Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DNX7190HD
DNX7490BT
DNX6990HD
DNX6190HD
DNX6490BT
DNX5190
DNX5060EX
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière
version et les pages modifiées.
Consulter la dernière version
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
12DNXMid_IM345_Ref_K_Fr_03 (K/K2/R)
Que souhaitez-vous faire ?
Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD.
Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce
système.
Cliquez sur l'icône du support que vous
souhaitez utiliser.
Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de
chaque support !
VCD
iPod
USB
Disque
CD musical
DVD Vidéo
Audio BT Pandora
aha
Tuner
HD RADIO
SIRIUS XM
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNX7190HD

  • Page 1 Que souhaitez-vous faire ? DNX7190HD Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD. Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce DNX7490BT système. DNX6990HD Cliquez sur l'icône du support que vous DNX6190HD souhaitez utiliser. DNX6490BT Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contrôle de l'audio Dépannage able des matières Configuration de l'audio _____________ 94 Problèmes et solutions _______________ 108 Contrôle de l'audio en général ________ 98 Messages d'erreur __________________ 109 Avant l'utilisation Fonctionnement du syntoniseur Contrôle d'égaliseur _________________ 99 Réinitialisation de l'appareil ___________ 111 Radio, HD Radio™...
  • Page 3: Avant L'utilisation

    Explique la procédure à suivre pour option, vérifiez auprès de votre revendeur ruban adhésif est collé. L'écran de contrôle à liste s'affiche. Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre mener à bien l'opération. • N'utilisez pas d'accessoires de disque. modèle et dans votre région. < > : I ndique la dénomination des Touchez la piste ou le fichier de votre • Nettoyez du centre du disque vers...
  • Page 4: Utilisation De Base

    • Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre. MENU • Affiche l'écran du menu principal (P.14). • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. • Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche. REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des • Affiche l'écran mains-libres (P.68). opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. • Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran de contrôle d'écran. • Dans le présent manuel, chaque modèle est désigné sous une forme abrégée, comme suit. 0 (Éjection) • Éjecte le disque. DNX7190HD et DNX7490BT : Si vous voyez le pictogramme illustré ci-dessous, lisez l'article correspondant à l'appareil que vous utilisez. • Quand la façade est ouverte, appuyez pour la refermer et appuyez pendant 1 seconde pour forcer l'éjection du disque. • Quand la façade est fermée, appuyez pendant 1 seconde pour l'ouvrir Comment insérer une carte SD complètement afin d'accéder au logement des cartes SD. 1) Appuyez sur le bouton > pendant 1 Capteur de Reçoit le signal de la télécommande. < Face la télécom-...
  • Page 5: Numéro Désignation

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base DNX6990HD/DNX6190HD/DNX6490BT/DNX5190/DNX5060EX Numéro Désignation Mouvement fi (Réinitiali- • Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais sation) fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les réglages d'usine (P.111). • Si la fonction SI est active, ce témoin clignote quand le contact du véhicule est sur arrêt (P.84). DNX6490BT MENU • Affiche l'écran du menu principal (P.14). • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. • Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche. • Affiche l'écran de navigation. • Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre. • Affiche l'écran mains-libres (P.68). DNX6990HD DNX6490BT • Région Amérique du Nord : Appuyez pendant 1 seconde pour mémoriser les données de balise du morceau de musique diffusé à cet instant par HD Radio (P.60).
  • Page 6: Mise En Marche De L'appareil

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base Configuration initiale ise en marche de l'appareil Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de l'appareil ou lorsque vous le La méthode de mise en marche diffère selon les modèles. réinitialisez (P.111).
  • Page 7: Comment Lire Un Contenu Multimédia

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base ● Pour éjecter le disque : Camera omment lire un Appuyez sur le bouton <0>. Configurez les paramètres de caméra. contenu multimédia 1 Touchez [SET]. 2 Réglez chaque option et touchez [ CD musical et disque à contenu Pour les explications détaillées, voir Configuration des caméras (P.90).
  • Page 8: Utilisation Avec L'écran De Menu Principal

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base ● Personnalisation de l'écran de menu tilisation avec l'écran de menu principal principal Faites glisser le pictogramme que vous La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran de menu principal. souhaitez enregistrer jusqu'à...
  • Page 9: Opérations Courantes

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base Défilement tactile pérations courantes Vous pouvez faire défiler l'écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche d'un simple geste Présentation des opérations courantes. du doigt.
  • Page 10: Utilisation De La Navigation

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil Utilisation de base Utilisation de base Touchez [ ] ou [ ] dans l'écran de navigation. tilisation de la navigation Pour des explications détaillées sur la fonction de navigation, veuillez consulter le mode d'emploi correspondant.
  • Page 11: Utilisation Avec Les Dvd/Vidéo-Cd (Vcd)

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD 5 Menu de sous-fonction tilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD) Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. • Répétition du contenu en cours : T ouchez [ ]. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode Utilisation de base avec les DVD/VCD de répétition change dans l'ordre suivant ; DVD : “ répétition du titre” , “répétition du chapitre”...
  • Page 12: Utilisation Du Menu Dvd

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Menu multifonctions Contrôle par surbrillance Utilisation du menu DVD Le contrôle par surbrillance vous permet Vous pouvez configurer un certain nombre d'agir sur le menu du DVD en touchant la d'options dans le menu du disque DVD- touche de menu directement à...
  • Page 13: Contrôle Du Zoom Avec Les Dvd Et Vcd

    Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Touchez la touche correspondant à L'écran de contrôle du zoom s'affiche. Menu/Subtitle/Audio Language* Configuration du DVD l'option de votre choix. Voir Configuration de la langue (P.26). REMARQUE Vous pouvez configurer les fonctions de Dynamic Range Control* •...
  • Page 14 Retour à la page d'accueil Retour à la page d'accueil DVD, VCD DVD, VCD Configuration de la langue Niveau parental Configuration du disque Ce paramètre concerne la langue utilisée Configure un niveau parental. Cette option Exécute la configuration lors de l'utilisation pour les menus, les sous-titres et les voix.
  • Page 15: Utilisation Avec Les Cd/Fichiers Audio Et Image/Ipod

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB 3 Touche multifonctions tilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod Touchez pour afficher le menu multifonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu multifonctions (P.32). Utilisation de base avec la musique/vidéo/image 4 Menu multifonctions Les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur le menu, La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran voir Menu multifonctions...
  • Page 16: Dispositif Usb Et Ipod

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Dispositif USB et iPod Écran vidéo/image REMARQUE • La capture d'écran ci-dessous est avec un périphérique USB. L'écran pour l'iPod pourrait être différent. Écran de contrôle simple Écran de contrôle à liste 9 Zone de recherche des fichiers (fichier image/vidéo uniquement) • Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent.
  • Page 17: Menu De Sous-Fonction

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Menu multifonctions Menu de sous-fonction CD de musique Disque à contenu multimédia CD de musique Disque à contenu multimédia iPod Périphérique USB iPod Périphérique USB...
  • Page 18: Recherche

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Autre recherche Recherche par lien (dispositif USB ou Recherche REMARQUE iPod uniquement) • Avec les disques à contenu multimédia, vous Quand vous avez besoin que la liste dans Vous pouvez rechercher les fichiers musique, pouvez afficher directement la liste des dossiers Touchez l'option de votre choix dans...
  • Page 19: Recherche D'image (Dispositif Usb Uniquement)

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Recherche par dossier (USB device and Recherche d'image (dispositif USB Recherche à partir de la REMARQUE disc media only) uniquement) pochette d'un album • La touche visible dans la partie supérieure de (dispositif USB ou iPod...
  • Page 20: Liste De Favoris

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Liste de favoris Touchez la jaquette de votre choix Contrôle du film dans la liste des favoris. Vous pouvez créer une liste de lecture originale de vos 10 albums favoris en Vous pouvez agir sur la lecture d'un film issu sélectionnant leurs jaquettes.
  • Page 21: Fonctionnement De La Radio Internet Pandora

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Menu multifonctions Sélection de l'appareil Fonctionnement de la radio Internet PANDORA® Vous pouvez afficher un écran de sélection Vous pouvez écouter la radio Internet PANDORA® sur cet appareil en contrôlant l'application de l'appareil.
  • Page 22: Écran Station List

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Écran Station list Fonctionnement de la Aha Cet écran propose les fonctions suivantes. Vous pouvez écouter la Aha sur cet appareil en contrôlant l’application installée sur l’appareil iPhone ou Android.
  • Page 23 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Menu multifonctions Menu de sous-fonction Sélection de l’appareil Écran de liste des stations Vous pouvez afficher un écran de sélection Cet écran propose les fonctions suivantes.
  • Page 24: Configuration Usb/Ipod/Divx

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Naviguer Configuration USB Configuration USB/iPod/DivX Définit les informations d’emplacement Vous pouvez accéder à des options de Réglez chaque option comme suit. reçues de Aha vers la destination de configuration lorsque vous êtes en mode navigation.
  • Page 25 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil CD, Disque, iPod, Dispositif USB CD, Disque, iPod, Dispositif USB Configuration iPod Configuration DivX (DNX7490BT/ DNX6490BT) Réglez chaque option comme suit. Cette fonction concerne uniquement le marché d'Amérique du Sud et d'Amérique centrale.
  • Page 26: Fonctionnement Du Syntoniseur Radio, Hd Radio™ Et De Sirius Xm Radio

    ] et entrez le numéro de votre choix. Pour plus de détails, se reporter à la section REMARQUE Recherche directe (P.57). • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir La fréquence en cours est indiquée par la barre au centre (syntoniseur uniquement). Sélection du mode d’utilisation (P.105). 8 Touche de sélection de liste • La diffusion HD Radio peut être uniquement reçue par le DNX7190HD, DNX6990HD et DNX6190HD. Touchez pour sélectionner successivement la liste des présélections et la liste des informations. • La diffusion HD Radio est destinée au marché d'Amérique du Nord uniquement. En mode syntoniseur, les informations RadioText+ sont affichées. • La capture d'écran ci-dessous illustre le syntoniseur. Elle peut être différente avec la diffusion HD Radio. En mode syntoniseur HD Radio, les informations du programme syntonisé apparaissent. Menu multifonctions Écran de contrôle simple Écran de contrôle à liste TUNER Syntoniseur HD Radio Chaque touche a la fonction suivante.
  • Page 27: Fonctionnement De Base De Sirius Xm

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Radio, HD Radio, SIRIUS XM SETUP] Fonctionnement de base de SIRIUS XM Touchez pour afficher l'écran du menu de configuration. Voir Configuration générale (P.82). La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. AUDIO] Touchez pour afficher l'écran de contrôle audio. Voir Contrôle de l’audio (P.94).
  • Page 28 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Radio, HD Radio, SIRIUS XM 4 Touche de présélection/menu multifonctions Rappelle le canal mémorisé. Touchez pendant 2 secondes pour mémoriser le canal en cours de Active ou désactive la fonction d'alerte de ville. réception. Pour plus de détails, voir Alerte de contenu (P.61). Une fois sélectionnées, les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions. SETUP] Pour plus de détails sur le menu, voir Menu multifonctions (P.54). Touchez pour afficher l'écran du menu de configuration. Voir Configuration générale (P.82). 5 Touche de sous-fonction AUDIO] Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
  • Page 29: Utilisation De La Mémorisation

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Radio, HD Radio, SIRIUS XM Mémoire manuelle Recherche par type de Recherche directe (syntoniseur Utilisation de la mémorisation programme (Syntoniseur SIRIUS XM et HD Radio Vous pouvez mémoriser la station ou le canal FM et syntoniseur HD Radio uniquement)
  • Page 30: Infos-Trafic

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Radio, HD Radio, SIRIUS XM Recherche par catégorie/canal Infos-trafic (Syntoniseur Mode réception (syntoniseur (syntoniseur SIRIUS XM et HD FM et syntoniseur HD Radio HD Radio uniquement) Radio uniquement) uniquement) Permet de définir le mode de réception de...
  • Page 31: Balisage Itunes

    écran d'alerte HD Radio local ou SIRIUS XM une chanson apparaît. que vous appréciez, il vous suffit d'appuyer sur le bouton <ATT> (DNX7190HD) ou <TEL> “TAG” s'affiche à l'écran lorsque les (DNX6990HD/ DNX6190HD/ DNX5190/ informations de la chanson peuvent être DNX5060EX) pendant 1 seconde.
  • Page 32: Instant Replay

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Radio, HD Radio, SIRIUS XM Code parental Touchez [ ] pour afficher la liste Instant Replay Configuration de SIRIUS XM des programmes. (SIRIUS XM uniquement) Vous pouvez configurer un code parental SIRIUS XM.
  • Page 33 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Radio, HD Radio, SIRIUS XM Verrouillage parental Choisir chaque station de la liste et Configuration de la fonction Saut de station activer ou désactiver le verrouillage. Mature Il est possible de choisir les canaux auxquels Vous pouvez choisir de sauter (ou ignorer)
  • Page 34: Sélection D'une Ville Pour Les Alertes De Contenu

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Radio, HD Radio, SIRIUS XM Radio, HD Radio, SIRIUS XM Configuration des alertes de Sélection d'une ville pour les contenu alertes de contenu Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Vous pouvez sélectionner une ville pour d'alertes de contenu.
  • Page 35: Utilisation Du Bluetooth

    [Search] dans l'écran illustré ci-dessus. • Touchez [Cancel] pour annuler la recherche de REMARQUE l'appareil Bluetooth. • Pour connaître les téléphones portables dont la compatibilité a été vérifiée, veuillez consulter le site : Entrez le code PIN et touchez [Enter]. http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. Le code entré est reconnu et l'écran de • Les appareils disposant de la fonction Bluetooth liste des appareils recherchés s'affiche de sont certifiés conformes à la norme Bluetooth L'écran de configuration Bluetooth nouveau. d'après la procédure prescrite par Bluetooth SIG.
  • Page 36: Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth En Lecture

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Connecter l'appareil Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture • Touchez [Remove] pour supprimer les informations d’ e nregistrement. Après que vous ayez touché la Touchez [SET] de [Paired Device List]. touche, un message de confirmation s’affiche. Suivez Utilisation de base du module Bluetooth les instructions du message et terminez l’...
  • Page 37: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Effectuer un appel Sélectionnez une méthode de *1 Vous pouvez classer la liste de telle sorte Utilisation du module mains- numérotation. qu'elle débute par le caractère que vous libres touchez.
  • Page 38: Recevoir Un Appel

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Recevoir un appel Actions possibles pendant un appel Coupure du son à la réception d'un Configuration Bluetooth appel téléphonique (DNX5190 Régler le volume de réception uniquement) Vous pouvez enregistrer un code PIN, Touchez [...
  • Page 39: Enregistrer Le Code Pin De L'appareil Bluetooth

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Enregistrer le code PIN de Configuration du téléphone Phone Information Use Configuration mains-libres l'appareil Bluetooth mains-libres Permet de décider si le répertoire téléphonique doit être téléchargé pour la liste La fonction mains-libres est configurable sur Vous pouvez programmer le code PIN de des appels sortants, entrants et manqués.
  • Page 40: Actions Possibles Dans L'écran De Liste Des Messages

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth SMS (Service de messagerie Actions possibles dans l'écran de liste Création d'un nouveau message Alterner entre les majuscules et les des messages minuscules SMS) Touchez [Create Message] dans l'écran Touchez [Shift].
  • Page 41: Utilisation De Modèles

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Utilisation de modèles Touchez la touche de votre choix et entrez le numéro que vous souhaitez Vous pouvez vous faciliter la tâche lors de enregistrer.
  • Page 42: Configuration Générale

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Beep Configuration système onfiguration générale Active ou désactive la touche de verrouillage. Le choix par défaut est “ON. ” Bright/Tint/Color/Contrast/Black/ Configuration d'écran du REMARQUE Remote Sensor Sharpness • Chacune des actions décrites dans cette section moniteur Sélectionne un signal de télécommande. Le Réglez chaque option. est accessible depuis le menu multifonctions. choix par défaut est “ON. ” Dimmer Vous pouvez régler la qualité d'image pour Language Touchez [Menu] dans l'écran, quel les vidéos de votre iPod, les fichiers image,...
  • Page 43: Mémoire De Configuration

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Configuration de la langue Touchez [Enter]. Configuration EXT SW Mémoire de configuration Touchez [SET] de [Language] dans REMARQUE Configurez le mode de mise en marche des Les réglages opérés pour le contrôle audio, l'écran d'interface utilisateur.
  • Page 44: Configuration De L'affichage

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Suivez les instructions affichées à Valeur par défaut : “0”. Coordonnées de la couleur de Configuration de l'affichage l'écran. façade REMARQUE Touchez [Menu] dans l'écran, quel • Vous pouvez mémoriser l'inclinaison à laquelle Vous pouvez définir la couleur d'éclairage de qu'il soit.
  • Page 45: Enregistrement D'une Couleur Originale

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale Enregistrement d'une couleur originale Changement du fond d'écran Touchez [Enter]. Configuration de la navigation Vous pouvez enregistrer votre couleur personnelle, originale. Vous pouvez charger une image à partir Vous pouvez régler les paramètres de d'un périphérique USB connecté...
  • Page 46: Configuration Des Caméras

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale NAV Interrupt Speaker Rear Camera* Configuration des caméras Informations logicielles Sélectionne les enceintes utilisées pour le Sélectionne le type de caméra arrière utilisée. guidage vocal du système de navigation. Vous pouvez paramétrer les caméras. Vous pouvez vérifier la version logicielle de CMOS-3xx : Q uand la caméra connectée est l'appareil.
  • Page 47: Configuration D'entrée Av

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Configuration générale Configuration générale *1 Cette option est configurable en mode Configuration d'entrée AV Configuration d'interface de Contrôle des appareils externes VEILLE et alors que l'iPod est débranché. sortie AV *2 [AV-IN2 Name] devient configurable Vous pouvez régler les paramètres de à...
  • Page 48: Contrôle De L'audio

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Configuration des haut- Subwoofer ontrôle de l'audio parleurs Sélectionnez si vous utilisez un caisson de graves. Vous pouvez sélectionner un type de haut- REMARQUE Tweeter L'écran Audio SETUP (Configuration parleur ainsi que son diamètre afin d'obtenir • Chacune des actions décrites dans cette section Vous pouvez régler le tweeter quand vous audio) s'affiche.
  • Page 49: Configuration Du Type De Voiture

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Configuration du réseau de répartition Configuration du type de Configuration d'emplacement des Sélection du DSP Vous pouvez définir une fréquence de haut-parleurs voiture recouvrement entre haut-parleurs. Vous pouvez choisir entre utiliser ou non le Dans l'écran de type de la voiture, système DSP (Digital Signal Processor).
  • Page 50: Élévation

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Élévation Touchez l'écran pour configurer Fader/Balance Contrôle d'égaliseur l'égaliseur graphique comme vous le Réglez la balance en agissant sur les touches souhaitez. Vous pouvez augmenter la position sonore périphériques. Vous pouvez régler l'égaliseur en des haut-parleurs de façon virtuelle.
  • Page 51: Contrôle De Zone

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Réglages audio pour l'autoroute Contrôle manuel de l'égaliseur Subwoofer Level [3] (Front Source, Rear Source) Vous pouvez accentuer certains sons Règle le volume du caisson de graves. Ce Sélectionnez la source audio pour chaque Touchez [Tone] dans l'écran difficiles à...
  • Page 52: Renforcement De L'ambiance Sonore

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Contrôle de l’audio Contrôle de l’audio Contrôle de DTA position Renforcement de l'ambiance Position d'écoute REMARQUE sonore • Vous pouvez ajuster finement la temporisation Vous pouvez ajuster finement votre position Vous pouvez régler les effets sonores en en sortie des haut-parleurs telle qu'indiquée ici d'écoute.
  • Page 53: Télécommande

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Télécommande Télécommande Fonctions des boutons de la télécommande élécommande Sélection du mode Mode de recherche directe Vous pouvez piloter l'appareil avec la télécommande. d'utilisation Avec les modèles , DNX6990HD et DNX6490BT, la télécommande est fournie avec Avec la télécommande, vous pouvez l'appareil.
  • Page 54 Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Télécommande Télécommande Désigna- Position du tion de la sélecteur Fonction touche de mode VOICE Sélectionne successivement l'état marche/arrêt de l'affichage de navigation. Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD. Active le guidage vocal. 10 VIEW AUD, DVD Sélectionne successivement les sources AV à envoyer en sortie. Bascule entre l'affichage de la carte en 2D et celui de la carte en 11 MAP DIR AUD, DVD Alterne entre les angles d'affichage à chaque appui. Bascule entre l'affichage de la carte de navigation vers la direction et celui de la carte de navigation vers le nord.
  • Page 55: Dépannage

    Réglez l'option “DSP Select” sur “Through”. plus, le circuit de protection s'active réseau du répartiteur. réglée sur “Bypass”. Voir Sélection du DSP (P.97). et il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'appareil. Sur le thème des fonctions audio Mecha Error Le lecteur de disque présente un Éjectez le disque et essayez de l'insérer dysfonctionnement. à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou Problème Raison Solution si le disque ne peut être éjecté. La réception de la radio est L'antenne de la voiture Sortez l'antenne sur toute sa longueur. Disc Error Un disque illisible a été inséré. Changez de disque. médiocre. n'est pas déployée. Voir Supports et fichiers pouvant être lus Le fil d'antenne n'est Branchez correctement le fil.
  • Page 56: Réinitialisation De L'appareil

    Subscription L'abonnement SiriusXM a été Appuyez sur la molette de commande pour verrouillage parental que vous avez Updated - Press renouvelé. effacer le message d'erreur. configuré. Return To Error 07–67 L'appareil ne fonctionne pas pour Appuyez sur le bouton Reset de l'appareil. Continue une raison ou une autre. Si le message “Error 07−67” ne disparaît pas, Channel Not Le canal actuellement sélectionné consultez votre distributeur Kenwood le plus — Available est indisponible. proche. Il n'y a pas d'abonnement au canal No Device Le périphérique USB est sélectionné Sélectionnez une autre source que USB/ — Unsubscribed actuellement sélectionné. (périphérique comme source bien qu´aucun iPod. Branchez un périphérique USB, puis USB) périphérique USB ne soit connecté. sélectionnez à nouveau la source USB. Check Antenna Aucune antenne n'est connectée au Assurez-vous qu'une antenne est connectée syntoniseur SiriusXM.
  • Page 57: Annexes

    × aux normes susmentionnées, la lecture peut ¡% se révéler impossible en fonction des types et CD-EXTRA Seule la session musicale du CD peut être lue. conditions du support ou du périphérique. ‡ HDCD ¡P • Un manuel en ligne concernant les fichiers CCCD × audio est disponible sur le site, à l'adresse, www. kenwood.com/cs/ce/audiofile/. Autres DualDisc × Ce manuel en ligne fournit des informations CD Super audio Seule la couche CD peut être lue. détaillées et des remarques qui n'apparaissent pas dans le présent manuel. N'oubliez pas de lire *1 Incompatible avec les disques de 8 cm (3"). *2 M arché de l' A mérique du Sud et de l' A mérique centrale uniquement. également le manuel en ligne. ‡  : Lecture possible. %  : Lecture partiellement possible. ×  : Lecture impossible.
  • Page 58: Indicateurs De La Barre D'état

    • Il est recommandé d'utiliser le CA-U1EX (en 1chST/2chST • iPhone option) lors de la connexion du périphérique USB. Identifie la sortie audio stéréo du flux 1 ou 2. (Néanmoins, le courant maximum fourni de CA- ■ DVD/CD REMARQUE U1EX est 500 MA.) Si un câble autre que le câble USB compatible est utilisé, la lecture normale Identifie la sortie audio gauche. FO-REP • Concernant les informations de conformité du n'est pas garantie. logiciel pour iPod/iPhone, Indique que la fonction de répétition du se connecter à www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. dossier est active. Identifie la sortie audio monophonique. • Le fait de brancher votre iPod/iPhone à cet appareil à l'aide du câble pour iPod en option Indique qu'un disque est inséré. Identifie la sortie audio droite. (KCA-iP202) vous permet d'alimenter votre iPod/ • Blanc : U n disque est placé à l'intérieur du STEREO iPhone et de le recharger pendant son utilisation. lecteur. Identifie la sortie audio stéréo. Cependant, cet appareil doit être sous tension. • Orange : Erreur du lecteur de disque • Si vous démarrez la lecture après avoir connecté...
  • Page 59: Codes De Région Dans Le Monde

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Annexes Annexes ■ USB ■ HD RADIO Codes de région dans le monde FO-REP AUTO1 Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme Indique que la fonction répétition de dossier Le mode de Recherche est réglé sur Auto1.
  • Page 60: Codes De Langue Du Dvd

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Annexes Annexes Taux d'harmoniques Codes de langue du DVD Spécifications DNX7190HD, DNX7490BT : 0,008 % (1 kHz) ■ Section moniteur Code Langue Code Langue Code Langue DNX6990HD, DNX6190HD, DNX5060EX, DNX6490BT, Afar Interlingua Kiroundi Taille de l'image DNX5190 Abkhazien...
  • Page 61 Moyens : 1 kHz ± 10 dB DNX7190HD, DNX7490BT: 2,5 kg (5,5 lbs) Pente : -6/-12/-18/-24 dB/Oct. Aigus : 10 kHz ± 10 dB DNX6990HD, DNX6190HD, DNX5060EX, DNX6490BT, (DNX7190HD, DNX6990HD, Filtre passe-bas DNX5190: 2,0 kg (4,4 lbs) DNX6190HD) Fréquence : 3 0/40/50/60/70/80/90/100/120/150/18 ■ SW externe (DNX7190HD, DNX7490BT) 0/220/250 Hz Plage de fréquence (10 kHz) Pente : -6/-12/-18/-24 dB/Oct. Courant d'alimentation maximum REMARQUE : 530 kHz – 1700 kHz Position : 500 mA • Bien que les pixels du panneau à cristaux liquides Réponse en fréquence (± 3,0 dB) Avant/Arrière/Caisson de basse...
  • Page 62: À Propos De Cet Appareil

    Retour à la page d’accueil Retour à la page d’accueil Annexes Annexes • Android is a trademark of Google Inc. • Configuration nécessaire pour écouter la Aha™ : DNX7190HD/ DNX6990HD/ DNX6190HD/ À propos de cet appareil Configuration nécessaire pour écouter la Aha™ : DNX5190/ DNX5060EX: • BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related • Téléchargez l’application Aha depuis l’ A pp Store ■ IC (Industry Canada) Notice trademarks, names and logos are the property of ■...
  • Page 63 This HD Radio receiver enables:...

Ce manuel est également adapté pour:

Dnx7490btDnx6990hdDnx6190hdDnx6490btDnx5190Dnx5060ex

Table des Matières