Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
取扱説明書 保証書付き(日本国内向け)
●取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しく安全にお使いください。
●ご使用前に 「安全上のご注意」 (27ページ) を必ずお読みください。
●保証書は 「お買い上げ日 ・ 販売店名」 などの記入を確かめ、
 取扱説明書とともに大切に保管してください。
Model No.
Thank you for purchasing a Panasonic product.
Please read this document carefully before using
the product and keep this document in a safe place
for future reference.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses
Panasonic-Produkts entschieden haben.
Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses
Dokument sorgfältig und bewahren Sie es zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit
Panasonic.
Veuillez lire ce document attentivement avant
d'utiliser le produit et conservez-le dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Gun Grip
Pistolengriff
Poignée Pistolet
ガングリップ
FZ-VGGX111U
Printed in Japan
DHQX1189ZA/J1 C0316-0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-VGGX111U

  • Page 1: R Corner Ring: L X 1, R X

    Poignée Pistolet ガングリップ FZ-VGGX111U Model No. Operating Instructions Thank you for purchasing a Panasonic product. Please read this document carefully before using the product and keep this document in a safe place for future reference. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
  • Page 2 – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning: R Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 3: For Europe

    For Europe Declaration of Conformity (DoC) "Hereby, Panasonic declares that this Gun Grip is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives." Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany...
  • Page 4: Table Des Matières

    Troubleshooting page 9 Introduction This product is designed for use with the Panasonic FZ-X1 / FZ-E1 series (hereinafter referred to as "the unit") (as of February 2016). R Also thoroughly read the Operating Instructions of the unit. Confirming the contents...
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety precautions R Do not disassemble, repair, or modify the product. Otherwise, an unexpected injury or accident may occur. R Make sure to attach the base and grip using the specified method. Otherwise, the unit may drop, resulting in injury. R Always use this product by attaching the strap and passing your hand through the strap in the correct position.
  • Page 6: Attaching The Base

    Attaching the base 1. Turn off the unit, and place it on a flat surface such as a desk with the ① screen face down. R Make sure there are no foreign objects under the unit. 2. Remove the screws with a Phillips screwdriver (bit No.
  • Page 7 5. Confirm the left and right orientation, and attach the corner rings with long attachment screws as shown in the illustration. R Take care not to attach the corner rings with the left and right reversed. R Use the included new screws. Important: R When fastening the screws, be sure to tighten them using a torque screwdriver set to the specified torque (0.3 [N•m]).
  • Page 8: Attaching The Grip

    Attaching the grip 1. Place the unit on a flat surface such as a desk with the screen face down. ② R Make sure there are no foreign objects ① under the unit. 2. Insert the terminal section of the grip into the terminal section of the base (A), and press down until you hear a click (B).
  • Page 9: Using The Gun Grip

    Using the Gun Grip Before use: R Enable gadgets using the external device setting in the unit. R Check that the screws are firmly tightened and the grip is correctly attached before use. Hold the grip as indicated in the figure, and press the trigger switch (A) to begin scanning.
  • Page 10: Konformitätserklärung

    Für Europa Konformitätserklärung „Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Pistolengriff die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen...
  • Page 11: Einführung

    Seite 17 Fehlerbehebung Seite 17 Einführung Dieses Produkt ist für die Verwendung mit den Panasonic-Serien FZ-X1 / FZ-E1 konzipiert (nachstehend als „das Gerät“ bezeichnet) (Stand: Februar 2016). R Lesen Sie auch die Betriebsanleitung des Geräts sorgfältig durch. Packungsinhalt prüfen R Griff x 1...
  • Page 12: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen R Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, zu reparieren oder anderweitig modifizierende Eingriffe an ihm vorzunehmen. Anderenfalls kann unerwartet eine Verletzung oder ein Unfall verursacht werden. R Montieren Sie in jedem Fall die Basis und den Griff nach der angegebenen Vorgehensweise.
  • Page 13: Handhabung Und Wartung

    Handhabung und Wartung Beachten Sie folgende Hinweise zur richtigen Verwendung und Bedienung dieses Produkts. Betriebsumgebung R Setzen Sie das Produkt nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus und lassen Sie es nicht in der unmittelbaren Nähe von Wärmequellen stehen. R Verwendung dieses Produkts in einer durchgehend heißen Umgebung verkürzt die Produktlebensdauer.
  • Page 14: Montieren Der Basis

    Montieren der Basis 1. Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit dem Bildschirm ① nach unten auf eine ebene Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch. R Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper unter dem Gerät befinden. 2.
  • Page 15 5. Prüfen Sie die Links-Rechts- Ausrichtung, und befestigen Sie die Eckenringe mit langen Befestigungsschrauben an, wie in der Abbildung gezeigt. R Achten Sie darauf, die linken und rechten Eckenringe nicht zu vertauschen. R Verwenden Sie die mitgelieferten neuen Schrauben. Wichtig: R Achten Sie darauf, die Schrauben mit einem auf das angegebene Drehmoment (0,3 [N·m]) eingestellten Drehmomentschraubendreher festzuziehen.
  • Page 16: Befestigung Des Griffs

    Befestigung des Griffs 1. Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine ebene Oberfläche, wie zum Beispiel einen Schreibtisch. ② ① R Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper unter dem Gerät befinden. 2. Setzen Sie das Anschlussteil des Griffs in das Anschlussteil der Basis ein (A) und drücken Sie bis zum Einrasten nach unten (B).
  • Page 17: Verwendung Des Pistolengriffs

    Verwendung des Pistolengriffs Vor der Verwendung: R Aktivieren Sie das Zubehör mittels der Einstellungen für externe Geräte in diesem Gerät. R Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Schrauben fest angezogen sind und der Griff richtig montiert ist. Halten Sie den Griff wie in der Abbildung gezeigt und drücken Sie den Auslöser (A), um den Scanvorgang zu starten.
  • Page 18: Pour L'europe

    Pour l’Europe Déclaration de conformité “Panasonic déclare par la présente que cette Poignée Pistolet est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Allemagne L’élimination des équipements usagés...
  • Page 19: Introduction

    25 Dépannage page 25 Introduction Ce produit est conçu pour être utilisé avec la gamme Panasonic FZ-X1/FZ-E1 (ci- après dénommée “l’unité”) (à compter du mois de février 2016). R Lisez également attentivement les Instructions d’utilisation de l’unité. Vérification du contenu R Poignée x 1...
  • Page 20: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité R Veillez à ne pas démonter, réparer ou modifier le produit. Une telle situation peut entraîner un risque de blessure ou d'accident. R Veillez à fixer la base et la poignée en suivant la méthode indiquée. Sinon, l’appareil risque de tomber, entraînant des blessures. R Utilisez toujours ce produit en fixant la sangle et en passant correctement la main dans la sangle.
  • Page 21: Manipulation Et Entretien

    Manipulation et entretien Suivez les consignes ci-après pour garantir une utilisation correcte du produit. Environnement d’utilisation R Ne laissez pas le produit dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils de chauffage. R L’utilisation de ce produit dans un endroit soumis à une température constamment élevée diminue la durée de vie du produit.
  • Page 22: Fixation De La Base

    Fixation de la base 1. Éteignez l’unité et placez-la sur une surface plate, telle qu’un bureau, ① avec l’écran orienté vers le bas. R Veillez à ce qu’il n’y ait pas de corps étrangers sous l’unité. 2. Retirez les vis à l’aide d’un tournevis Phillips (embout nº...
  • Page 23 5. Vérifiez l’orientation gauche/droite et fixez les anneaux d’angle avec les vis de fixation longues comme indiqué sur l’illustration. R Veillez à ne pas inverser les anneaux d’angle. R Utilisez les vis neuves fournies. Important: R Lors de la fixation des vis, veillez à les serrer à l’aide d’un tournevis dynamométrique réglé...
  • Page 24: Fixation De La Poignée

    Fixation de la poignée 1. Placez l’unité sur une surface plate, telle qu’un bureau, avec l’écran orienté vers le bas. ② R Veillez à ce qu’il n’y ait pas de corps ① étrangers sous l’unité. 2. Insérez la borne de la poignée dans la borne de la base ( ) et appuyez jusqu’à...
  • Page 25: Utilisation De La Poignée Pistolet

    Utilisation de la poignée pistolet Avant utilisation: R Activez les gadgets à l’aide du paramètre de l’appareil externe au niveau de l’unité. R Vérifiez que les vis sont bien serrées et que la poignée est correctement fixée avant utilisation. Maintenez la poignée comme indiqué sur l’illustration et appuyez sur le commutateur de déclenchement (A) pour commencer la numérisation.
  • Page 26 もくじ はじめに........................26 安全上のご注意 ......................27 取り扱いとお手入れ ....................28 ベースの取り付けかた ....................29 グリップの取り付けかた ..................31 使いかた........................32 困ったときのQ&A.....................33 保証とアフターサービス ..................33 はじめに このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうござ います。本製品はパナソニックFZ-X1、FZ-E1シリーズ(以降は「端末」と表 記)専用です(2016年2月現在) 。 R 端末の取扱説明書もよく読んでお使いください。 ■ 内容物の確認 – グリップ×1 – ベース×1 – 取り付けネジ  長×4、短×4 – コーナーリング L×1、R×1 – 取扱説明書(本書)×1 取り付けネジにはゆるみ防止加工が施されているため、必ず付属の未使用品を ご使用ください。 ◆ お知らせ R 本書のイラストは一部実際と異なる場合があります。また、端末のソフ トウェアバージョンの違いにより、記載されている内容と差異が生じる...
  • Page 27 安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明してい ます。 ■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を説明しています。 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生するおそれが 注意 ある内容」です。 ■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 分解禁止 実行しなければならない内容です。 注意 分解や修理、改造をしない 思わぬけがや事故の原因になります。 分解禁止 ベース、グリップは必ず指定の方法で取り付ける 正しく取り付けられていないと端末が落下して、けがや事故の原 因になることがあります。 必ずストラップを取り付け、正しい位置に手を通して使用する 正しく使用しないと、けがや事故の原因になることがあります。...
  • Page 28: 取り扱いとお手入れ

    取り扱いとお手入れ 本機を正しくご使用いただくために、次の点をお守りください。 ■ 使用環境について R 直射日光の当たる場所、暖房機器付近には置かないでください。 R 高温環境で継続的に使用すると製品寿命が短くなります。このような環境で の使用は避けてください。 ■ 取り扱い上のご注意 R 衝撃を加えたり、落としたりしないでください。また、端子部やスイッチに 異物を入れないでください。故障、破損の原因になります。 R 本機で使用する端末が雨などでぬれている場合は、水抜きをして水滴をふき 取り、十分に乾燥させてから本機へ装着してください。 R 持ち運ぶときは、ストラップ部分を持たないでください。 R ストラップに消耗や損傷がある場合は、使用しないでください。 ■ お手入れ R お手入れの際は、乾いた柔らかい布でふいてください。 – ベンジン、シンナー、アルコール、台所洗剤などの溶剤は、本体表面に影 響を与えるおそれがありますので使用しないでください。 R グリップと端末に取り付けたベースの端子部にゴミや油が付着すると、正し く動作しない場合があります。汚れに応じて柔らかい布でふいてください。 R お手入れの際は、グリップと端末に取り付けたベースの端子部を曲げないよ う、ご注意ください。...
  • Page 29: ベースの取り付けかた

    ベースの取り付けかた 端末の電源を切り、机の上など平ら な場所に画面を下にして端末を置く ① R 端末の下に異物がないことを確認して ください。 ネジをプラスドライバー(ビット No.1)で取り外し、端末背面の バックパネル(A)を取り外す R ゴミやほこりがたまっている場合は、 乾いた柔らかい布でふいてください。 トルクドライバー(ビットNo.1) を0.3[N・m]に設定する R 取り付けネジの固定に使用します。 ベース(B)を取り付けネジ(長) ③ (C) 、取り付けネジ(短) (D)で ④ 端末背面に取り付ける R ネジは図のA〜Fの順番で取り付けて ください。 R ネジは付属の未使用品をご使用くださ い。 ②...
  • Page 30 左右の向きを確認してから、コーナー リングを取り付けネジ(長)で図のよ うに取り付ける R コーナーリングを左右逆に取り付けない ようにご注意ください。 R ネジは付属の未使用品をご使用ください。 ◆ 重要 R ネジを固定するときは、必ず規定トルク(0.3[N・m] )に設定したト ルクドライバーを使用して締め付けてください。締め付けが弱いと、ネ ジのゆるみによりベースやコーナーリングが外れ、端末が落下するおそ れがあります。また、締め付けが強すぎると、端末やベース、コーナー リングが破損するおそれがあります。 R 取り付け後、ネジの浮きや傾きがないことを確認してください。浮きが あるとネジのゆるみが発生することがあります。 R ネジ穴はつぶさないようにご注意ください。 R 指定以外の方法で取り付けたことにより生じた損害について、当社は一 切責任を負いません。 R ネックストラップ等をコーナーリングに装着した場合は、端末をクレー ドルに差し込む際に挟み込まないようご注意ください。端末が正しく差 し込まれなかったり、端子部を損傷したりするおそれがあります。...
  • Page 31: グリップの取り付けかた

    グリップの取り付けかた 机の上など平らな場所に、画面を下に して端末を置く R 端末の下に異物がないことを確認してく ② ださい。 ① グリップの端子部をベースの端子部に 差し込み(A) 、カチッと音がするま で下に押し込む(B) R グリップとベースの端子部の間にすき間 が空かないように取り付けてください。 すき間を R ベースとグリップの間にものや指、スト 空けない ラップを挟まないようにご注意ください。 R 正しく取り付けられていないと、トリ ガースイッチを押しても動作しない場合 があります。 ロック(C)を の方向にスライド してロックする ⑥ ⑤ R ロックの赤い部分が見えなくなるまで ④ しっかりと閉めてください。 端末にストラップを取り付ける(D) ■ 取り外しかた ストラップを取り外したあと、ロッ ク(C)を の方向にスライドして ③ 解除し、リリースレバー(E)を押...
  • Page 32: 使いかた

    使いかた ◆ ご使用の前に R 端末の外部デバイス設定でガジェットを有効にしてください。 R ネジがしっかりと締められているか、グリップが正しく取り付けられて いるか確認してからご使用ください。 図のようにグリップを持ち、トリガースイッチ(A)を押してスキャンを開始 してください。 R グリップを持った状態でストラップの長さを調節してください(B) 。 ① ②...
  • Page 33: 困ったときのQ&A

    困ったときのQ&A 下記の対処方法を行っても解決しない場合は、ご相談窓口にお問い合わせくださ い。 現 象 原因と対応 R 端末がガジェット有効に設定されていません。設定 スキャンを開始できな い を確認してください。 R グリップが正しく取り付けられていません。正しく 取り付けてください。 R 端子部が汚れています。端子部を掃除してくださ い。 保証とアフターサービス 端末の取扱説明書をご覧ください。...
  • Page 35 1. 取扱説明書、 本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期 間内に故障した場合には、 無料修理をさせていただきます。 (イ) 無料修理をご依頼になる場合には、 商品に取扱説明書から切り 離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけ ください。 (ロ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、 修 理ご相談窓口にお問い合わせください。 2. ご転居の場合の修理ご依頼先等は、 お買い上げの販売店または修理 ご相談窓口にお問い合わせください。 3. ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれな い場合には、 修理ご相談窓口にお問い合わせください。 4. 保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 (イ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 (ロ) お買い上げ後の輸送、 落下などによる故障及び損傷 (ハ) 火災、 地震、 水害、 落雷、 その他天災地変及び公害、 塩害、 ガス害 (硫化ガスなど) 、 異常電圧、 指定外の使用電源 (電圧、 周波数) な どによる故障及び損傷...
  • Page 36 持込修理 ガングリップ保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には 本書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。 ご記入いただきました個人情報の利用目的は本書裏面に記載し ております。 お客様の個人情報に関するお問い合わせは、 お買い 上げの販売店にご相談ください。 詳細は裏面をご参照ください。 FZ-VGGX111U 品 番 お買い上げ日から  保 証 期 間 ︵ 切   ※ 見本 見本 見 見 見 見 本 見 見本 見本 本 本 本 本 お買い上げ日 買い上げ日 上げ日       年   月   日...

Table des Matières