Bosch GDE 18V-16 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GDE 18V-16 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

OBJ_BUCH-2783-001.book Page 1 Friday, September 30, 2016 2:52 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 19U (2016.09) PS / 77
GDE 18V-16 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDE 18V-16 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-2783-001.book Page 1 Friday, September 30, 2016 2:52 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GDE 18V-16 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 19U (2016.09) PS / 77 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2783-001.book Page 3 Friday, September 30, 2016 2:30 PM GDE 18V-16 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2783-001.book Page 4 Friday, September 30, 2016 2:30 PM 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    4 Führung mit Tiefenanschlagskala ziehen Sie die Führung 4 bis zum Anschlag nach außen. 5 Taste für Bohrerlängeneinstellung – Lassen Sie die Taste 5 wieder los. 6 Entriegelungstaste der Staubbox 7 Sichtfenster Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 6: Wartung Und Service

    Bohrtiefe entspricht. www.bosch-pt.com – Lassen Sie die Taste 3 wieder los. Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Staubauge wechseln (siehe Bild E) www.powertool-portal.de, das Internetportal für Je nach Bohrfutter müssen Sie das Staubauge 1/2 wechseln: Handwerker und Heimwerker.
  • Page 7: Entsorgung

    Read all safety warnings and instructions 37589 Kalefeld – Willershausen included with the dust extraction attach- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bes- ment. Failure to follow the warnings and in- tellen oder Reparaturen anmelden. structions may result in electric shock, fire Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 8: Working Advice

    – Hold the power tool with the dust extraction attachment horizontal and switch on the power tool for a few seconds. This will cause residual dust to be sucked out of the extrac- tion channel into the dust box 13. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Maintenance And Service

    Fax: (021) 5513223 Uxbridge E-Mail: bsc@zsd.co.za UB 9 5HJ Bosch Headquarters At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Midrand, Gauteng the collection of a product in need of servicing or repair. Tel.: (011) 6519600 Tel. Service: (0344) 7360109 Fax: (011) 6519880 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 10: Français

     Ne pas saisir l’outil électroportatif au niveau du dispo- SDS-plus sitif d’aspiration pour le soulever ou le transporter. 2 Coupole d’aspiration pour mandrin fixe SDS-plus 3 Touche de réglage de la profondeur de perçage 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Entretien Et Service Après-Vente

    – La coupole d’aspiration 1 est conçue pour un mandrin in- www.bosch-pt.com terchangeable SDS-plus Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre – La coupole d’aspiration 2 est conçue pour un mandrin fixe disposition pour répondre à vos questions concernant nos SDS-plus produits et leurs accessoires.
  • Page 12: Español

    Vous êtes un utilisateur, contactez : sitivo de aspiración. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif  Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso pue- Tel. : 0811 360122 de provocar sordera.
  • Page 13: Datos Técnicos

    Para obtener una aspiración limpia y un ajuste correcto del to- de controlar el nivel de llenado de la caja de polvo. pe de profundidad, la guía 4 se debe ajustar de modo que la Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 14: Mantenimiento Y Servicio

    – Mantenga horizontalmente la herramienta eléctrica con el México dispositivo de aspiración y conecte por unos segundos la Robert Bosch S. de R.L. de C.V. herramienta eléctrica. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Así se aspiran restos de polvo del canal de aspiración hacia Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 15 à frente fique à face com o visor do pó 1/2. 15 Lingueta de bloqueio do filtro HEPA * O filtro HEPA remove 99,97% de todas as partículas superiores a 0,3 micrometros. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 16: Manutenção E Serviço

    X desejada. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece – Pressione a tecla 3 e desloque a tecla na guia 4 de forma a com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- que distância X indicada na imagem corresponda à...
  • Page 17: Italiano

    Se il filtro è danneggia- biabile SDS-plus to, esso andrà immediatamente sostituito. 2 Finestrella di controllo polvere per mandrino fisso SDS-  Non trasportare in alcun caso l’elettroutensile median- plus te il dispositivo di aspirazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 18: Manutenzione Ed Assistenza

    Disegni in vista – Finestrella di controllo polvere 1 per mandrino intercam- esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono biabile SDS-plus consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Smaltimento

    OBJ_BUCH-2783-001.book Page 19 Friday, September 30, 2016 2:30 PM Nederlands | 19 Product- en vermogensbeschrijving Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen accessori.
  • Page 20: Tips Voor De Werkzaamheden

    – Houd het elektrische gereedschap met de stofafzuiginrich- ting horizontaal en schakel het elektrische gereedschap gedurende enkele seconden in. Daardoor worden stofresten uit het stofafzuigkanaal in de stofbox 13 gezogen. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Onderhoud En Service

    Støvsugerenhe- www.bosch-pt.com den må ikke benyttes ved boring i træ, metal eller kunststof. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Støvsugerenheden må udelukkende benyttes med følgende gen over onze producten en toebehoren.
  • Page 22 På den måde suges eventuelle støvrester ud af støvsuger- kanalen og ind i støvboksen 13. – Tryk på både den venstre og højre oplåsningsknap 6, og træk støvboksen 13 ud af støvsugerenheden. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Utsugsanordningen får endast användas med följande borr- hammare: Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid –...
  • Page 24: Tekniska Data

    Därigenom sugs dammrester ut från utsugskanalen och ner i dammbehållaren 13. – Tryck på både vänster och höger upplåsningsknapp 6 och dra ut dammbehållaren 13 ur utsugsanordningen. – Skaka dammbehållaren 13 över lämplig avfallsbehållare. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Underhåll Och Service

    – GBH 18V-26 F information om reservdelar hittar du på: Illustrerte komponenter www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for som gäller våra produkter och tillbehör. bildet av støvavsuget på illustrasjonssiden. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 1 Støvkontrollvindu for utskiftbar SDS-plus-chuck...
  • Page 26: Service Og Vedlikehold

    – Sett HEPA-filteret 14 i støvboksen 13 igjen etter rengjørin- gen. Skyv deretter støvboksen inn på støvavsuget helt til det høres at utløserknappene 6 går i inngrep. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Rengjør støvavsuget med en tørr, myk klut. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Suomi

    Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- Pölynpoistolaitetta saa käyttää vain seuraavilla poravasaroil- gående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi –...
  • Page 28: Hoito Ja Huolto

    Poraussyvyyden asetus (katso kuva D) ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä. Syvyydenrajoittimen säätöpainikkeen 3 avulla voit määrittää Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- haluamasi poraussyvyyden X. nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Ελληνικά

    Η διάταξη αναρρόφησης επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με τα Pakkalantie 21 A ακόλουθα περιστροφικά πιστολέτα: 01510 Vantaa – GBH 18V-26 Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. – GBH 18V-26 F Puh.: 0800 98044 Απεικονιζόμενα στοιχεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Η...
  • Page 30 έξω. Έτσι εκτονώνεται το ελατήριο του οδηγού και αυξάνεται η κουτί συλλογής της σκόνης μέσα στη διάταξη αναρρόφησης, διάρκεια ζωής του ελατηρίου. μέχρι το πλήκτρο απασφάλισης 6 να ασφαλίσει με το χαρα- κτηριστικό ήχο. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Türkçe

    ανταλλακτικά: tutun. www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Usulüne uygun kullanım στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Bu emme donanımı, beton, tuğla, taş, seramik ve fayansta κτικά...
  • Page 32: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    7 bakarak toz kutusunun doluluk seviye- sini kontrol edebilirsiniz. – Emme donanımlı elektrikli el aletini yatay olarak tutun ve elektrikli el aletini birkaç saniyeliğine çalıştırın. Bu sayede emme kanalında kalan toz toz kutusuna 13 emi- lir. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Bakım Ve Servis

    Onarım Bobinaj da bulabilirsiniz: Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun www.bosch-pt.com Hatay Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0326 6137546 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Günşah Otomotiv Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Beylikdüzü...
  • Page 34: Polski

     Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone filtry (bez 1 Moduł pyłowy do wymiennego uchwytu wiertarskiego pęknięć, naderwań, dziur itp.). W razie stwierdzenia SDS-plus uszkodzeń filtr należy niezwłocznie wymienić. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Konserwacja I Serwis

    1/2: www.bosch-pt.com – Moduł pyłowy 1 do wymiennego uchwytu wiertarskiego Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na SDS-plus wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 36: Česky

    – GBH 18V-26 Ul. Szyszkowa 35/37 – GBH 18V-26 F 02-285 Warszawa Zobrazené komponenty Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- tyczące usług serwisowych online. Číslování vyobrazených komponent se vztahuje k vyobrazení Tel.: 22 7154460 odsávacího zařízení na straně s obrázky.
  • Page 37: Pracovní Pokyny

    5 a vytáhněte vedení 4 až nadoraz ven. Tím se uvolní pruži- www.bosch-pt.com na vedení a prodlouží se životnost pružiny. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Nastavení hloubky vrtání (viz obr. D) k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Page 38: Slovensky

    – GBH 18V-26 F K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Vyobrazené komponenty Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Číslovanie vyobrazených komponentov sa vzťahuje na znázor- stroje nebo náhradní díly online. nenie odsávacieho zariadenia na grafickej strane. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 1 Protiprachové...
  • Page 39: Pokyny Na Používanie

    Nastavenie hĺbky vrtu (pozri obrázok D) www.bosch-pt.com Tlačidlom 3 na nastavenie hĺbkového dorazu možno určiť po- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri žadovanú hĺbku vŕtania X. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. – Stlačte tlačidlo 3 a presuňte tlačidlo na vedení 4 tak, aby V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 40: Magyar

    OBJ_BUCH-2783-001.book Page 40 Friday, September 30, 2016 2:30 PM 40 | Magyar Slovakia Az elszívó szerkezetet csak a következő fúrókalapácsokkal szabad üzemeltetni: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja – GBH 18V-26 alebo náhradné diely online. – GBH 18V-26 F Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 Az ábrázolásra kerülő...
  • Page 41: Karbantartás És Szerviz

    – Engedje el ismét a 3 gombot. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. A porellenőrző ablak kicserélése (lásd az „E” ábrát) Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, A fúrótokmánytól függően ki kell cserélni a 1/2 porellenőrző...
  • Page 42: Hulladékkezelés

    1103 Budapest В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- Gyömrői út. 120. ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. nek javítását. Информация о подтверждении соответствия содержится Tel.: (061) 431-3835 в...
  • Page 43: Описание Продукта И Услуг

    Настройка длины направляющей (см. рис. С) Для чистого пылеудаления и правильной настройки огра- ничителя глубины направляющую 4 необходимо настро- ить так, чтобы кончик сверла спереди был заподлицо с пы- левым окошком 1/2. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 44: Техобслуживание И Сервис

    Вы найдете также по адресу: SDS-plus www.bosch-pt.com – Пылевое окошко 2 для несъемного сверлильного па- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- трона SDS-plus сультации на предмет использования продукции, с удо- Кроме того, пылевое окошко необходимо менять, когда вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного...
  • Page 45: Українська

    – на официальном сайте www.bosch-pt.ru пристроєм пиловідведення. – либо по телефону справочно – сервисной службы  Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) (напр., технічним обслуговуванням, заміною приладдя тощо) виймайте акумуляторну батарею з Беларусь...
  • Page 46: Вказівки Щодо Роботи

    Вказівка: Напрямна 4 є підпружиненою. При натисканні Зняття пилового віконця 1/2: на кнопку 5 для налаштування довжини свердла напрямна – Натисніть стопорну кнопку 12 і витягніть пилове може вилетіти вперед. віконце вверх з кріплення. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Технічне Обслуговування І Сервіс

    ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 48: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    нұсқаулықтарды оқыңыз. Техникалық жабдығының корпус бағыттауышына 9 қойып, сору қауіпсіздік нұсқаулықтарын және жабдығын перфораторға жылжытыңыз. ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, Сору жабдығының тірелген дыбысын есту керек. өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, бағыттауышын тірелгенше сыртқа тартыңыз. Осылай сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап бағыттауыш серіппесі босатылып серіппе пайдалану береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы мерзімі ұзарады. ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 50: Română

    OBJ_BUCH-2783-001.book Page 50 Friday, September 30, 2016 2:30 PM 50 | Română Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Română олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру Instrucţiuni privind siguranţa şi pro- кезінде...
  • Page 51: Date Tehnice

    În plus, trebuie să schimbaţi elementul de aspirare a prafului spre înainte. dacă suprafaţa de sprijin pe perete prezintă urme vizibile de uzură şi, din această cauză, praful este degajat prin peria de aspirare. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 52: Български

    şi la: www.bosch-pt.com ностите му Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Прочетете всички предупреждения и În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm указания, приложени...
  • Page 53 Монтиране Монтиране на прахоуловителната приставка (вижте фиг. А) – Допрете перфоратора с направляващия канал 11 до во- дача на корпуса 9 на прахоуловителната приставка и вка- райте прахоуловителната приставка върху перфоратора. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 54: Поддържане И Сервиз

    За да запазвате оптимална степен на прахоулавяне, изпраз- Правата за изменения запазени. вайте прахоуловителната кутия 13 след приключване на ра- бота и при необходимост. През прозорчето 7 можете да проверявате колко е запълнена прахоуловителната кутия. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Македонски

    3 Копче за подесување на длабочината на дупчење притискање на копчето 5 за подесување на должината на 4 Водилка со скала за граничникот за длабочина дупчалката може водилката да се исфрли нанапред. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 56: Одржување И Сервис

    дупчење. www.bosch-pt.com – Повторно отпуштете го копчето 3. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Замена на окцето за прав (види слика E) помогне доколку имате прашања за нашите производи и Во зависност од главата за дупчење мора да се замени...
  • Page 57: Srpski

    Uređaj za usisavanje sme da se koristi samo sa sledećim alata. čekićima za bušenje:  Upotrebljavajte samo neoštećen filter (nema pukotina, – GBH 18V-26 – GBH 18V-26 F malih rupa itd.). Odmah zamenite oštećen filter. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 58: Održavanje I Servis

    – Pritisnite taster 3 i pomerite taster na vođicu 4, tako da www.bosch-pt.com rastojanje prikazano na slici X odgovara željenoj dubini Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako bušenja. imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 59: Slovensko

    Priprava za odsesavanje se mora slišno zaskočiti. stran med branjem navodil za uporabo odprto. – Da pripravo za odsesavanje odstranite, držite sprostitveno tipko 8 in pripravo za odsesavanje snemite z vrtalnega kla- diva. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 60: Vzdrževanje In Servisiranje

    Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko D) Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- S tipko 3 za nastavitev omejevalnika globine je mogoče dolo- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- čiti želeno globino vrtanja X.
  • Page 61: Hrvatski

    čestice prašine od bušenja mogu se izbaciti u smjeru korisnika, a električni alat bi se mogao oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 62: Održavanje I Servisiranje

    Pomoću tipke 3 za namještanje graničnika dubine možete www.bosch-pt.com odrediti željenu dubinu bušenja X. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- – Pritisnite tipku 3 i pomaknite tipku tako na vodilici 4 da raz- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 63: Eesti

    OBJ_BUCH-2783-001.book Page 63 Friday, September 30, 2016 2:30 PM Eesti | 63 Hrvatski Seadme osad Robert Bosch d.o.o Joonisel toodud osade numeratsiooni aluseks on tolmuee- Kneza Branimira 22 maldusseadise jooniste leheküljel toodud numbrid. 10040 Zagreb 1 Tolmuliides vahetatavale SDS-plus-padrunile Tel.: (01) 2958051...
  • Page 64: Hooldus Ja Teenindus

    Tolmuliidese 1/2 eemaldamine: Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. – Vajutage lukustusnupule 12 ja tõmmake tolmuliides suu- naga üles hoidikust välja. 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Latviešu

    – No aizmugures izbīdiet urbja smaili caur putekļu uzsūkša- 6 Taustiņš putekļu konteinera defiksēšanai nas aptveri 1 vai 2 un pēc tam iestiprinet urbi urbjpatronā, 7 Kontrollogs kā norādīts elektroinstrumenta lietošanas pamācībā. Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 66: Apkalpošana Un Apkope

    Iestiprinātajai putekļu uzsūkšanas aptverei 1/2 jāatbilst iz- www.bosch-pt.com mantojamajai urbjpatronai: Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- – putekļu uzsūkšanas aptvere 1 ir lietojama kopā ar nomai- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- nāmo SDS-plus urbjpatronu, strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 67: Lietuviškai

    Numeriais pažymėtus nusiurbimo įrangos elementus rasite džiant grąžto ilgio nustatymo mygtuką 5, kreipiamoji gali iš- šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. lėkti į priekį. 1 Akutė, skirta SDS-plus keičiamajam griebtuvui 2 Akutė, skirta SDS-plus fiksuotam griebtuvui Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 68: Priežiūra Ir Servisas

    Gylio ribotuvo nustatymo mygtuku 3 galima nustatyti pagei- www.bosch-pt.com daujamą gręžimo gylį X. Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- – Paspauskite mygtuką 3 ir stumkite mygtuką ant kreipiamo- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. sios 4 tiek, kad paveikslėlyje rodomas atstumas X atitiktų...
  • Page 69: 한국어

    – 버튼 5 에서 다시 손을 떼십시오 . 8 흡인장치 잠금 해제 버튼 – 분진 고리 1/2 를 통해 드릴 팁을 뒤쪽부터 밀어서 드릴 척쪽으로 전동공구의 지침에 따라 끼우십시오 . 9 케이스 가이드 Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 70 – SDS-plus- 고정식 드릴 척용 분진 구멍 2 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 그 외에도 벽면 패드면에 뚜렷한 마모 흔적이 있고 이 Bosch Korea, RBKR 로 인해 흡인 시 브러시를 통해 분진이 새어 나온다면 Mechanics and Electronics Ltd.
  • Page 71 + 2 022 2478075 :‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغع التخلص من تجهيزة الشفط والملحقات ويناصب‬ ‫التغليف رطبيقة محافظة يلى البيئة رتسليمها إلى أحد مباكز‬ .‫إيادة التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 72 ‫أدخل قبص شفط الغبار الجديد فع موضع التثبيت من‬ − .‫أيلى إلى أن يثبت مفتاح التثبيت 21 رصوت مسموع‬ ‫سيستال‬ ‫المنطقة الصنايية احدادن‬ ‫رجاية 00060 – الجزائب‬ + 213 (0) 982 400 992 :‫الهاتف‬ + 213 (0) 34201569 :‫الفاكس‬ sav@siestal-dz.com :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫أدخل رأس ريشة الثقب يبب قبص شفط الغبار من‬ ‫زر تحبيب تجهيزة الشفط‬ ‫الخلف 2/1 وقم رتبكيبها رعد ذلك فع ظبف ريش الثقب‬ ‫المسار الدليلع للعلبة‬ .‫طبقا لإلرشادات الخاصة رعدتك الكهبرائية‬ ‫01 أطباف التالمس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 74 :1/2 ‫نصب پسیه نگهدارنده‬ .‫محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫پسیه نگهدارنده جدید را از بسال در جسیش قرار دهید تس‬ − .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ .‫دکمه قفل کننده 21 به طور محسوس جس بیسىتد‬ 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫نوک مته را از عقب از درون پسیه نگهدارنده 2/1 برانید‬ − ‫جسیگسه بدنه داتگسه‬ ‫و آن را مطسبق راهنمسیی هسی ابزار برقی خود در اه‬ ‫01 اتصسلهس‬ .‫نظسم قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 19U | (30.9.16)
  • Page 76 OBJ_BUCH-2783-001.book Page 76 Friday, September 30, 2016 2:30 PM 76 | 1 600 A00 RV6 1 600 A00 RV7 1 600 A00 RV4 1 600 A00 RV5 1 609 92A 19U | (30.9.16) Bosch Power Tools...

Table des Matières