Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante laser Brother
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Pour les utilisateurs
malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel avec un logiciel
de lecture d'écran à synthèse vocale.
Avant de pouvoir utiliser l'appareil, vous devez d'abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d'installation rapide pour installer l'appareil. Vous pouvez consulter la copie papier
qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d'utiliser l'appareil.
Veuillez nous rendre visite à l'adresse http://solutions.brother.com/ pour le service après-vente, les derniers pilotes
et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
HL-4140CN
HL-4150CDN
HL-4570CDW
HL-4570CDWT
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Version A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother HL-4140CN

  • Page 1 Veuillez lire ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil. Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
  • Page 2: Utilisation Du Guide

    Utilisation du guide Symboles utilisés dans ce guide Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si AVERTISSEMENT elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle ATTENTION n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Méthodes d’impression A propos de cet appareil..........................1 Vue avant et vue arrière ........................1 Papier et autres supports d’impression pris en charge................2 Papier et supports d’impression recommandés ..................2 Type et format de papier ........................2 Manipulation et utilisation de papier spécial ..................4 Zone non imprimable...........................8 Méthodes d’impression..........................9 Impression sur du papier ordinaire ......................9...
  • Page 4 Témoins lumineux............................69 Ecran à cristaux liquides..........................70 Rétroéclairage ...........................70 Messages affichés..........................70 Réimpression de documents ......................71 Impression en mode sécurisé......................72 Tableau des menus ...........................74 Paramètres par défaut........................87 Calibration couleur..........................88 Alignement automatique........................88 Alignement manuel..........................89 Fréquence ............................89 Option Bac inférieur (LT-300CL) .........................90 SO-DIMM..............................91 Types SO-DIMM..........................91 Installation de mémoire supplémentaire....................92 Entretien périodique Remplacement des consommables......................94...
  • Page 5 Liste des jeux de symboles et de caractères...................188 Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres............189 Impression de codes à barre ou de caractères élargis..............189 Annexe (Europe et autres pays) Numéros Brother ...........................197 Annexe (Etats-Unis et Canada) Numéros Brother ...........................198 Index...
  • Page 6: Méthodes D'impression

    Méthodes d’impression A propos de cet appareil Vue avant et vue arrière 1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support) 2 Panneau de commande avec un écran à cristaux liquides (LCD) inclinable 3 Interface d’impression directe USB 4 Bouton de déblocage du capot avant 5 Capot avant 6 Bac à...
  • Page 7: Papier Et Autres Supports D'impression Pris En Charge

    Méthodes d’impression Papier et autres supports d’impression pris en charge La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants : papier mince, papier ordinaire, papier épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, papier glacé, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous : ...
  • Page 8 Méthodes d’impression Quand vous consultez cette page, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau. Type de support Bac 1 Bac 2 Bac MU Type de support à sélectionner dans le pilote d’imprimante Papier ordinaire Papier ordinaire...
  • Page 9: Spécifications Du Papier Recommandé

    Méthodes d’impression Spécifications du papier recommandé Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil. Grammage 75-90 g/m (20-24 lb) Epaisseur 80-110 μm Rugosité Plus de 20 secondes Rigidité 90-150 cm /100 Sens des fibres Sens machine Résistivité du volume -10e ohms Résistivité...
  • Page 10: Types De Papier À Ne Pas Utiliser

    • dédié à l’impression jet d’encre L’utilisation de tout type de papier listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien. Enveloppes La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser conviennent à votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes risquent de générer des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur...
  • Page 11: Types D'enveloppes À Ne Pas Utiliser

    Méthodes d’impression Types d’enveloppes à ne pas utiliser IMPORTANT N’UTILISEZ PAS d’enveloppes : • endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière ou très brillantes ou texturées • dotées de clips, d’agrafes, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives, de fenêtres transparentes, d’orifices, de découpes ou de perforations •...
  • Page 12: Types D'étiquettes À Ne Pas Utiliser

    • dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous L’utilisation de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Il se peut que ce type de dommage ne soit pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien.
  • Page 13: Zone Non Imprimable

    Méthodes d’impression Zone non imprimable Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable : Remarque La zone non imprimable peut varier en fonction du format de papier et du pilote d’imprimante que vous utilisez. La zone non imprimable indiquée ci-dessous correspond à celle du format A4 / Letter. Portrait Paysage ®...
  • Page 14: Méthodes D'impression

    Méthodes d’impression Méthodes d’impression Impression sur du papier ordinaire Impression sur du papier ordinaire à partir du bac 1 ou du bac 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir Type et format de papier à la page 2.) Tirez complètement le bac à...
  • Page 15 Méthodes d’impression Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. Chargez du papier dans le bac et vérifiez les points suivants : ...
  • Page 16: Format Papier

    Méthodes d’impression Soulevez le rabat de support pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée vers le bas ou enlevez chaque page dès qu’elle sort de l’appareil. Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante. ...
  • Page 17 Méthodes d’impression Impression sur du papier ordinaire, du papier de qualité supérieure, es étiquettes ou du papier glacé depuis le bac MU (Pour choisir le format de papier recommandé, voir Type et format de papier à la page 2.) Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
  • Page 18 Méthodes d’impression Chargez du papier dans le bac MU et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale (1).   Le bord du papier se trouve sous les flèches (2).  La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d’attaque (le haut) inséré en premier. Remarque Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu’une feuille à...
  • Page 19 Méthodes d’impression Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante. Format papier  Letter Legal Executive A5 Bord long 3 x 5 JIS B5 Folio Format de papier personnalisé ® Vous pouvez définir votre format de papier original en choisissant Définie par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante Windows ®...
  • Page 20: Impression Sur Des Enveloppes Et Du Papier Épais

    Méthodes d’impression Impression sur des enveloppes et du papier épais (Pour choisir le format de papier recommandé, voir Type et format de papier à la page 2.) Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Déployez le support MU et dépliez le rabat (1). Soulevez le rabat de support pour éviter que les enveloppes ou les feuilles de papier épais ne tombent du bac de sortie face imprimée dessous.
  • Page 21 Méthodes d’impression Insérez jusqu’à 3 enveloppes et jusqu’à 25 feuilles de papier épais (papier de 163 g/m / 43 lb) dans le bac MU. Un bourrage risque de se produire si vous ajoutez des enveloppes ou du papier supplémentaires. Vérifiez les points suivants : ...
  • Page 22 Méthodes d’impression Refermez le capot arrière. Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.  Format papier <Pour l’impression d’enveloppes> Com-10 Monarch DL Bord long Format de papier personnalisé <Pour l’impression sur du papier épais> Letter Legal Executive A5 Bord long...
  • Page 23 Méthodes d’impression Remarque • Retirez chaque enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des enveloppes risque de les faire gondoler ou de provoquer des bourrages. • Si les enveloppes ou le papier épais se tachent pendant l’impression, définissez Type de support sur Env.
  • Page 24: Impression Duplex

    Méthodes d’impression Impression duplex ® Les pilotes d’imprimante fournis pour Windows 2000 ou version ultérieure et Mac OS X 10.4.11 ou version ultérieure gèrent tous l’impression recto-verso. Pour en savoir plus sur la sélection des paramètres, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante. Règles à...
  • Page 25: Impression Recto-Verso Automatique Avec Le Pilote D'imprimante Br-Script Pour Windows

    Méthodes d’impression Recto-verso / Livret  Recto-verso Type de recto-verso dans Paramètres recto verso  Vous disposez de quatre options correspondant à chaque orientation. (Voir Duplex / Livret à la page 34.) Marge de reliure dans Paramètres recto verso  Vous pouvez spécifier le décalage de reliure.
  • Page 26: Impression Duplex Manuelle

    Méthodes d’impression Remarque • Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, du papier fin ou du papier glacé. N’utilisez pas du papier fort. • Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.
  • Page 27 Méthodes d’impression Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2. Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil imprime toutes les pages paires sur une face ® du papier. Ensuite, le pilote Windows vous invite (par le biais d’un message contextuel) à réinsérer les feuilles afin d’imprimer les pages impaires.
  • Page 28: Impression De Données À Partir D'un Module Mémoire Flash Usb Avec L'impression Directe

    TIFF (scanné par tous les modèles MFC ou DCP d’imprimantes Brother) ®  PostScript 3™ (créé par le pilote d’imprimante BRScript3 pour HL-4140CN, HL-4150CDN ou HL-4570CDW(T))  XPS version 1.0 Les données comportant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou un fichier multicalque ne sont pas prises en charge.
  • Page 29: Création D'un Fichier Prn Ou Postscript ® 3™ Uniquement Pour L'impression Directe

    Méthodes d’impression ® Création d’un fichier PRN ou PostScript 3™ uniquement pour l’impression directe A partir de la barre de menus d’une application quelconque, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Choisissez le nom du modèle de votre appareil (1), puis cochez le paramètre Imprimer dans un fichier (2).
  • Page 30: Impression Directe De Données À Partir D'un Module Mémoire Flash Usb

    Méthodes d’impression Impression directe de données à partir d’un module mémoire flash USB Si vous imprimez des données depuis le module mémoire flash USB avec la fonction Secure Function Lock 2.0 activée, consultez le chapitre 6 du Guide utilisateur - Réseau pour de plus amples informations sur Secure Function Lock 2.0.
  • Page 31 Méthodes d’impression Remarque Si votre ID fait l’objet de restrictions, les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran ACL. Message Signification L’impression de documents en couleur est restreinte. Vous ne pouvez imprimer que Impr. mono uniq. des documents monochromes. Le nombre de pages que vous êtes autorisé à imprimer est limité. La deuxième ligne Pages restantes de l’écran ACL indique le nombre de pages que vous pouvez encore imprimer.
  • Page 32: Paramètres D'impression Par Défaut

    Si votre ID fait l’objet de restrictions, les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran ACL. Message Signification Votre ID ne vous permet pas d’imprimer des documents sur l’appareil Brother, Refus d'accès directement à partir du module mémoire flash USB. Le nombre de pages que vous êtes autorisé à imprimer est dépassé. La tâche Limite dépassée...
  • Page 33: Pilotes Et Logiciel

    Pilote d’imprimante LPR  Pilote d’imprimante CUPS Téléchargez le pilote d’imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com/ ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. Remarque • Pour en savoir plus sur le pilote d’imprimante Linux, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com/.
  • Page 34 Pilotes et logiciel Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants : Taille du papier   Orientation  Copies  Type de support  Qualité d’impression  Couleur/Mono  Imp. multi-pages Duplex /Livret  Alimentation ...
  • Page 35: Fonctions Du Pilote D'imprimante (Pour Windows ® )

    Pilotes et logiciel ® Fonctions du pilote d’imprimante (pour Windows (Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante). Remarque ® • Les écrans de cette section correspondent à Windows XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. •...
  • Page 36 Pilotes et logiciel Remarque Cette zone (4) indique les paramètres en cours. Taille du papier Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Orientation L’orientation détermine la disposition d’impression de votre document (Portrait ou Paysage). Portrait Paysage Copies...
  • Page 37: Qualité D'impression

    Pilotes et logiciel Remarque • Quand vous utilisez du papier ordinaire (60 à 105 g/m , 16 à 28 lb), choisissez l’option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur ou du papier grenu, choisissez l’option Papier épais ou Papier plus épais. Lorsque vous utilisez du papier de qualité supérieure, sélectionnez Papier fort.
  • Page 38: Boîte De Dialogue Paramètres

    Pilotes et logiciel Remarque • Il peut arriver qu’un document contienne des informations de couleur, même s’il semble être monochrome (par exemple, des zones grises peuvent en réalité être composées d’une combinaison de couleurs). • Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune arrive en fin de vie lors de l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne s’exécute pas.
  • Page 39: Imprimer Une Ligne En Pointillés

    Pilotes et logiciel Imp. multi-pages L’option multi-pages permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer ainsi plusieurs pages sur une feuille de papier ou d’agrandir la taille de l’image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier. ...
  • Page 40 Pilotes et logiciel Portrait Bord long (gauche) Bord long (droite) Bord court (haut) Bord court (bas) Paysage Bord long (haut) Bord long (bas) Bord court (droite) Bord court (gauche) • Marge de reliure Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pouvez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres.
  • Page 41: Méthode D'impression De Livret

    Pilotes et logiciel Portrait Paysage Reliure gauche Reliure droite Reliure en haut Reliure en bas • Méthode d'impression de livret Si vous sélectionnez Diviser en jeux : Cette option permet d’imprimer l’intégralité du livret sous la forme de jeux de livrets isolés de taille réduite. Vous pouvez toujours plier les jeux de livrets isolés de taille réduite en leur centre sans avoir à...
  • Page 42: Impression Inversée

    Pilotes et logiciel Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l’une des icônes suivantes : Mise à l'échelle (1)   Impression inversée (2)  Utiliser filigrane (3)  Impression En-tête/Bas de page (4)  Mode économie (5) ...
  • Page 43: Impression Sécurisée

    Pilotes et logiciel Impression sécurisée les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer.
  • Page 44: Autres Options D'impression

    Pilotes et logiciel Remarque • Si vous utilisez l’appareil sur un réseau, vous pouvez choisir d’afficher les informations sur votre ID et les restrictions qui vous sont appliquées en cliquant sur Vérifier l'état de l'impression. La boîte de dialogue Résultats de l'authentification apparaît. •...
  • Page 45: Utiliser L'option De Réimpression

    Pilotes et logiciel Utiliser l’option de réimpression L’appareil conserve le dernier travail d’impression envoyé à la mémoire. Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la fonction de réimpression, voir Réimpression de documents à...
  • Page 46: Onglet Accessoires

    Onglet Accessoires Remarque Dans le menu démarrer, sélectionnez Panneau de commande, puis Imprimantes et télécopieurs Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) Series, puis sélectionnez Propriétés pour accéder à l’onglet Accessoires. ® Imprimantes pour utilisateurs Windows 2000.
  • Page 47 Pilotes et logiciel N° Série (3)  Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d’imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche « --------------- ». Auto détection (4)  La fonction Auto détection recherche les périphériques en option actuellement installés et affiche les paramètres disponibles dans le pilote d’imprimante.
  • Page 48 à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil.  Site Web des fournitures d'origine... (2) Vous pouvez consulter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d’origine en cliquant sur ce bouton. ...
  • Page 49: Utilisation Du Pilote D'imprimante Br-Script3 (Émulation Du Langage Postscript 3™ Pour Windows )

    Options d’impression Remarque Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) BR-Script3 Propriétés.  Onglet Disposition Vous pouvez modifier la disposition en définissant les paramètres Orientation, Imprimer en recto verso,...
  • Page 50: Onglet Papier/Qualité

    Pilotes et logiciel • Ordre des pages Indique l’ordre dans lequel les pages du document seront imprimées. Première à dernière permet d’imprimer le document de telle sorte que la page 1 soit en haut de la pile. Dernière à première permet d’imprimer le document de telle sorte que la page 1 soit en bas de la pile.
  • Page 51: Options Avancées

    Pilotes et logiciel Options avancées Choisissez Taille du papier et Nombre de copies (1).  Taille du papier Dans le menu déroulant, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser.  Nombre de copies Ce réglage permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Définissez les paramètres Gestion des couleurs de l'image, Mise à...
  • Page 52 Pilotes et logiciel Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Caractéristiques de l'imprimante (3) :  Qualité d’impression Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants : • Normal (600 x 600 ppp) 600×600 ppp.
  • Page 53 Pilotes et logiciel Remarque Si vous utilisez du papier glacé, sélectionnez Papier glacé. Ne chargez qu’une feuille à la fois dans le bac MU afin d’éviter tout bourrage de papier.  Impression sécurisée Impression sécurisée vous permet de sécuriser les documents protégés par mot de passe quand ils sont envoyés à...
  • Page 54 Pilotes et logiciel Remarque • Il peut arriver qu’un document contienne des informations de couleur, même s’il semble être monochrome (par exemple, des zones grises peuvent en réalité être composées d’une combinaison de couleurs). • Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune arrive en fin de vie lors de l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne s’exécute pas.
  • Page 55: Onglet Ports

    Pilotes et logiciel Remarque Ce réglage permet d’obtenir une température plus élevée pour le processus de fusion dans l’appareil. Onglet Ports Sélectionnez le port auquel l’appareil est connecté ou le chemin d’accès à l’appareil réseau que vous utilisez.
  • Page 56: Fonctions Du Pilote D'imprimante (Pour Macintosh)

    Pilotes et logiciel Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh) Cet appareil prend en charge Mac OS X 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x. Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Mac OS X 10.5.x. Les écrans qui s’afficheront sur votre Macintosh dépendent du système d’exploitation utilisé.
  • Page 57: Choix Des Options D'impression

    Pilotes et logiciel Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.x  Pour accéder à d’autres options de mise en page, cliquez sur le triangle de fermeture à côté du menu déroulant Printer. Choix des options d’impression Pour définir des fonctions d’impression spéciales, choisissez les options dans la boîte de dialogue Print. Pour plus d’informations sur les options disponibles, reportez-vous aux descriptions suivantes de chaque option.
  • Page 58: Page De Garde

    Pilotes et logiciel Page de garde Vous pouvez configurer les paramètres de page de garde suivants :  Impression de la page de garde Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document.  Type de page de garde Choisissez un modèle pour la page de garde.
  • Page 59: Recto Verso

    Pilotes et logiciel Orientation  Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. Bordure  Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure.  Recto verso Si vous souhaitez imprimer recto-verso, choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court. ...
  • Page 60: Paramètres D'impression

    Pilotes et logiciel Paramètres d’impression Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression : Onglet Elémentaire  Type de support Vous pouvez définir le type de support à l’une des valeurs suivantes : •...
  • Page 61 Pilotes et logiciel • Normal (600 x 600 ppp) Classe 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression correcte. • Fin (Classe 2400 ppp) Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images précises telles que des photographies.
  • Page 62 Pilotes et logiciel Alimentation  Vous avez le choix entre Sélection automatique, Bac1, Bac2, Bac MU et Manuelle.  Impression inversée (Mac OS X 10.4.11 uniquement) Cochez Impression inversée pour faire pivoter les données de 180 degrés. Onglet Avancé  Paramètres de couleur Vous pouvez changer le mode couleur comme suit : •...
  • Page 63: Impression Recto-Verso Manuelle

    Pilotes et logiciel • Réduire l’ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin. Remarque Ce réglage permet d’obtenir une température plus basse pour le processus de fusion dans l’appareil.
  • Page 64 Pilotes et logiciel Chargez à nouveau la feuille imprimée dans le bac en orientant sa face vierge vers le haut (pour le bac MU) ou vers le bas (pour le bac 1 et le bac 2). Sélectionnez Normal dans Ordre des pages. Sélectionnez ensuite Pages impaires et cliquez sur Imprimer.
  • Page 65 Pilotes et logiciel Impression recto-verso automatique (HL-4150CDN/HL-4570CDW(T) uniquement)  Pour Mac OS X 10.4.11 Sélectionnez Mise en page. Choisissez reliure côté long ou reliure côté court dans Recto verso. Sélectionnez Gestion du papier. Choisissez Toutes les pages et cliquez sur Imprimer. ...
  • Page 66 Pilotes et logiciel Choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso. La case Recto verso est automatiquement cochée. Sélectionnez Gestion du papier. Choisissez Toutes les pages dans Pages à imprimer et cliquez sur Imprimer. Vous pouvez imprimer sur les deux faces du papier.
  • Page 67: Status Monitor

    Pilotes et logiciel Status Monitor Cette fonction rend compte de l’état de l’appareil (les erreurs éventuelles) pendant l’impression. Pour activer le Status Monitor, veuillez suivre les étapes suivantes :  Pour Mac OS X 10.4.11 Lancez l’utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires), puis sélectionnez l’appareil.
  • Page 68: Désinstallation Du Pilote D'imprimante

    7 et Windows Server 2008 R2 ® Pilote d’imprimante pour Windows Cliquez sur le bouton démarrer, pointez sur Tous les programmes , Brother, puis sélectionnez le nom de votre appareil. Cliquez sur Désinstaller. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. ®...
  • Page 69: Logiciel

    Pilotes et logiciel Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.x Connectez-vous en tant qu’administrateur. A partir du menu Pomme, choisissez Préférences Système. Cliquez sur Imprimantes et fax, puis choisissez l’imprimante à supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton -. Cliquez sur OK Supprimer l'imprimante pour les utilisateurs de Mac OS X 10.6.x Logiciel...
  • Page 70: Panneau De Commande

    Panneau de commande Panneau de commande Cet appareil est équipé d’un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé, de sept touches et de deux diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau de commande. L’écran LCD peut afficher deux lignes de 16 caractères chacune et peut être incliné en position verticale. Vous pouvez régler l’angle de l’écran LCD en l’inclinant vers le haut ou vers le bas.
  • Page 71: Touches

    Panneau de commande Touches Vous pouvez contrôler les principales fonctions de l’appareil et modifier divers paramètres au moyen des sept touches (Go, Cancel, Secure, +, -, Back, OK). Touche Fonction Efface les messages d’erreur. Suspend et reprend l’impression. Bascule en mode de réimpression. Cancel Arrête et annule la tâche d’impression en cours.
  • Page 72: Cancel

    Panneau de commande Cancel Vous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyant sur la touche Cancel. L’écran LCD affiche Annuler impress. jusqu’à ce que l’annulation de la tâche soit effective. Pour supprimer toutes les tâches, appuyez sur la touche Cancel pendant environ 4 secondes jusqu’à ce que l’écran LCD affiche Annul.
  • Page 73 Panneau de commande Si vous appuyez sur la touche OK quand l’appareil est dans l’état Prêt, vous mettez l’appareil hors ligne et l’écran affiche le menu du panneau de commande. La touche OK vous permet de choisir le menu ou l’option affichée. Après la modification d’un paramètre, l’écran LCD affiche Confirmé, puis l’appareil revient au niveau de menu précédent.
  • Page 74: Témoins Lumineux

    Panneau de commande Témoins lumineux Les témoins lumineux sont des diodes électroluminescentes qui indiquent l’état de l’appareil. Témoin de données (vert) Etat du témoin Signification Allumé La mémoire de l’appareil contient des données. Clignotant Réception ou traitement de données en cours. Eteint Plus de données en mémoire.
  • Page 75: Ecran À Cristaux Liquides

    Panneau de commande Ecran à cristaux liquides L’écran affiche l’état actuel de l’appareil. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande, l’écran se modifie en conséquence. En cas de problème, l’écran affiche un message d’erreur, de maintenance ou d’appel technicien approprié pour vous indiquer les mesures à...
  • Page 76: Messages D'état De L'appareil

    Panneau de commande Messages d’état de l’appareil Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’état de l’appareil qui s’affichent en cours de fonctionnement normal : Messages d’état de l’appareil Signification L’appareil est en cours de refroidissement. Refroidissement La tâche est en cours d’annulation. Annuler tâche Annul.
  • Page 77: Impression En Mode Sécurisé

    Panneau de commande Comment réimprimer la dernière impression Remarque ® Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows , les paramètres de la fonction Utiliser l'option de réimpression du pilote ont priorité sur ceux qui sont activés à l’aide du panneau de commande.
  • Page 78: Impression De Données Sécurisées

    Panneau de commande Impression de données sécurisées Appuyez sur Secure. Appuyez sur + ou - pour choisir le nom d’utilisateur. Appuyez sur OK. Appuyez sur + ou - pour choisir la tâche. Appuyez sur OK. Appuyez sur + ou - pour saisir votre mot de passe. Appuyez sur OK. Appuyez sur + ou - pour choisir Impr..
  • Page 79: Tableau Des Menus

    Panneau de commande Tableau des menus Vous avez huit menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque menu, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran LCD revient à l’état Prêt. Remarque Les noms des bacs sur l’écran du panneau de commande sont les suivants : •...
  • Page 80 Panneau de commande Info. appareil (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Affiche la quantité d’images produites par la couleur Compteur d'image Noir (K) noire. Affiche la quantité d’images produites par la couleur Cyan (C) cyan. Affiche la quantité d’images produites par la couleur Magenta (M) magenta.
  • Page 81 Panneau de commande Bac à papier Sous-menu Options Descriptions Permet de choisir le bac utilisé. Utilisat. bacs Auto*/MP seulement/ Bac1 seulement/ Bac2 seulement Détermine si le papier doit être alimenté Intro. manuelle Non*/Oui manuellement. (Sans bac 2 installé) Lorsque vous sélectionnez Auto dans Priorité...
  • Page 82 Panneau de commande Param. général Sous-menu Options de menu Options Descriptions Modifie la langue de l’écran pour Langue locale Anglais*/Français... qu’elle corresponde à votre pays. Définit le temps pour repasser en Ecologie Tps Veille 0/1/2/3*/4/5...Min mode veille. Augmente le rendement par page de Économie toner Non*/Oui la cartouche de toner.
  • Page 83: Menu Imprimer

    Panneau de commande Menu Imprimer Sous-menu Options de menu Options Descriptions Permet de choisir le mode Emulation Auto*/HP LaserJet/ d’émulation utilisé. BR-Script 3 Si vous choisissez Auto, l’appareil peut changer automatiquement de mode d’émulation. Si vous choisissez une option autre que Auto, chaque mode d’émulation est fixe.
  • Page 84 Panneau de commande Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Déplace la position de départ de Imprim. position X Offset -500/-499.../0*.../499/ l’impression (dans le coin supérieur 500Points gauche des pages) dans le sens horizontal, d’une valeur comprise entre –500 (gauche) et +500 (droite) points en résolution 300 ppp.
  • Page 85 Panneau de commande Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions HP LaserJet No. police I000.../I059*.../I071 Pas police 0.44/10*.../99.99 Point police 4.00/12*.../999.75 Sélectionne le jeu de symboles ou de Jeu de symboles PC-8*... caractères. Imprime la table de codes. Imprimer table Si Modif.
  • Page 86 Panneau de commande Réseau pour utilisateurs des modèles HL-4140CN et HL-4150CDN Sous-menu Options de menu Options Descriptions Sélectionnez la méthode IP la mieux TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/ adaptée à vos besoins. BOOTP/DHCP Entrez l’adresse IP. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* Entrez le masque de sous-réseau.
  • Page 87 Panneau de commande Réseau pour utilisateurs du modèleHL-4570CDW(T) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions Sélectionnez la méthode IP la LAN câblé TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/ mieux adaptée à vos besoins. BOOTP/DHCP Entrez l’adresse IP. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* Entrez le masque de sous- Masq.SS.réseau...
  • Page 88 Panneau de commande Réseau pour utilisateurs du modèleHL-4570CDW(T) (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions Sélectionnez la méthode IP la WLAN TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/ mieux adaptée à vos besoins. BOOTP/DHCP Entrez l’adresse IP. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* Entrez le masque de sous- Masq.SS.réseau...
  • Page 89 Panneau de commande Réseau pour utilisateurs du modèleHL-4570CDW(T) (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions Affiche l’état de la liaison WLAN Etat WLAN Etat Ethernet sans fil. (Suite) (S’affiche Affiche l’état du signal lorsque uniquement Signal Etat est activé. lorsque WLAN activé...
  • Page 90 Panneau de commande Correct couleurs Sous-menu Options de menu Options Descriptions Définit l’intervalle de temps à utiliser Fréquence Normale*/Bas/Non pour la correction automatique des couleurs. Effectue une calibration pour réviser Etalon. couleurs Etalonner les couleurs. (Voir Calibration couleur à la page 88.) Redéfinit les paramètres de Init.
  • Page 91 Panneau de commande Imprimer dir. Sous-menu Options de menu Options Descriptions Définit la taille du papier pour Format papier Letter/Legal/A4*/ l’impression directe. Executive/JIS B5/B5/ A5/A5 L/JIS B6/B6/A6/ Folio Définit le type du papier pour Type support Papier ordin.*/ l’impression directe. Papier épais/ Pap plus épais/ Papier fin/...
  • Page 92: Paramètres Par Défaut

    Panneau de commande Paramètres par défaut L’appareil possède trois niveaux de paramètres par défaut, lesquels ont été définis en usine avant livraison (voir Tableau des menus à la page 74).  Paramétrage réseau par défaut  Réinit.d’usine  Réinitialisation des paramètres Remarque •...
  • Page 93: Calibration Couleur

    Panneau de commande Appuyez sur + pour choisir Oui. L’appareil redémarre automatiquement. Calibration couleur La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l’humidité ambiantes de l’appareil. La calibration vous aide à améliorer la densité de la couleur. Remarque ®...
  • Page 94: Alignement Manuel

    Panneau de commande Appuyez sur + pour choisir Oui. Alignement manuel Lorsque vous définissez manuellement l’alignement des couleurs, vous devez imprimer le tableau d’alignement des couleurs. Ensuite, vous devez définir sur l’appareil les paramètres correspondant aux instructions de ce tableau. Imprim tableau Vous pouvez imprimer le tableau d’alignement des couleurs pour vérifier manuellement l’alignement des couleurs.
  • Page 95: Bac Inférieur (Lt-300Cl)

    (21 lb). Si vous souhaitez acheter le bac inférieur en option, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’appareil ou le service à la clientèle Brother. Pour l’installation, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur fourni avec le bac inférieur.
  • Page 96: So-Dimm

    Type DRAM : DDR2 SDRAM Remarque • Il se peut que certains modules SO-DIMM ne fonctionnent pas avec l’appareil. • Pour obtenir des informations supplémentaires, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’appareil ou le service à la clientèle Brother.
  • Page 97: Installation De Mémoire Supplémentaire

    Option Installation de mémoire supplémentaire Remarque Eteignez toujours l’interrupteur de l’appareil avant d’installer ou de retirer la mémoire SO-DIMM. Eteignez l’interrupteur de l’appareil, puis débranchez l’appareil. Débranchez tous les câbles d’interface de l’appareil. Retirez le couvercle en plastique (1), puis celui en métal (2) de la mémoire SO-DIMM. Déballez la mémoire SO-DIMM en le tenant par ses bords.
  • Page 98 Option Remettez le couvercle en métal (2), puis celui en plastique (1) en place sur la mémoire SO-DIMM. Rebranchez le câble d’interface sur votre appareil. Rebranchez l’appareil, puis mettez-le sous tension. Remarque Pour vérifier que la SO-DIMM a bien été installée, vous pouvez imprimer la liste des paramètres de l’imprimante qui affiche la taille actuelle de la mémoire.
  • Page 99: Entretien Périodique

    Entretien périodique Remplacement des consommables Vous devez remplacer les consommables lorsque l’appareil indique qu’ils ont atteint la fin de leur durée de vie. Vous pouvez remplacer vous-même les consommables suivants : Cartouche de toner Tambour Voir Cartouche de toner à la page 102. Voir Tambour à...
  • Page 100 Entretien périodique Les messages suivants s’affichent sur l’écran LCD en mode « Ready » (Prêt). Ces messages vous mettent en garde et vous invitent à remplacer les consommables correspondants avant qu’ils ne soient épuisés. Pour éviter tout désagrément, nous vous conseillons d’acheter les consommables requis avant l’arrêt total de l’appareil.
  • Page 101: Messages Affichés Consommables À Remplacer

    Entretien périodique Vous devez nettoyer régulièrement l’appareil et remplacer les consommables lorsque les messages suivants apparaissent sur l’écran ACL. Messages affichés Consommables Durée de vie Comment Nom du modèle à remplacer approximative procéder Cartouche de Voir page 102 1 2 5 Remplacer toner 2 500 pages TN-320BK...
  • Page 102 Kit d’alimentation Appelez votre revendeur ou le service à la Remplac.PF KitMP 50 000 pages papier clientèle Brother pour vous procurer un kit d’alimentation papier multi-usage de rechange. Kit d’alimentation Appelez votre revendeur ou le service à la Remplac. PF Kit1...
  • Page 103 • Voir http://www.brother.eu/recycle/ pour savoir comment retourner la cartouche de toner vide dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne renvoyez pas la cartouche usagée, mettez-la au rebut conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes.
  • Page 104: Avant De Remplacer Les Consommables

    Prenez soin de ne pas inhaler de toner. IMPORTANT • Les appareils Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner répondant à des spécifications précises et leurs performances sont optimales quand ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother authentiques.
  • Page 105 Entretien périodique • Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE SAISISSEZ PAS le tambour par les côtés. • Nous vous conseillons de déposer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où...
  • Page 106 • Voir http://www.brother.eu/recycle/ pour savoir comment retourner la cartouche de toner vide dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne renvoyez pas la cartouche usagée, mettez-la au rebut conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes.
  • Page 107: Cartouche De Toner

    La deuxième ligne de l’écran ACL indique la couleur que vous devez remplacer. L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner. Une cartouche de toner Brother d’origine neuve et inutilisée entraîne la réinitialisation du mode Remplacement toner. Remplacement de cartouches de toner...
  • Page 108 Entretien périodique Vérifiez que l’appareil est sous tension. Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. Saisissez la poignée de la cartouche de toner et poussez-la légèrement vers l’appareil pour la déverrouiller.
  • Page 109 Entretien périodique Appuyez pour libérer les loquets du capot des fils corona (1), puis ouvrez le capot. Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte de gauche à droite et dans le sens opposé à plusieurs reprises. Remarque Veillez à...
  • Page 110 Entretien périodique Fermez le capot des fils corona. Répétez les étapes d à f pour nettoyer les trois fils corona restants. Déballez la cartouche de toner neuve. Secouez-la latéralement plusieurs fois pour répartir le toner uniformément. Retirez le cache de protection.
  • Page 111 Entretien périodique Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans le tambour, puis tirez-la délicatement vers vous jusqu’au déclic. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche de toner avec la couleur de l’étiquette du tambour. Procédez ainsi pour toutes les cartouches de toner. C - Cyan M - Magenta Y - Jaune...
  • Page 112: Tambour

    • Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’appareil doit seulement être utilisé dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré.
  • Page 113: Message Arrêt Du Tambour

    Nous ne pouvons pas garantir la qualité d’impression. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommandé d’installer un tambour d’origine Brother. Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
  • Page 114 Entretien périodique Tournez le levier de blocage vert (1) situé à gauche de l’appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l’avant du tambour et retirez-le de l’appareil. Saisissez la poignée de la cartouche de toner et poussez-la légèrement pour la déverrouiller. Ensuite, extrayez-la du tambour.
  • Page 115 Entretien périodique Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans la section de couleur appropriée du tambour jusqu’au déclic. C - Cyan M - Magenta Y - Jaune K - Noir Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage, comme indiqué sur l’illustration. Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères c (1) situés de part et d’autre de l’appareil, puis glissez délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à...
  • Page 116 Entretien périodique Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. Fermez le capot avant de l’appareil. Quand vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en suivant la procédure suivante : Appuyez sur + ou - pour choisir Info.
  • Page 117: Unité Courroie

    Entretien périodique Unité courroie Nom du modèle : BU-300CL Une courroie neuve permet d’imprimer environ 50 000 pages au format A4/Letter sur une seule face. Message de fin de courroie proche Fin courroie Si l’écran LCD affiche Fin courroie, cela signifie que la durée de vie de l’unité courroie est proche d’expirer.
  • Page 118 Entretien périodique Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. Tournez le levier de blocage vert (1) situé à gauche de l’appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l’avant du tambour et retirez-le de l’appareil.
  • Page 119 Entretien périodique Déballez la nouvelle unité courroie et mettez-la en place dans l’appareil. Vérifiez que l’unité courroie est à niveau et solidement installée. Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage, comme indiqué sur l’illustration. Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères c (1) situés de part et d’autre de l’appareil, puis glissez délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à...
  • Page 120 Entretien périodique Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. Fermez le capot avant de l’appareil. Quand vous remplacez l’unité courroie par une neuve, vous devez réinitialiser le compteur de l’unité courroie en suivant la procédure suivante : Appuyez sur + ou - pour choisir Info.
  • Page 121: Bac De Toner Usagé

    Entretien périodique Bac de toner usagé Nom du modèle : WT-300CL La durée de vie d’un bac de toner usagé est d’environ 50 000 pages de format A4 ou Letter recto. Message de fin de bac de toner usagé proche Fin collecteur Si l’écran LCD affiche Fin collecteur, cela signifie que la durée de vie du bac de toner usagé...
  • Page 122 Entretien périodique Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. Tournez le levier de blocage vert (1) situé à gauche de l’appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l’avant du tambour et retirez-le de l’appareil.
  • Page 123 Entretien périodique Retirez /les deux éléments d’emballage orange et mettez-les au rebut. Remarque Cette étape est nécessaire uniquement lorsque vous remplacez le bac de toner usagé pour la première fois. Elle n’est pas obligatoire pour les bacs de toner usagé de rechange. Les éléments d’emballage orange sont installés en usine pour protéger la machine pendant son transport.
  • Page 124 Entretien périodique Faites glisser l’unité courroie pour la réinsérer dans l’appareil. Vérifiez que l’unité courroie est à niveau et solidement installée. Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage, comme indiqué sur l’illustration. Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères c (1) situés de part et d’autre de l’appareil, puis glissez délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à...
  • Page 125 Entretien périodique Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. Fermez le capot avant de l’appareil.
  • Page 126: Nettoyage

    Entretien périodique Nettoyage Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’appareil. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec et non pelucheux. AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS des produits inflammables, des aérosols ou des liquides/solvants organiques ou de l’ammoniac pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil.
  • Page 127 Entretien périodique Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. Remettez le bac à...
  • Page 128: Nettoyage De L'intérieur De L'appareil

    Entretien périodique Nettoyage de l’intérieur de l’appareil Eteignez l’interrupteur de l’appareil. Débranchez les câbles d’interface, puis le cordon d’alimentation CA. Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. Tournez le levier de blocage vert (1) situé...
  • Page 129 Entretien périodique IMPORTANT • Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE SAISISSEZ PAS le tambour par les côtés. • Nous vous conseillons de déposer le tambour sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où...
  • Page 130 Entretien périodique Essuyez les quatre fenêtres du scanner (1) à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage, comme indiqué sur l’illustration. Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères c (1) situés de part et d’autre de l’appareil, puis glissez délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à...
  • Page 131 Entretien périodique Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. Fermez le capot avant de l’appareil. Raccordez les câbles d’interface, puis rebranchez l’appareil et remettez-le sous tension.
  • Page 132: Nettoyage Des Fils Corona

    Entretien périodique Nettoyage des fils corona Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer les fils corona du tambour en procédant ainsi : Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. Saisissez la poignée de la cartouche de toner et poussez-la légèrement vers l’appareil pour la déverrouiller.
  • Page 133 Entretien périodique Appuyez pour libérer les loquets du capot des fils corona (1), puis ouvrez le capot. Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte de gauche à droite et dans le sens opposé à plusieurs reprises. Remarque Veillez à...
  • Page 134 Entretien périodique Fermez le capot des fils corona. Répétez les étapes d à f pour nettoyer les trois fils corona restants. Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans le tambour, puis tirez-la délicatement vers vous jusqu’au déclic. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche de toner avec la couleur de l’étiquette du tambour.
  • Page 135: Nettoyage De L'ensemble Tambour

    Entretien périodique Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. Fermez le capot avant de l’appareil. Nettoyage de l’ensemble tambour Si le document imprimé présente des points de couleur à intervalles de 94 mm (3,7 po.), la surface du tambour présente peut-être des traces de corps étrangers, comme la colle d’une étiquette. Procédez comme indiqué...
  • Page 136 Entretien périodique Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. Tournez le levier de blocage vert (1) situé à gauche de l’appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l’avant du tambour et retirez-le de l’appareil.
  • Page 137 Entretien périodique • Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Saisissez la poignée de la cartouche de toner et poussez-la légèrement pour la déverrouiller. Ensuite, extrayez-la du tambour. Procédez ainsi pour toutes les cartouches de toner. Retournez le tambour en le saisissant par les poignées vertes.
  • Page 138 Entretien périodique Lisez les informations suivantes sur la page de vérification des taches du tambour. Couleur de points incriminée : la couleur des points imprimés correspond à la couleur du tambour que  vous devez nettoyer. Emplacement du point : la feuille doit comprendre huit colonnes numérotées. Le numéro de la ...
  • Page 139 Entretien périodique Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent à la feuille de vérification des taches du tambour, essuyez délicatement la surface de ce dernier à l’aide d’un coton-tige pour éliminer les traces sur la surface. IMPORTANT Vous ne devez EN AUCUN CAS nettoyer la surface du tambour photosensible au moyen d’un objet pointu.
  • Page 140 Entretien périodique Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage, comme indiqué sur l’illustration. Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères c (1) situés de part et d’autre de l’appareil, puis glissez délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à la butée, au niveau du levier de blocage vert.
  • Page 141 Entretien périodique Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. Fermez le capot avant de l’appareil. Raccordez les câbles d’interface, puis rebranchez l’appareil et remettez-le sous tension.
  • Page 142: Nettoyage Du Rouleau D'entraînement Du Papier

    Entretien périodique Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier Eteignez l’interrupteur de l’appareil. Débranchez les câbles d’interface, puis le cordon d’alimentation CA. Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. Essorez fermement un chiffon non pelucheux trempé dans de l’eau tiède, puis essuyez le patin séparateur (1) du bac à...
  • Page 143: Transport De L'appareil

    Entretien périodique Transport de l’appareil AVERTISSEMENT Cet appareil est lourd. Il pèse environ 21,0 kg (46,3 lb). Pour éviter tout risque de blessure, il doit être soulevé par deux personnes au moins. Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous posez l’appareil. Si vous utilisez un bac inférieur, transportez-le séparément de l’appareil.
  • Page 144 Entretien périodique Eteignez l’interrupteur de l’appareil. Débranchez les câbles d’interface, puis le cordon d’alimentation CA. Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l’extraire jusqu’à la butée. Tournez le levier de blocage vert (1) situé à gauche de l’appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage.
  • Page 145 Entretien périodique IMPORTANT • Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE SAISISSEZ PAS le tambour par les côtés. • Nous vous conseillons de déposer le tambour sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où...
  • Page 146 Entretien périodique Retirez /les deux éléments d’emballage orange et mettez-les au rebut. Remarque Cette étape est nécessaire uniquement lorsque vous remplacez le bac de toner usagé pour la première fois. Elle n’est pas obligatoire pour les bacs de toner usagé de rechange. Les éléments d’emballage orange sont installés en usine pour protéger la machine pendant son transport.
  • Page 147 Entretien périodique Faites glisser l’unité courroie pour la réinsérer dans l’appareil. Vérifiez que l’unité courroie est à niveau et solidement installée. Installez les éléments d’emballage orange sur le tambour comme suit :  Installez un élément d’emballage orange (1) pour fixer les cartouches de toner au tambour, des côtés gauche et droit respectivement.
  • Page 148 Entretien périodique Posez une feuille de papier (A4 ou Letter) sur l’unité courroie pour éviter de l’endommager. Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage, comme indiqué sur l’illustration. Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères c (1) situés de part et d’autre de l’appareil, puis glissez délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à...
  • Page 149 Entretien périodique Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à la position de blocage. Appuyez sur le tambour jusqu’à la butée. Fermez le capot avant de l’appareil. Placez le morceau de mousse en polystyrène (1) dans le carton. Ensuite, insérez le bac de toner usagé dans le morceau de mousse en polystyrène.
  • Page 150 Entretien périodique Enveloppez l’appareil dans un sac en plastique. Installez l’appareil sur le morceau de mousse en polystyrène (1) et posez le morceau de mousse en polystyrène (2) au-dessus de l’appareil. Faites correspondre la face avant de l’appareil avec le repère « FRONT » de chaque morceau de mousse en polystyrène.
  • Page 151: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center. Visitez notre site Web http://solutions.brother.com/.
  • Page 152: Messages Affichés

    Vous devez alors prendre les mesures nécessaires en vous reportant aux tableaux suivants. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le revendeur de l’appareil ou le service à la clientèle Brother. Remarque Les noms des bacs à papier sont les suivants sur l’écran: •...
  • Page 153 LCD et réinsérez-la correctement dans le tambour. Remettez le tambour dans l’appareil. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Vous avez retiré le périphérique de Le périphérique USB a été enlevé alors que des Erreur d'accès...
  • Page 154 à la page 116.) l'utilisateur.  Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. La mémoire de l’appareil est pleine. Si l’écran LCD affiche ce message d’erreur lors de Mémoire saturée l’impression de données sécurisées, appuyez sur Cancel, puis supprimez les données précédemment...
  • Page 155: Messages D'entretien

    Pour plus d’informations sur les messages d’entretien, voir Entretien périodique à la page 94. Messages d’appel technicien Message d’appel technicien Mesures à prendre Eteignez l’appareil. Rallumez-la après quelques secondes. Si l’erreur persiste, Impr.imposs. ## consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
  • Page 156: Gestion Du Papier

    Dépistage des pannes Gestion du papier Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. (Voir Type et format de papier à la page 2.) Problème Recommandation L’appareil n’entraîne pas le S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, ...
  • Page 157: Les Bourrages Papier Et Comment Les Éliminer

    Dépistage des pannes Les bourrages papier et comment les éliminer S’il y a des bourrages papier dans l’appareil, il s’arrête. L’un des messages suivants s’affiche pour vous indiquer où se trouve le papier coincé.  Bourrage bac MU (1) Bourrage dans le bac multi-usage. (Voir page 153.) ...
  • Page 158: Bour. Bac Mu (Bourrage Papier À L'intérieur Du Bac Mu)

    Dépistage des pannes Bour. bac MU (bourrage papier à l’intérieur du bac MU) Bourrage bac MU Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac multi-usage, procédez comme suit : Retirez le papier du bac multi-usage. Retirez le papier coincé à l’intérieur du bac MU ou autour de celui-ci. Déramez la pile de papier et remettez-la dans le bac multi-usage.
  • Page 159 Dépistage des pannes Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur l’illustration. Ces rouleaux peuvent tourner à grande vitesse.
  • Page 160 Dépistage des pannes Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé. Remarque Tirez vers le bas sur le papier coincé pour l’enlever plus facilement. Vérifiez que la hauteur du papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale (b b b). Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à...
  • Page 161: Bourrage Dans Duplex (Bourrage À Papier Sous Le Bac À Papier Standard (Bac 1) Ou Dans L'unité De Fusion)

    Dépistage des pannes Bourrage dans duplex (bourrage à papier sous le bac à papier standard (bac 1) ou dans l’unité de fusion) Bourr. Duplex Si un bourrage se produit à l’intérieur de l’unité recto-verso, procédez comme suit : Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin de le laisser refroidir. Tirez complètement le bac à...
  • Page 162 Dépistage des pannes Si aucune feuille n’est coincée dans l’appareil, vérifiez sous le bac à papier. Remarque Ne réinsérez pas le bac à papier à ce stade. Si aucune feuille n’est coincée dans le bac à papier, ouvrez le capot arrière. ATTENTION Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée.
  • Page 163 Dépistage des pannes Retirez délicatement le papier coincé. Refermez complètement le capot arrière. Remettez le bac à papier dans l’appareil.
  • Page 164: Bourrage Arrière (Bourrage Papier Derrière Le Capot Arrière)

    Dépistage des pannes Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) Bourrage arrière Si un bourrage se produit derrière le capot arrière, procédez comme suit : Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin de le laisser refroidir. Ouvrez le capot arrière. ATTENTION Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée.
  • Page 165 Dépistage des pannes Tirez vers vous les languettes vertes (2) des côtés gauche et droit pour replier le capot de l’unité de fusion (1). Remarque Si les leviers des enveloppes (3) situés dans le capot arrière abaissés en position enveloppe, relevez-les en position originale avant de tirer vers le bas les languettes vertes (2).
  • Page 166 Dépistage des pannes Fermez le capot de l’unité de fusion (1). Remarque Si vous imprimez sur des enveloppes, abaissez à nouveau les leviers des enveloppes (2) en position enveloppe avant de fermer le capot arrière. Refermez le capot arrière.
  • Page 167: Bourrage Interne (Bourrage À L'intérieur De L'appareil)

    Dépistage des pannes Bourrage interne (bourrage à l’intérieur de l’appareil) Bourrage interne Si un bourrage se produit à l’intérieur de l’appareil, procédez comme suit : Eteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur, puis débranchez le cordon d’alimentation CA. Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Saisissez la poignée verte du tambour.
  • Page 168 Dépistage des pannes Tournez le levier de blocage vert (1) situé à gauche de l’appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l’avant du tambour et retirez-le de l’appareil. IMPORTANT • Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE SAISISSEZ PAS le tambour par les côtés.
  • Page 169 Dépistage des pannes Retirez délicatement le papier coincé. IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur l’illustration. Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage, comme indiqué sur l’illustration.
  • Page 170 Dépistage des pannes Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères c (1) situés de part et d’autre de l’appareil, puis glissez délicatement le tambour dans l’appareil jusqu’à la butée, au niveau du levier de blocage vert. Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 171: Amélioration De La Qualité D'impression

    Remarque Brother déconseille d’utiliser des cartouches autres que les cartouches d’origine Brother et de remplir les cartouches usagées avec du toner provenant d’autres sources. Pour bénéficier d’une qualité d’impression optimale, nous vous conseillons d’utiliser le papier recommandé.
  • Page 172 (Voir Remplacement de cartouches de toner à la page 102.) Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, veuillez accéder au site http://solutions.brother.com/ afin de consulter notre Foire aux questions et les conseils de dépistage des pannes. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
  • Page 173 à la page 102.) manquent Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, veuillez accéder au site http://solutions.brother.com/ afin de consulter notre Foire aux questions et les conseils de dépistage des pannes. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
  • Page 174 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. toner à la page 102.) Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, veuillez accéder au site http://solutions.brother.com/ afin de consulter notre Foire aux questions et les conseils de dépistage des pannes.  Si le problème persiste, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à...
  • Page 175 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, veuillez accéder au site http://solutions.brother.com/ afin de consulter notre Foire aux questions et les conseils de dépistage des pannes.  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à...
  • Page 176 Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité Recommandation d’impression Plissement  Utilisez uniquement le type de papier recommandé. (Voir Papier et supports d’impression recommandés à la page 2.)  Vérifiez que le capot arrière est bien fermé. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
  • Page 177 Gondolé ou écorné  Choisissez Réduire l’ondulation du papier dans le pilote d’imprimante quand vous n’utilisez pas le papier recommandé par Brother. Voir l’option Amélioration de l’impression de la Amélioration de l’impression ® à la page 40 (pour le pilote d’imprimante Windows ), Options avancées...
  • Page 178: Résolution Des Problèmes D'impression

    Problèmes liés au réseau Pour tout problème lié à l’utilisation de votre appareil sur un réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau. Vous pouvez également afficher le dernier Guide utilisateur - Réseau au format PDF en accédant au Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/).
  • Page 179: Autres Problèmes

    2000 : cliquez sur le bouton démarrer, puis sélectionnez Paramètres et Imprimantes. ® ® Pour Windows 7 et Windows Server 2008 R2 : cliquez avec le bouton droit sur l’icône Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) Series et sélectionnez Brother HL-4570CDW (HL-4150CDN/HL-4140CN) BR-Script3. ® ® ® Pour Windows...
  • Page 180: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques de l’appareil Remarque Ce chapitre contient un résumé des spécifications de la machine. Pour connaître les autres spécifications, visitez http://www.brother.com/. Moteur Modèle HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT Technologie Imprimante laser électrophotographique (Une passe) Vitesse Impression Monochrome Jusqu’à Jusqu’à...
  • Page 181 Annexe Modèle HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT Qualité 2 400 ppp (2 400 × 600) Résolution ® Windows 2000 Professional, ® 600 × 600 ppp Windows XP Home Edition, ® Windows XP Professional, ® Windows XP Professional x64 Edition, ® Windows Server 2003, ®...
  • Page 182: Contrôleur

    Pour plus de détails sur les protocoles réseau pris en charge, consultez le Guide utilisateur - Réseau. ® Utilitaire Windows et Macintosh exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Installer à partir du CD-ROM fourni. ®...
  • Page 183: Logiciel

    Utilitaires Assistant de déploiement de pilote Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez notre site Web : http://solutions.brother.com/. Télécharger le pilote d’imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com/. En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible.
  • Page 184: Panneau De Commande

    Annexe Panneau de commande Modèle HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT Témoins 2 témoins : Témoin de données et Témoin d’erreur lumineux Ecran à 2 lignes (16 chiffres par ligne) cristaux liquides Touches 7 touches : Aller, Annuler, Sécurisé, OK, Retour et 2 touches de défilement Gestion du papier Modèle...
  • Page 185: Spécifications Du Support

    Annexe Spécifications du support Modèle HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT Types de Bac multi-usage Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier recyclé, papier de qualité support supérieure, étiquettes, enveloppes, enveloppes fines, enveloppes épaisses, papier glacé Bac à papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé...
  • Page 186: Fournitures

    Annexe Fournitures Modèle HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT Nom du modèle Cartouche de Standard Noir TN-320BK Environ 2 500 pages A4/Letter toner Cyan, TN-320C, Environ 1 500 pages A4/Letter Magenta, TN-320M, Jaune TN-320Y Haute Noir TN-325BK Environ 4 000 pages A4/Letter capacité...
  • Page 187: Autre

    Annexe Autre Modèle HL-4140CN HL-4150CDN HL-4570CDW HL-4570CDWT Source d’alimentation 220 - 240 V CA 50/60 Hz Consommation Impr. en cours Environ 560 W à 25 °C (77 °F) d’énergie Environ 65 W à 25 °C (77 °F) Prêt (moyenne) Veille...
  • Page 188: Configuration Requise

    OS X 10.6.x 1 Go 2 Go ® Processeur Intel Core™ ® ® Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur. Les ports USB tiers ne sont pas compatibles. Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez notre site Web : http://solutions.brother.com/.
  • Page 189: Informations Importantes Pour Choisir Votre Papier

    Annexe Informations importantes pour choisir votre papier Cette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cet appareil. Remarque Si vous utilisez du papier qui n’est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d’alimentation dans votre appareil.
  • Page 190: Surface D'impression

    Annexe Surface d’impression Les caractéristiques peuvent varier légèrement entre le recto et le verso de la feuille de papier. En général, le côté prévu pour l’ouverture de l’emballage d’une rame de papier correspond à la face d’impression. Suivez les consignes indiquées sur l’emballage. En principe, la face d’impression est indiquée par une flèche.
  • Page 191: Format Du Papier

    Annexe Format du papier Format du papier pouces Letter 8,5 x 11 pouces Legal 8,5 x 14 pouces Executive 7,25 × 10,5 pouces 210 × 297 mm 148 × 210 mm 210 × 148 mm A5 (bord long) 105 × 148 mm Enveloppe Monarch 3,875 ×...
  • Page 192: Jeux De Caractères Et De Symboles

    Annexe Jeux de caractères et de symboles Pour les modes d’émulation HP LaserJet, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères à l’aide de Gestion Web (navigateur Web) ou des touches du panneau de commande. Comment utiliser Gestion Web (navigateur Web) Pour utiliser Gestion Web (navigateur Web), procédez comme suit.
  • Page 193: Liste Des Jeux De Symboles Et De Caractères

    Annexe Liste des jeux de symboles et de caractères Jeux de symboles OCR Quand vous choisissez OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles correspondant est toujours utilisé. OCR A (0O) OCR B (1O) Mode HP LaserJet ABICOMP B/P (13P) ABICOMP INTL (14P) DESKTOP (7J) GREEK8 (8G) HP ALLEMAND (0G)
  • Page 194: Aide-Mémoire Des Commandes De Contrôle Des Codes À Barres

    Annexe Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres L’appareil peut imprimer des codes à barres en mode d’émulation HP LaserJet. Impression de codes à barre ou de caractères élargis Code ESC i Déc 27 105 Hexa 1B 69 Format: ESC i n ...
  • Page 195: Code À Barres, Caractère Élargi, Tracé De Bloc De Lignes Et Tracé D'encadré

    Annexe Ce paramètre sélectionne le mode de code à barres comme indiqué ci-dessus. Lorsque n correspond à ‘t5’ ou ‘T5’, le mode de code à barres (EAN 8, EAN 13 ou UPC A) varie en fonction du nombre de caractères dans les données.
  • Page 196 Annexe Par défaut: Ligne d’interprétation activée (1) ‘T5’ ou ‘t5’ (2) ‘T6’ ou ‘t6’ (3) ‘T130’ ou ‘t130’ (4) ‘T131’ ou ‘t131’ Par défaut: Ligne d’interprétation désactivée Tous les autres Ce paramètre indique si l’appareil doit imprimer ou non la ligne d’interprétation en clair du code à barres en dessous de celui-ci.
  • Page 197: Largeur Des Caractères Élargis, Tracé De Bloc De Lignes Et Tracé D'encadré

    Annexe Code à barres et caractère élargi – décalage de l’axe des Y n = ‘ynnn’ ou ‘Ynnn’ Ce paramètre spécifie le décalage vers le bas par rapport à la position d’impression actuelle, exprimée dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre « u » ou « U ». Code à...
  • Page 198 Annexe Quand le CODE 39 est sélectionné avec le paramètre ‘t0’ ou ‘T0’  Quarante-trois caractères ‘0’ à ‘9’, ‘A’ à ‘Z’, ‘-’, ‘ . ’, ‘ (espace)’, ‘$’, ‘ / ’, ‘+’, et ‘%’ peuvent être acceptés comme données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à...
  • Page 199: Début De Données À Caractères Élargis

    Annexe Quand le mode Codabar est sélectionné avec le paramètre ‘t9’ ou ‘T9’ :  Caractères ‘0’ à ‘9’, ‘-’, ‘ . ’, ‘$’, ‘/’, ‘+’, ‘ : ’ peuvent être imprimés. Les caractères « A » à « D » peuvent servir de code de début/fin et peuvent être en minuscule ou en majuscule.
  • Page 200 Annexe No. Code 128 Set C Input command No. Code 128 Set C Input command 0x00 0x34 0x01 0x35 0x02 0x36 0x03 0x37 0x04 0x38 0x05 0x39 0x06 0x3a 0x07 0x3b 0x08 < 0x3c 0x09 0x3d 0x0a > 0x3e 0x0b 0x3f 0x0c 0x40...
  • Page 201: Exemples De Listings De Programmation

    Annexe Exemples de listings de programmation WIDTH "LPT1:",255 ’CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; ’Interleaved 2/5 LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; ’FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; ’Post Net LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; ’EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; ’UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; ’EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; ’UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; ’Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; ’Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";...
  • Page 202: Annexe (Europe Et Autres Pays)

    Foire aux questions (FAQ) Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
  • Page 203: Annexe (Etats-Unis Et Canada)

    Foire aux questions (FAQ) Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
  • Page 204: Recherche Des Centres D'entretien (Etats-Unis Uniquement)

    Pour garantir des résultats de qualité optimale, utilisez seulement des produits de marque Brother, disponibles chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas les fournitures dont vous avez besoin et que vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez les commander directement auprès de Brother.
  • Page 205 Annexe (Etats-Unis et Canada) Aux ETATS-UNIS : 1-877-552–MALL (1-877-552-6255) 1-800-947-1445 (fax) http://www.brothermall.com/ Au Canada : 1-877-BROTHER http://www.brother.ca/ Description Composant Cartouche de toner <Noir> TN-310BK (standard, environ 2 500 pages) TN-315BK (haute capacité, environ 6 000 pages) Cartouche de toner <Cyan>...
  • Page 206 Index Alignement automatique ........... 88 Fenêtre du scanner ..........123 Alignement manuel ........... 89 Fil corona ............104 Filigrane ..............37 filigrane ..............37 Foire aux questions (FAQ) ........198 Bac à papier .............. 76 Fournitures (Etats-Unis/Canada) ......199 Bac de toner usagé ..........116 Bac inférieur ..............
  • Page 207 Numéros Brother (Etats-Unis et Canada) ....198 TCP / IP ............81 Numéros Brother (Etats-Unis/Canada) ....199 Témoin d’erreur ............69 Numéros Brother (Europe et autres pays) ....197 Témoin de données ..........69 Touche Annuler ............67 Touche Go ..............66 Touche Retour ............

Ce manuel est également adapté pour:

Hl-4150cdnHl-4570cdwHl-4570cdwt

Table des Matières