Zanussi ZBF22451SA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZBF22451SA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZBF22451SA
NL Gebruiksaanwijzing
Vriezer
EN User Manual
Freezer
FR Notice d'utilisation
Congélateur
DE Benutzerinformation
Gefriergerät
2
12
22
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZBF22451SA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZBF22451SA NL Gebruiksaanwijzing Vriezer EN User Manual Freezer FR Notice d'utilisation Congélateur DE Benutzerinformation Gefriergerät...
  • Page 2: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te • reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met •...
  • Page 4 • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), het stopcontact voordat u aardgas met een hoge ecologische onderhoudshandelingen verricht. compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Page 5 Het is mogelijk om het vooraf ingestelde geluid van gedurende enkele seconden in te drukken. U kunt toetsen te wijzigen door de Mode-toets en de toets deze wijziging ongedaan maken. om de temperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd DISPLAY A. Weergave timer B.
  • Page 6: Drinkschill-Functie

    CHILDLOCK-FUNCTIE Het DrinksChill-lampje knippert. De timer toont gedurende enkele seconden de Activeer de functie ChildLock om de bediening van ingestelde waarde (30 minuten). de knoppen te vergrendelen tegen onbedoelde 2. Druk op de timertoets om de waarde van de bediening. timer te wijzigen van 1 tot 90 minuten.
  • Page 7: Aanwijzingen En Tips

    KOUDE ACCUMULATORS De vriezer is uitgerust met minstens een koude accumulator die de bewaartijd verlengt in geval van een stroomonderbreking of stroomuitval. AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE BEDRIJFSGELUIDEN: kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; De volgende geluiden zijn normaal tijdens de •...
  • Page 8: Probleemoplossing

    PERIODIEKE REINIGING DE VRIEZER ONTDOOIEN Het vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dat er geen LET OP! Trek niet aan leidingen en/of rijp gevormd wordt als het vriesvak werkt, noch op kabels aan de binnenkant van de kast de binnenwanden, noch op het voedsel. en verplaats of beschadig ze niet.
  • Page 9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa- Zie 'Deur open alarm' of 'Alarm raat is te hoog. hoge temperatuur'. De deur is open gelaten. Sluit de vuldeur. De temperatuur in het appa- Neem contact op met een erkend raat is te hoog.
  • Page 10: De Deur Sluiten

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing dEMo verschijnt op het display. Het apparaat staat in de de- Houd OK ongeveer 10 seconden monstratiemodus. ingedrukt tot een lang geluid klinkt en het display even uit- schakelt. De temperatuur in het apparaat De temperatuurknop is niet Stel een hogere/lagere tempera- is te laag/hoog.
  • Page 11: Technische Gegevens

    stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat 5 cm dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in min. 200cm overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien min. • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld 200cm worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden.
  • Page 12: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 13: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Page 14 • Do not put soft drinks in the freezer • Regularly examine the drain of the appliance and compartment. This will create pressure on the if necessary, clean it. If the drain is blocked, drink container. defrosted water collects in the bottom of the •...
  • Page 15 DISPLAY A. Timer indicator B. QuickFreeze function C. Temperature indicator D. Alarm indicator E. ChildLock function F. DrinksChill function SWITCHING ON The alarm indicator continues to flash 1. Connect the mains plug to the power socket. until the normal conditions are 2.
  • Page 16: Drinkschill Function

    DRINKSCHILL FUNCTION TheDrinksChill indicator is shown. The Timer start to flash (min). The DrinksChill function is to be used to set an acoustic alarm at the preferred time, useful for At the end of the countdown the DrinksChill example when a recipe requires to cool down food indicator flashes and an audible alarm sounds.
  • Page 17: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS NORMAL OPERATING SOUNDS possible subsequently to thaw only the quantity required; The following sounds are normal during operation: • wrap up the food in aluminium foil or polythene • A faint gurgling and bubbling sound from coils and make sure that the packages are airtight;...
  • Page 18 3. Rinse and dry thoroughly. 1. Disconnect the appliance from electricity 4. If accessible, clean the condenser and the supply. compressor at the back of the appliance with a 2. Remove all food. brush. 3. Clean the appliance and all accessories. This operation will improve the performance of 4.
  • Page 19 Problem Possible cause Solution A rectangular symbol is shown Temperature sensor prob- Contact the nearest Authorised instead of numbers on the lem. Service Centre (the cooling sys- Temperature Display. tem will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible). The compressor operates con- Temperature is set incorrect- Refer to "Operation".
  • Page 20 Problem Possible cause Solution The door has been opened Open the door only if necessary. often. The QuickFreeze orQuick- Refer to "QuickFreeze orQuick- Chill function is switched on. Chill function". There is no cold air circula- Make sure that there is cold air tion in the appliance.
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230-240 Frequency The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS the symbol with the household waste.
  • Page 22: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    que la prise de courant est accessible une fois • Respectez les instructions de stockage figurant l'appareil installé. sur l'emballage des aliments surgelés. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour ENTRETIEN ET NETTOYAGE débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. AVERTISSEMENT! Risque de USAGE blessure corporelle ou de dommages...
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT BANDEAU DE COMMANDE Affichage Mode Touche d'augmentation de la température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, touche de diminution de la température pendant appuyez simultanément sur la touche Mode et la plusieurs secondes.
  • Page 26: Alarme Haute Température

    Au rétablissement des conditions normales (porte La température programmée sera fermée), l'alarme s'arrête. Vous pouvez également atteinte sous 24 heures. éteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe Après une coupure de courant, la quelle touche. température programmée reste enregistrée. FONCTION CHILDLOCK Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les ALARME HAUTE TEMPÉRATURE...
  • Page 27: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE Une fois le processus de congélation terminé, AVERTISSEMENT! Reportez-vous revenez à la température souhaitée (voir « Fonction aux chapitres concernant la sécurité. QuickFreeze »). DÉCONGÉLATION NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, peuvent être décongelés dans le compartiment nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de réfrigérateur ou à...
  • Page 28: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    • congelez uniquement des aliments de bonne respectez la durée de conservation indiquée par qualité, frais et nettoyés ; le fabricant. • préparez la nourriture en petits paquets pour CONSEILS POUR LE STOCKAGE DES une congélation rapide et uniforme, adaptés à ALIMENTS SURGELÉS l'importance de la consommation ;...
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour AVERTISSEMENT! Si, toutefois, éviter la formation d'odeurs désagréables. vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant.
  • Page 30 Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne en Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre permanence. glage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits ont été in- Attendez quelques heures et vé- troduits simultanément. rifiez de nouveau la température.
  • Page 31: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution La température des produits Laissez les aliments refroidir à est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de souvent. nécessité. La fonction QuickFreeze ou Reportez-vous au chapitre QuickChill est activée.
  • Page 32: Exigences En Matière De Ventilation

    • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 5 cm min. 200cm EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil. min. 200cm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 Largeur Profondeur...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 34 Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
  • Page 35: Entsorgung

    • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder verlegt werden. ein. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung Abschluss der Montage in die Steckdose. zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach REINIGUNG UND PFLEGE der Montage noch zugänglich ist.
  • Page 36 BETRIEB BEDIENFELD Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern. der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken Änderung lässt sich rückgängig machen. DISPLAY A.
  • Page 37 HOCHTEMPERATURWARNUNG FUNKTION CHILDLOCK Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, um die Beispiel aufgrund eines vorherigen Stromausfalls) Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu wird durch das Blinken des Alarmsymbols und der verriegeln. Temperaturanzeige sowie ein akustisches Signal 1.
  • Page 38: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH Stellen Sie nach Abschluss des Gefriervorgangs WARNUNG! Siehe Kapitel wieder die gewünschte Temperatur ein (siehe Sicherheitshinweise. „Funktion QuickFreeze“). ABTAUEN REINIGEN DES INNENRAUMS Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen vor der Verwendung je nach der zur Verfügung Sie den typischen Neugeruch am besten durch stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und...
  • Page 39: Reinigung Und Pflege

    • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder gewaschene Lebensmittel von sehr guter einzelnen Packung zu notieren, um einen Qualität ein. genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER ein, damit diese schnell und vollständig LEBENSMITTEL...
  • Page 40 1. Trennen Sie das Gerät von der WARNUNG! Möchten Sie bei einer Netzstromversorgung. längeren Abwesenheit das Gerät 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. weiter laufen lassen, bitten Sie 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. jemanden, es gelegentlich zu prüfen, 4.
  • Page 41 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens- Warten sie einige Stunden und mittel gleichzeitig eingelegt. prüfen Sie dann die Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch. penschild. In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel vor bensmittel waren noch zu dem Einlagern auf Raumtempe- warm.
  • Page 42: Elektrischer Anschluss

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion QuickFreeze Siehe Funktion „QuickFreeze oder QuickChill ist einge- oder QuickChill“. schaltet. Die Kaltluft kann nicht im Kaltluftzirkulation im Gerät si- Gerät zirkulieren. cherstellen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe die Bitte wenden Sie sich an den Montageanleitung.
  • Page 43: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230-240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Page 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières