de la carte en 3D. 11 MAP DIR AUD, DVD, TV Alterne entre les angles d'affichage à chaque appui. Bascule entre l'affichage de la carte de navigation vers la direction et celui de la carte de navigation vers le nord. 12 5/∞...
  • Page 49: Dépannage

    Réglez l'option “DSP Select” sur “Through”. plus, le circuit de protection s'active réseau du répartiteur. réglée sur “Bypass”. Voir Sélection du DSP (P.85). et il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'appareil. Sur le thème des fonctions audio Mecha Error Le lecteur de disque présente un Éjectez le disque et essayez de l'insérer dysfonctionnement. à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou Problème Raison Solution si le disque ne peut être éjecté. La réception de la radio est L'antenne de la voiture Sortez l'antenne sur toute sa longueur. Disc Error Un disque illisible a été inséré. Changez de disque. médiocre. n'est pas déployée. Voir Supports et fichiers pouvant être lus Le fil d'antenne n'est Branchez correctement le fil.
  • Page 50: Réinitialisation De L'appareil

    Error possède un niveau de verrouillage Voir Niveau parental (P.28). parental plus élevé que le niveau de Appuyez sur le bouton <Reset>. verrouillage parental que vous avez Les réglages d'usine de l'appareil sont rétablis. configuré. Error 07–67 L'appareil ne fonctionne pas pour Appuyez sur le bouton Reset de l'appareil. une raison ou une autre. Si le message “Error 07−67” ne disparaît pas, consultez votre distributeur Kenwood le plus proche. No Device Le périphérique USB ou la carte SD Sélectionnez une source autre que le (périphérique est sélectionné comme source mais périphérique USB, l'iPod ou la carte SD. USB/carte SD) aucun périphérique USB ni aucune Branchez un périphérique USB ou une carte carte SD n'est connecté. SD, puis sélectionnez à nouveau la source USB ou SD. REMARQUE...
  • Page 51: Annexes

    CD-EXTRA Seule la session musicale du CD peut être lue. ¡% se révéler impossible en fonction des types et ‡ HDCD conditions du support ou du périphérique. CCCD × ¡P • Un manuel en ligne concernant les fichiers Autres DualDisc × audio est disponible sur le site, à l'adresse, www. kenwood.com/cs/ce/audiofile/. CD Super audio Seule la couche CD peut être lue. Ce manuel en ligne fournit des informations *1 Incompatible avec les disques de 8 cm (3"). détaillées et des remarques qui n'apparaissent ‡  : Lecture possible. pas dans le présent manuel. N'oubliez pas de lire %  : Lecture partiellement possible. également le manuel en ligne. ×  : Lecture impossible. REMARQUE • Lors de l'achat de contenus DRM, vérifier le code d'enregistrement dans le Configuration DivX (P.43). À chaque fois qu'un fichier avec le code affiché est reproduit et protégé contre la copie, le code change. • Un DivX ne peut être lu que sur un support DVD.
  • Page 52: Indicateurs De La Barre D'état

    USB compatible est utilisé, la lecture normale Identifie la sortie audio gauche. FO-REP • Pour les informations sur la conformité avec les n'est pas garantie. logiciels iPod/iPhone, rendez-vous sur : Indique que la fonction de répétition du www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. dossier est active. Identifie la sortie audio monophonique. Carte SD utilisable • Le fait de brancher votre iPod/iPhone à cet appareil à l'aide du câble pour iPod en option (DNX7210BT et DNX5210BT Indique qu'un disque est inséré. Identifie la sortie audio droite. (KCA-iP202) vous permet d'alimenter votre iPod/ • Blanc : U n disque est placé à l'intérieur du uniquement) STEREO iPhone et de le recharger pendant son utilisation. lecteur. Identifie la sortie audio stéréo. Cependant, cet appareil doit être sous tension. • Orange : Erreur du lecteur de disque. L'appareil est capable de lire les cartes • Si vous démarrez la lecture après avoir connecté...
  • Page 53: Codes De Région Dans Le Monde

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Annexes Annexes ■ USB ■ Tuner Codes de région dans le monde FO-REP AUTO1 Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme Indique que la fonction répétition de dossier Le mode de Recherche est réglé sur Auto1.
  • Page 54: Codes De Langue Du Dvd

    Décodeur audio Décodeur audio English Maori Thaï : PCM linéaire/ Dolby Digital/ dts/ MP3/ WMA/ AAC : MP3/ WMA/ AAC/ WAV Espéranto Macédonien Tigrinya Décodeur vidéo Espagnol Malayalam Turkmène : MPEG1/ MPEG2/ DivX ■ SD (DNX7210BT, DNX5210BT) Estonien Mongol Tagal Fluctuation Système de fichiers compatible Basque Moldave Setchwana : En dessous de la limite mesurable : FAT 12/16/32 Persan Marathe Tonga Réponse en fréquence...
  • Page 55 Moyens : 1 kHz ± 10 dB Sélectivité (± 400 kHz) • AVRCP (Profil de télécommande multimédia) Aigus : 10 kHz ± 10 dB REMARQUE • OPP (Profil de poussée d'objet) : ≥ 80 dB • PBAP (Profil d'accès au répertoire téléphonique) • Bien que les pixels du panneau à cristaux liquides Séparation stéréo ■ SW externe (DNX7210BT) • Support multi-profil soient effectifs à 99,99 % ou plus, il se peut que : 35 dB (1 kHz) Courant d'alimentation maximum 0,01 % des pixels ne s'éclaire pas ou s'éclaire mal. DNX5210BT, DNX5510BT, DNX4210BT : 500 mA • HFP (Profil mains libres) ■ Section Syntoniseur AM Les spécifications sont sujettes à changements Plage de fréquence (9 kHz)
  • Page 56: À Propos De Cet Appareil

    (applicable aux ■ Copyrights les vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour CLASS 1 pays de l'UE ayant adopté un système plus d'informations et pour trouver des logiciels • La marque et les logos Bluetooth appartiennent de tri des déchets) permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX. LASER PRODUCT à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces Les produits et les batteries comprenant le symbole marques par JVC Kenwood Corporation est sous • À PROPOS DE DIVX VIDÉO À LA DEMANDE : Cet (poubelle barrée) ne peuvent pas être jetés parmi les licence. Les autres marques déposées et appellations appareil DivX Certified® doit être inscrit pour lire les déchets ménagers L'étiquette est attachée au châssis/boîtier de l'appareil commerciales appartiennent à leurs propriétaires films achetés en vidéo à la demande (VOD). Pour Les vieux appareils électriques et électroniques, et indique que l'appareil utiliser des rayons laser de respectifs.
  • Page 57: Retour À La Page D'accueil

    DNX5510BT, DNX4210BT in overeenstemming is met de essentiële Dansk eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. DNX7210BT 1999/5Dansk Bij deze verklaat Kenwood dat deze DNX7210BT, DNX5210BT, DNX5510BT, DNX4210BT voldoet aan de essentiële eisen en aan de Ελληνικά overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DNX7210BT, DNX5210BT, DNX5510BT, DNX4210BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ Bij deze verklaat Kenwood dat deze , , , voldoet ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ aan de essentiële eisen en aan de overige 1999/5/EK. relevante bepalingen van Richtlijn /EC. Con la presente Kenwood dichiara che questo DNX7210BT, Eesti DNX5210BT, DNX5510BT, DNX4210BT è conforme ai requisiti essenziali Sellega kinnitab Kenwood, et see DNX7210BT, DNX5210BT, ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Ce manuel est également adapté pour:

Dnx5210btDnx5510btDnx4210bt

Table des Matières