Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multi-CD control High power cassette player with
RDS tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de cassette, "Puissance
élevée", avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur
Operation Manual
KEH-P5900R
KEH-P4930R
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer KEH-P5900R

  • Page 1 Multi-CD control High power cassette player with RDS tuner Syntoniseur RDS et lecteur de cassette, “Puissance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual KEH-P5900R KEH-P4930R Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Quelques mots concernant ce mode d’emploi ..4 Recherche PI Quelques mots sur la télécommande de pilotage Recherche automatique PI (fréquences en en option (Pour le KEH-P5900R) ....4 mémoire) Précaution ............5 Fonction régional ..........13 En cas d’anomalie ..........5...
  • Page 3 Réglages du son ........24 Autres fonctions ........32 Choix de la courbe d’égalisation ....24 Utilisation de l’entrée AUX ......32 Affichage du menu des réglages sonores ..24 Choix de l’entrée AUX Paramètres du menu des réglages sonores ..25 Frappe du nom de l’entrée AUX Réglage de l’équilibrage (FAD) Silencieux pour le téléphone de voiture ..
  • Page 4: Tableau Des Commandes

    Touche TA/AF Touche DISPLAY Touche PTY Touche AUDIO Touche +/– Télécommande de pilotage (CD-SR77) La télécommande de pilotage (CD-SR77) est une option pour le KEH-P5900R uniquement. Touche ATT Cette touche permet d’atténeur rapidement le niveau de sortie (environ 90%). Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir...
  • Page 5: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Ce mode d’emploi traite de l’élément central, encastré dans le tableau de bord. Le boîtier de télécommande de pilotage (CD-SR77) permet d’effectuer les mêmes opérations, uniquement lors de l’utilisation du KEH-P5900R. En outre, il dispose d’une commande d’atténuation (ATT) du niveau de sortie, ce qui n’est pas vrai de l’appareil lui-même.
  • Page 6: Précaution

    Avant d’utiliser cet appareil Précaution • Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être utilisé qu’en Allemagne. • Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas de besoin. • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas masqués.
  • Page 7: Opérations De Base

    = AUX Remarque: • L’appareil extérieur fait référence à un appareil Pioneer (disponible dans le futur) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet de commander les fonctions de base de cet appareil. Un seul appareil extérieur peut être commandé par cet appareil.
  • Page 8: Opérations De Base Sur Le Syntoniseur

    Opérations de base Opérations de base sur le syntoniseur La fonction AF (Liste des autres fréquences possibles) peut être mise en service ou hors service. Pour effectuer l’accord, la fonction AF doit normalement être hors service. (Reportez-vouz à la page 12.) Accord manuel et accord automatique •...
  • Page 9: Opérations De Base Concernant Le Lecteur De Cassette

    Opérations de base concernant le lecteur de cassette Bobinage rapide et recherche de plage musicale dans les deux sens • Chaque pression sur la touche 3 provoque la sélection du bobinage rapide ou de la recherche d’une plage musicale vers la fin de la bande.
  • Page 10: Opérations De Base Sur Les Lecteurs De Cd À Chargeur

    Opérations de base Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (vendu séparément). Recherche d’un plage musicale et déplacement rapide du capteur • Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3.
  • Page 11: Utilisation Du Syntoniseur

    Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes Cette fonction permet de sélectionner uniquement les stations dont le signal est particulièrement puissant. • Mettez la réception des sta- tions puissantes en service, ou hors service, au moyen de la touche LOCAL/BSM.
  • Page 12: Utilisation Des Fonctions Rds

    Utilisation des fonctions RDS Qu’est-ce que le RDS? RDS (Radio Data System) est un système assurant l’émission de données conjointement à un programme de radio diffusé en modulation de fréquence (FM). L’affichage de ces données, qui sont inaudibles, fournit diverses informations à l’utilisateur et lui permet de tirer le meilleur parti du récepteur;...
  • Page 13: Fonction Af

    Fonction AF La fonction AF (Liste des autres fréquences possibles) permet de commander la recherche des autres fréquences utilisées par les stations d’un réseau pour diffuser la même émission que l’émission captée. Dès que la réception se dégrade, ou encore dès que la réception d’une autre fréquence donnerait un meilleur signal, cette fonction provoque l’accord du syntoniseur sur cette fréquence.
  • Page 14: Utilisation Des Fonctions Rds

    Utilisation des fonctions RDS Fonction de recherche PI Le syntoniseur tente de découvrir une autre fréquence sur laquelle est émise la même émission. L’indication “PI SEEK” s’affiche et le son est interrompu. En fin de recherche, le son est rétabli même si le syntoniseur n’a pas été en mesure de détecter la même émission ou une émission du même type et, en ce cas, s’est à...
  • Page 15: Fonction Ta

    Fonction TA La fonction TA (Attente des bulletins d’informations routières) vous permet d’entendre tout bulletin d’informations routières diffusé par la station quelle que soit la source. La fonction TA peut être mise en service après accord sur une station TP (une station qui diffuse des bulletins d’informations routières) ou une station EON TP (une station dont les informations renvoient aux stations TP).
  • Page 16: Abandon D'un Bulletin D'informations

    Utilisation des fonctions RDS Abandon d’un bulletin d’informations routières • Pendant la réception d’un bulletin d’informations routières, appuyez sur la touche TA/AF pour abandonner cette réception et revenir à la source d’origine. La réception du bulletin est abandonnée mais le syntoniseur demeure en mode TA aussi longtemps que vous n’appuyiez pas à...
  • Page 17: Fonction Pty

    Fonction PTY La fonction PTY vous permet de choisir une station en tenant compte de la nature des émissions habituellement diffusées (Recherche PTY). Elle assure également l’accord automatique sur les stations diffusant un message de détresse (Alarme PTY). Remarque: • Les codes PTY pouvant être transmis sont les suivants: 1.
  • Page 18: Choix Du Code Pour La Fonction De

    Utilisation des fonctions RDS Choix du code pour la fonction de recherche PTY 1. Adoptez le mode permettant de préciser le code pour la recherche PTY. Appuyez pendant 2 secondes Le nom d’un type d’émission s’affiche pendant 5 secondes. Remarque: •...
  • Page 19: Fonction De Recherche Pty

    Fonction de recherche PTY • Commandez une recherche PTY. Le syntoniseur recherche les stations qui diffusent le code PTY précisé. Remarque: • La nature de l’émission reçue peut différer de celle à laquelle vous vous attendez compte tenu du code PTY choisi. •...
  • Page 20: Utilisation Du Lecteur De Cassette

    Utilisation du lecteur de cassette Répétition de la lecture La répétition de la lecture permet d’écouter sans interruption le même enregistrement. • Mettez la répétition de la lecture en service, ou hors service au moyen de la touche PTY. “RPT ”...
  • Page 21: Utilisation Des Lecteurs De Cd À Chargeur

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’un disque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répétition des dis- ques d’un chargeur.
  • Page 22: Examen Rapide Des Disques

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Examen rapide des disques Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premières secondes de chaque plage musicale d’un disque. Avec la répétition des disques d’un chargeur ou de tous les disques de tous les chargeurs, le lecteur s’intéresse aux 10 premières secondes de la première plage musicale de chaque disque.
  • Page 23: Titre D'un Disque

    Titre d’un disque Frappe du titre d’un disque Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 8 caractères. Cette disposition vous permet ensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. 1. Commandez la lecture du disque à titrer. 2.
  • Page 24: Affichage Du Titre Du Disque

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Affichage du titre du disque Vous pouvez afficher le titre du disque en cours de lecture. Remarque: • Vous pouvez aussi afficher le titre du disque en cours de lecture lors de la reproduction d’un CD TEXT sur un lecteur de CD à...
  • Page 25: Réglages Du Son

    Réglages du son Choix de la courbe d’égalisation Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation. • Déplacez la touche EQ vers le haut ou vers le bas pour choisir la courbe d’égalisation. Courbe d’égalisation POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = S-BASS Remarque: •...
  • Page 26: Paramètres Du Menu Des Réglages Sonores

    Réglages du son Paramètres du menu des réglages sonores Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’équilibrage (FAD) Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que soit le siège occupé. 1.
  • Page 27: Réglage De La Courbe D'égalisation

    Réglage de la courbe d’égalisation (EQ-L/M/H) Vous pouvez modifier comme bon vous semble la courbe d’égalisation présentement choisie. Les modifications apportées à une courbe d’égalisation sont conservées par la mémoire “CUSTOM”. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’égalisation (EQ-L/M/H) que propose le menu Audio.
  • Page 28: Accentuation De L'image Sonore Avant

    Réglages du son Accentuation de l’image sonore avant (FIE) La fonction F.I.E. (Front Image Enhancer) permet d’augmenter la présence de l’image sonore avant en réduisant simplement les fréquences moyennes et aiguës émises par les haut-parleurs arrière qui ne reproduisent plus que les sons du registre grave. Vous pouvez choisir la plage de fréquence à...
  • Page 29: Réglage Du Niveau De La Source Sonore (Sla)

    Réglage du niveau de la source sonore (SLA) La fonction SLA (Source Level Adjustment), évite que ne se produisent de fortes variations d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à l’autre. Le réglage est basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé. (Etant donné que le niveau du signal FM sert de référence, l’emploi de la fonction SLA n’est pas possible en mode FM.) Vous pouvez régler les niveaux d’écoute de la radio MW/LW (PO/GO), du lecteur de cassette, du lecteur de CD, de l’appareil extérieur et de l’appareil relié...
  • Page 30: Dépose Et Pose De La Face Avant

    Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol La face avant est amovible de manière à décourager le vol. Dépose de la face avant 1. Libérez la face avant. 2. Pour retirer la face avant, tirez son côté droit à vous. Veillez à...
  • Page 31: Menu Des Réglages Initiaux

    Menu des réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit. 1. Mettez la source hors service. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. Appuyez pendant 2 secondes 3.
  • Page 32: Sélection De La Recherche Pi Automatique (A-Pi)

    5/∞. Choix de la couleur de l’éclairage (ILM) L’éclairage du KEH-P5900R peut être de couleur rouge ou de couleur verte. Vous pouvez choisir celle de ces deux couleurs que vous préférez. 1. Le menu des réglages initiaux étant affiché, appuyez sur la touche FUNCTION pour choisir le mode permettant de choisir la couleur de l’éclairage (ILM).
  • Page 33: Autres Fonctions

    Autres fonctions Utilisation de l’entrée AUX Cet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX). Pour écouter le signal fourni par une source auxiliaire, mettez en service le mode de source auxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la source. Choix de l’entrée AUX •...
  • Page 34: Soins À Apporter Au Lecteur De Cassette

    Soins à apporter au lecteur de cassette Précaution Remarques concernant le lecteur de cassette • Si l’étiquette que porte la cassette n’est pas parfaitement collée, elle peut contrarier l’éjection de la cassette. Evitez d’utiliser une cassette portant une étiquette mal collée, ou bien retirez l’étiquette avant d’introduire la cassette dans le lecteur.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Syntoniseur FM Alimentation .... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Gamme de fréquence ......87,5 – 108 MHz Mise à la masse ..........Pôle négatif Sensibilité utile ....11 dBf (1,0 µV/75 Ω, mono, S/B: 30 dB) Consommation maximale ..........
  • Page 36 A proposito di questo manuale ......4 Funzione PI Seek ..........13 A proposito del telecomando sullo sterzo Funzione PI Seek opzionale (per il KEH-P5900R) ....4 Funzione di ricerca automatica di stazioni Precauzioni ............5 preselezionate PI Seek In caso di problemi ..........5 Funzione di sintonizzazione regionale ....
  • Page 37 Regolazione audio ........24 Altre funzioni ..........32 Selezione della curva di equalizzazione ..24 Uso della modalità della sorgente AUX ..32 Attivazione del menù dell’audio ....24 Selezione della modalità della sorgente Funzioni del menù dell’audio ......25 Regolazione del bilanciamento (FAD) Inserimento di un titolo AUX Regolazione della curva di equalizzazione...
  • Page 38: I Vari Tasti

    Tasto PTY Tasto AUDIO Tasto +/– Telecomando sullo sterzo (CD-SR77) Il telecomando sullo sterzo (CD-SR77) è opzionale solo per il KEH-P5900R. Tasto ATT Consente di abbassare rapidamente il livello del volume (di circa il 90%). Premerlo di nuovo per ritornare al livello di volume iniziale.
  • Page 39: Prima Di Usare Questo Prodotto

    (CD- SR77) solo se si fa uso del KEH-P5900R. Il telecomando sullo sterzo offre anche la comodità della funzione di attenuazione (ATT) del volume, una funzione non attivabile per mezzo dei comandi dell’apparecchio.
  • Page 40: Precauzioni

    Prima di usare questo prodotto Precauzioni • Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è utilizzabile solo in Germania. • Conservare questo manuale per poterlo riutilizzare in caso di necessità. • Tenere sempre il volume sempre sufficientemente basso perché i suoni provenienti dall’esterno del veicolo siano chiaramente udibili.
  • Page 41: Uso In Breve

    = Apparecchio esterno = AUX Nota: • Il termine “apparecchio esterno” indica un apparecchio Pioneer (eventualmente anche di quelli che verranno messi in commercio in futuro) che, sebbene incompatibile come sorgente, può essere comandato, nelle sue funzioni principali, per mezzo di questo apparecchio. Questo apparecchio è in grado di comandare un solo apparecchio esterno.
  • Page 42: Principali Operazioni Del Sintonizzatore

    Uso in breve Principali operazioni del sintonizzatore La funzione AF di questo prodotto può venire attivata e disattivata a piacere. Essa deve normalmente venire mantenuta disattivata. (vedere a pag. 12) Sintonizzazione manuale o a ricerca automatica • Il metodo di sintonizzazione può essere selezionato variando la durata della pressione dei tasti 2 o 3.
  • Page 43: Funzioni Base Del Lettore Di Audiocassette

    Funzioni base del lettore di audiocassette Avanzamento veloce e riavvolgimento, e ricerca dei brani • Ad ogni successiva pressione del tasto 3 si passa all’avanza- mento veloce e all’avanzamento veloce con ricerca dei brani. FF (Avanzamento veloce) = F-MS (Avanzamento veloce con ricerca dei brani) = Riproduzione normale •...
  • Page 44: Principali Operazioni Del Multilettore Cd

    Uso in breve Principali operazioni del multilettore CD Questo prodotto è in grado di controllare un lettore di CD multipli (venduta a parte). Ricerca del brano e avanzamento o retrocessione veloce • Per una ricerca a velocità diverse si può far uso della ricerca del brano, o delle funzioni di avanzamento o retrocessione veloce, agendo sui tasti 2 o 3 per un diverso periodo di tempo.
  • Page 45: Uso Del Sintonizzatore

    Uso del sintonizzatore Sintonizzazione a ricerca locale Questa funzione sceglie stazioni in cui segnale sia particolarmente forte. • Attivare (ON) o disattivare (OFF) la modalità locale agendo opportunamente sui tasto LOCAL/BSM. Memorizzazione stazioni più chiare (BSM) Questo modo memorizza automaticamente le stazioni radio ricevute. •...
  • Page 46: Uso Delle Funzioni Rds

    Uso delle funzioni RDS Cos’è il sistema RDS? L’RDS (Radio Data System, o sistema dati radio) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme alle normali trasmissioni radio in FM. Questi dati, che non sono udibili, forniscono una varietà di informazioni, fra le qualli il nome della stazione, il tipo di programma, annunci sul traffico, sintonizzazione automatica e sintonizzazione automatica su programmi di tipo particolare intesi ad aiutare gli ascoltatori a massimizzare il piacere dell’ascolto.
  • Page 47: Funzione Af

    Funzione AF La funzione di ricerca di frequenze alternative AF viene usata per trovare frequenze sulle quali una certa stazione desiderata sia ricevuta più chiaramente. Essa mette in sintonia automaticamente una nuova frequenza se quella attuale contiene rumore o se in essa la ricezione è...
  • Page 48: Attivazione O Disattivazione Della

    Uso delle funzioni RDS Funzione PI Seek Il sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma. Durante la funzione di ricerca PI, sul quadrante appare l’indicazione “PI SEEK” e il volume della radio viene abbassato completamente. Terminata la ricerca PI, il volume viene ripristinato comunque, sia che la ricerca abbia avuto successo oppure no.
  • Page 49: Attivazione O Disattivazione Della Funzione

    Funzione TA La funzione TA (Traffic Announcement Standby) di attesa di annunci sul traffico permette di ricevere automaticamente annunci sul traffico durante l’ascolto di qualsiasi sorgente di segnale. La funzione TA può essere attivata sia per una stazione TP (una stazione che effettivamente dà...
  • Page 50: Cancellazione Degli Annunci Sul Traffico

    Uso delle funzioni RDS Cancellazione degli annunci sul traffico • Premere il tasto TA/AF mentre un annuncio sul traffico è in corso per cancellare l’annuncio e tornare alla riproduzione normale. L’annuncio viene cancellato ma il sintonizzatore rimane nel modo TA sino a che il tasto TA/AF viene premuto di nuovo.
  • Page 51: Funzione Pty

    Funzione PTY La funzione PTY permette la scelta di stazioni a seconda del tipo di programma che trasmettono (PTY Search). Permette inoltre la messa in sintonia di programmi di emergenza (PTY Alarm). Nota: • I tipi di programma PTY sono i seguenti: 1.
  • Page 52: Impostazione Della Funzione Di

    Uso delle funzioni RDS Impostazione della funzione di ricerca PTY 1. Impostare il modo di ricerca PTY. Tenere premuto per 2 secondi. Il nome del tipo di programma appare sul quadrante per circa 5 secondi. Nota: • CURRENT imposta la funzione PTY sul tipo di programma della stazione attuale (solo per stazioni RDS che trasmettano dati PTY).
  • Page 53: Funzione Di Ricerca Pty

    Funzione di ricerca PTY • Dare inizio alla ricerca PTY. Il sintonizzatore ricerca una emittente che trasmetta programmi del tipo PTY desiderato. Nota: • I programmi di alcune stazioni possono differire dal tipo indicato dal codice PTY trasmesso. • Se non viene trovata alcuna trasmissione del tipo cercato, l’indicazione “NOTFOUND” (non trovato) viene visualizzata per due secondi e quindi il sintonizzatore si riporta alla stazione originale.
  • Page 54: Uso Del Lettore Di Audiocassette

    Uso del lettore di audiocassette Ripetizione della riproduzione Il modo di ripetizione della riproduzione permette di ascoltare più volte uno stesso brano. • Agire sui tasto PTY per attivare (ON) o disattivare (OFF) la modalità di ripetizione. “RPT ” Evitamento di spazi non registrati Questa funzione porta automaticamente la riproduzione al brano successivo se viene trovato sul nastro uno spazio non registrato da 12 secondi o più.
  • Page 55: Uso Di Multilettori Cd

    Uso di multilettori CD Ripetizione della riproduzione Vi sono tre tipi di ripetizione della riproduzione: ripetizione di un solo brano, ripetizione di un disco e ripetizione del multilettore CD. Il tipo standard di ripetizione della riproduzione è quello di ripetizione del multilettore CD. •...
  • Page 56: Riproduzione A Scansione

    Uso di multilettori CD Riproduzione a scansione Nella ripetizione del disco, l’inizio di ogni brano del disco selezionato viene riprodotto per circa 10 secondi. Nella ripetizione del multilettore CD, viene riprodotto per circa 10 secondi l’inizio del primo brano di ogni disco. 1.
  • Page 57: Titolo Del Disco

    Titolo del disco Inserimento del titolo del disco Si possono assegnare titoli lunghi fino a 8 caratteri, ad un massimo di 100 dischi. L’utilizzo di questa funzione consente di ricercare facilmente e selezionare un disco da riprodurre. 1. Riprodurre il disco del quale si vuole inserire il titolo. 2.
  • Page 58: Visualizzazione Del Titolo Del Disco

    Uso di multilettori CD Visualizzazione del titolo del disco Il titolo del disco in corso di ascolto può essere visualizzato. Nota: • Il titolo del disco in corso di ascolto può essere visualizzato anche nel corso della lettura di un disco del tipo CD TEXT su un multilettore CD compatibile con il sistema CD TEXT.
  • Page 59: Regolazione Audio

    Regolazione audio Selezione della curva di equalizzazione Si può passare da una curva di equalizzazione ad un’altra. • Far scorrere il tasto EQ verso l’alto o verso il basso, sino ad individuare la curva di equalizzazione desiderata. Curva di equalizzazione POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = S-BASS Nota: •...
  • Page 60: Funzioni Del Menù Dell'audio

    Regolazione audio Funzioni del menù dell’audio Il menù dell’audio dispone delle funzioni seguenti. Regolazione del bilanciamento (FAD) Questa funzione consente di selezionare una certa predisposizione di bilanciamento fra gli altoparlanti anteriore e posteriori (FAD) e fra quelli di destra e di sinistra (BAL), che fornisca le condizioni ideali di ascolto per tutti i sedili occupati.
  • Page 61: Regolazione Della Curva Di Equalizzazione

    Regolazione della curva di equalizzazione (EQ-L/M/H) Le curve di equalizzazione in essere al momento possono essere modificate o regolate a piacere. Le predisposizioni delle curve di regolazione così modificate vengono memorizzate nella posizione “CUSTOM ” 1. Agire sul tasto AUDIO e selezionare dal menù Audio la modalità di equalizzazione (EQ-L/M/H).
  • Page 62: Funzione Di Accentuazione Dell'immagine

    Regolazione audio Funzione di accentuazione dell’immagine anteriore (FIE) La funzione F.I.E. (Front Image Enhancer) è un metodo molto semplice per accentuare l’immagine tagliando l’uscita delle frequenze medie e alte dagli altoparlanti posteriori, e limitandone così l’uscita alle frequenze della gamma bassa. Si può selezionare la frequenza a livello della quale si intende operare il taglio.
  • Page 63 Regolazione del livello della sorgente (SLA) La funzione di regolazione del livello della sorgente (SLA = Source Level Adjustment) serve ad impedire radicali mutamenti di volume nel corso della commutazione da una sorgente ad un’altra. Le predisposizioni si basano sul volume FM, che rimane invariato. Dal momento che il volume FM è...
  • Page 64: Anteriore (Fie)

    Rimozione ed applicazione del pannello anteriore Protezione dai furti Il pannello anteriore dell’apparecchio è distaccabile, allo scopo di scoraggiare il furto. Distacco del pannello anteriore 1. Espellere il pannello anteriore. 2. Per togliere il pannello anteriore, tirare verso se stessi il suo lato destro.
  • Page 65: Menu Di Regolazione Iniziale

    Menu di regolazione iniziale Attivazione del menù delle predisposizioni iniziali Da questo menù si possono effettuare le predisposizioni iniziali necessarie all’uso dell’apparecchio. 1. Disattivare la sorgente. 2. Attivare il menù delle predisposizioni iniziali. Tenere premuto per 2 secondi. 3. Selezionare la modalità desiderata. Ciascuna pressione cambia la modalità...
  • Page 66 AUX. Selezione del colore di illuminazione del quadrante (ILM) Il KEH-P5900R è dotato di due diversi colori, verde e rosso, per l’illuminazione del quadrante. Si può selezionare il colore desiderato. 1. Agire sul tasto FUNCTION sino a selezionare, dal menù delle predisposizioni iniziali, la modalità...
  • Page 67: Altre Funzioni

    Altre funzioni Uso della modalità della sorgente AUX Con questo apparecchio si possono anche usare altri apparecchi ausiliari (AUX). Per l’ascolto di apparecchi ausiliari, portare su ON la voce “modalità AUX” del menù delle predisposizioni iniziali, e selezionare poi la sorgente desiderata. Selezione della modalità...
  • Page 68: Manutenzione Del Lettore Di Audiocassette

    Manutenzione del lettore di audiocassette Precauzioni Il lettore di audiocassette • Se l’etichetta sull’audiocassetta si stacca o non aderisce completamente, può interferire col meccanismo di espulsione dell’unità o causare inceppamenti del nastro. Evitare di usare cassette del genere o rimuoverne le etichette prima dell’uso. •...
  • Page 69: Dati Tecnici

    Nota: • Caratteristiche tecniche e design soggetti a modi- fiche senza preavviso a causa di migliorie. Questi prodotti, Model KEH-P5900R e Model KEH-P4930R sono conformi al DM 28/8/1995, 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par. 3, All. A) e DM 27/8/1987...
  • Page 70 Meer over deze gebruiksaanwijzing ....4 PI zoeken Meer over de los verkrijgbare Automatisch PI zoeken stuurafstandsbediening (voor de (voor voorkeuzezenders) KEH-P5900R) ..........4 Regionale functie ..........13 Voorzorgen ............5 Activeren en uitschakelen van de In geval van problemen ........5 REG functie Verkeersinformatiefunctie ......
  • Page 71 Geluidsregeling ........24 Overige functies ........32 Kiezen van de equalizercurve ......24 Gebruik van de AUX bron ......32 Invoeren van het audiomenu ......24 Kiezen van de AUX bron Functies van het audiomenu ......25 Invoeren van een naam voor Instellen van het balans (FAD) de AUX bron Instellen van een equalizercurve...
  • Page 72: Plaats Van De Toetsen

    TA/AF toets DISPLAY toets PTY toets +/– toets AUDIO toets Stuurafstandsbediening (CD-SR77) De stuurafstandsbediening (CD-SR77) is alleen los verkrijgbaar voor de KEH-P5900R. ATT toets Met deze toets kunt u snel het volume verlagen (met ongeveer 90%). Druk met het volume...
  • Page 73: Alvorens Gebruik

    Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de diverse bedieningen met de toetsen en regelaars van het hoofdtoestel zelf. Met de stuurafstandsbediening (CD-SR77) kunt u alleen bij gebruik met de KEH-P5900R dezelfde bedieningen uitvoeren. Daarbij kunt u met de stuurafstands- bediening het geluid direct dempen (ATT), iets wat met het hoofdtoestel zelf niet mogelijk...
  • Page 74: Voorzorgen

    • Bescherm het toestel tegen vocht. • Het geheugen wordt gewist als u de accu ontkoppelt. U moet het geheugen derhalve daarna weer instellen. In geval van problemen Raadpleeg uw handelaar of een erkende Pioneer Onderhoudsdienst indien het toestel niet juist functioneert.
  • Page 75: Basisbediening

    Tuner = Cassettespeler = Multi CD-wisselaar = Extern apparaat = AUX Opmerking: • De term extern apparaat verwijst naar een Pioneer product (ook als dit in de toekomst verkrijgbaar zal zijn) dat, alhoewel niet bruikbaar als signaalbron, toch de basisbediening via dit product kan laten verrichten.
  • Page 76: Basisbediening Van De Tuner

    Basisbediening Basisbediening van de tuner U kunt de alternatieve frequentiefunctie (AF) activeren (ON) of uitschakelen (OFF). Voor het normaal afstemmen moet de AF functie zijn uitgeschakeld. (Zie blz. 12.) Handmatig en automatisch afstemmen • U kunt de gewenste afstemmethode kiezen overeenkomstig de tijd dat u de 2/3 toets indrukt.
  • Page 77: Basisbediening Van De Cassettespeler

    Basisbediening van de cassettespeler Snel voor- en achterwaarts en fragmentzoeken • Door iedere druk op de 3 toets wordt afwisselend het snel doorspoelen en versneld voorwaarts fragmentzoeken ingesteld. FF (snel doorspoelen) = F-MS (versneld voorwaarts fragmentzoeken) = Normale weergave • Door iedere druk op de 2 toets wordt afwisselend het snel terugspoelen en versneld achterwaarts fragmentzoeken ingesteld.
  • Page 78: Basisbediening Van De Multi Cd-Wisselaar

    Basisbediening Basisbediening van de Multi CD-wisselaar Dit toestel kan een Multi CD-wisselaar bedienen (los verkrijgbaar). Fragmentzoeken en versneld voor- en achterwaarts • U kunt de functie voor het fragmentzoeken en versneld voor- en achterwaarts kiezen overeenkomstig de tijd dat u de 2/3 toets indrukt.
  • Page 79: Bediening Van De Tuner

    Bediening van de tuner Afstemmen op lokale zenders Met deze functie wordt uitsluitend op zenders met sterke signalen afgestemd. • Activeer (ON) de lokale functie of schakel uit (OFF) met de LOCAL/BSM toets. Geheugen voor sterke zenders (BSM) Met de BSM functie worden automatisch de sterkste zenders in het geheugen vastgelegd. •...
  • Page 80: Gebruik Van Rds-Functies

    Gebruik van RDS-functies Wat is RDS? RDS (Radio Data System) is een systeem waarbij tezamen met de normale FM signalen ook andere data worden uitgezonden. Deze data, die u overigens niet kunt horen, leveren een aantal extra functies waarmee bijvoorbeeld de naam van de zender of het programma en het programmatype op het display kan worden getoond, gemakkelijk verkeersinformatie kan worden ontvangen en automatisch op een zender die een bepaald programma uitzendt kan worden afgestemd.
  • Page 81: Alternatieve Frequentie Functie

    Alternatieve frequentie functie Met de alternatieve frequentie (AF) functie wordt naar andere frequenties in het zelfde netwerk als de zender waarop momenteel is afgestemd gezocht. Er wordt automatisch naar een van deze frequenties overgeschakeld indien het signaal via deze frequentie sterker is wanneer de ontvangst van de zender waarop is afgestemd bijvoorbeeld verslechtert.
  • Page 82: Pi Zoekfunctie

    Gebruik van RDS-functies PI zoekfunctie Met deze functie zoekt de tuner naar een andere frequentie waarop hetzelfde programma wordt uitgezonden. “PI SEEK” wordt op het display getoond en het volume wordt tijdelijk gedempt tijdens het PI zoeken. Na het PI zoeken wordt weer het oorspronkelijke volume ingesteld, ongeacht of het PI zoeken geslaagd is of niet.
  • Page 83: Verkeersinformatiefunctie

    Verkeersinformatiefunctie Met de TA (standbyfunctie voor verkeersinformatie) kunt u automatisch verkeersinformatie ontvangen, ongeacht welke bron is ingeschakeld. De TA functie kan voor ofwel een TP zender (een zender die verkeersinformatie uitzendt) ofwel een EON TP zender (een zender die informatie heeft over verkeersinformatiezenders) worden geactiveerd.
  • Page 84: Uitschakelen Van Verkeersinformatie

    Gebruik van RDS-functies Uitschakelen van verkeersinformatie • Druk tijdens ontvangst op de TA/AF toets om de verkeersinformatie uit te schakelen en weer de voorgaande bron te beluisteren. De verkeersinformatie wordt uitgeschakeld maar de TA functie blijft geactiveerd totdat u nogmaals op de TA/AF toets drukt. Regelen van het volume voor verkeersinformatie Bij aanvang van verkeersinformatie wordt het volume automatisch op het vooraf bepaalde niveau gesteld zodat u de informatie duidelijk hoort.
  • Page 85: Programmatype (Pty) Functie

    Programmatype (PTY) functie Met de PTY functie wordt op basis van het programma dat zenders uitzenden op zenders afgestemd (PTY zoeken). Met deze functie wordt tevens automatisch op noodberichten (PTY Alarm) afgestemd indien deze worden uitgezonden. Opmerking: • Hieronder vindt u de beschrijving van de diverse PTY programmatypen: 1.
  • Page 86: Instellen Van De Pty Zoekfunctie

    Gebruik van RDS-functies Instellen van de PTY zoekfunctie 1. Stel de PTY zoekfunctie in. Houd 2 seconden ingedrukt De naam van het programmatype verschijnt 5 seconden op het display. Opmerking: • CURRENT verschijnt en toont het programmatype van de huidige zender (uitsluitend wanneer een RDS-zender die PTY informatie heeft wordt ontvangen).
  • Page 87: Pty Zoekfunctie

    PTY zoekfunctie • Start het PTY zoeken. De tuner zoekt naar een zender die een programma van het gekozen type uitzendt. Opmerking: • Het programma van sommige zenders is mogelijk verschillend van de PTY code die wordt uitgezonden. • “NOTFOUND” wordt ongeveer 2 seconden op het display getoond en de voorgaande zender wordt weer ingesteld indien er geen zender kan worden gevonden die overeenkomt met het gekozen programmatype.
  • Page 88: Gebruik Van De Cassettespeler

    Gebruik van de cassettespeler Herhaalde weergave Met deze functie kunt u het spelende fragment herhaald weergeven. • Activeer (ON) de herhaal- weergave of schakel uit (OFF) met de PTY toets. “RPT ” Overslaan van blanco gedeelten Met deze functie wordt de band automatisch snel doorgespoeld naar het begin van het volgende fragment wanneer er een blanko gedeelte (12 seconden of lager) tussen fragmenten is.
  • Page 89: Gebruik Van Een Multi Cd-Wisselaar

    Gebruik van een Multi CD-wisselaar Herhaalde weergave Er zijn drie afspeelbereiken: u kunt een fragment laten herhalen, een hele CD of de inhoud van het hele magazijn van een aangesloten CD-wisselaar. De basisinstelling is voor het herhalen van de CD’s in één Multi CD-wisselaar. •...
  • Page 90: Aftastweergave

    Gebruik van een Multi CD-wisselaar Aftastweergave Bij herhaalde weergave van hele CD’s, zal het begin van elk fragment op de gekozen CD ongeveer 10 seconden lang ten gehore worden gebracht. Bij herhaalde weergave van CD- wisselaars, zal het begin van het eerste fragment van elke CD ongeveer 10 seconden worden afgespeeld.
  • Page 91: Cd-Titel

    CD-titel Invoeren van een CD-titel Met deze functie kunt u CD-titels van maximaal 8 karakters voor maximaal 100 CD’s invoeren. Voer titels in zodat u CD’s gemakkelijk aan de hand van een titel voor bijvoorbeeld weergave kunt kiezen. 1. Start de weergave van de CD waarvoor u een titel wilt invoeren. 2.
  • Page 92: Tonen Van De Cd Titel

    Gebruik van een Multi CD-wisselaar Tonen van de CD titel U kunt de titel van de CD die op dit moment wordt afgespeeld laten tonen op het display. Opmerking: • U kunt ook de titel van de huidige CD laten tonen wanneer u een CD TEXT schijf aan het afspelen bent via een voor CD TEXT geschikte Multi CD-wisselaar.
  • Page 93: Geluidsregeling

    Geluidsregeling Kiezen van de equalizercurve U kunt de gewenste equalizercurve kiezen. • Druk de EQ toets omhoog of omlaag om de gewenste equalizercurve voor de weergave te kiezen. Equalizercurve POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = S-BASS Opmerking: •...
  • Page 94: Functies Van Het Audiomenu

    Geluidsregeling Functies van het audiomenu Met het audiomenu kunt u een van de volgende functies kiezen. Instellen van het balans (FAD) Met deze functie kunt u de fader/balans instellen voor een goed geluidsbeeld op alle bezette plaatsen in de auto. 1.
  • Page 95: Instellen Van Een Equalizercurve

    Instellen van een equalizercurve (EQ-L/M/H) U kunt de op dit moment geselecteerde equalizercurves als gewenst instellen. De ingestelde equalizercurves worden onder “CUSTOM” in het geheugen vastgelegd. 1. Druk op de AUDIO toets en kies de equalizerfunctie (EQ-L/M/H) van het audiomenu. 2.
  • Page 96 Geluidsregeling Benadrukken van het geluidsbeeld voor (FIE) Met de F.I.E. (Front Image Enhancer) functie kunt u het accent op de weergave via de voorluidsprekers leggen door de weergave van de midden en hoge tonen via de achterluid- sprekers te dempen zodat via de achterluidsprekers uitsluitend de lage tonen worden weergegeven.
  • Page 97: Instellen Van Het Bronniveau (Sla)

    Instellen van het bronniveau (SLA) De SLA (Source Level Adjustment) functie voorkomt hoge volumewisselingen wanneer u van bron verandert. De instellingen worden gebaseerd op het volumeniveau met de FM golfband dat onveranderd blijft. (Het FM volume is het uitgangspunt en SLA kan derhalve niet voor de FM golfband zelf worden gebruikt.) U kunt de niveaus voor de MW/LW (MG/LG) golfband, cassetees, CD, Extern apparaat en AUX bron instellen.
  • Page 98: Verwijderen En Terugplaatsen Van Het Voorpaneel

    Verwijderen en terugplaatsen van het voorpaneel Bescherming tegen diefstal U kunt ter bescherming tegen diefstal het voorpaneel van het hoofdtoestel verwijderen. Verwijderen van het voorpaneel 1. Ontgrendel het voorpaneel. 2. Verwijder het voorpaneel door de rechterkant naar u toe te trekken. Wees voorzichtig en grijp het paneel niet te hard vast en laat niet vallen.
  • Page 99: Basisinstelmenu

    Basisinstelmenu Invoeren van het basisinstelmenu Met dit menu kunt u de diverse basisinstellingen voor het product maken. 1. Schakel de signaalbron uit (OFF). 2. Voer het basisinstelmenu in. Houd 2 seconden ingedrukt 3. Kies de gewenste functie. Door iedere druk verandert de functie ... 4.
  • Page 100 5/∞ toetsen. Kiezen van de kleur voor de verlichting (ILM) Met de KEH-P5900R beschikt u over twee kleuren voor de verlichting, groen en rood. Kies de gewenste kleur. 1. Druk op de FUNCTION toets en kies de functie voor de kleur voor de verlichting (ILM) van het basisinstelmenu.
  • Page 101: Overige Functies

    Overige functies Gebruik van de AUX bron U kunt extra apparatuur (AUX) met dit toestel gebruiken. Voor het beluisteren van de weergave van externe apparatuur moet u de AUX functie van het basisinstelmenu activeren (ON) en dan de gewenste bron kiezen. Kiezen van de AUX bron •...
  • Page 102: Cassettespeler En Verzorging

    Cassettespeler en verzorging Voorzorgen Meer over de cassettespeler • Het uitwerpmechanisme van het toestel wordt mogelijk gestoord door een loszittend of gekreukeld label op de cassette. Daarbij kan de cassette hierdoor in het toestel vast komen te zitten. Voorkom dergelijke problemen en verwijder een gedeeltelijk loszittend label helemaal voordat u de cassette plaatst.
  • Page 103: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen FM tuner Spanningsbron ........14,4 V gelijkstroom Frekwentiebereik ........87,5 – 108 MHz (10,8 – 15,1 V toelaatbaar) Bruikbare gevoeligheid ....11 dBf (1,0 µV/75 Ω, mono, S/R: 30 dB) Aarding ..............Negatief Max. stroomverbruik ..........8,5 A 50 dB onderdrukkingsgevoeligheid ........
  • Page 104 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 1999 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Keh-p4930r

Table des Matières