Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POWER SUPPLY
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PW3000MA

  • Page 1 POWER SUPPLY Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Page 3 Precautions • Connect the power supply power cord only to an AC • Do not try to modify the power supply unit. This outlet of the type stated in this Owner’s Manual or as could be a fire and electrical shock hazard. marked on the power supply unit.
  • Page 4: Front Panel

    PIN 6 +12V 5.0A PIN 9 +48V 0.2A DISCONNECT DISCONNECT The PW3000MA power supply should be installed in a E DC PARALLEL INPUT connector well ventilated location. This connector allows two PW3000MA units to be In particular, the front and rear panels must not be connected in parallel.
  • Page 5: Dimensions

    Specifications Power Requirements USA and Canada: 120 V, 60 Hz Europe: 230 V, 50 Hz Others: 240 V, 50 Hz Power Consumptions USA and Canada: 500 W, 600 VA Europe: 500 W Others: 500 W Dimension (W x H x D) 480 mm x 103.5 mm x 455 mm Weight 15 kg...
  • Page 6: Power Supply

    POWER SUPPLY Mode d’emploi...
  • Page 7 Précautions • Branchez le cordon d’alimentation du bloc d’alimenta- • N’essayez pas de modifier le bloc d’alimentation. Cela tion à une prise du type décrit dans ce Mode d’emploi ou peut provoquer un incendie ou une électrocution sur le bloc d’alimentation. Le non-respect de ces consi- •...
  • Page 8: Face Avant

    PIN 6 +12V 5.0A PIN 9 +48V 0.2A DISCONNECT DISCONNECT Le bloc d’alimentation PW3000MA doit être installé dans E Connecteur DC PARALLEL INPUT un endroit bien aéré. Ce connecteur permet de brancher deux PW3000MA Evitez surtout de bloquer les faces avant et arrière car la en parallèle.
  • Page 9: Fiche Technique

    Fiche technique Alimentation USA et Canada: 120 V, 60 Hz Europe: 230 V, 50 Hz Autres: 240 V, 50 Hz Consommation USA et Canada: 500 W, 600 VA Europe: 500 W Autres: 500 W Dimensions (L x H x P) 480 mm x 103,5 mm x 455 mm Poids 15 kg...
  • Page 10 POWER SUPPLY Bedienungsanleitung...
  • Page 11 Vorsichtsmaßnahmen • Schließen Sie das Stromkabel der Stromversorgung • Modifizieren Sie die Stromversorgung niemals selbst. ausschließlich an eine Steckdose an, die den Anforde- Das kann nämlich zu schweren Schäden führen. rungen in der Bedienungsanleitung oder auf dem Außerdem erlischt der Garantieanspruch. Typenschild entspricht.
  • Page 12 PW3000MA-Einheiten dann 50% des A POWER ON/OFF -Schalter Strombedarfs. Falls eine der beiden PW3000MA uner- Schließen Sie die PW3000MA zuerst an das Pult an wartet ausfallen sollte, liefert die andere automatisch und drücken Sie anschließend diese Taste, um das Pult 100% des Strombedarfs, so daß...
  • Page 13 Spezifikationen Stromanforderungen USA und Kanada: 120 V, 60 Hz Europa: 230 V, 50 Hz Audere Länder: 240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme USA und Kanada: 500 W, 600 VA Europa: 500 W Audere Länder: 500 W Abmessungen (B x H x T) 480 mm x 103,5 mm x 455 mm Gewicht 15 kg Lieferumfang...
  • Page 14 POWER SUPPLY 取扱説明書 V445680 R1 1 IP 24 NP Printed in Taiwan...
  • Page 15 ! 安全上のご注意  ―安全にお使いいただくため― 安全にお使いいただくため、ご使用の前にこの 「安全上のご注意」 をよくお読みください。 またお読みになったあと、いつでも見られるところに必ず保存してください。 絵表示 この取扱説明書および製品への表示では、 製品を安全に 絵表示の例 正しくお使いいただき、 あなたや他の人々への危害や財産への :注意 (危険・警告を含む) を促す事項 損害を未然に防止するために、 いろいろな絵表示をしています。 :決しておこなってはいけない禁止事項 内容をよく理解してから本文をお読みください。 :必ずおこなっていただく強制事項 プラグをコンセント から抜け 警告 この欄に記載されている事項を無視して、誤った取扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 可能性があります。 雷が鳴りだしたら、早めに機器本体の電源ス 設置されるとき ● イッチを切り、電源プラグをコンセントから この機器はAC100V専用です。それ以外の電 ● 抜いてください。 源(AC200V、船舶の直流電源など)では使 落雷のおそれがあるとき、電源プラグが接続 用しないでください。火災・感電の原因とな 接触禁止 されたままならば、電源プラグには触れない ります。 でください。感電の原因となります。 この機器に水が入ったり、機器がぬれたりし ●...
  • Page 16 注意 この欄に記載されている事項を無視して、誤った取扱いをすると、人が傷害を負ったり、物的 損害が発生したりする可能性があります。 設置されるとき 電源プラグを抜くときは、電源コードを引っ ● 張らず、必ずプラグを持ってください。コー ドを引っ張ると、電源コードが傷ついて、火 災・感電の原因となることがあります。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでく ● ださい。感電の原因となることがあります。 この機器の通風孔をふさがないでください。 ● 内部の温度上昇を防ぐため、この機器のケー スの前後部には通風孔があけてあります。通 風孔がふさがると内部に熱がこもり、火災の 原因となることがあります。 とくに次のような使い方は避けてください。 ・ 機器をあお向けや横倒し、逆さまにする。 ・ 本箱や押し入れなど、専用ラック以外の風 通しの悪い狭いところに押し込める。 ・ テーブルクロスを掛けたり、じゅうたんや 布団の上に置いて使用する。 オーディオラックなどに入れるときは、放熱 ● をよくするために、壁や他の機器との間に隙 間をとってください。隙間の大きさは、背面 では10cm、天面では10cm以上必要です。 さらにラックの背面を開放するか、もしくは ラックの背面に相当の通風孔を開けてくださ い。 放熱が不十分だと内部に熱がこもり、火災の 原因となることがあります。 ! 使用上のご注意  ―正しくお使いいただくため― 他の電気機器への影響について...
  • Page 17 PIN 2 +15V 5.0A PIN 5 –15V 5.0A PIN 6 +12V 5.0A PIN 9 +48V 0.2A DISCONNECT DISCONNECT アース用のネジです。 ハムや雑音が生じる場合は、 この端 子によ り大地アースを施すか、 他の機器のシャーシと接続 してみてく ださい。 PW3000MA は、 下記の ミ キサ−に使用できます。 M2500-56C M3000A-56C DC OUTPUT端子 M2500-48C M3000A-40C ミ キサー本体と本機を接続し、 ミ キサー本体に電源を供給 M2500-40C M3000A-32 するための端子です。...
  • Page 18 ■仕様 Power Requirements 100V, 50/60Hz M2500-56C: 335W M3000A-56C: 380W M2500-48C: 315W M3000A-40C: 325W Power Consumptions M2500-40C: 290W M3000A-32: 290W M2500-32: 250W M3000A-24: 255W M2500-24: 230W Dimension ( W×H×D) 480mm×103.5mm×455mm Weight 15kg 付属品 パラ レル接続ケーブル (1m) ■電源ケーブルのピン配列 電源コネクター DC OUTPUT DC PARALLEL INPUT Pin No.
  • Page 19 ヤマハ P A製品に関するご質問 ・ ご相談は下記のお客様ご相 情報の損失、 その他の特別損失や逸失利益) については、 当社は 談窓口へ、 アフターサービスについてのお問合わせはヤマハ電 一切その責任を負わないものと します。 また、 如何なる場合でも、 当社が負担する損害賠償額は、 お客様がお支払になったこの商 気音響製品サービス拠点へおよせく ださい。 品の代価相当額をもって、 その上限と します。 ●お客様ご相談窓口 : ヤマハプロオーディオ製品に対するお問合せ窓口  ヤマハ・プロオーディオ・インフォメーションセンター Tel: 03-5791-7678 Fax: 03-5488-6663(電話受付=祝祭日を除く月〜金/11:00〜19:00) E-mail: painfo@post.yamaha.co.jp ●EM営業統括部(営業窓口) PAグループ 03-5488-5480 〒108-8568 東京都港区高輪2-17-11 PA東京 PA北海道 011-512-6113 〒064-0810 札幌市中央区南十条西1-1-50...

Table des Matières