Masquer les pouces Voir aussi pour HR 1124-3 AG:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Cuisinière à gaz de 30 pouces
(four à gaz et surface de cuisson au
gaz)
Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom-
magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant
d'installer l'appareil et de commencer à l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 11 918 960

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HR 1124-3 AG

  • Page 1 Mode d’emploi Cuisinière à gaz de 30 pouces (four à gaz et surface de cuisson au gaz) Afin d’éviter qu’un accident se produise ou que l’appareil soit endom- magé, il est impératif de lire ce mode d’emploi avant d’installer l’appareil et de commencer à l’utiliser. fr-CA M.-Nr.
  • Page 2: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde  MISE EN GARDE Enfants et adultes peuvent faire basculer la cuisinière, si elle n'a pas été fixée, et provoquer des blessures mortelles.  Cette cuisinière doit être fixée au moyen du dispositif antibascule- ment en vertu des instructions d’installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Consignes de sécurité et mises en garde............Guide d’utilisation de la cuisinière..............21 Surface de cuisson au gaz .................. 21 Four ........................22 Commandes de la cuisinière ................23 Commandes de la surface de cuisson..............23 Commandes du four ...................
  • Page 4 Table des matières Cuisson....................... 51 Conseils pour la cuisson ..................51 Remarques sur les modes de fonctionnement ........... 52 Rôtissage ......................53 Conseils pour le rôtissage ................... 53 Remarques sur les modes de fonctionnement ........... 54 Grillage ....................... 55 Conseils pour l'utilisation du gril ................. 55 Remarques sur les modes de fonctionnement ...........
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous serez ainsi en mesure d’éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil. Miele ne peut pas être tenue pour responsable des dommages causés par le non-respect de ces instructions. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage en lieu sûr, afin de pouvoir les consulter au besoin et de les remettre au...
  • Page 6: Sécurité Des Enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation appropriée  Cette cuisinière est destinée à un usage domestique ou dans des environnements similaires.  Cette cuisinière n’est pas conçue pour être utilisée en extérieur.  La cuisinière est exclusivement destinée à être utilisée dans des conditions domestiques normales : - Utilisez le four pour cuisiner, cuire, rôtir, griller, décongeler, stérili- ser des conserves et sécher des aliments.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne laissez pas les enfants s’approcher de la cuisinière sans sur- veillance.  Risque de brûlures dues à une utilisation incorrecte. Ne laissez ja- mais les enfants utiliser la cuisinière.  Risque de brûlure – Ne permettez pas aux enfants de se servir du four pour éviter qu'ils ne se brûlent ou se blessent grièvement.
  • Page 8: Sécurité Technique

    L’installation, l’entretien et les réparations non autorisés peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. L’installation, l’entre- tien et les réparations doivent être exécutés exclusivement par des techniciens agréés Miele.  Ne soulevez ni ne transportez jamais la cuisinière par la poignée de porte ou le panneau de commande.
  • Page 9 EN 50160 ou d’une norme locale équivalente. La fonction et le fonctionnement des mesures préventives fournies dans l’installation électrique domestique et dans ce produit Miele doivent être conservés en fonctionnement ponctuel ou en fonction- nement non synchronisé avec l’alimentation électrique du réseau, ou alors les mesures doivent être remplacées par des mesures équiva-...
  • Page 10 Durant la période de garantie de la cuisinière, les réparations doivent être effectuées seulement par un technicien agréé du service technique Miele. Faute de quoi la garantie ne sera plus valable.  Seule l’utilisation de pièces d’origine permet à Miele de garantir la conformité...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Si le câble d’alimentation est endommagé, un technicien agréé Miele doit le remplacer par un câble spécial (voir « Installation – Rac- cordement électrique »).  Risque d'électrocution. N'utilisez pas la surface de cuisson si elle est défectueuse. Éteignez- la immédiatement.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Des vapeurs chaudes sont émises au-dessus de la garniture d’îlot lors de la pyrolyse ainsi que pendant la cuisson d’aliments dans le four. Les émissions de vapeurs peuvent salir et décolorer les surfaces au- dessus de la garniture d’îlot.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  MISE EN GARDE N'utilisez JAMAIS le four comme appareil de chauffage pour chauffer la pièce. Cela pourrait entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone et la surchauffe du four.  MISE EN GARDE N'utilisez JAMAIS le four pour y stocker des objets.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Lorsque vous préparez des pizzas ou des tartes surgelées, placez- les sur la grille recouverte de papier parchemin. N'utilisez pas la plaque de cuisson ou la lèchefrite pour les gros aliments congelés. La plaque ou la lèchefrite peuvent se déformer et il peut être difficile de les sortir du four une fois chaudes.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Les récipients en plastique ou en papier d'aluminium peuvent fondre à des températures élevées et endommager la cuisinière ou commencer à brûler. N'utilisez pas de récipients en plastique ou en papier d'aluminium. Exception : vous pouvez utiliser des récipients en plastique qui vont au four.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  La stérilisation des conserves d’aliments et leur réchauffage dans des récipients fermés entraînent une augmentation de la pression qui peut les faire exploser. N’utilisez pas de canettes pour stériliser des conserves ou réchauffer les aliments. ...
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde  Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de cuisson, car ils peuvent chauffer.  Les éponges humides ou les vêtements peuvent causer des brûlures en raison de la vapeur chaude s'ils servent à...
  • Page 18 Consignes de sécurité et mises en garde  Utilisez uniquement des récipients dont le fond est suffisamment épais. Sinon, cela pourrait endommager la surface de cuisson.  Utilisez toujours les grilles de brûleur fournies avec la surface de cuisson. Ne placez jamais les casseroles directement sur le brûleur. ...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les grilles, le chapeau du brûleur, les pièces du bas du brûleur et toute autre pièce située près de la flamme du brûleur peuvent être encore très chauds après la cuisson et causer des brûlures. Ne tou- chez pas ces éléments pendant l’utilisation de la cuisinière.
  • Page 20: Accessoires

     Utilisez uniquement des accessoires Miele d’origine. Si vous utili- sez des pièces de rechange ou des accessoires d’autres fabricants, la garantie sera invalidée, et Miele n’acceptera en aucun cas la res- ponsabilité des dommages.  Les accessoires qui ne sont pas adaptés au programme autonet- toyant par pyrolyse seront endommagés par les températures éle-...
  • Page 21: Guide D'utilisation De La Cuisinière

    Guide d’utilisation de la cuisinière Surface de cuisson au gaz a Bouton de commande e Brûleur à feu très vif Brûleur arrière gauche f Garniture d’îlot b Bouton de commande g Grilles Brûleur avant gauche h Brûleur fort c Bouton de commande Brûleur avant droit d Bouton de commande Brûleur arrière droit...
  • Page 22: Four

    Guide d’utilisation de la cuisinière Four a Surface de cuisson au gaz f Glissières latérales avec 6 niveaux de cuisson b Touches de commande g Sole du four dissimulant un élément c Verrouillage de porte pour le pro- chauffant gramme autonettoyant h Plaque signalétique d Élément chauffant supérieur (gril) La plaque signalétique est située...
  • Page 23: Commandes De La Cuisinière

    Commandes de la cuisinière Commandes de la surface de cuisson a Bouton de commande Brûleur arrière gauche b Bouton de commande Brûleur avant gauche c Bouton de commande Brûleur avant droit d Bouton de commande Brûleur arrière droit Les commandes rotatives servent à allumer les brûleurs et à régler la puissance de la flamme.
  • Page 24: Commandes Du Four

    Sert à afficher l’heure et les réglages Sert à régler la minuterie c Touche tactile « Light » (Éclairage) h Interface optique Sert à allumer et éteindre l’éclairage (pour le service technique Miele seu- intérieur du four lement) d Touche sensitive  i Bouton de sélection de température Sert à...
  • Page 25: Bouton De Sélection De Température

    Commandes de la cuisinière Bouton de sélection de tempé- Horloge/Minuterie rature  L’horloge/Le minuterie est activée au moyen de l’écran et des touches sen- Sélectionnez la température des pro- sitives. grammes de cuisson à l’aide du bouton de sélection de température. Écran Il peut être tourné...
  • Page 26 Commandes de la cuisinière Touches tactiles Voyant de température  La cuisinière possède les touches tac- Le voyant de température  s’allume tiles suivantes : « Light » (Éclairage), , sur le panneau lorsque le four chauffe. OK, , et « Timer » (Minuterie). Chaque Dès que la température réglée est at- pression sur les touches tactiles est teinte, le chauffage du four s’éteint et le confirmée par une tonalité...
  • Page 27: Caractéristiques

    Gardez ces informations à portée de tretien, sont conçus pour être utilisés main si vous devez contacter Miele, afin avec la cuisinière Miele. que tous les problèmes puissent être Vous pouvez commander ces articles résolus le plus rapidement possible.
  • Page 28 Caractéristiques Plat universel et grille de cuisson Rails entièrement télescopiques avec avec butées de sécurité antibascule- la grille de cuisson HFCBBR 30-2 ment Plat universel HUBB 30-1 : Grille de cuisson HBBR 30-2 : Les rails entièrement télescopiques avec la grille de cuisson sont fixés sur les glissières latérales et peuvent être complètement retirés du four pour pou- La grille de cuisson est dotée de butées voir facilement vérifier la cuisson des...
  • Page 29 Caractéristiques  À l’aide des deux mains, soulevez Ne rallongez pas les rails entièrement l’avant des rails entièrement télesco- télescopiques lors de l’installation. piques des deux côtés (1.) et retirez-  Saisissez les rails entièrement téles- les des glissières (2.). copiques avec la grille de cuisson à...
  • Page 30 Caractéristiques Moules ronds La plaque de cuisson Gourmet peut également être utilisée pour déshydra- ter ou sécher des aliments. La surface des deux moules a été re- couverte d’un émail PerfectClean. Le moule rond HBF 27-1 permet de cuire des pizzas, des gâteaux plats à La plaque de cuisson perforée ronde base de levure, ou des mélanges fouet- HBFP 27-1 a le même usage.
  • Page 31: Dispositif De Sécurité De La Surface De Cuisson Au Gaz

    Couvercles de plat à rôtir Gourmet face de cuisson au gaz Rallumage automatique Les plats à rôtir Gourmet Miele peuvent être posés sur la grille de cuisson. De Votre surface de cuisson au gaz est plus, ils sont dotés d’un revêtement an- munie d’une fonction de rallumage au-...
  • Page 32: Surfaces Recouvertes D'émail Perfectclean

    Caractéristiques - Arrêt automatique Surfaces recouvertes d’émail Cet arrêt automatique est activé au- PerfectClean tomatiquement si le four a fonctionné Les surfaces PerfectClean présentent pendant une période exceptionnelle- de très bonnes propriétés anti-adhé- ment longue. La période de temps sives et sont remarquablement faciles à dépend du mode de fonctionnement nettoyer.
  • Page 33: Régler L'heure Pour La Première Fois

    Avant la première utilisation Avant la première utilisation L’heure peut également être affichée au format 24 heures en définissant    Risque de blessures dues aux dans le menu Réglages sur l’état  surfaces chaudes (voir la section « Fonctionnement du La cuisinière chauffe pendant son four – Fonctionnement de l’horloge/de fonctionnement.
  • Page 34: Nettoyer La Surface De Cuisson Avant De La Faire Chauffer Pour La Première Fois

    Avant la première utilisation Nettoyer la surface de cuisson Faire chauffer le four une pre- avant de la faire chauffer pour mière fois la première fois Les nouveaux fours dégagent une lé- gère odeur lors de leur première utilisa- Les composants métalliques sont pro- tion.
  • Page 35 Avant la première utilisation Nettoyage de la cavité du four après  Cuisinière entièrement au gaz la première mise en température Des vapeurs chaudes sont émises au-dessus de la garniture d’îlot lors  Risque de brûlure au contact de de la pyrolyse ainsi que pendant la surfaces chaudes.
  • Page 36: Fonctionnement De La Surface De Cuisson Au Gaz

    Fonctionnement de la surface de cuisson au gaz - Une batterie de cuisine dont le dia- Conseils pour économiser mètre est plus petit que la grille du l’énergie brûleur ou qui n’est pas stable sur la - Dans la mesure du possible, gardez grille est dangereuse et ne doit pas les casseroles et les poêlons couverts être utilisée.
  • Page 37: Allumer Les Brûleurs

    Fonctionnement de la surface de cuisson au gaz Mettre en marche pendant une  Risque d'incendie avec des ali- panne de courant ments surchauffés. Les aliments laissés sans surveil-  S’il y a eu une panne de courant, lance peuvent surchauffer et prendre la fonction de rallumage automatique feu.
  • Page 38: Ajuster La Flamme

    Contactez le ser- flamme la plus forte à la flamme la plus vice technique faible. Miele. Comme la partie extérieure de la flamme est nettement plus chaude Pointe jaune sur que son centre, les pointes des le cône extérieur...
  • Page 39: Fonctionnement Du Four

    Fonctionnement du four Présentation des modes de  Cuisinière entièrement au gaz fonctionnement Risque de brûlure au contact de va- peurs chaudes. Modes de fonctionne- Plage Des vapeurs chaudes sont émises ment au-dessus de la garniture d’îlot lors de la pyrolyse ainsi que pendant la Chaleur sole ...
  • Page 40: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Fonctionnement du four - Gril convection  (Conv Broil) est le Conseils pour économiser meilleur mode de fonctionnement l’énergie pour les plats grillés. Vous pouvez utiliser des températures plus basses Programmes de cuisson qu’avec les autres fonctions servant - Retirez du four tous les accessoires à...
  • Page 41: Fonctionnement Simple

    Fonctionnement du four Fonctionnement simple Fonctionnement de l’horloge/ de la minuterie  Mettez les aliments au four.  Sélectionnez le mode de fonctionne- Activer et désactiver automatique- ment du four souhaité à l’aide du ment les programmes de cuisson bouton de sélection des fonctions. Les programmes de cuisson peuvent être allumés ou éteints automatique- L’éclairage intérieur et le ventilateur du...
  • Page 42 Fonctionnement du four Régler le temps de cuisson Régler un temps de cuisson et la fin d’un temps de cuisson Exemple : un gâteau doit cuire pendant 1 heure et 5 minutes. Exemple : il est maintenant 11 h 15 et vous souhaitez qu’un rôti qui doit cuire ...
  • Page 43 Fonctionnement du four Réglez ensuite la fin du temps de À la fin du temps de cuisson : cuisson : -  s’affiche.  Utilisez  ou  pour déplacer le -  clignote. triangle  jusqu’à ce qu’il s’affiche sous . - Le chauffage du four s’éteint automa- tiquement.
  • Page 44: Modifier L'heure

    Fonctionnement du four Supprimer un temps de cuisson Supprimer la fin d’un temps de cuis-  Sélectionnez OK.  Sélectionnez OK.  Si nécessaire, utilisez  ou  pour  Si nécessaire, utilisez  ou  pour déplacer le triangle  jusqu’à ce qu’il s’affiche sous .
  • Page 45: Modifier Les Réglages D'usine

    Fonctionnement du four   En cas de panne de courant, l’heure est enregistrée pendant approximati- vement 150 heures. Si le courant est rétabli avant la fin de cette période, l’heure s’affiche à nouveau à l’écran. Le réglage est sélectionné et l’état ac- En cas de panne de courant plus tuel s’affiche, p.
  • Page 46 Fonctionnement du four Aperçu des réglages Réglage État     * L’affichage de l’heure est désactivé. Affichage de L’écran est sombre si le four est éteint. L’heure continue l’heure de s’afficher en arrière-plan. Si vous sélectionnez le statut  , le four doit alors être allumé...
  • Page 47 Fonctionnement du four Réglage État     à  Vous pouvez choisir différents niveaux de luminosité de , l’écran. Luminosité   * de l’écran   : luminosité minimale   : luminosité maximale     * L’éclairage intérieur du four s’allume pendant 15 se- Éclairage condes et s’éteint automatiquement.
  • Page 48: Activer/Désactiver Le Verrouillage  De La Mise En Marche

    Fonctionnement du four Activer/Désactiver le verrouillage    de la mise en marche Le verrouillage de la mise en marche   empêche l’utilisation non intentionnelle  du four.  Appuyez sur OK pour confirmer. L’appareil est livré avec le verrouillage de la mise en marche désactivé.
  • Page 49: Utiliser La Minuterie

    Fonctionnement du four Désactiver le verrouillage de la mise Régler la minuterie en marche Exemple : vous souhaitez faire bouillir  Tournez le bouton de sélection des des œufs et vous réglez la minuterie sur fonctions sur la position Off. une durée de 6 minutes et 20 secondes. ...
  • Page 50 Fonctionnement du four À la fin de la durée de la minuterie Supprimer la minuterie  Appuyez sur la touche tactile « Ti- -  clignote. mer » (Minuterie). - L’écran affiche le décompte du temps  Utilisez  pour réduire la durée de la à...
  • Page 51: Cuisson

    Cuisson Utilisation de papier sulfurisé En manipulant les aliments avec soin, vous contribuez à protéger Les accessoires Miele (comme le plat votre santé. universel) sont recouverts d’une fini- Les gâteaux, les pizzas et les frites tion PerfectClean (voir « Caractéristi- doivent être cuits jusqu’à ce qu’ils ques »).
  • Page 52: Remarques Sur Les Modes De Fonctionnement

    Cuisson Sélectionner la température Remarques sur les modes de fonctionnement  En règle générale, sélectionnez la température indiquée dans la recette Pour obtenir une liste de tous les mo- correspondante. des de fonctionnement, veuillez consul- ter la section « Présentation des modes Choisir une température de cuisson su- de fonctionnement ».
  • Page 53: Rôtissage

    Rôtissage - Assaisonnez la viande et placez-la Observez toujours les lignes direc- dans le récipient de cuisson. Badi- trices de l’ACIA sur la sécurité alimen- geonnez-la de beurre, d’huile ou de taire. gras de cuisson. Pour les grandes dé- coupes de viande maigre (2–3 kg) et Conseils pour le rôtissage la volaille grasse, ajoutez environ - Vous pouvez utiliser tous les types de...
  • Page 54: Remarques Sur Les Modes De Fonctionnement

    Rôtissage Sélectionner le temps de cuisson Remarques sur les modes de fonctionnement  Déterminez le temps de cuisson en multipliant l’épaisseur du rôti [cm] par Pour obtenir une liste de tous les mo- le temps par cm [min/cm] indiqué ci- des de fonctionnement, veuillez consul- dessous, en fonction du type de ter la section « Présentation des modes...
  • Page 55: Grillage

    Grillage - La tôle sous le plateau recueille les  Risque de brûlure au contact de sucs de viande et les empêche de surfaces chaudes. brûler, afin de les utiliser pour prépa- Grillez en maintenant la porte du four rer des sauces. Badigeonnez d’huile fermée.
  • Page 56: Remarques Sur Les Modes De Fonctionnement

    Grillage Sélectionner le temps de cuisson Remarques sur les modes de fonctionnement  Faites cuire sur le gril les pièces de viande/tranches de poisson plus fines Pour obtenir une liste de tous les mo- pendant environ 3–6 minutes de des de fonctionnement, veuillez consul- chaque côté.
  • Page 57: Autres Utilisations

    Autres utilisations Cette section fournit des informations Conseils sur les applications suivantes : - Retirez les aliments congelés de leur emballage et placez-les sur le plat - Décongeler universel ou dans un bol ou un plat - Sécher convenable. - Chauffer les plats - Utilisez le plat universel avec la grille posée dessus pour décongeler la vo- - Rôtissage à...
  • Page 58: Sécher

    Autres utilisations    Sécher Aliments à sécher [°C/°F] La déshydratation ou le séchage est Fruits 60–70/ une méthode traditionnelle de conser-  2–8 140–160 vation des fruits et de certains légumes. 55–65/  Légumes 4–12 Il est important que les fruits et légumes 130–150 soient bien mûrs et frais, mais égale- Champi-...
  • Page 59: Préchauffage De Batterie

    Autres utilisations Préchauffage de batterie Rôtissage à basse température Utilisez le mode de fonctionne- Le rôtissage à basse température est ment Cuisson convection  (Conv idéal pour cuisiner à perfection les Bake) pour préchauffer les plats. pièces tendres de bœuf, de porc, de veau ou d'agneau.
  • Page 60 Autres utilisations  Dès que le programme de cuisson est  Risque de brûlures dues aux sur- terminé, vous pouvez découper la faces chaudes. viande dès sa sortie du four. Elle n’a Le four chauffe pendant son fonc- pas besoin de se reposer. tionnement.
  • Page 61 Autres utilisations Temps de cuisson/Températures à cœur Observez toujours les lignes directrices de l’ACIA sur la sécurité alimentaire. Viande Temps de Température à cœur cuisson Filet de bœuf, env. 1 kg (2,2 lbs) - Saignant 60–80 min 113–119 °F (45–48 °C) 75–85 min 129–135 °F (54–57 °C) - À point 110–130 min 145–151 °F (63–66 °C) - Bien cuit...
  • Page 62: Stérilisation Des Conserves

    Autres utilisations Préparer des fruits et des légumes Stérilisation des conserves Les instructions concernent 6 bocaux  Risque d’infection due à des d’une capacité d’un litre chacun. bactéries. Les spores de la bactérie botulique N’utilisez que des bocaux spéciale- ne sont pas suffisamment détruites ment conçus (bocaux à...
  • Page 63 Autres utilisations Stérilisation des conserves de fruits Retirer les bocaux après la stérilisa- et de légumes tion des conserves  Réglez la température de réchauffage  Risque de brûlure au contact de post-stérilisation dès que les bulles surfaces chaudes. sont visibles dans les bocaux, puis Après la stérilisation des conserves, laissez les bocaux dans le four chaud les bocaux sont très chauds.
  • Page 64: Aliments Surgelés/Plats Préparés

    Autres utilisations Préparer les aliments surgelés/plats Aliments surgelés/ préparés Plats préparés En manipulant les aliments avec Conseils pour les gâteaux, les pizzas soin, vous contribuez à protéger et les baguettes votre santé. - Faites cuire les gâteaux, les pizzas et Les gâteaux, les pizzas et les frites les baguettes sur une feuille de pa- doivent être cuits jusqu’à...
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien De La Surface De Cuisson Au Gaz

    Nettoyage et entretien de la surface de cuisson au gaz - des produits nettoyants abrasifs  Risque de blessures dues aux (comme les nettoyants en poudre ou brûleurs chauds en crème) Les brûleurs sont chauds après utili- - des produits nettoyants à base de sation.
  • Page 66 Nettoyage et entretien de la surface de cuisson au gaz Conseil : Les aliments qui débordent Nettoyer les brûleurs normal et fort sur une surface de cuisson chaude Le chapeau du brûleur ne va pas au peuvent causer une décoloration des lave-vaisselle.
  • Page 67: Nettoyage Et Entretien Du Four

    Nettoyage et entretien du four Produits de nettoyage à ne pas  Risque de brûlure au contact de utiliser surfaces chaudes. Le four chauffe pendant son fonc- Pour éviter d’endommager les surfaces, tionnement. Les éléments de ne les nettoyez pas avec : chauffe, la cavité...
  • Page 68: Nettoyage Des Salissures Normales

    Nettoyage et entretien du four  Éliminez soigneusement tous les rési- Les dépôts déjà incrustés sont plus dus du produit nettoyant avec de difficiles, voire impossibles, à élimi- l’eau propre. ner. Si vous utilisez plusieurs fois Cette étape est particulièrement im- votre four et les accessoires sans les portante pour toutes les pièces re- nettoyer, il sera plus difficile de les...
  • Page 69: Nettoyer Avec Le Mode De Fonctionnement Pyrolyse  (Clean)

    Nettoyage et entretien du four  Au besoin, vous pouvez utiliser la La minuterie peut être utilisée pour re- surface rugueuse d’une éponge à ré- tarder l’heure de démarrage du pro- curer non abrasive pour éliminer les gramme autonettoyant, par exemple salissures après le temps d’applica- pour profiter de tarifs d’électricité...
  • Page 70: Démarrer Le Programme Autonettoyant

    Nettoyage et entretien du four Démarrer le programme autonet- L’éclairage intérieur du four ne s’allume toyant pas durant le programme autonet- toyant.  Risque de brûlures! Pour voir comment le programme auto- La porte du four devient beaucoup nettoyant progresse, voir la durée . plus chaude pendant le programme autonettoyant que pendant l’utilisa- ...
  • Page 71: À La Fin Du Programme Autonettoyant

    Nettoyage et entretien du four Démarrer ultérieurement le pro- À la fin du programme autonettoyant  gramme autonettoyant    Démarrez le programme autonettoyant comme décrit, puis réglez l’heure de fin souhaitée dans les cinq minutes suivant   le démarrage du programme. Les symboles , ...
  • Page 72: Programme Autonettoyant Interrompu

    Nettoyage et entretien du four Programme autonettoyant interrom- La plupart des résidus se nettoient au moyen d’une éponge ou d’un chiffon en microfibres propre et d’une solution Si le programme autonettoyant est an- d’eau chaude savonneuse. nulé, la porte du four reste verrouillée jusqu’à...
  • Page 73: Démontage De La Porte Du Four

    Nettoyage et entretien du four Démontage de la porte du four Vous risquez d’endommager le four si vous n’enlevez pas la porte correc- La porte pèse environ 39.7 lbs (19 kg). tement. Ne retirez pas la porte de ses pattes de fixation si elle est en position hori- zontale, car celles-ci vont se rabattre contre le four.
  • Page 74: Remontage De La Porte Du Four

    Nettoyage et entretien du four  Ouvrez complètement la porte. Remontage de la porte du four Si les étriers de verrouillage ne sont pas bloqués, la porte peut se desser- rer et causer des dégâts. Vérifiez que les étriers de verrouillage sont bloqués après avoir remonté...
  • Page 75: Retirer Les Glissières Latérales

    Nettoyage et entretien du four Retirer les glissières latérales  Risque de blessures dues aux surfaces chaudes Le four chauffe pendant son fonc- tionnement. Les résistances, la cavi- té du four ou les accessoires sont susceptibles de vous brûler. Laissez les résistances, la cavité du four et les accessoires refroidir avant de retirer les glissières latérales.
  • Page 76: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service technique. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 77 électrique du brûleur ne  Si nécessaire, contactez un électricien qualifié ou fonctionne pas. le service technique Miele. Des résidus de nourriture se trouvent entre l’élec- trode d’allumage et le chapeau du brûleur.  Éliminez toute salissure ou poussière présente (voir la section « Nettoyage et entretien de la sur-...
  • Page 78 Miele.  et un code d’anomalie Vous ne pouvez pas résoudre le problème survenu. non répertorié ici s’af-  Contactez le service technique Miele. fichent à l’écran. Vous entendez un bruit Après le processus de cuisson, le ventilateur de re- après la fin de la cuis-...
  • Page 79 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Le gâteau/Les biscuits Une température autre que celle fournie dans la re- ne sont pas cuits cor- cette a été utilisée. rectement.  Réglez la température requise pour la recette. Les quantités d’ingrédients ne sont pas les mêmes que celles de la recette.
  • Page 80 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles L’éclairage intérieur du L’ampoule halogène est défectueuse. four ne s’allume pas.  Risque de blessures dues aux surfaces chaudes Le four chauffe pendant son fonctionnement. Les résistances, la cavité du four ou les accessoires sont susceptibles de vous brûler.
  • Page 81: Service Technique

    Miele ou votre re- vendeur Miele. Les coordonnées du service technique Miele sont indiquées à la fin de ce do- cument. Lorsque vous contactez le service tech- nique Miele, veuillez indiquer la réfé- rence du modèle et le numéro de série...
  • Page 82: Protection De L'environnement

    Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'ap- pareil mis au rebut. Veuillez vous assu-...
  • Page 83 à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca...
  • Page 84 HR 1124-3 AG fr-CA M.-Nr. 11 918 960 / 00...

Table des Matières