Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
F
Mode d'emploi d'origine
Compresseur
I
Istruzioni per l'uso originali
Compressore
NL
Originele handleiding
Compressor
E
Manual de instrucciones original
Compresor
P
Manual de instruções original
Compressor
2
Art.-Nr.: 40.108.00
Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 1
Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 1
TE-AC 430/90/10
I.-Nr.: 11018
21.10.2020 14:29:50
21.10.2020 14:29:50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-AC 430/90/10

  • Page 1 TE-AC 430/90/10 Originalbetriebsanleitung Kompressor Mode d’emploi d’origine Compresseur Istruzioni per l’uso originali Compressore Originele handleiding Compressor Manual de instrucciones original Compresor Manual de instruções original Compressor Art.-Nr.: 40.108.00 I.-Nr.: 11018 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 1 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 1 21.10.2020 14:29:50 21.10.2020 14:29:50...
  • Page 2 14 29 - 2 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 2 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 2 21.10.2020 14:29:54 21.10.2020 14:29:54...
  • Page 3 18,24 - 3 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 3 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 3 21.10.2020 14:29:56 21.10.2020 14:29:56...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 4 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 4 21.10.2020 14:30:03 21.10.2020 14:30:03...
  • Page 5 1-2 cm - 5 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 5 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 5 21.10.2020 14:30:16 21.10.2020 14:30:16...
  • Page 6 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Warnung! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit läuft ohne Warnung bei einem Druckabfall unter Einschaltdruck automatisch an! Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Überlastschalter - 6 -...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 9. Transportgriff Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 10. Sicherheitsventil cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- werden) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 13.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Rad (2x) Gewährleistung • Lenkrolle (2x) Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei • Transportgriff gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher • Öl-Verschlusstopfen und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des • Radkappe (2x) Gerätes. • Schraube (Innensechskant) für Griffmontage (2x) •...
  • Page 9 • Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen 6.4 Austausch des Öl-Verschlussstopfens (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden. (14) • Auf trockene und staubfreie Ansaugluft ach- Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den ten. Transportdeckel der Öleinfüllöff nung und setzen • Den Kompressor nicht in feuchtem oder nas- Sie den beiliegenden Öl-Verschlussstopfen (14) sem Raum aufstellen.
  • Page 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.2 Kondenswasser (Abb. 1) Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbe- Netzanschlussleitung hälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondens- wasser durch Öff nen der Ablassschraube(11) Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes abzulassen. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- Betrieb auf Rost und Beschädigungen.
  • Page 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Blasen Sie alle Teile des Filters mit Druckluft bei Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter niedrigem Druck (ca. 3 bar) aus und montieren www.Einhell-Service.com Sie dann den Filter in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie bei der Reinigung auf ausreichenden Schutz gegen Staub (z.B.
  • Page 12: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Page 13 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten •...
  • Page 14: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 15 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 17 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Avertissement ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Avertissement à la tension électrique ! Avertissement aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L‘unité démarre automatiquement sans avertissement sous la pression d‘enclenchement en cas de chute de pression ! Remarque ! Avant la première mise en service, vérifi...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Danger ! 9. Poignée de transport Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 10. Soupape de sécurité certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 11. Bouchon fi leté de vidange pour eau de con- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- densation tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 12.
  • Page 19: Utilisation Conforme À L'affectation

    • 4. Données techniques Roue (2x) • Roue de guidage (2x) • Poignée de transport Branchement réseau : ..... 220-240 V ~ 50 Hz • Bouchon d‘huile Puissance du moteur : ......3000W • Enjoliveur (2x) Vitesse de rotation (moteur) tr/min: ....2850 •...
  • Page 20: Montage Et Mise En Service

    • Le compresseur doit être utilisé uniquement 6.2 Montage de lʼaccouplement rapide pour dans des endroits adéquats (bonne ventila- pression du récipient (13) tion, température ambiante +5°C - +40° C). Vissez lʼaccouplement rapide pour la pression Il ne doit y avoir dans la salle aucune pous- non régulée du récipient (13) comme indiqué...
  • Page 21: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et Remarque ! L’eau condensée issue du récipient de commande de pièces de pression comprend des résidus d’huile. Eli- rechange minez l’eau condensée dans le respect de l’environnement en l’apportant dans un poste Avertissement ! collecteur correspondant. Retirez la prise du réseau avant chaque tra- vail de réglage et de maintenance.
  • Page 22: Mise Au Rebut Et Recyclage

    No. de pièce de rechange de la pièce requise • Débranchez la prise secteur et démontez le Vous trouverez les prix et informations actuelles à recouvrement de protection de la courroie l’adresse www.Einhell-Service.com trapézoïdale. • Desserrez les quatre vis de fixation du moteur (A).
  • Page 23: Origine Possible Des Pannes

    10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
  • Page 24 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques •...
  • Page 25: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 26: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 27 Avvertenza! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Avvertenza! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Fate attenzione alla tensione elettrica! Fate attenzione alle parti molto calde! Avvertenza! In caso di caduta di pressione al di sotto del livello di inserimento l‘unità si avvia automati- camente senza avvertimento! Avviso! Prima della prima messa in esercizio controllate il livello dell‘olio e sostituite il relativo tappo di chiusura!
  • Page 28: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! (indica la pressione del serbatoio) Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 13. Attacco rapido (aria compressa non regolata) diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 14. Tappo di chiusura dell‘olio oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 15. Tappo a vite di scarico dell’olio istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 29: Avvertenze Sul Collocamento

    impugnatura (2x) Rumore • Chiave a brugola I valori di emissione dei rumori sono stati rilevati • Rosetta (2x) secondo la norma EN ISO 3744. • Dado, per montaggio delle ruote piroettanti (2 pz.) Portate cuffi e antirumore. • Rosetta elastica (4x) L’eff...
  • Page 30: Montaggio E Messa In Esercizio

    6. Montaggio e messa in esercizio 6.8 Impostazione della pressione (Fig. 1,2) • Con il regolatore della pressione (7) si può impostare la pressione sul manometro (6). Avviso! • La pressione impostata può essere prelevata Prima della messa in esercizio montate assoluta- sull’accoppiamento rapido (5).
  • Page 31 plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che Smaltite l’olio usato negli appositi centri di non possa penetrare dell’acqua all’interno raccolta. dell’apparecchio. Una volta scaricato l’olio rimettete il tappo di • Il tubo e gli strumenti di spruzzo devono es- scarico a vite (15). Versate l’olio nuovo attraver- sere separati dal compressore prima della so l’apposita apertura (17) fi...
  • Page 32: Commissione Dei Pezzi Di Ricambio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Page 33: Possibili Cause Di Anomalie

    10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, funziona fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2. Evitate cavi di prolunga troppo lunghi.
  • Page 34 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche •...
  • Page 35: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 36: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 37 Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Waarschuwing! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Waarschuwing voor elektrische spanning! Waarschuwing voor warme onderdelen! Waarschuwing! De eenheid loopt zonder waarschuwing bij een drukval onder inschakeldruk automa- tisch aan! Aanwijzing! Vóór de eerste inbedrijfstelling oliepeil controleren en oliesluitdop vervangen! Overbelastingsschakelaar - 37 -...
  • Page 38: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 10. Veiligheidsklep Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 11. Afl aatplug voor condenswater veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 12. Manometer (keteldruk kan worden afgelezen) lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 13. Snelkoppeling (ongeregelde perslucht) daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 14.
  • Page 39: Reglementair Gebruik

    • Oliesluitdop Beschermklasse: .......... IP20 • Wielkap (2x) Gewicht van het apparaat in kg: .... ca. 68 kg • Schroef (binnenzeskant) voor handvatmon- Hoeveelheid olie: ......ca. 0,85 liter tage (2x) • Inbussleutel Geluid • Sluitring groot (2x) De geluidsemissiewaarden zijn bepaald conform •...
  • Page 40: Montage En Ingebruikneming

    • te voorzien, die vereist zijn voor de bewerking Bij temperaturen onder +5°C start de motor van de door de compressor geproduceerde eventueel moeilijk ten gevolge van stroefheid. vloeistoffen. • Toevoerslangen moeten bij drukken hoger 6.7 AAN/UIT-schakelaar (8) dan 7 bar met een veiligheidskabel (bijv. een U schakelt de compressor in door de knop (8) uit draadkabel) worden uitgerust.
  • Page 41 8.1 Reiniging 8.5 Olie verversen • Hou de veiligheidsinrichtingen zo veel mo- Schakel de motor uit en verwijder de netstekker gelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het apparaat uit het stopcontact. Nadat u de eventueel voor- met een schone doek af of blaas het met per- handen zijnde luchtdruk hebt afgelaten kan u slucht bij lage druk schoon.
  • Page 42: Bestellen Van Wisselstukken

    Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd.
  • Page 43: Mogelijke Uitvaloorzaken

    10. Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor 1. Netspanning ontbreekt. 1. Kabel, netstekker, zekering en stop- draait niet. contact controleren. 2. Netspanning te laag. 2. Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken. 3. Buitentemperatuur te laag. 3.
  • Page 44 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden •...
  • Page 45: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 46: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 47 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Aviso! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Aviso! Tensión eléctrica! Aviso! Piezas calientes! Aviso! Si se produce una caída de presión por debajo de la presión de conexión, la unidad se encien- de automáticamente sin avisar.
  • Page 48: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 9. Empuñadura para transporte Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10. Válvula de seguridad serie de medidas de seguridad para evitar le- 11. Tornillo de purga para agua de condensación siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 12.
  • Page 49: Uso Adecuado

    • Rueda (2 uds.) Imprecisión K ........0,49 dB • Ruedecilla orientable (2 uds.) Nivel de presión acústica L en dB: ....73 • Empuñadura para transporte Imprecisión K ........0,49 dB • Tapón de aceite Tipo de protección: ........IP20 •...
  • Page 50: Montaje Y Puesta En Servicio

    • Emplear mangueras flexibles para evitar que perar hasta que se enfríe. Pulsar el interruptor se transmitan cargas inadmisibles al sistema de sobrecarga (16) y volver a conectar el de conductos en la conexión de la instalación compresor. • de compresión al sistema de conductos. El cableado de gran longitud como, p.
  • Page 51: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido Advertencia! El agua de condensación del recipiente de de piezas de repuesto presión contiene residuos de aceite. Eliminar el agua de condensación de forma ecológica Aviso! en la entidad recolectora pertinente. Desenchufar el cable cuando se realicen tra- bajos de mantenimiento o de limpieza.
  • Page 52: Eliminación Y Reciclaje

    • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com - 52 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 52 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 52 21.10.2020 14:30:47 21.10.2020 14:30:47...
  • Page 53: Posibles Causas De Fallo

    10. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no 1. No dispone de tensión de red. 1. Comprobar el cable, el enchufe, el funciona. fusible y la toma de corriente. 2. Tensión de red demasiado baja. 2. Evitar alargaderas excesivamente largas.
  • Page 54 Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas •...
  • Page 55: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 56: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 57 Aviso! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Aviso! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Aviso sobre tensão eléctrica! Aviso sobre peças quentes! Aviso! No caso de a pressão descer abaixo da pressão de ligação, a unidade começa a funcionar au- tomaticamente sem aviso! Nota! Antes da primeira colocação em funcionamento, verifi...
  • Page 58: Instruções De Segurança

    Perigo! 11. Parafuso de drenagem para água condensa- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- 12. Manómetro (permite consultar a pressão da nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia caldeira) atentamente este manual de instruções / estas 13.
  • Page 59: Utilização Adequada

    • 4. Dados técnicos Roda (2x) • Rolete de guia (2x) • Pega de transporte Ligação à rede: ....... 220-240 V ~ 50 Hz • Bujão do óleo Potência do motor: ........3000 W • Tampão da roda (2x) Rotações (motor) em r.p.m.: ......2850 •...
  • Page 60: Montagem E Colocação Em Funcionamento

    funcionamento em salas apropriadas (bem 6.6 Ligação à rede • arejadas, temperatura ambiente +5°C até O motor encontra-se equipado com um dis- +40°C). Na sala não se podem encontrar po- juntor (figura 2/pos. 16). Em caso de sobre- eiras, ácidos, vapores, explosivos ou gases carga do compressor, o disjuntor desliga-se inflamáveis.
  • Page 61: Mudança De Óleo

    8. Para limpeza e manutenção Nota! A água condensada do recipiente sob pres- são contém resíduos de óleo. Elimine a água Aviso! condensada de forma ecológica num local de Retire a fi cha de corrente da respectiva toma- recolha próprio. da sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manutenção.
  • Page 62: Eliminação E Reciclagem

    Modelo do aparelho • Número de referência do aparelho • N.º de identificação do aparelho • Número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com - 62 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 62 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 62 21.10.2020 14:30:48 21.10.2020 14:30:48...
  • Page 63: Causas Para Possíveis Falhas

    10. Causas para possíveis falhas Problema Solução Causa O compressor não 1.Tensão de rede inexistente 1.Verifi que cabo, fi cha de funciona corrente, fusível e tomada 2.Tensão de rede demasiado 2.Evite cabos de extensão baixa demasiado longos. Utilize um cabo de extensão com uma secção transversal sufi...
  • Page 64 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas •...
  • Page 65: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 66 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 67 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor TE-AC 430/90/10 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 68 - 68 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 68 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 68 21.10.2020 14:30:48 21.10.2020 14:30:48...
  • Page 69 - 69 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 69 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 69 21.10.2020 14:30:48 21.10.2020 14:30:48...
  • Page 70 EH 10/2020 (02) Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 70 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK2.indb 70 21.10.2020 14:30:48 21.10.2020 14:30:48...

Ce manuel est également adapté pour:

40.108.00

Table des Matières