Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EA6..GH..,
EA6..GE.., EA6..GF..,
EA6..GN..
[fr] Notice d'utilisation et de montage ..................................... 2
[it] Istruzioni per l'uso e il montaggio ...................................... 8
[nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift..................13
9000269606
9000269606

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens EA6GH Série

  • Page 1 EA6..GH.., EA6..GE.., EA6..GF.., EA6..GN.. [fr] Notice d’utilisation et de montage ........2 [it] Istruzioni per l’uso e il montaggio ........8 [nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift....13 9000269606 9000269606...
  • Page 2: Table Des Matières

    EA6..GH.. EA6..GE.. Ø 17/26,5 Ø 14,5 Ø 18 Ø 14,5 Ø 21/14,5 Ø 14,5 Ø 21 Ø 18/12 EA6..GF.. EA6..GN.. Ø 18 Ø 14,5 Ø 17/26,5 Ø 14,5 Ø 21/14,5 Ø 21/14,5 Ø 14,5 Ø 18 Þ Table des matières Consignes de sécurité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    m Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement Dessous de casseroles et foyers mouillés dans ce cas vous pourrez utiliser votre table de cuisson Risque de blessure ! correctement et en toute sécurité. Du liquide entre le dessous de la casserole et le foyer peut Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage ainsi conduire à...
  • Page 4: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Conseils pour économiser de l'énergie Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. ■ Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus Élimination sans nuisances pour d'énergie. l'environnement Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des ■...
  • Page 5: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Lors du réchauffement de mets épais filant, les remuer régulièrement. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou ■ table de cuisson. des détachants Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en des éponges à dos récurant ■...
  • Page 7: Notice De Montage

    Notice de montage Consignes à respecter Raccordement de la table de cuisson La cuisinière ou le boîtier de commande doivent être raccordés Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. La au secteur, mais être hors tension ! sécurité lors de l'utilisation est seulement garantie si l'installation a été...
  • Page 8 â Indice Tabella di cottura ................10 Norme di sicurezza..............8 Norme di sicurezza relative all'apparecchio ........8 Pulizia e manutenzione............11 Cause dei danni ..................8 Vetroceramica .................. 11 Cornice del piano di cottura ............11 Tutela dell'ambiente ..............9 Smaltimento ecologico ..............9 Servizio di assistenza tecnica..........11 Consigli per il risparmio energetico ..........9 Istruzioni di montaggio............
  • Page 9: Tutela Dell'ambiente

    Riepilogo Nella seguente tabella sono indicati i danni più frequenti: Danni Cause Provvedimento Macchie Fuoriuscita di cibi Rimuovere subito i cibi fuoriusciti con un raschietto per vetro. Detergenti non adatti Utilizzare unicamente detergenti adatti alla vetroceramica Graffi Sale, zucchero e sabbia Non utilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro o di appoggio I fondi ruvidi di pentole e padelle graf- Controllare le proprie stoviglie.
  • Page 10: Regolazione Del Piano Di Cottura

    Regolazione del piano di cottura Regolazione della zona di cottura In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone di cottura. Nella tabella sono indicati i livelli e i tempi di cottura I pulsanti delle zone di cottura consentono di impostare il livello per le diverse pietanze.
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella detersivi abrasivi ■ pulizia e nella cura del piano di cottura. detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori ■ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di spugne abrasive ■...
  • Page 12: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Procedere nel modo seguente Collegamento del piano di cottura La cucina o l'unità di comando vanno collegate alla rete, ma in Il collegamento dell'apparecchio può essere effettuato solo da assenza di tensione! un tecnico autorizzato La sicurezza durante il funzionamento viene garantita solo se il montaggio è...
  • Page 13 é Inhoudsopgave Kooktabel ..................15 Veiligheidsvoorschriften ............13 Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat........13 Reinigen en onderhouden............16 Oorzaken van schade ..............13 Glaskeramiek..................16 Omlijsting van de kookplaat ............16 Milieubescherming ..............14 Milieuvriendelijke afvalverwerking..........14 Servicedienst ................16 Tips om energie te besparen ............14 Installatievoorschrift ...............
  • Page 14: Milieubescherming

    Overzicht In de volgende tabel vindt u de meest voorkomende schade: Schade Oorzaak Maatregel Vlekken Overgelopen etenswaar Verwijder overgelopen etenswaar onmiddellijk met een schraper. Ongeschikte reinigingsmiddelen Gebruik alleen schoonmaakmiddelen die geschikt zijn voor glaskeramiek. Krassen Zout, suiker en zand Gebruik de kookplaat niet als plaats om iets neer te zetten of als werkvlak. Door ruwe bodems van pannen ont- Controleer uw kook- en bakgerei.
  • Page 15: Kookplaat Instellen

    Kookplaat instellen Kookzone instellen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor Met de kookzoneknoppen stelt u het verwarmingsvermogen verschillende gerechten. van de kookzones in. Kookstand 1 = laagste vermogen Kookplaat in- en uitschakelen Kookstand 9 = hoogste vermogen U schakelt de kookplaat met de kookzoneknoppen in en uit.
  • Page 16: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud agressieve reinigingsmiddelen, zoals ovensprays of middelen ■ van uw kookplaat. om vlekken te verwijderen Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via krassende sponzen ■ de klantenservice of in onze e-shop. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■...
  • Page 17: Installatievoorschrift

    Installatievoorschrift Hierop dient u te letten Kookplaat aansluiten Het fornuis of de schakelkast dienen aangesloten op het net Alleen een daartoe bevoegd vakman mag het apparaat maar spanningsloos te zijn! aansluiten. Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit installatievoorschrift wordt uitgevoerd, is de veiligheid bij het gebruik gegarandeerd.
  • Page 20 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München (900318) DEUTSCHLAND...

Table des Matières