Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson P-4000

  • Page 1 Guide d’utilisation...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des...
  • Page 3: Table Des Matières

    P-4000 ........
  • Page 4 Lecture de fichiers vidéo/audio à l’aide du P-4000 ........38 Chapitre 7 Utilisation du P-4000 avec d’autres...
  • Page 5 Chapitre 10 Entretien et dépannage Nettoyage du P-4000 ......69 Dépannage ........69 Messages d’erreur/icônes .
  • Page 6: Chapitre 1 Introduction

    Remarque : imprimer facilement les images prises avec un ❏ Veillez à ne pas exposer le P-4000 à des chocs importants appareil photo numérique. Vous pouvez également sous peine de provoquer des dysfonctionnements, lire les fichiers vidéo et audio. Les fonctions notamment lorsque le périphérique est sous tension.
  • Page 7: Indications Attention, Important Et Remarque

    Bien que, de par sa conception, ce produit soit robuste, l’absence d’un minimum de précautions lors des manipulations peut Lors de l’utilisation du P-4000 l’endommager. ❏ Suivez toutes les mises en garde et consignes ❏...
  • Page 8: Lors De L'utilisation De La Batterie

    ❏ Utilisez uniquement un adaptateur secteur de volatils. modèle A351H en association avec le P-4000 (modèle G941B) pour charger les batteries. ❏ N’utilisez pas ce produit à l’extérieur pendant un orage.
  • Page 9: Lors Du Stockage Des Batteries

    ❏ ❏ Ne placez pas la batterie à proximité ou à Ne soudez pas des fils ou des bornes directement l’intérieur d’un feu ou d’un point d’eau. à la batterie. ❏ ❏ N’utilisez jamais de batteries endommagées ou Ne touchez pas aux bornes de la batterie. présentant un écoulement.
  • Page 10: Lors De La Mise Au Rebut Des Batteries

    Lors de la mise au rebut des batteries Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada : Ce symbole indique que la batterie sera Avant de mettre les batteries au rebut, veillez à les recyclée par la RBRC. Lors de la mise au décharger complètement.
  • Page 11 ❏ Utilisez uniquement un adaptateur secteur de ❏ modèle A351H avec le P-4000. Veillez à ne pas utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une ❏ Veillez à ce que l’ampérage total des temporisation automatique.
  • Page 12: Lors De L'utilisation D'une Carte Mémoire

    ❏ Pour éviter tout risque d’incendie ou Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada : d’électrocution, ne recouvrez pas l’adaptateur Utilisez le cordon d’alimentation fourni ou un cordon secteur avec une couverture ou un revêtement 2 × 18 AWG homologué UL de 1,80 m à 3 m de similaire.
  • Page 13: Lors Du Stockage, De L'entretien Et Du Transport Du P-4000

    Lors du stockage, de l’entretien et du produit ou ses options sont tombés ou le boîtier a transport du P-4000 été endommagé, ce produit ou ses options ne fonctionnent pas normalement ou fonctionnent ❏...
  • Page 14: Informations De Sécurité Pour Les Utilisateurs Au Royaume-Uni

    Informations de sécurité pour les utilisateurs Pour les utilisateurs au Royaume-Uni, à au Royaume-Uni Hong Kong et à Singapour Les informations de sécurité suivantes s’appliquent à Remplacez les fusibles uniquement par des fusibles de l’adaptateur secteur. même taille et de même calibre. Attention : Veuillez noter la tension figurant sur la plaque indicatrice de l’imprimante et vérifier qu’elle...
  • Page 15: Chapitre 2 Pour Commencer

    Chapitre 2 Pour commencer Déballage de votre P-4000 Vérifiez que tous les articles représentés ci-dessous ont bien été livrés avec votre P-4000. Dragonne Batterie lithium-ion Câble d’alimentation* Adaptateur secteur Support Périphérique P-4000 Guide d’utilisation CD-ROM des logiciels (ce document) Câble USB Sac de transport * Le type de la fiche du câble d’alimentation peut varier selon les...
  • Page 16: Composants

    Arrière Composants Connecteur de sortie audio/vidéo Connecteur du Avant casque d’écoute Touche d’éjection de Emplacement Emplacement l’emplacement de la de la carte SD de la carte CF carte CF Connecteur de l’adaptateur secteur Interrupteur Enceinte avec fonction de blocage Connecteur USB Couvercle en caoutchouc du connecteur USB...
  • Page 17 Le voyant clignote également lorsque le mode Touche Print Appuyez sur cette touche de mise hors tension de pour afficher le menu l’écran LCD du P-4000 est Imprimer. activé. Touche Menu Appuyez sur cette touche Touche OK Appuyez sur cette touche pour afficher le menu pour confirmer la sélection et...
  • Page 18: Configuration Du P-4000

    Le couvercle du logement de la batterie s’ouvre. Configuration du P-4000 Insérez la batterie dans le compartiment en Une fois votre P-4000 déballé, vous devez le suivant le sens de la flèche figurant sur la batterie. configurer afin qu’il soit prêt à l’emploi. Cette section décrit comment charger la batterie et mettre le...
  • Page 19 Fermez le couvercle du logement de la batterie et : Indique que la batterie est déchargée. Le P-4000 se met automatiquement hors tension. Chargez la batterie à l’aide faites-le glisser vers la droite jusqu’à ce qu’un de l’adaptateur secteur. déclic confirme sa mise en place.
  • Page 20 Si le périphérique est en fonctionnement, le chargement prend plus de temps. Remarque : Si la batterie chauffe lors du chargement, le P-4000 interrompt l’opération. Il reprend le chargement une fois la batterie refroidie. La batterie est éjectée.
  • Page 21: Mise Sous Tension

    Gauche du panneau de commande pour modifier la valeur de l’élément sélectionné. Lorsque vous mettez le P-4000 sous tension pour la première fois, l’écran de définition de la langue et l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affichent.
  • Page 22: Mise Hors Tension

    OK. revient à sa position initiale. Remarque : ❏ Si vous retirez la batterie du P-4000, le réglage de la date et de l’heure sera effacé à l’issue d’une journée au maximum. ❏ Si le réglage de la date et de l’heure a été effacé, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche lors de la...
  • Page 23: Blocage Du Fonctionnement Des Touches

    ❏ La fonction de blocage du fonctionnement des touches est utile lorsque vous écoutez un fichier audio à l’aide du casque d’écoute et que le P-4000 est placé dans votre Icône de la Indique le niveau de charge actuel sac.
  • Page 24: À Propos Du Support

    Vous pouvez utiliser le support lorsque vous affichez reportez-vous à la section des images ou visualisez des films. Placez le P-4000 « Utilisation des albums » à la sur le support comme indiqué ci-dessous. page 40.
  • Page 25: Chapitre 3 Utilisation Des Cartes Mémoire

    Le P-4000 est équipé d’un emplacement pour carte CF Types de cartes mémoire disponibles et d’un emplacement pour carte SD. Cette section détaille les procédures de mise en place Les cartes mémoire suivantes sont disponibles :...
  • Page 26: Mise En Place D'une Carte Mémoire Dans L'emplacement Pour Carte Cf

    Remarque : Insérez les cartes mémoire dans le bon sens, faute de quoi vous risquez d’endommager la carte mémoire et le P-4000. La carte mémoire est éjectée. Tirez sur la carte mémoire pour l’extraire. Utilisation des cartes mémoire...
  • Page 27: Mise En Place D'une Carte Mémoire Dans L'emplacement Pour Carte Sd

    Lors de l’utilisation d’une carte mémoire à l’aide de Insérez les cartes mémoire dans le bon sens, faute de quoi l’adaptateur CF, ne retirez pas uniquement la carte vous risquez d’endommager la carte mémoire et le P-4000. mémoire. Retirez l’adaptateur CF du P-4000. Retrait d’une carte mémoire de l’emplacement pour carte SD...
  • Page 28: Copie Des Données D'une Carte Mémoire Vers Le

    à l’aide de la touche Haut ou Bas et appuyez sur la touche OK. Copie des données d’une carte mémoire vers le P-4000 Remarque : Lorsque la batterie est presque déchargée, il est possible que la copie ne fonctionne pas.
  • Page 29 XXX est le numéro attribué en fonction de l’ordre de copie. Remarque : Vous pouvez également copier les données du P-4000 vers une carte mémoire à l’aide du menu contextuel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation du menu contextuel »...
  • Page 30: Chapitre 4 Affichage Et Lecture Des Données

    Le P-4000 prend en charge les images aux formats * Le format JPEG progressif n’est pas pris en charge. suivants. ** Le P-4000 prend en charge les images au format RAW prises à l’aide d’un appareil photo numérique fabriqué par Nikon, Canon, KONICAMINOLTA, PENTAX ou Epson.
  • Page 31: Affichage De L'écran

    Affichage de l’écran Lors de l’utilisation du P-4000, de nombreuses icônes Représente le dossier PC_DATA. Pour plus de détails, s’affichent à l’écran. L’illustration ci-dessous détaille reportez-vous à la section « À propos du dossier PC_DATA » à la page 40.
  • Page 32: Affichage Des Images

    être ou non affichés. Par défaut, ils sont masqués. Pour plus de Vous pouvez afficher l’ensemble des images présentes détails, reportez-vous à la section « Modification des paramètres du P-4000 » à la page 62. sous l’option Données enregistrées, sous l’option Albums ou sur les cartes mémoire sous forme de Remarque : miniatures.
  • Page 33 Pour les images du P-4000, sélectionnez l’option Sélectionnez la carte mémoire contenant les Données enregistrées ou Albums dans l’écran images que vous souhaitez afficher. d’accueil, appuyez sur la touche OK et passez à l’étape 5. Pour les images de la carte mémoire, sélectionnez l’option Carte mémoire dans l’écran d’accueil,...
  • Page 34 à l’autre sans déplacer la surbrillance. la date d’enregistrement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation du menu contextuel » à la page 50 ou « Modification des paramètres du P-4000 » à la page 62. Affichage et lecture des données...
  • Page 35 L’image sélectionnée est agrandie afin d’occuper Remarque : ❏ toute la surface de l’écran. La touche Cancel permet d’effectuer un zoom arrière sur l’image. ❏ Si vous appuyez sur la touche Cancel pendant quelques secondes, l’image est agrandie au format plein écran.
  • Page 36: Affichage Des Informations

    Affichage des images sous forme d’animation Remarque : ❏ Vous pouvez faire pivoter d’autres images du dossier à l’aide de l’option Sélec droite ou Vous pouvez afficher les images d’un dossier ou d’une Sélec gche du sous-menu. carte mémoire sous forme d’animation. ❏...
  • Page 37: Lecture De Fichiers Vidéo/Audio

    Détails* détails, reportez-vous à la section « Utilisation du audio fichier menu contextuel » à la page 50 ou « Modification des paramètres du P-4000 » à la page 62. MPEG4 Résolution minimale : 160 × 112 pixels (profil simple) Résolution maximale :...
  • Page 38: Lecture De Fichiers Vidéo/Audio À L'aide Du

    640 × 480 pixels sur la touche OK. Débit binaire maximal : 2,5 Mbps (moy.) (à 30 fps) * Le P-4000 prend en charge les données vidéo de taille égale ou inférieure à 2 Go. Audio Format du Codec audio Détails*...
  • Page 39: Utilisation Des Touches Lors De La Lecture Des Fichiers Vidéo/Audio

    ❏ Le menu contextuel vous permet d’utiliser les données * Vous pouvez relancer la lecture du fichier vidéo en appuyant de nouveau sur la touche OK lorsque la lecture est interrompue. audio comme musique de fond de l’animation. Pour ** Le fait d’appuyer sur la touche Gauche/Droite pendant plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 40: Chapitre 5 Gestion Des Données

    Albums. Lors de la copie de données de votre basés sur vos images, fichiers vidéo et fichiers audio ordinateur vers le P-4000 à l’aide de l’explorateur ou préférés, enregistrés sous l’option Données du Finder, les données doivent être copiées vers le enregistrées ou sur une carte mémoire, et de gérer...
  • Page 41: Copie Des Données Préférées Vers Un Album

    ❏ Les données du dossier PC_DATA ne peuvent être Appuyez sur la touche Menu pour afficher le utilisées comme miniatures d’un album. menu contextuel et sélectionnez l’option Copier sur l’album à l’aide de la touche Haut ou Bas. Copie des données préférées vers un album Sélectionnez les données que vous souhaitez copier vers un album dans l’écran des miniatures.
  • Page 42 Le sous-menu s’affiche. Si vous souhaitez Remarque : uniquement copier les données sélectionnées vers Si vous choisissez l’option Sélectionner, les données un album, sélectionnez l’option Ces données. Si du dossier s’affichent sous forme de miniatures. vous souhaitez copier l’ensemble des données du Sélectionnez les données que vous souhaitez copier et dossier, sélectionnez l’option Tout.
  • Page 43: Création D'un Album

    Sélectionnez l’album dans lequel vous souhaitez Sélectionnez l’option Nouveau et appuyez sur la copier les données et appuyez ensuite sur la touche OK. touche OK. Si vous souhaitez utiliser un des noms d’albums La copie vers l’album démarre. prédéfinis, sélectionnez le nom de l’album dans la liste affichée et appuyez sur la touche OK.
  • Page 44: Modification Du Nom D'un Album

    ❏ Remarque : Pour supprimer la dernière lettre saisie, appuyez Si vous sélectionnez un nom qui existe déjà, un numéro sur la touche Cancel ou sélectionnez l’option est ajouté au nom du nouvel album. RETOUR ARRIERE à l’écran et appuyez sur la touche OK.
  • Page 45: Suppression D'un Album

    Appuyez sur la touche Menu pour afficher le Suppression d’un album menu contextuel. Sélectionnez l’album que vous souhaitez Sélectionnez Modifier le nom de l’album à l’aide supprimer sous l’option Albums. de la touche Haut ou Bas et appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu contextuel et sélectionnez l’option Supprimer l’album à...
  • Page 46: Création D'un Raccourci Vers Les Albums

    La boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Sélectionnez l’album que vous souhaitez utiliser Sélectionnez l’option Oui et appuyez sur la touche comme raccourci vers les albums. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu contextuel et sélectionnez l’option Définir Remarque : comme raccourci album à...
  • Page 47: Suppression Des Données

    Remarque : Appuyez sur la touche Menu pour afficher le Lorsque vous utilisez un album comme raccourci vers les menu contextuel et sélectionnez l’option albums, l’icône s’affiche à côté de l’album en question. Supprimer à l’aide de la touche Haut ou Bas. Suppression des données Sélectionnez les données que vous souhaitez supprimer dans l’écran des miniatures.
  • Page 48 Le sous-menu s’affiche. Si vous souhaitez Remarque : uniquement supprimer les données Si vous choisissez l’option Sélectionner, les données sélectionnées, sélectionnez l’option Ces du dossier s’affichent sous forme de miniatures. données. Si vous souhaitez supprimer Sélectionnez les données que vous souhaitez supprimer l’ensemble des données du dossier, sélectionnez et appuyez sur la touche OK.
  • Page 49: Protection Des Données

    Protection des données Remarque : Les données restent verrouillées jusqu’à ce que vous les déverrouilliez, et ce, même si vous mettez le P-4000 hors Vous pouvez verrouiller les données ou le dossier que tension. vous avez sélectionné(es). Lorsque l’élément est verrouillé, l’icône...
  • Page 50: Création D'une Miniature Pour L'album/Le Dossier

    Création d’une miniature pour Utilisation du menu contextuel l’album/le dossier Lorsque vous appuyez sur la touche Menu, le menu contextuel s’affiche. Vous pouvez afficher les données de l’album ou du dossier présent sous l’option Données enregistrées Le menu affiché varie en fonction du moment où vous sous forme de miniatures.
  • Page 51: Paramètres Disponibles Dans Le Menu Contextuel

    Paramètres disponibles dans le menu Paramètre Détails contextuel Verrouiller/ Permet de verrouiller ou de déverrouiller les Déverrouiller données ou le dossier sélectionné(es). Pour plus de détails, reportez-vous à la section Paramètre Détails « Protection des données » à la page 49. Cop depuis carte Permet de copier les données sélectionnées de Afficher par carte...
  • Page 52 * P.I.F est l’abrévation de l’expression Print Image Framer. Il s’agit d’une fonction qui permet d’ajouter des cadres aux images. La plupart des appareils photo numériques Epson prend en charge cette fonction. ** Ces paramètres sont uniquement disponibles lors de la lecture d’une animation.
  • Page 53: Chapitre 6 Impression Directe

    Chapitre 6 Impression directe Types de papier disponibles Préparation en vue de l’impression Le P-4000 prend en charge les formats et types de Vous pouvez imprimer une image en connectant papier suivants. directement le P-4000 à une imprimante. Cette section détaille la procédure d’impression des images du...
  • Page 54 Vérifiez que le P-4000 et l’imprimante sont hors Connectez l’autre extrémité du câble USB au tension. Retirez ensuite le couvercle en connecteur de l’imprimante. caoutchouc du connecteur USB. Remarque : ❏ Pour connaître l’emplacement du connecteur de câble sur votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’imprimante.
  • Page 55: Impression Des Images

    Remarque : Impression des images Lorsque vous sélectionnez l’option Sélectionner images à imprimer, l’écran suivant s’affiche. Vous Remarque : pouvez ajouter des images à la sélection d’images à Utilisez l’adaptateur secteur lors de l’impression. imprimer. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «...
  • Page 56: Paramètres De L'imprimante

    Paramètres de l’imprimante Dans l’écran Paramètres d’impression, définissez les paramètres adaptés à l’aide de l’anneau de navigation et appuyez sur la touche OK. Paramètre Détails Nombre d’ordres Permet de définir le nombre de copies à d’impression imprimer. Date impr.* Permet de définir si la date de prise de vue doit être ou non imprimée.
  • Page 57 Appuyez sur la touche Menu pour afficher le Remarque : menu contextuel et sélectionnez l’option Ordre Si vous sélectionnez l’image en plein écran, l’écran d’impression à l’aide de la touche Haut ou Bas. affiché sur votre écran LCD n’est pas le même que l’écran représenté...
  • Page 58: Chapitre 7 Utilisation Du P-4000 Avec D'autres Périphériques

    Connexion du P-4000 à un ordinateur Utilisation du P-4000 avec un ordinateur Connectez l’adaptateur secteur au P-4000. Mettez Connectez le P-4000 à un ordinateur pour afficher les ensuite le P-4000 et l’ordinateur sous tension. données sur l’écran de ce dernier, copier les données de l’ordinateur vers le P-4000 ou du P-4000 vers...
  • Page 59 ❏ Lors de la copie de données de votre ordinateur L’écran LCD se rallume lorsque vous appuyez sur une vers le P-4000 à l’aide de l’explorateur ou du touche. Finder, les données doivent être copiées vers le dossier \Albums\PC_DATA. Ce dossier est créé...
  • Page 60: Déconnexion Du P-4000 Et De L'ordinateur

    Windows utilisée. des vidéos sur l’écran de la même manière que sur l’écran LCD du P-4000. Il vous suffit pour cela de Mettez le P-4000 hors tension et retirez le câble connecter le P-4000 à un écran, tel qu’un téléviseur, USB de l’ordinateur.
  • Page 61 Vous pouvez connecter le câble audio/vidéo au P-4000 paramètre, reportez-vous à la section « Modification même lorsque ce dernier est sous tension. des paramètres du P-4000 » à la page 62. ❏ L’écran LCD s’éteint lors de la connexion du câble Connectez un câble audio/vidéo disponible dans...
  • Page 62: Chapitre 8 Personnalisation Des Paramètres

    Personnalisation des paramètres Cette section détaille la procédure de personnalisation Modification des paramètres du P-4000 des paramètres du P-4000. Pour rendre l’utilisation du P-4000 encore plus agréable, vous pouvez Les paramètres décrits dans les sections suivantes personnaliser différents paramètres relatifs à...
  • Page 63 Le tableau suivant regroupe les détails relatifs aux Paramètres du Supprimer les Permet de définir s’il faut ou non différents paramètres. mode copie données supprimer automatiquement les après la images de la carte mémoire une copie fois qu’elles sont copiées sur le disque dur.
  • Page 64 Paramètres du Rotation Permet d’indiquer si les images mode automatique doivent ou non subir une rotation affichage automatique, basée sur les informations Exif. Mode Permet de définir l’affichage des d’affichage dossiers sous l’option Données des dossiers enregistrées. Lorsque l’option Afficher par date est sélectionnée, les dossiers sont affichés en fonction de leur date.
  • Page 65: Chapitre 9 Utilisation Des Logiciels

    Mac OS X 10.2 ou une La configuration système requise pour utiliser le version plus récente version plus récente P-4000 avec un ordinateur est détaillée dans le tableau Processeur PowerPC G3 233 MHz ou PowerPC G3 700 MHz ou suivant.
  • Page 66: À Propos Des Logiciels

    Utilisateurs de Windows À propos des logiciels Remarque : Le CD-ROM des logiciels fourni avec le P-4000 inclut Sous Windows XP et Windows 2000, vous devez disposer les logiciels suivants. des droits d’administrateur pour installer les logiciels. Le programme d’installation démarre...
  • Page 67: Utilisateurs De Macintosh

    Lorsqu’un message indiquant que l’installation est terminée s’affiche, cliquez sur Quitter ou Utilisateurs de Mac OS X : Redémarrer maintenant. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM EPSON située sur votre bureau. Remarque : Double-cliquez sur l’icône Mac OS X dans le Si l’option Redémarrer maintenant s’affiche,...
  • Page 68: Sous Macintosh

    Remarque : Vous pouvez accéder au guide en ligne de l’application EPSON Photo!4 ou EPSON PhotoQuicker en utilisant le menu Démarrer (Windows) ou en double-cliquant sur le dossier MANUAL, dans les dossiers de programme des différents logiciels, puis sur INDEX.HTM (Macintosh).
  • Page 69: Chapitre 10 Entretien Et Dépannage

    « Consignes de sécurité importantes » à la page 6. Suivez ensuite les conseils suivants. Messages d’erreur/icônes ❏ Veillez à mettre le P-4000 hors tension avant de le nettoyer. Messages d’erreur/icônes Description Erreur d’accès au fichier.
  • Page 70: Problèmes Et Solutions

    Utilisez les informations de cette section pour trouver pour un fonctionnement correct. « Modification des paramètres du la source et la solution des problèmes posés par le P-4000 » à la page 62 et définissez la date et l’heure. P-4000. Attendez que le P-4000 refroidisse.
  • Page 71: Problèmes D'alimentation Électrique

    Problèmes d’alimentation électrique Problèmes d’affichage et de lecture L’appareil ne se met pas sous tension. Les données ne s’affichent pas. Cause Action conseillée Cause Action conseillée La batterie est déchargée. Lorsque l’icône s’affiche Le format de l’image n’est Reportez-vous à la section dans le coin supérieur droit de pas pris en charge.
  • Page 72 Le son s’interrompt lors de la lecture du fichier vidéo ou de l’écran LCD est trop « Modification des paramètres audio. sombre. du P-4000 » à la page 62 et assurez-vous que le réglage de la Cause Action conseillée luminosité de l’écran LCD est Le débit binaire des...
  • Page 73: Problèmes Relatifs Aux Opérations Sur Les Données

    Cause Action conseillée Le câble USB n’est pas Reportez-vous à la section connecté correctement. « Connexion du P-4000 à une Il est possible que les Essayez de copier d’autres imprimante » à la page 53 et données soient données.
  • Page 74: Réinitialisation Du P-4000

    être effectuées, vous pouvez réinitialiser le et que vous ne pouvez résoudre les problèmes à l’aide P-4000 en appuyant sur la touche de Reset à l’aide des informations de dépannage contenues dans ce d’un objet pointu comme indiqué ci-dessous.
  • Page 75: Site Internet D'assistance Technique

    Site Internet d’assistance technique Accédez à l’adresse http://www.epson.com et sélectionnez la section d’assistance de votre site Internet EPSON local pour obtenir les derniers pilotes, consulter la foire aux questions, visualiser les manuels et télécharger des fichiers. Le site Internet d’assistance technique de Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne...
  • Page 76: Annexe

    Annexe A Annexe Adaptateur secteur (modèle : A351H) Normes et conformité Modèle américain : P-4000 (modèle : G941B) Sécurité UL60950 CSA C22.2 n°60950 Modèle américain : FCC Part 15 Subpart B Class B FCC Part 15 Subpart B Class B CSA C108.8 Class B...
  • Page 77: Batterie (Modèle : D111A)

    TMS320DM270 *** Si vous souhaitez utiliser d’autres cartes mémoire, vous devez disposer d’un adaptateur CF, disponible dans le commerce. Écran LCD TFT VGA EPSON Pour plus de détails, contactez notre service clientèle. Disque dur 2,5" (80 Go) **** Les durées peuvent varier en fonction de la carte mémoire FAT 32 utilisée, du nombre de fichiers, de la température ambiante et...
  • Page 78: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Batterie Type Batterie lithium-ion Tension d’entrée 5 V CC Modèle D111A Intensité nominale 2,3 A maximum 22,45 mm × 20,4 mm × 71 mm Dimensions Consommation 4 W (avec la batterie) (hauteur × largeur électrique 9 W (avec l’adaptateur secteur) ×...
  • Page 79: À Propos Des Accessoires En Option

    À propos des accessoires en option Les options disponibles pour le P-4000 sont les suivantes. produit en option code du produit ✽ Batterie lithium-ion B32B81826 (modèle : D111A) * L’astérisque (✽) remplace le dernier chiffre qui varie selon les pays.
  • Page 80: Glossaire

    Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent exclusivement Norme de compression audio permettant de compresser les au P-4000. données selon un rapport de 10 % sans pour autant réduire la qualité du son. Norme de compression audio disposant d’une importante MPEG4 efficacité de compression.
  • Page 81 TIFF (Tagged Image File Format) Format de fichier permettant de stocker une image selon différentes résolutions ou une image codée dans un fichier. USB DIRECT-PRINT Fonction vous permettant d’imprimer directement depuis un périphérique relié à votre imprimante à l’aide d’un câble USB. Glossaire...
  • Page 82 à propos de, 40 arrière, 16 création, 43 avant, 16 modification du nom, 44 Écran LCD et panneau de commande, 17 suppression, 45 Configuration du P-4000, 18 Audio Conformité, 76 lecture, 38 Connexion types disponibles, 37 à une imprimante, 53 à...
  • Page 83 P-4000, 28 suppression, 47 Menu contextuel, 50 Menu principal, 23 Messages d’erreur/icônes, 69 Mise en charge de la batterie, 19 Fonctions principales, 6 Mise hors tension, 22 Mise sous tension, 21 Modification des paramètres du P-4000, 62...
  • Page 84 Service clientèle, 74 Support technique, 74 Types de cartes mémoire disponibles, 25 Types de données image disponibles, 30 Types de données vidéo/audio disponibles, 37 Types de papier disponibles, 53 Utilisation albums, 40 menu contextuel, 50 sortie vidéo, 60 Utilisation du menu, 23 Vidéo lecture, 38 types disponibles, 37...

Ce manuel est également adapté pour:

P-2000

Table des Matières