Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Appareil photo numérique/
Trousse d'objectif
DMC-L1K
Modèle
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation.
Pour de I'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
VQT0W83
PP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-L1K

  • Page 1 Manuel d’utilisation Appareil photo numérique/ Trousse d’objectif DMC-L1K Modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca VQT0W83...
  • Page 2: Avant Utilisation

    Nous vous remercions d’avoir choisi un éléments des menus de votre appareil appareil photo numérique Panasonic. photo numérique peuvent différer quelque Veuillez lire attentivement ce manuel et le peu de ceux illustrés dans ce manuel.
  • Page 3 Avant utilisation ∫ Précautions à prendre avec l’appareil -Si ce symbole apparaît- photo Information sur la mise au rebut dans • Prenez soin de ne pas secouer ni les pays n'appartenant pas à l'Union heurter l’appareil. Cela pourrait en européenne affecter le fonctionnement normal, Ce symbole est uniquement valide dans empêcher toute prise de vue ou...
  • Page 4 Avant utilisation ∫ Précautions à prendre avec l’écran à • Lorsqu’il a des salissures (eau, huile, cristaux liquides traces de doigts, etc.) sur la surface de • N’appliquez pas de pression excessive l’objectif, cela peut avoir une incidence sur sur l’écran; cela pourrait entraîner des l’image.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    Avant utilisation ∫ Si vous prévoyez ne pas utiliser À propos de ce manuel l’appareil pendant un certain temps d’utilisation • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable. ∫ À propos des indications de ce [Température recommandée: manuel d’utilisation 15 oC à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Fonctions de base Avant utilisation Avant de prendre des photos avec le viseur ........32 Informations pour votre sécurité ....2 • Conseils pour prendre de À propos de ce manuel d’utilisation ..5 bonnes photos........32 •...
  • Page 7 Fonctions avancées Configuration du menu Commutation en mode vision directe ..53 Réglage des fonctions • Conseils pour prendre de fréquemment utilisées ......77 bonnes photos en utilisant Utilisation du menu du mode [ENR.]..78 le mode vision directe....... 54 • [MODE FILM] •...
  • Page 8 • [DÉBIT RAFALE] Connexion à d’autres appareils Réglage de la vitesse de rafale ..87 • [SYNC. FLASH] Connexion à un ordinateur ....104 Réglage de la synchronisation Impression des photos......107 sur le 2e rideau......... 87 Visualisation des images Utilisation du menu sur un téléviseur........
  • Page 9: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. CGR-S603A DE-972A K2CA2EA00002 K2GJ2DZ00028 K2KJ2CB00001 K1HA05CD0004 VFC4189 VGQ8990 VKF4091 VYC0949 VYF3089 VFC4185 VFC4206 VQT0W83...
  • Page 10: Noms Des Composants

    Préparatifs Noms des composants 1 Boîtier de l’appareil photo numérique (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par les termes boîtier de ∫ Boîtier de l’appareil photo l’appareil photo.) 2 Objectif interchangeable “LEICA D VARIO-ELMARIT 14–50 mm/ F2.8–3.5” (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné...
  • Page 11 Préparatifs 11 Touche de vision directe [LIVE VIEW] 30 31 (P53) 12 Touche d’ouverture du flash (P61, 65) 13 Sélecteur de mode de mise au point (P33, 37, 44, 56, 58) 14 Touche de verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique [AFL/AEL] (P66) 15 Voyant d’état (P26) 16 Commutateur marche/arrêt de...
  • Page 12 Préparatifs ∫ Objectif “LEICA D VARIO-ELMARIT 14– 50 mm/ F2.8– 3.5” 41 Oeillet pour la dragonne (P25) 54 53 42 Couvercle du logement de la carte 47 Voyant de distance de mise au point (P22) (P44, 45, 58) 43 Bouchon de protection de la prise du 48 Bague d’ouverture (P33, 37, 38, 40) câble c.c.
  • Page 13: Affichage Sur L'écran

    Préparatifs ∫ Affichage des informations sur Affichage sur l’écran l’écran à cristaux liquides (pour la prise de vues avec le viseur) ∫ Affichage du viseur F 2.8 2000 2000 STANDARD STANDARD AUTO AUTO CUSTOM CUSTOM AUTO SLOW NORMAL NORMAL 19 19 13 12 11 1 Mode d’enregistrement (P33, 37, 38, 2 Valeur de l’ouverture (P37, 40)
  • Page 14 Préparatifs 21 Date et heure actuelles 10 Mise au point (P56) Ces valeurs s’affichent pendant environ S’allume en vert. 5 secondes lorsque l’appareil photo est 11 Assistance à l’exposition manuelle (P41) mis en marche, après avoir effectué le 12 Nombre de photos enregistrables réglage de l’horloge et après être passé...
  • Page 15: À Propos De L'objectif

    Préparatifs ∫ Affichage de la visualisation sur À propos de l’objectif l’écran à cristaux liquides Vous pouvez utiliser l’objectif fourni ou un objectif compatible avec la monture F2.8 F2.8 2000 2000 d’objectif standard pour “Four Thirds 10:00 10:00 DEC DEC. 1.2006 1.2006 System (Four Thirds Mount)”...
  • Page 16: Fixation/Retrait De L'objectif

    Préparatifs Fixation/retrait de • Vérifiez que l’objectif est fixé correctement. l’objectif 3 Retirez le capuchon d’objectif. • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. • Fermez le flash. ∫ Fixation d’un objectif sur le boîtier de l’appareil photo 1 Tournez le capuchon arrière de l’objectif A et le bouchon du boîtier B dans le sens de la flèche pour les retirer.
  • Page 17: Chargement De La Batterie Avec Le Chargeur

    Préparatifs ∫ Retrait d’un objectif du boîtier de Chargement de la l’appareil photo batterie avec le • Vérifiez que l’appareil photo est éteint. chargeur 1 Fixez le protège-objectif. 2 Placez le commutateur [O.I.S.] sur • Lorsque l’appareil photo est expédié, la [OFF].
  • Page 18: À Propos De La Batterie (Chargement/ Nombre D'enregistrements)

    • Utilisez l’adaptateur secteur à • Utilisation de la carte mémoire SD de l’intérieur. ¢ Panasonic (128 Mo; en option). • Ne pas démonter ou modifier • Utilisation de la batterie fournie. l’adaptateur secteur. • Utilisation de l’objectif fourni.
  • Page 19 Préparatifs ∫ Lorsque le voyant [CHARGE] clignote • CIPA est l’acronyme de “Camera & Imaging Products Association”. • La batterie est complètement à plat ¢ La carte est en option. (déchargée de manière excessive). Au bout de quelques instants, le voyant va Le nombre de photos enregistrables s’allumer et le chargement normal va varie en fonction de la durée de...
  • Page 20: Mise En Place/ Retrait De La Batterie

    24 heures, le réglage de l’horloge est sauvegardé (dans l’appareil photo) • Assurez-vous d’utiliser une batterie pendant environ 3 mois même si la de marque Panasonic (CGR-S603A). batterie est retirée. (Si vous insérez une batterie qui n’est pas suffisamment 2 Mise en place: chargée, la durée pendant laquelle le...
  • Page 21: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Préparatifs Utilisation de • Prenez soin de ne pas accrocher le câble c.c. en fermant le couvercle du l’adaptateur secteur logement de la batterie. Vous pouvez utiliser l’appareil photo sans • N’utilisez pas d’autres adaptateurs vous soucier du déchargement de la batterie secteurs que celui fourni.
  • Page 22: Mise En Place/ Retrait De La Carte (En Option)

    SD ou d’une carte mémoire SDHC de Panasonic. • Vous pouvez vous procurer une carte mémoire SD ou une carte mémoire SDHC de Panasonic à l’adresse suivante: http://www.panasonic.ca PU SH TO LOC K / EJE •...
  • Page 23: À Propos De La Carte

    Veuillez prendre connaissance des plus endommagées et l’appareil peut ne plus récentes informations sur le site Web fonctionner normalement. suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Disponible en anglais seulement.) • Veuillez vous reporter à la P128 pour plus d’informations sur le nombre de photos enregistrables pour chaque carte.
  • Page 24: Fixation Du Parasoleil

    Préparatifs Fixation du parasoleil • Cet appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD basées sur les spécifications des cartes mémoire SD et Sous la lumière vive du soleil, le parasoleil formatées avec le système FAT12 ou le minimise les reflets d’objectif et les images système FAT16.
  • Page 25: Fixation De La Bandoulière

    Préparatifs Fixation de la 2 Retournez le parasoleil, puis bandoulière fixez-le de la même façon, tel qu’illustré ci-dessus. 1 Passez la bandoulière à travers le trou de l’œillet de bandoulière. • Fixez le protège-objectif. • Lorsque vous rangez temporairement le parasoleil, vérifiez qu’il est fermement fixé...
  • Page 26: Fixation Du Capuchon Du Viseur

    Préparatifs Fixation du capuchon Mise en marche de du viseur l’appareil photo Lorsque vous prenez des photos et que Placez le commutateur marche/ votre œil est éloigné du viseur, de la arrêt de l’appareil photo sur [ON]. lumière peut pénétrer dans le viseur et affecter l’exposition et la mise au point.
  • Page 27: Réglage De La Date/L'heure (Réglage De L'horloge)

    Préparatifs Réglage de la date/ • Reportez-vous à la section [HEURE MOND.] (P115) pour plus l’heure (réglage de d’informations sur le réglage de l’heure l’horloge) locale et de l’heure du fuseau horaire de la destination du voyage [ ∫ Réglage initial 3 Appuyez sur [MENU/SET] à...
  • Page 28: À Propos Du Menu De Configuration

    Préparatifs • Arrivé à A, appuyez sur 4 pour passer À propos du menu de à l’écran de menu suivant. configuration 4 Appuyez sur 1, appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, • Configurez les éléments tel que désiré. puis appuyez sur [MENU/SET]. (Reportez-vous aux P28 à...
  • Page 29 Préparatifs [HEURE MOND.] est activée indépendamment du réglage MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu de cette fonction. (L’image n’est pas [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à agrandie.) configurer. (P28) • Si [HAUTE LUMIÈRE] (P31) est placée L’heure locale de la destination du sur [OUI], les zones blanches saturées voyage est réglée.
  • Page 30 Préparatifs [4x]: L’écran est agrandi dans son [RESTAURER] MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu intégralité 4 fois. [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [10x]: L’écran est agrandi dans son configurer. (P28) intégralité 10 fois. Les réglages suivants sont restaurés aux [NON]:L’écran n’est pas agrandi.
  • Page 31 Préparatifs [HAUTE LUMIÈRE] [FORMAT TV] MENU MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à configurer. (P28) configurer. (P28) [OUI]: Lorsque la fonction de Sélectionnez cette option si vous prévisualisation automatique est...
  • Page 32: Fonctions De Base

    Fonctions de base Fonctions de base Avant de prendre des Réglage de la netteté du viseur photos avec le viseur (réglage dioptrique) Regardez le viseur dans un Conseils pour prendre de bonnes endroit bien éclairé, puis tournez photos la molette de correction dioptrique jusqu’au moment où...
  • Page 33: Couplage Automatique De La Mise Au Point Et De L'exposition (Af: Autofocus/ Mode Programme Ae)

    Fonctions de base Couplage automatique 3 Tournez la bague d’ouverture vers de la mise au point et [A], tout en appuyant sur la touche de la bague d’ouverture B. de l’exposition (AF: Autofocus/mode programme AE [ STANDARD STANDARD AUTO AUTO CUSTOM CUSTOM L’appareil photo définit automatiquement la...
  • Page 34 Fonctions de base • L’appareil photo effectue la mise au point sur l’un des 3 points de la zone de • Nous vous recommandons de vérifier que mise au point, à gauche, à droite ou au l’horloge est réglée correctement avant de centre, dans le cadre de mise au point prendre des photos.
  • Page 35: Pour Prendre De Bonnes Photos

    Fonctions de base mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sur l’écran à cristaux liquides (écran d’affichage des informations) deviennent rouges. Les témoins de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation clignotent sur le viseur. (Ils ne clignotent pas si le flash est activé.) •...
  • Page 36: Mise Au Point En Continu Sur Un Sujet (Afc) (Pour La Prise De Vues Avec Le Viseur)

    Fonctions de base ∫ Exposition – Lorsque vous prenez un sujet très brillant en photo. • Si vous appuyez à mi-course sur la touche du déclencheur alors que l’exposition – Lorsque vous prenez des photos n’est pas appropriée, la valeur de d’objets comportant un motif répétitif, l’ouverture A et la vitesse d’obturation B par ex.
  • Page 37: Réglage Automatique De L'exposition Avec Priorité À L'ouverture

    Fonctions de base Réglage automatique Placez le sélecteur du mode de prise de vues sur [AFC]. de l’exposition avec priorité à l’ouverture Placez la valeur de l'ouverture sur un nombre plus élevé lorsque vous voulez un arrière-plan net. Placez la valeur de l'ouverture sur un nombre moins élevé...
  • Page 38: Réglage Automatique De L'exposition Avec Priorité À La Vitesse D'obturation

    Fonctions de base Réglage automatique • Le mode passe en mode réglage automatique de l’exposition avec de l’exposition avec priorité à l’ouverture [ priorité à la vitesse 3 Prenez une photo. d’obturation [ Lorsque vous voulez prendre une image • Si vous appuyez à mi-course sur la touche nette d'un sujet en mouvement rapide, du déclencheur alors que l’exposition configurez une vitesse d'obturation plus...
  • Page 39 Fonctions de base • Si la molette de réglage de la vitesse l’ouverture et la vitesse d’obturation d’obturation est réglée sur [2-60s/B] ou deviennent rouges. Les témoins de la sur [1000-4000], appuyez sur 3/4 ou valeur d’ouverture et de la vitesse tournez la molette de sélection C pour d’obturation clignotent sur le viseur.
  • Page 40: Exposition Manuelle

    Fonctions de base Exposition manuelle • Le mode devient le mode d’exposition manuelle [ • Si la molette de réglage de la vitesse d’obturation est placée sur [2-60s/B] ou Déterminez l’exposition en réglant sur [1000-4000], appuyez sur 3/4 ou manuellement la valeur de l’ouverture et la tournez la molette de sélection D pour vitesse d’obturation.
  • Page 41 Fonctions de base • Assistance à l’exposition manuelle F • Nous recommandons l’usage d’un trépied ou du déclencheur à distance apparaît pendant environ 10 secondes (DMW-RSL1; en option) lorsque vous pour indiquer une approximation de la prenez des photos avec la vitesse condition d’exposition.
  • Page 42: Compensation De L'exposition

    Fonctions de base Compensation de 1 Appuyez sur [FUNC.2] A. l’exposition STANDARD STANDARD Utilisez cette fonction lorsque vous ne AUTO AUTO pouvez pas réaliser une exposition CUSTOM CUSTOM appropriée à cause de la différence de SINGLE SINGLE NORMAL NORMAL luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. 19 19 Regardez les exemples suivants.
  • Page 43 Fonctions de base • La valeur de la compensation 3 Appuyez sur 3/4 pour d’exposition est affichée sur l’écran à sélectionner [COMP. EXP. DIR.], cristaux liquides lorsque vous prenez puis appuyez sur 1. des photos en mode vision directe. Reportez-vous à la P53 pour plus PERSONNALISER d’informations sur le mode vision directe.
  • Page 44: Prise De Vues En Utilisant La Mise Au Point Manuelle

    Fonctions de base Prise de vues en 3 Prenez la photo. utilisant la mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous voulez ∫ Technique pour la mise au point fixer la mise au point ou lorsque la distance manuelle entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne voulez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 45: Prise De Vues En Utilisant Le Zoom

    Fonctions de base ∫ À propos du voyant de distance de • Si vous prenez des photos rapprochées mise au point et de la ligne de – Nous recommandons l’usage d’un référence de mise au point trépied et du retardateur. Le numéro sur le voyant de distance de –...
  • Page 46: Visualisation De Photos

    Fonctions de base ∫ Pour rapprocher les sujets, utilisez la Visualisation de position (Téléobjectif) photos Tournez la bague de zoom vers la position Téléobjectif. 1 Appuyez sur [ 50 mm (équivalent à un film de 35 mm: F5.6 F5.6 125 100 mm) 1/19 1/19...
  • Page 47: Modification Des Informations Affichées Sur L'écran De Visualisation

    Fonctions de base • Le numéro de fichier B et le numéro Modification des informations d’image A peuvent uniquement être affichées sur l’écran de visualisation changés un par un. Pour lire l’image, relâchez 2/1 lorsque le numéro de Appuyez sur [DISPLAY] pour l’image désirée apparaît.
  • Page 48: Effacement D'images

    Fonctions de base ∫ Pour effacer [EFFACEM. MULTIPLE]/ Effacement d’images [EFFACER TOUT] Appuyez sur [ 1 Appuyez deux fois sur [ 2 Appuyez sur 3/4 pour F5.6 F5.6 125 sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. 1/19 1/19 100 _ 0001 0001...
  • Page 49 Fonctions de base • [ ] apparaît sur les images sélectionnées. Si 4 est de nouveau • Une fois effacées, les images ne peuvent enfoncée, le réglage est annulé. plus être récupérées. Vérifiez les images • L’icône [ ] clignote en rouge si avant de les effacer.
  • Page 50: Visualisation Avec Fonction Zoom

    Fonctions de base ∫ Pour arrêter l’utilisation de la Visualisation avec visualisation avec la fonction zoom fonction zoom Tournez la molette de sélection vers le haut ou appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Pour effacer une image pendant la 1 Appuyez sur [ visualisation avec la fonction zoom 2 Tournez la molette de sélection A 1 Appuyez sur [...
  • Page 51: Affichage Des Écrans Multiples (Visualisation Mosaïque)

    Fonctions de base Affichage des écrans • L’icône des favoris [ ] est affichée pour les images définies comme multiples favorites. (Seulement lorsque [MES FAVORIS] (P95) est placé sur [OUI]) (visualisation mosaïque) ∫ Exemples de 25 écrans 1 Appuyez sur [ DÉC.
  • Page 52: Affichage Des Images Par Date D'enregistrement (Visualisation Chronologique)

    Fonctions de base Affichage des images • Les images qui ont été enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sur par date l’écran de visualisation des 9 écrans. d’enregistrement • Tournez la molette de sélection vers le haut pour retourner à l’écran (visualisation chronologique) chronologique.
  • Page 53: Commutation En Mode Vision Directe

    Fonctions avancées Fonctions avancées Commutation en mode • Mode plongée (P56) L’écran est plus facile à regarder vision directe lorsque vous prenez des photos en tenant l’appareil photo au-dessus de Vous pouvez également prendre des votre tête. photos tout en regardant sur l’écran à •...
  • Page 54: Conseils Pour Prendre De Bonnes Photos En Utilisant Le Mode Vision Directe

    Fonctions avancées • La touche [DISPLAY] n’est pas activée Conseils pour prendre de bonnes lorsque l’écran du menu est affiché. photos en utilisant le mode vision • Vous pouvez configurer l’affichage des directe informations pour qu’elles apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. (P92) F5.6 F5.6 19 19...
  • Page 55: Prise De Vues Avec L'appareil Photo Tenu Au-Dessus De Votre Tête (Mode Plongée)

    Fonctions avancées ∫ Histogramme Un histogramme est un graphique qui • Lorsque l’image enregistrée et affiche la luminosité le long de l’axe l’histogramme ne correspondent pas horizontal (du noir vers le blanc) et le dans les conditions ci-dessous, nombre de pixels de chaque niveau de l’histogramme s’affiche en orange.
  • Page 56: Mise Au Point Automatique Lors De La Prise De Vues En Utilisant Le Mode Vision Directe

    Fonctions avancées Appuyez sur [DISPLAY] A • Vous pouvez remarquer l’effet du mode plongée s’il est difficile de regarder l’écran pendant 1 seconde. à cristaux liquides à cause de la lumière du soleil, etc. rayonnant directement dessus. Dans ce cas, nous vous recommandons d’utiliser votre main ou un autre objet pour faire écran à...
  • Page 57 Fonctions avancées • Lorsque vous appuyez à mi-course sur 3 Appuyez à fond sur la touche du la touche du déclencheur, le miroir déclencheur pour prendre la s’abaisse et se relève pour permettre à photo. l’appareil photo de faire la mise au •...
  • Page 58: Mise Au Point Manuelle Lors De La Prise De Vues En Mode Vision Directe

    Fonctions avancées ∫ Technique pour la mise au point Mise au point manuelle lors de la manuelle prise de vues en mode vision directe 1 Réglez le sélecteur du mode de prise de vues sur [MF]. 1 Tournez la bague de mise au point. 2 Tournez-la encore un peu plus.
  • Page 59 Fonctions avancées ∫ Modification de l’agrandissement 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour 1 Appuyez sur [MENU/SET], puis changer la position de l’écran appuyez sur 2. d’assistance à la mise au point manuelle. ENR. MENU MODE FILM FORMAT IMAG QUALITÉ ENR. BRUT FORMAT MENU SÉLECT.
  • Page 60: Contrôle De La Profondeur De Champ

    Fonctions avancées Contrôle de la 5 Appuyez sur [MENU/SET] pour profondeur de champ fermer le menu. • Vous pouvez également fermer le menu en appuyant à mi-course sur la Vous pouvez contrôler la profondeur de touche du déclencheur. champ (plage de mise au point effective) avant de prendre une photo en fermant ∫...
  • Page 61: Prise De Vues En Utilisant Le Flash Intégré

    Fonctions avancées ¢3 Exemple: Lorsque vous voulez prendre ∫ Fermez le flash 1: Appuyez sur le flash vers le bas jusqu’à une photo dont tous les éléments sont nets, y compris le fond, etc. ce qu’il se verrouille dans la position flash réfléchi.
  • Page 62 Fonctions avancées ∫ Réglages de flash disponibles en – Appuyez sur [ ] mode enregistrement – Ne faites pas fonctionner l’appareil Configurez le type flash qui convient à photo pendant quelques secondes l’enregistrement. : AUTO 1 Appuyez sur [ ] D. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vues.
  • Page 63 Fonctions avancées ∫ Plage de flash disponible pour la : Synchro lente/Réduction yeux ¢ rouges prise de vues (avec l’objectif fourni) Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce Les réglages de flash disponibles pour le réglage ralentit la vitesse d’obturation alors flash intégré...
  • Page 64 Fonctions avancées • Si la distance entre l’appareil photo et le • L’icône du flash à l’écran devient rouge sujet est inférieure à 2,5 m (8,2 pieds) lors lorsque le flash est activé et que vous de la prise de vues avec le flash, l’éclair enfoncez le déclencheur à...
  • Page 65: Réglage De La Puissance Du Flash

    Fonctions avancées • La valeur de réglage de la puissance du Réglage de la puissance du flash flash E est affichée sur l’écran à cristaux liquides lorsque vous prenez Réglez la puissance du flash lorsque le des photos en mode vision directe. sujet est petit ou que le coefficient de réflexion est très élevé...
  • Page 66: Verrouillage De La Mise Au Point Et De L'exposition (Verrouillage Af/Ae)

    Fonctions avancées Verrouillage de la mise • Vous pouvez également faire passer le flash de la position de flash normale à au point et de la position de flash réfléchi en appuyant sur le flash jusqu’à ce qu’il se verrouille l’exposition dans la position flash réfléchi.
  • Page 67 Fonctions avancées • Le voyant de mise au point, la valeur de Lorsque [AF] est sélectionné (Verrouillage de la mise au point l’ouverture et la vitesse d’obturation uniquement) s’allument lorsque la mise au point sur 1 Dirigez le cadre de mise au point sur le le sujet est réalisée et que l’exposition sujet.
  • Page 68: Prise De Vues En Rafale

    Fonctions avancées ∫ Vitesse de rafale Prise de vues en rafale (Haute) (Basse) Vitesse de 1 Placez le sélecteur du mode de rafale prise de vues sur [ (images/ seconde) • La vitesse de rafale est constante, STANDARD STANDARD −2 −1 AUTO AUTO...
  • Page 69: Prise De Vues Rafale Avec Réglage Automatique De L'exposition

    Fonctions avancées ∫ Mise au point en mode rafale Prise de vues rafale La mise au point change selon le réglage avec réglage de [PRIO MISE AU PT] dans le menu [PERSONNALISER] (P91) et le réglage du automatique de mode de mise au point. l’exposition Mode de Priorité...
  • Page 70 Fonctions avancées • Le nombre de photos est réinitialisé à Lorsque [SÉQUENCE] a été sélectionné [0] si vous modifiez le réglage du mode dans l’écran indiqué à l’étape rafale automatique, le réglage sur le • [SÉQUENCE] sélecteur du mode de prise de vues ou (Pour la prise de 3 photos) si vous mettez l’appareil photo hors –...
  • Page 71: Prise De Vues Avec Retardateur

    Fonctions avancées ∫ Modification du réglage de la durée Prise de vues avec du retardateur retardateur 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour 1 Réglez le sélecteur du mode de sélectionner [RETARDATEUR], prise de vues sur [ puis appuyez sur 1. 3 Appuyez sur 3/4 pour STANDARD STANDARD...
  • Page 72: Réglage De L'équilibre Des Blancs

    Fonctions avancées Réglage de l’équilibre 3 Appuyez à mi-course sur la des blancs touche du déclencheur pour régler l’équilibre des blancs sélectionnée. Cette fonction vous permet de reproduire une couleur blanche très réaliste dans les • Vous pouvez également régler images enregistrées sous la lumière du l’équilibre des blancs sélectionnée en soleil, une lampe halogène, etc., dans...
  • Page 73: [Régl. Blanc]

    Fonctions avancées ∫ À propos du capteur IR A • Vous pouvez régler précisément l’équilibre des blancs. (P74) • Nous vous recommandons de régler l’équilibre des blancs sur [AUTO] lorsque vous prenez des photos sous une lampe fluorescente. • Lorsque vous prenez une photo avec le •...
  • Page 74: Réglage De La Température De Couleur

    Fonctions avancées [RÉG ÉQUI. BL.] • Il est possible que vous n’arriviez pas à Réglage fin de l’équilibre des régler un nouvel équilibre des blancs si le blancs sujet est trop lumineux ou trop sombre. Dans ce cas, ajustez le sujet pour obtenir Vous pouvez ajuster l’équilibrage des une luminosité...
  • Page 75: Réglage De La Sensibilité Iso

    Fonctions avancées Réglage de la • Si vous placez avec précision l’équilibrage des blancs sur G_ (vert) sensibilité ISO ou sur M` (rouge), le symbole [_] (vert) ou [`] (rouge) apparaît à côté de Le terme ISO est une mesure de sensibilité l’icône de l’équilibre des blancs sur à...
  • Page 76: Choix De La Méthode De Mesure De Luminosité (Mode De Mesure)

    Fonctions avancées Choix de la méthode 3 Appuyez à mi-course sur la de mesure de touche du déclencheur pour régler la sensibilité ISO luminosité sélectionnée. (mode de mesure) • Vous pouvez également régler la sensibilité ISO sélectionnée en Vous pouvez passer de l’un à l’autre des effectuant les opérations suivantes: modes de mesure suivants si vous tournez –...
  • Page 77: Réglage Des Fonctions Fréquemment Utilisées

    Configuration du menu Configuration du menu ∫ Affectation des fonctions Réglage des fonctions fréquemment utilisées aux touches fréquemment utilisées [FUNC.1] et [FUNC.2]. 1 Appuyez sur [MENU/SET], puis Vous pouvez affecter deux fonctions appuyez sur 2. fréquemment utilisées aux touches [FUNC.1] et [FUNC.2]. Cela est pratique 2 Appuyez sur 4 pour sélectionner car vous n’avez pas besoin de sélectionner l’icône [...
  • Page 78: Utilisation Du Menu Du Mode [Enr.]

    Configuration du menu Utilisation du menu du • [MODE FILM] (P79) – STD [STANDARD] mode [ENR.] – DYN [DYNAMIQUE] – NATUR [NATURE] – SMOOTH [FLUIDE] Augmentez la diversité des photos que – STD [STANDARD] vous pouvez prendre en réglant l’effet des –...
  • Page 79: [Mode Film]

    Configuration du menu 3 Appuyez sur 1, appuyez sur 3/4 [MODE FILM] Réglage de la tonalité des pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. couleurs de l’image à enregistrer MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du ENR.
  • Page 80 Configuration du menu ∫ Ajustez chaque mode film au réglage 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour souhaité fermer le menu. 1 Appuyez plusieurs fois sur 1 sur ∫ Réglage et effet l’écran montré à l’étape 2 à la • [STANDARD] (COULEUR) P79.
  • Page 81: [Format Imag]/[Qualité] Réglage Du Format D'image Et

    Configuration du menu 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] Réglage du format d’image et fermer le menu. de la qualité qui correspondent à l’utilisation que vous faites [CONTRASTE] des images Augmente la différence entre les zones lumineuses et sombres de MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du...
  • Page 82: [Enr. Brut]

    Configuration du menu ∫ Lorsque le format est [ • Si vous placez [ZOOM OPT. ÉT.] (P83) 3136k2352 pixels sur [OUI] lorsque vous prenez des photos (7,4 millions de pixels) en mode vision directe, [EZ] s’affiche sur 2560k1920 pixels l’écran lorsque la taille de l’image est (5 millions de pixels) placée sur une taille autre que la taille maximale d’image pour chaque format.
  • Page 83: Réglage Du Format Des Images (Pour La Prise De Vues En Mode Vision Directe Uniquement)

    Configuration du menu [FORMAT] [ZOOM OPT. ÉT.] Réglage du format des images Agrandissement d’une image (pour la prise de vues en mode sans perte de qualité de l’image vision directe uniquement) (pour la prise de vues en mode vision directe uniquement) MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du...
  • Page 84: [Zoom Num.]

    Configuration du menu 2: Zoom optique étendu [OUI] [ZOOM NUM.] Exemple: [ ] (5 millions de pixels) Extension supplémentaire du 3: Zoom optique étendu [OUI] zoom (Pour augmenter encore Exemple: [ ] (3 millions de pixels) A: Zoom optique plus le zoom) B: Zoom optique étendu MENU Appuyez sur [...
  • Page 85: [Retardateur] Réglage De La Durée Pour Le Retardateur

    Configuration du menu ∫ Utilisation du zoom numérique avec le [LAMPE D'ASS. AF] zoom optique étendu La mise au point dans des Exemple: Lorsque le zoom numérique est conditions de faible luminosité réglé sur [4a] et la taille d’image sur [ devient plus facile (3 millions de pixels)], vous pouvez utiliser le zoom optique étendu en même temps.
  • Page 86: [Mode Ois]

    Configuration du menu • Si vous ne voulez pas utiliser la lampe – Lorsque la vitesse d’obturation devient d’assistance pour la mise au point plus lente pour prendre des photos à automatique (par ex. pour prendre des l’intérieur ou dans des endroits sombres. photos d’animaux dans des endroits Prenez garde au vacillement de l’appareil sombres), placez la [LAMPE D'ASS.
  • Page 87: [Débit Rafale]

    Configuration du menu [DÉBIT RAFALE] • Placez-le normalement sur [1ST]. Réglage de la vitesse de rafale • [2ND] s’affiche dans l’icône du flash sur l’écran à cristaux liquides si vous placez MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du [SYNC.
  • Page 88: Utilisation Du Menu [Personnaliser]

    Configuration du menu Utilisation du menu 3 Appuyez sur 3/4 pour [PERSONNALISER] sélectionner la rubrique du menu. PERSONNALISER Vous pouvez modifier les réglages pour RÉG. PERSO. NORMAL chaque fonction en utilisant le menu MÉM. RÉG. PERS [PERSONNALISER]. Vous pouvez ensuite RÉG.
  • Page 89 Configuration du menu ∫ À propos des rubriques des écrans • Lorsque vous appuyez sur 1 pour du menu chaque rubrique du menu sur l’écran là où • Il y a 4 écrans de menu dans le menu vous voulez sélectionner les rubriques de [PERSONNALISER] (1/4, 2/4, 3/4 et 4/4).
  • Page 90 Configuration du menu [ACL AUTO] [MPA_MPM] MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu [PERSONNALISER] et sélectionnez la [PERSONNALISER] et sélectionnez la rubrique à configurer. (P88) rubrique à configurer. (P88) Si vous placez sur [OUI] lors de la prise de Si vous réglez sur [OUI], vous pouvez vues avec le viseur, l’écran à...
  • Page 91 Configuration du menu [PRIO MISE AU PT] • Réglez sur sRGB si vous n’êtes pas très MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu familiarisé avec AdobeRGB. [PERSONNALISER] et sélectionnez la [RÉD. PAR. OBT. L.] rubrique à configurer. (P88) Appuyez sur [ MENU ] pour afficher le menu...
  • Page 92: Sauvegarde Des Réglages Dans [Mém Rég. Pers.]

    Configuration du menu [RÉG. AFFI.] [PAS DE DÉCLEN. SANS OBJEC.] MENU MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [PERSONNALISER] et sélectionnez la [PERSONNALISER] et sélectionnez la rubrique à configurer. (P88) rubrique à...
  • Page 93: Utilisation Du Menu Du Mode [Lect.]

    Configuration du menu Utilisation du menu du 2 Appuyez sur 3/4 pour mode [LECT.] sélectionner [RÉG. PERSO 1], [RÉG. PERSO 2] ou [RÉG. PERSO 3], puis appuyez Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions en mode visualisation pour tourner les sur [MENU/SET]. images, définir leur protection, etc.
  • Page 94: [Diaporama] Visualisation Des Images Dans L'ordre Pendant Une Durée Déterminée

    Configuration du menu ∫ À propos des rubriques des écrans 1 Appuyez sur 3/4 pour du menu sélectionner [TOUT] ou [ ], puis • Il y a 2 écrans de menu dans le menu du appuyez sur [MENU/SET]. mode [LECT.] (1/2 et 2/2). LECT.
  • Page 95: [Mes Favoris]

    Configuration du menu 3 Appuyez sur 4 pour terminer. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Réglage de la durée LECT. Sélectionnez [DURÉE] sur l’écran montré à DIAPORAMA l’étape et effectuez le réglage. MES FAVORIS ROTATION AFF [DURÉE] Peut être réglé...
  • Page 96: [Rotation Aff]/[Tourner] Pour Afficher L'image Pivotée

    Configuration du menu 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour • Avant d’aller dans un laboratoire photo fermer le menu. pour l’impression numérique, il est utile d’utiliser [TOUT EFFACER SAUF F5.6 F5.6 125 (P48) car ainsi seules les images que vous désirez imprimer restent sur la carte. •...
  • Page 97: [Impr. Dpof]

    • Si vous prenez des photos en dirigeant Pour plus d’informations visitez: l’appareil photo vers le haut ou vers le http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm bas, il peut être impossible d’afficher les images verticalement. (P32) Appuyez sur 3/4 pour • L’image peut être légèrement floue sélectionner [SIMPLE], [MULTI]...
  • Page 98 Configuration du menu ∫ Réglage simple ∫ Pour annuler tous les réglages 1 Appuyez sur 2/1 pour 1 Appuyez sur 3 pour sélectionner sélectionner l’image à imprimer, [OUI], puis appuyez sur [MENU/ puis appuyez sur 3/4 pour SET]. sélectionner le nombre de copies. ANNULER TOUS DPOF ANNUL.
  • Page 99: [Protéger]

    Configuration du menu [PROTÉGER] • DPOF est l’acronyme de “Digital Print Prévention contre l’effacement Order Format”. Cette fonction vous accidentel des images permet d’écrire des informations relatives à l’impression sur le support puis d’utiliser MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du les informations sur un système mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à...
  • Page 100: [Redimen.]

    Configuration du menu ∫ Réglage multiple/Pour annuler tous [REDIMEN.] les réglages Réduction de la taille d’une Effectuez la même opération que dans image “[IMPR. DPOF] Réglage de l’image à imprimer et du nombre de copies”. (P97 à MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à...
  • Page 101: [Cadrage]

    Configuration du menu 3 Appuyez sur 3/4 pour 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis sélectionner l’image, puis appuyez sur 4. appuyez sur [MENU/SET]. REDIMEN. CADRAGE 0001 EFFACER IMAGE 1/19 ORIGINALE ? MENU SÉLECT. MENU SORT. RÉG. MENU ANNUL.
  • Page 102: [Conv. Form.]

    Configuration du menu • L’image est écrasée lorsque vous 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionnez [OUI]. Les images sélectionner une image, puis recadrées ne peuvent pas être appuyez sur 4. restaurées une fois qu’elles ont été écrasées. CONV. • Une nouvelle image recadrée est créée FORM.
  • Page 103: [Formater]

    [FORMATER] Initialisation de la carte Pour de I’aide, composez le 1 800 561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca MENU Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à...
  • Page 104: Connexion À D'autres Appareils

    Connexion à d’autres appareils Connexion à d’autres appareils Connexion à un • Utilisez une batterie suffisamment chargée (P18) ou l’adaptateur secteur. ordinateur • Mettez l’appareil photo hors marche puis insérez ou retirez le câble de l’adaptateur secteur. Vous pouvez faire l’acquisition d‘images enregistrées sur un ordinateur en 1 Mettez l’appareil photo et connectant l’appareil photo et l’ordinateur.
  • Page 105 Connexion à d’autres appareils photo de l’ordinateur. Placez de • Reportez-vous à la P82 pour plus nouveau [MODE USB] sur [PC]. d’informations sur l’enregistrement des fichiers bruts sur cet appareil. [Windows] Les éléments contenus dans chaque Le lecteur apparaît dans le dossier dossier sont les suivants.
  • Page 106 Connexion à d’autres appareils 3 Lors d’un enregistrement après avoir • Lorsque vous connectez l’appareil sélectionné [RENUM.FICHIER] (P30) photo à un ordinateur équipé du dans le menu [CONFIG.]. (Les images système d’exploitation seront enregistrées dans un nouveau “Windows 2000” avec le câble de dossier portant le numéro qui suit le raccordement USB, ne remplacez pas dossier dans lequel l’enregistrement a...
  • Page 107: Impression Des Photos

    Connexion à d’autres appareils Impression des photos • Faites coïncider le repère [1] du câble de connexion USB avec le repère [ de la prise de l’adaptateur lorsque vous En connectant directement l’appareil photo à effectuez la connexion. une imprimante prenant en charge la norme •...
  • Page 108 Connexion à d’autres appareils • Le message disparaît au bout de [FORMAT PAPIER] 2 secondes environ. (Formats de papier qui peuvent être réglés avec cet appareil) 3 Appuyez sur 3 pour sélectionner Les formats de papier sont affichés sur les [DÉPART IMPRESS.], puis pages 1/2 et 2/2.
  • Page 109 Connexion à d’autres appareils [MISE EN PAGE] sur [ ] puis réglez 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [NOMB. D'IMPRESS.] sur 4. [IMAGE DPOF] puis appuyez sur • Lorsque vous imprimez des images [MENU/SET]. différentes sur une même page (uniquement pour l’impression DPOF) PictBridge Par exemple, si vous voulez imprimer 4 images différentes sur une même page,...
  • Page 110: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Connexion à d’autres appareils Visualisation des images sur un • N’utilisez aucun autre câble vidéo que celui fourni. téléviseur • Appuyez sur [ ] pour afficher les images sur le téléviseur. Vous pouvez afficher des ∫ Visualisation des images en utilisant images sur le téléviseur que lorsqu’elles sont affichées sur l’écran à...
  • Page 111: Utilisation Du Flash Externe

    Autres Autres Utilisation du flash 3 Tournez la molette de sélection E externe pour basculer sur les réglages du flash. Si vous utilisez un flash externe, la plage de flash disponible augmente par rapport au flash intégré de l’appareil photo. STANDARD STANDARD AUTO...
  • Page 112 élevée ou une polarité inversée. L’utilisation de tels flashs externes peut provoquer un défaut de fonctionnement ou l’appareil photo peut ne pas fonctionner normalement. Assurez-vous d’utiliser le flash externe de Panasonic (DMW-FL500). VQT0W83...
  • Page 113: Utilisation Du Filtre Protecteur/Du Filtre Pl

    Autres Utilisation du filtre • Vous ne pouvez pas fixer le filtre protecteur/du filtre PL protecteur et le filtre PL en même temps. • Si le filtre protecteur/le filtre PL sont Le filtre protecteur (DMW-LMCH72; en serrés de manière excessive, vous option) est un filtre transparent qui n’affecte risquez de ne plus pouvoir les retirer.
  • Page 114: Utilisation Du Déclencheur À Distance

    Autres Utilisation du 2: Appuyez à fond sur la touche pour prendre la photo. (Appuyez autant déclencheur à que cela est possible.) distance Si vous utilisez le déclencheur à distance (DMW-RSL1; en option), vous pouvez éviter les vacillements (instabilité de l’appareil photo) lorsque vous utilisez un trépied et que vous maintenez la touche du déclencheur enfoncée à...
  • Page 115: Affichage De L'heure De La Destination Du Voyage (Heure Mondiale)

    Autres Affichage de l’heure de • Si vous réglez l’heure mondiale pour la première fois, le message [RÉGLER LA la destination du ZONE DE DÉPART] apparaît. Si ce voyage message apparaît, appuyez sur [MENU/SET], puis réglez l’heure locale (heure mondiale) à...
  • Page 116 Autres ∫ Terminez le réglage de l’heure du lieu • L’heure de la zone de la destination de voyage sélectionnée est affichée dans d’origine le coin supérieur droit de l’écran et le • Si vous réglez l’heure du lieu d’origine décalage entre l’heure locale et l’heure pour la première fois, l’écran retourne à...
  • Page 117: Villes Disponibles Pour Les Réglages De L'heure Mondiale

    Autres Villes disponibles pour les réglages de l’heure mondiale Décalage à partir de l’heure Nom des villes répertorié Greenwich GMT Îles Midway Samoa Hawaï Honolulu Tahiti Alaska Anchorage Vancouver Seattle Los Angeles Denver Phoenix Chicago Houston Mexico Toronto New York Miami Lima Caracas...
  • Page 118: Précautions À Prendre

    Autres Précautions à prendre N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. ∫ Utilisation optimale de la caméra • L’utilisation de l’appareil photo à proximité Prenez soin de ne pas faire tomber ni de d’un émetteur radio ou de lignes à...
  • Page 119 Autres • L’appareil photo n’est pas protégé contre • Utilisez l’adaptateur secteur lorsque vous l’eau. Advenant le cas où de l’eau serait effectuez un nettoyage. Si vous utilisez la éclaboussée sur l’appareil, essuyez-la batterie et que la charge restante de la avec un chiffon sec.
  • Page 120 Autres ∫ Batterie ∫ Adaptateur secteur La batterie est une batterie rechargeable • Si vous utilisez l’adaptateur secteur à au lithium-ion. proximité d’un poste de radio, il est Sa capacité à générer de l’énergie possible que la réception radio soit provient de la réaction chimique qui perturbée.
  • Page 121: Affichage Des Messages

    Autres ∫ À propos des trépieds Affichage des Vous pouvez éviter les vacillements messages (instabilité de l’appareil photo) lorsque la vitesse d’obturation est faible ou lorsque Des messages de confirmation ou d’erreur vous prenez une photo à faible distance si sont affichés sur l’écran dans certains cas.
  • Page 122 Autres [NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ SUR [UN DOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE CETTE IMAGE]/[RÉGLAGE IMPOSSIBLE CRÉÉ] SUR CERTAINES IMAGES] Il n’est pas possible de créer un dossier car Si les images ne sont pas conformes aux il ne reste plus de numéro de dossier normes DCF, il n’est pas possible de définir pouvant être utilisé.
  • Page 123: Dépannage

    Autres ∫ Enregistrement Dépannage 1: La photo ne peut pas être enregistrée. L’obturateur ne se met pas en marche. Si vous restaurez les réglages des menus • La carte est-elle insérée? aux réglages d’origine du moment de • Reste-t-il suffisamment de mémoire sur l’achat, les conditions peuvent s’améliorer.
  • Page 124 Autres 5: L’image enregistrée est trop 8: L’image ne peut pas être enregistrée lumineuse ou trop sombre. avec le mode vision directe. • Vérifiez que l’exposition est • Si vous utilisez le mode vision directe correctement compensée. (P42) pendant une longue période ou dans des endroits où...
  • Page 125 Autres ∫ Écran à cristaux liquides/viseur • Le flash est activé 2 fois. L’intervalle de 1: Une ligne verticale scintillante temps entre le premier et le second apparaît sur l’écran à cristaux liquides flash est plus grand lorsque AUTO/ lors de la prise de vues sous une Réduction yeux rouges [ ], Forcé...
  • Page 126 Autres – Formatez les données pour effacer 2: Les zones d’affichage sur l’écran du les images mentionnées ci-dessus. téléviseur et sur l’écran à cristaux (P103) (Le formatage efface liquides de l’appareil photo sont irrémédiablement toutes les données, différentes. y compris les autres images. Vérifiez Selon le modèle de téléviseur, l’affichage soigneusement les données avant de la zone peut être plus petit de sorte...
  • Page 127 Autres • Selon le laboratoire de photos, il peut 5: L’appareil photo devient chaud. • La surface de l’appareil photo peut être possible d’imprimer des images au chauffer pendant l’utilisation. Cela format 16:9 si elles ont été enregistrés n’affecte pas les performances ou la alors que le réglage du format (P83) qualité...
  • Page 128: Nombre De Photos Enregistrables

    Autres Autres Nombre de photos enregistrables • Le nombre de photos enregistrables est une approximation. (Cela varie en fonction des conditions d’enregistrement et du type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables dépend des sujets. • Les nombres entre parenthèses apparaissent lorsque [ENR. BRUT] est réglé sur [OUI]. Format : 3136k2352 pixels : 2560k1920 pixels...
  • Page 129 Autres Format : 2560k1712 pixels : 2048k1360 pixels Taille de l’image (4,5M EZ) (2,5M EZ) Qualité 16 Mo 2 (0) 5 (0) 11 (0) 3 (0) 9 (0) 18 (0) 32 Mo 5 (1) 12 (1) 25 (2) 9 (1) 20 (1) 39 (2) 64 Mo...
  • Page 130: Spécifications

    Autres Spécifications Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-L1): Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: 8,4 V c.c. Consommation d’énergie: 2,2 W (pendant la prise de vues avec le viseur) 3,8 W (pendant la prise de vues en mode vision directe) 2,2 W (pendant la lecture) Pixels efficaces de l’appareil:...
  • Page 131 Informations pour votre sécurité Sortie: APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE 8,4 V 1,2 A CHARGE 8,4 V 1,2 A Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,3 A Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic CGR-S603A): Informations pour votre sécurité Tension/capacité: 7,2 V, 1500 mAh VQT0W83...
  • Page 132 Autres Objectif interchangeable “LEICA D VARIO-ELMARIT 14– 50 mm/F2.8– 3.5” (L-ES014050) Distance focale f=14 mm à 50 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 100 mm) Type d’ouverture 7 obturateurs à 7 lamelles/diaphragme à iris Plage d’ouverture F2.8 (grand-angle) à...
  • Page 133 Autres Accessoires Description N de pièce Illustration CGR-S603A Batterie au lithium-ion DMW-FL500 Flash DMW-LMCH72 Filtre protecteur Filtre PL DMW-LPL72 (Type circulair) DMW-RSL1 Déclencheur à distance DMW-BAL1 É tui en cuir DMW-SSTL1 Bandoulière RP-SDR04GU1K Carte mémoire SDHC de 4 Go RP-SDK02GU1A Carte mémoire SD de 2 Go RP-SDR02GU1A Carte mémoire SD de 2 Go...
  • Page 134: Index

    Index Favoris ........... 95 Filtre ND (filtre neutre) ......113 Filtre PL ..........113 Adaptateur secteur ...... 104, 107 Filtre protecteur (filtre MC) ....113 Affichage de la surbrillance ....31 Fine ............82 Affichage sur l’écran ......13 Flash externe ........111 Assistance à...
  • Page 135 Mode USB ......30, 104, 107 RÉG. AFFI..........92 Multiple ..........76 RENUM.FICHIER ........30 RESTAURER ......... 30 Retardateur ..........71 Rotation ..........96 Nombre de copies ......98, 108 Rotation de l’affichage ......96 Nombre de photos enregistrables ..18 NTSC ..........31, 110 Numéro de dossier ......
  • Page 136 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.ca 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Imprimé au Japon VQT0W83 F0706Sy0 ( 2100...

Table des Matières