Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 430XH:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
430XH/450XH
FR-CA, Français
Lire attentivement le manuel d'instructions et veiller à bien
comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 430XH

  • Page 1 Manuel d’utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 430XH/450XH FR-CA, Français Lire attentivement le manuel d’instructions et veiller à bien comprendre les directives avant d’utiliser l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 5.3 Remplacer les lames........44 1 Introduction 5.4 Batterie............. 44 1.1 Soutien............3 5.5 Entretien hivernal........45 1.2 Description de l’outil........3 6 Dépannage 1.3 Présentation du produit......4 1.4 Symboles figurant sur la machine....5 6.1 Introduction – dépannage......46 1.5 Symboles à...
  • Page 3: Soutien

    Code NIP : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton d’emballage du produit. • Utiliser le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Soutien L’opérateur sélectionne les paramètres de fonctionnement au moyen des touches situées Pour obtenir du soutien au sujet du produit sur le clavier.
  • Page 4: Présentation Du Produit

    1.3 Présentation du produit Automower® 430XH Automower® 450XH Les numéros indiqués dans l’image 13. Châssis contenant l’électronique, la batterie représentent : et les moteurs 14. Interrupteur principal Carrosserie 15. Poignée Capot d’accès à l’écran et au clavier 16. Disque de coupe Bouton d’arrêt 17.
  • Page 5: Symboles Figurant Sur La Machine

    25. Manuel de l’opérateur et guide de référence Ce produit est conforme aux directives rapide UE en vigueur. 26. Autocollant d’alarme 27. Lames supplémentaires Émissions sonores dans le milieu 28. Câble basse tension environnant. Les émissions de la 29. Raccords pour la boucle de câble Données machine sont indiquées dans 30.
  • Page 6: Symboles Sur La Batterie

    La fonction de sécurité permet à l’utilisateur de choisir parmi trois Le produit est réglé sur le mode ECO. niveaux de sécurité. La navigation GPS est activée. La fonction de messages affiche les Clignote lors de la collecte des messages d’erreur et la cause possible données GPS.
  • Page 7: Aperçu De La Structure De Menu 1

    1.7 Aperçu de la structure de menu 1 Minuterie Aperçu des réglages de la minuterie Vue d'ensemble (par jour) Période 1 Période 2 Copier à Réinitialisation Tous les Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Jour en Toute la jours cours semaine Hauteur de coupe...
  • Page 8: Aperçu De La Structure De Menu 2

    1.8 Aperçu de la structure de menu 2 Minuterie adaptative Utilisation Temps de coupe Faible Moyen Élevé Installation Retour à la station de charge Avancé Zone de pelouse Aperçu de la méthode de recherche GPS Auto Vue d'ensemble de Guide Périphérie Chargeur la zone de pelouse...
  • Page 9: Aperçu De La Structure De Menu 3

    1.9 Aperçu de la structure de menu 3 Réglages Profils Mode ECO Coupe en spirale Commande en pente Généralités Utilisation Utilisation Utilisation Utilisation Profil A, B ou C Réinitialiser Heure Langue Pays et À propos et date fuseau tous les horaire réglages de l’utilisateur...
  • Page 10: Écran

    1.10 Écran L’écran du produit affiche des renseignements et des réglages du produit. Pour accéder à l’écran, appuyer sur le bouton STOP (arrêt). 1.11 Clavier Utiliser le clavier sur le produit pour naviguer dans le menu. Pour accéder au clavier, appuyer sur la touche STOP.
  • Page 11: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Renseignements en matière de sécurité 2.1.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des risques survenant à d’autres personnes, ainsi que de ses biens. Cette machine n’est pas destinée à...
  • Page 12: Définitions Relatives À La Sécurité

    Utiliser uniquement des batteries d’origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles originales. Ne pas utiliser des batteries non rechargeables. L’appareil doit être déconnecté du câblage d’alimentation principale lors du retrait de la batterie. d’accident, chercher de AVERTISSEMENT : Le l’aide médicale.
  • Page 13 produit, s’il est utilisé dans des aires publiques. Les panneaux doivent contenir le texte suivant : Avertissement! Tondeuse automatique! Ne pas s’approcher de l’appareil! Superviser les enfants! Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! • Si le produit commence à vibrer de façon anormale, arrêter le produit à...
  • Page 14: Sécurité En Matière De Batteries

    NIP a été saisi. station de charge avant de le soulever. ® • Husqvarna ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres dispositifs Pour déplacer le produit en toute sécurité à partir sans fil comme des télécommandes, des...
  • Page 15: En Cas D'orage

    Débrancher tous les fils et le bloc d’alimentation. Brancher tous les câbles et le bloc d’alimentation lorsque le risque d’orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. AVERTISSEMENT : Utiliser la prise pour débrancher la station de charge avant toute opération d’entretien ou de nettoyage de la station de charge ou de la boucle de câble.
  • Page 16: Introduction - Installation

    Remarque : Se reporter à la section • Tracer un repère sur le plan détaillé pour le www.husqvarna.com pour plus de détails sur placement de la station de charge, le câble l’installation. périphérique et le câble guide.
  • Page 17: Pour Examiner Où Placer Le Câble Périphérique

    • Garder un minimum de 1.5 m/5 pi d’espace MISE EN GARDE : S’assurer que les libre à droite et à gauche du centre de la lames du produit ne coupent pas le station de charge. câble basse tension. • Placer la station de charge à...
  • Page 18 MISE EN GARDE : Ne pas laisser le produit fonctionner sur du gravier. MISE EN GARDE : Éviter les courbes trop prononcées lors de l’installation du câble périphérique. MISE EN GARDE : Pour un fonctionnement ne comportant pas de bruit, isoler tous les obstacles tels que les arbres, les racines et les pierres.
  • Page 19: Pour Placer Le Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    • Placer le câble périphérique à 10 cm/4 po • Pour des pentes inclinées de plus de 45% à (B) d’un obstacle dont la hauteur est l’intérieur de la zone de travail, isoler la inférieure à 1 cm/0.4 po. pente au moyen du câble périphérique. •...
  • Page 20: Pour Réaliser Un Îlot

    arbres aux racines qui affleurent, doivent être isolés ou retirés. Le produit peut percuter ce type d’obstacle, ce qui endommage les lames. Utiliser le câble périphérique pour isoler les zones à Distance l'intérieur de la zone de travail en créant des max.
  • Page 21: Pour Examiner Le Placement Du Câble Guide

    • Si la zone de travail présente une pente, placer le câble guide en diagonale sur la pente. 3.4.5 Exemples de zone de travail • Placer le câble périphérique autour de la • Si la station de charge est placée dans une zone secondaire (B) pour constituer un îlot.
  • Page 22: Installation Du Produit

    AVERTISSEMENT : L’outil ne doit être utilisé qu’avec l’unité de bloc Pour brancher le bloc d’alimentation, utiliser d’alimentation fournie par Husqvarna. uniquement une prise murale connectée à un dispositif de protection contre les courants résiduels. AVERTISSEMENT : Ne pas placer le bloc d’alimentation à...
  • Page 23: Pour Installer Le Câble Périphérique

    Pour examiner où placer la station section 3.5.3 Pour installer le câble périphérique de charge à la page 16 . MISE EN GARDE : Ne pas placer la Placer la station de charge dans la zone partie restante du fil dans une bobine. sélectionnée.
  • Page 24: Pour Mettre Le Câble En Place À L'aide De Piquets

    Couper les câbles guide à 1-2 cm/0.4-0.8 po au-dessus de chaque connecteur. Placer les câbles guides au centre sous la plaque de la station de charge et les pousser dans la fente de la tour de la station de charge. Pousser le connecteur sur la broche métallique de la station de charge marquée du repère «...
  • Page 25: Pour Enterrer Le Câble Périphérique Ou Le Câble Guide

    3.7 Pour enterrer le câble périphérique Brancher la station de charge à la prise de courant. ou le câble guide • Couper une rainure dans le sol à l’aide d’un 3.9 Après l’installation du produit coupe-bordure ou d’une pelle droite. 3.9.1 Pour effectuer une vérification visuelle •...
  • Page 26: Évaluation

    Carte . Le tableau de bord ® Automower Connect offre des fonctions indique également les symboles comme suit : supplémentaires pour votre produit Husqvarna : Il est possible : L’état de la batterie indique l’état de charge de la batterie. Un éclair apparaît au-dessus •...
  • Page 27: Pour Effectuer Les Réglages Du Produit

    3.10.3.2 Réglages dans l'application 3.12.2 Minuterie ® Automower Connect Le produit présente des réglages d’usine mais les réglages peuvent être adaptés à chaque zone de travail. La plupart des paramètres de Remarque : Pour obtenir le meilleur résultat, le ® l’application Automower Connect gazon ne doit pas être coupé...
  • Page 28: Pour Copier Le Paramètre De Programmation

    Diviser le m de la pelouse avec la 3.12.2.4 Pour réinitialiser le paramètre de capacité de fonctionnement quotidienne programmation approximative. Se reporter au tableau ci- Il est possible de retirer tous les paramètres de dessous. programmation et d’utiliser le réglage d’usine. Le résultat est égal au nombre d’heures Pour Effectuer les étapes 1 à...
  • Page 29: Niveau De Sécurité

    3.12.2.6 Niveau de sécurité Placer le produit dans la station de charge. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Pour accéder au menu. à la page 27 . Utiliser les boutons fléchés et le bouton OK pour se déplacer dans la structure de menu Sécurité...
  • Page 30: Minuterie Adaptative (Météo)

    Weather timer sélectionne si le produit continuera 3.12.2.7 Messages à fonctionner ou non. Weather timer se réinitialise si le Remarque : produit arrête de fonctionner pendant plus de Dans ce menu, il est possible de consulter les réinitialisation de tous les 50 heures ou lors de la messages d’erreur et d’information précédents.
  • Page 31: Navigation Assistée Par Gps

    3.12.4 Zone de pelouse Appuyer sur la touche OK pour activer ou désactiver la fonction. Si la zone de travail comprend des sections Appuyer sur la touche BACK. éloignées reliées à des passages étroits, la Zone de pelouse sert à maintenir une fonction 3.12.4.2 Pour régler la fonction zone de pelouse pelouse bien coupée dans toutes les parties du...
  • Page 32: Pour Mesurer La Distance Qui Sépare De La Station De Charge

    Appuyer sur la touche OK. Utiliser les touches fléchées et la touche OK pour parcourir la structure de menu Appuyer sur la touche START. Installation > Zone de pelouse > Zones 1 à 3 Fermer le capot. > Plus d’options > Réinitialiser . S’assurer que le produit peut trouver la Appuyer sur la touche OK.
  • Page 33: Pour Mettre À L'essai Le Câble Guide

    Appuyer sur les boutons fléchés pour Utiliser les boutons fléchés et le bouton OK sélectionner un des câbles guides. pour se déplacer dans la structure de menus Installation > Find charging station (Trouver Appuyer sur les boutons numériques pour la station de charge) > Overview of search régler le temps.
  • Page 34: Fonction Dépasser Le Câble

    Installation > Avancé > Angles de sortie > Secteur 1 . Utiliser les touches numérotées pour régler les angles en degrés. Appuyer sur la touche fléchée vers le bas. Utiliser les touches numérotées pour choisir la fréquence à laquelle le produit doit utiliser chaque secteur.
  • Page 35: Mode Eco

    3.12.10 Réglages Utiliser les boutons fléchés et le bouton OK pour se déplacer dans la structure de menus Settings (Réglages) > Profiles (Profils) > Use profiles (Utiliser les profils) > Profile A, B or C (Profil A, B ou C) > Select (Sélectionner) .
  • Page 36: Commande En Pente

    Utiliser les touches fléchées et la touche OK 3.12.11.3 Commande en pente pour se déplacer dans la structure de menu Afin de réduire l'usure de la pelouse à proximité Réglages > Mode ECO . du câble périphérique dans les pentes, le produit empêche de se déplacer dans la direction Appuyer sur la touche OK pour sélectionner mode ECO .
  • Page 37: Accessoires

    Ce menu regroupe les accessoires montés sur le Utiliser les boutons fléchés pour produit. Contactez votre représentant local sélectionner le pays, puis appuyer sur le Husqvarna pour en savoir plus sur les bouton Précédent. accessoires offerts. 3.12.12.4 Pour définir le format de l'unité...
  • Page 38: Fonction De Capteur À Ultrasons Automower ® 450Xh

    Accessories (Accessoires) > Automower Les réglages de la carte SIM Husqvarna sont par Connect > GeoFence (Géorepérage) > New défaut. center point (Nouveau point central) .
  • Page 39: Pour Éviter Les Collisions Avec L'abri De Tondeuse

    Accessoires > Phares > Clignote en cas de défaillance . Utiliser le bouton OK pour activer ou Clignote en cas de désactiver la fonction défaillance . 3.12.13.5 Pour éviter les collisions avec l’abri de tondeuse L’usure du produit et de l’abri de la tondeuse diminue en cas de sélection de Avoid collisions with mower (Éviter les collisions avec la...
  • Page 40: Fonctionnement

    4 Fonctionnement 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT : Lire soigneusement les instructions de sécurité avant de démarrer le produit. AVERTISSEMENT : Garder les mains et les pieds à l’écart des lames en rotation. Ne jamais placer les mains ou les pieds en dessous ou à proximité du produit lorsque le moteur est allumé.
  • Page 41: Mode De Fonctionnement - Stationnement

    Nécessite vide, le produit s’arrête et le message mode de fonctionnement soit sélectionné et que une charge manuelle s’affiche sur l’écran du la touche START soit enfoncée. produit. Placer le produit dans la station de 4.4.2 Recommencer avec la programmation charge pour charger la batterie.
  • Page 42: Pour Charger La Batterie

    4.7 Pour charger la batterie AVERTISSEMENT : Recharger le produit à l’aide d’une station de charge destinée à cet usage uniquement. Une mauvaise utilisation peut provoquer une décharge électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En cas de fuite d’électrolyte, rincer à...
  • Page 43: Introduction - Entretien

    Pour assurer un meilleur fonctionnement et une plus longue durée de vie, s’assurer de nettoyer Husqvarna recommande d’utiliser une trousse de régulièrement le produit, et remplacer les pièces nettoyage et d’entretien spéciale, disponible usées. Toutes les opérations d’entretien doivent comme accessoire.
  • Page 44: Station De Charge

    Retirer les 3 vis avec un tournevis. 5.3 Remplacer les lames AVERTISSEMENT : Utiliser des lames et des vis du bon type. Husqvarna peut seulement garantir la sécurité en cas d’utilisation des lames d’origine. Le fait de seulement remplacer les lames et de réutiliser la vis peut user la vis...
  • Page 45: Entretien Hivernal

    5.5 Entretien hivernal Apporter votre produit à votre service central Husqvarna pour en effectuer l’entretien avant le remisage hivernal. Un entretien hivernal régulier préservera le produit et le mettra dans les meilleures conditions pour la saison à venir.
  • Page 46: Dépannage

    à la section www.husqvarna.com. 6.2 Messages d’erreur La liste ci-dessous présente un certain nombre de messages d’erreur pouvant s’afficher sur l’écran du produit. Communiquer avec votre représentant Husqvarna local si le même message s’affiche fréquemment. Message...
  • Page 47 Message Causes Intervention Pas de signal bou- Le câble d’alimentation ou le câble bas- Examiner la DEL d’état sur la station de se tension n’est pas branché. charge. Si la station de charge n’est pas alimentée, la DEL n’est pas allu- mée.
  • Page 48 Code NIP incorrect Un code NIP incorrect a été saisi. Cinq Saisir le bon code NIP. Contacter votre tentatives sont permises avant que le représentant local Husqvarna en cas produit ne soit verrouillé pendant un d’oubli du code NIP. certain temps.
  • Page 49 Message Causes Intervention Aucune traction Le produit a rencontré un obstacle et Le dégager et remédier à la cause du s’est arrêté ou les roues ne peuvent manque de traction. Si cela est dû à pas se déplacer sur l’herbe mouillée. une pelouse humide, attendre qu’elle soit sèche avant d’utiliser le produit.
  • Page 50 Message Causes Intervention Soulevé Le capteur de levage est engagé, car le Décoincer le produit. Si le problème produit heurte un objet ou est bloqué. persiste, communiquer avec votre cen- tre de services approuvé. Problème de cap- Le corps du produit ne peut se dépla- Retirer la saleté...
  • Page 51 Message Causes Intervention Problème électro- Problème temporaire de nature électro- Redémarrer le produit. nique nique ou de micrologiciel dans le pro- Si le problème persiste, communiquer duit. avec votre centre de services approu- Problème de cap- teur de boucle, vé. avant/arrière Problème de sys- tème de charge...
  • Page 52 Message Causes Intervention Courant de charge Unité de bloc d’alimentation mauvaise Redémarrer le produit. trop élevé ou défaillante. Si le problème persiste, communiquer avec votre centre de services approu- vé. Problème de con- Problème potentiel sur la carte de con- Redémarrer le produit.
  • Page 53: Messages D'information

    La liste ci-dessous présente un certain nombre de messages d’information qui peuvent se trouver dans Messages de l’application Automower ® le menu Connect. Contacter votre représentant local Husqvarna si le même message s’affiche souvent. Message Causes Intervention Batterie faible Le produit ne parvient pas à trouver la Modifier la position du câble guide.
  • Page 54 Message Causes Intervention Pente trop raide Le produit s’est arrêté, car la pente est Modifier l’installation du câble périphéri- trop raide. que pour exclure cette partie abrupte de la zone de travail. Se reporter à la Pour installer le câble périphéri- section que à...
  • Page 55 S’assurer que le bon code PIN a été quiert un code NIP saisi dans le menu du robot de tonte (Réseau > Carte SIM). Contacter votre représentant Husqvarna si ce message s’affiche souvent. Carte SIM verrouil- La carte SIM doit être remplacée.
  • Page 56: Témoin De La Station De Charge

    Le témoin de la station de charge doit s’allumer en vert fixe ou clignotant pour une installation correcte. Si ce n'est pas le cas, suivre les instructions dans le guide de dépannage ci-dessous. On peut également trouver des informations sur www.husqvarna.com. Communiquer avec le service à la clientèle Husqvarna le plus proche pour obtenir des renseignements supplémentaires.
  • Page 57: Symptômes

    Si le produit ne fonctionne pas comme prévu, suivre le guide de détection des symptômes ci-dessous. Il y a une FAQ (foire aux questions) au www.husqvarna.com qui apporte des réponses plus précises à un certain nombre de questions habituelles. Communiquer avec votre service à la clientèle Husqvarna si l’origine du problème est encore inconnue.
  • Page 58 Symptômes Causes Intervention Le produit tond De l’herbe ou un autre corps étranger Retirer le disque de coupe et le net- Châssis pendant des pério- bloque le disque de coupe. toyer. Se reporter à la section et disque de coupe à la page 43 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 59: Trouver La Cassure Sur Le Câble De Boucle

    Symptômes Causes Intervention Résultat de coupe Le produit fonctionne trop peu d’heures Augmenter le temps de tonte. Se repor- Minuterie à la page 27 . irrégulière. par jour. ter à la section La forme de la zone de travail exige Diriger la machine vers une zone éloi- Zone de pe- Zone de...
  • Page 60 Témoin de la station de reporter à la section charge à la page 56 . S’assurer que les connexions du câble périphérique à la station de charge sont correctement effectuées et non endommagées. Vérifier si le témoin de la station de charge clignote toujours en bleu. Guide POWER Pour résoudre le problème, du fil...
  • Page 61 Continuer jusqu’à ce qu’il reste seulement une partie très courte du câble, qui est la différence entre un témoin vert fixe et un témoin bleu clignotant. Puis, suivre les instructions de l’étape 5 ci-dessous. Si le témoin clignote en bleu à l’étape 3 ci- dessus : Replacer et dans leur position d’origine.
  • Page 62: Transport

    MISE EN GARDE : Ne retirer la les exigences de la loi sur les produits batterie qu’au moment de jeter le dangereux. produit. Une fois le sceau de garantie retiré, la garantie Husqvarna ne • Respecter tous les règlements nationaux s'applique plus. applicables.
  • Page 63 Débrancher la connexion de batterie du panneau de commande du circuit principal. 10. Ouvrir le couvercle de la batterie et retirer la batterie. 1230 - 002 - 30.03.2020 Transport, entreposage et mise au rebut - 63...
  • Page 64: Données Techniques

    8 Données techniques 8.1 Données techniques ® ® Dimensions Automower Auto- Automower 450XH ® mower 430XH Longueur, cm/po 75 / 29,5 75 / 29,5 Largeur, cm/po 63/24,8 63/24,8 Hauteur, cm/po 33 / 13 33 / 13 Poids, kg/lb 14,7 / 5,8 15,3 / 6 ®...
  • Page 65 ® ® Émissions sonores dans l’environnement mesurées Automower Auto- Automower 450XH ® comme puissance acoustique mower 430XH Niveau sonore mesuré en puissance acoustique, dB (A) Niveau sonore garanti en puissance acoustique Niveau de pression sonore à l’oreille de l’utilisateur, dB (A) ®...
  • Page 66 Classe de puissance 3 23 dBm Husqvarna AB ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 67: Garantie

    Husqvarna. • Dommages causés par la non-utilisation de pièces de rechange et d’accessoires d’origine Husqvarna, telles que les lames et le matériel d’installation. • Dommages sur le câble de boucle. • Dommages causés par des modifications ou altérations non autorisées sur le produit ou...
  • Page 68: Applicable Sur Le Marché É.-U./Ca

    à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une fournisseur protection raisonnable contre les interférences Émetteur : Husqvarna AB, Drottninggatan 2, nuisibles dans une installation résidentielle. Cet S-561 82 Huskvarna, Sweden . équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 69 1230 - 002 - 30.03.2020 Applicable sur le marché É.- U./CA - 69...
  • Page 70 70 - Applicable sur le marché É.- 1230 - 002 - 30.03.2020 U./CA...
  • Page 71 1230 - 002 - 30.03.2020 Applicable sur le marché É.- U./CA - 71...
  • Page 72 ® AUTMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Droit d’auteur 2020 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.com Instructions d’origine 1142232-32 2020-04-08...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 450xh

Table des Matières