Publicité

Liens rapides

GAMME PHVR DE RIDEAUX D'AIR ENCASTRABLES,
AVEC POMPE À CHALEUR
CONSIGNES D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE
MAINTENANCE
Pour une utilisation avec les unités compactes Mr Slim
VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER L'INSTALLATION
Thermoscreens Ltd
St. Mary's Road Nuneaton
Warwickshire Angleterre
CV11 5AU
Français
Email:
sales@thermoscreens.com
Tél.: +44 (0) 24 7638 4646
Fax: +44 (0) 24 7638 8578
www.thermoscreens.com
9901030-2 FR
Page 1 de 25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PHV1000 DXE HO

  • Page 1 GAMME PHVR DE RIDEAUX D'AIR ENCASTRABLES, AVEC POMPE À CHALEUR CONSIGNES D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Pour une utilisation avec les unités compactes Mr Slim VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER L'INSTALLATION Thermoscreens Ltd St. Mary’s Road Nuneaton Warwickshire Angleterre CV11 5AU Français...
  • Page 2 • d'un thermostat manuel Thermoscreens pour le confort de l'utilisateur Consultez Mitsubishi Electric si le rideau d'air est destiné à être piloté par l'intermédiaire d'un système de gestion du bâtiment (BMS), ou une unité de commande centralisée. Il ne convient pas d''installer ensemble la commande manuelle de la pièce et les dispositifs de commande BMS de gestion du...
  • Page 3: Déballage De Votre Rideau D'air Phvr Encastrable Avec Pompe À Chaleur

    à chaleur, conçu pour être posé au-dessus d'une porte, accompagné des câbles, de la tuyauterie de fluide frigorigène, etc., ne doit être réalisée que par une entreprise habilitée à la manipulation des fluides, et agréée par Mitsubishi Electric Renseignements à conserver Date d'achat……………………………..
  • Page 4: Installation Du Rideau D'air Avec Pompe Àchaleur

    Débit d'air requis dans Surface effective de grille de Rideau d'air le vide du plafond ventilation en cas d'espace de /hr) plafond clos (cm PHV1000 DXE HO PHV1500R DXE LO PHV1500R DXE HO PHV2000R DXE LO 1200 PHV2000R DXE HO 1200...
  • Page 5 être utilisés. Nombre de points Rideau d'air Poids (kg) de suspension PHV1000 DXE HO PHV1500R DXE LO PHV1500R DXE HO PHV2000R DXE LO PHV2000R DXE HO Parmi toutes les tiges, quatre d'entre elles (deux à chaque extrémité de l'appareil) se prolongent du haut du boîtier vers le bas, et sont fixées à...
  • Page 6 9901030-2 FR Page 6 de 25...
  • Page 7 Pose de la grille encastrable Less angled bracket La grille encastrable est composée d'un cadre de grille, d'une grille et d'un filtre (fixé à la grille). Montez les quatre montants de fixation sur le cadre de la grille à l'aide d'une vis M4 sur chaque montant. Repérez bien More angled le bon emplacement de chaque montant de fixation (voir bracket...
  • Page 8 Unité extérieure Mitsubishi Electric L'unité extérieure fournie par Mitsubishi Electric, offre un débit de fluide frigorigène aérothermique correspondant à la taille du rideau d'air. Voir le tableau ci-après pour la taille de l'unité extérieure et les données de performance du rideau d'air.
  • Page 9: Accès À L'intérieur Du Rideau D'air

    Il est prévu que le branchement de la tuyauterie de fluide frigorigène sur le rideau d'air sera réalisé au moyen de joints brasés, et que ceux-ci devront être effectués par une entreprise habilitée et dans le respect de la sécurité. Si les dimensions de la tuyauterie d'évacuation (gaz) et de la tuyauterie liquide, sont différentes des raccords prévus sur le rideau d'air, des réducteurs de taille appropriée devront être utilisés.
  • Page 10 • L’appareil sera connecté au moyen de câbles appropriés résistant à la chaleur. • Assurez-vous que les câbles d’alimentation secteur, les disjoncteurs et autres équipements électriques, conviennent au rideau d’air en question. Voir le Tableau au verso. • On utilisera un fouloir de 20 mm ou un raccord de conduit de câble pour le branchement de l'alimentation électrique sur le rideau d'air.
  • Page 11 Les connexions sur les bornes S2 et S3 fournissent un lien de communication entre l'unité extérieure Mitsubishi Electric et le rideau d'air. La borne S1 de l'unité extérieure Mitsubishi Electric n'est pas utilisée pour ce rideau d'air intérieur. 2) Connexion de l'alimentation 400V/3ph/50Hz Les connexions sur les bornes L1, L2, L3, N et E fournissent l'alimentation électrique...
  • Page 12 0,75 mm accès N'utilisez pas de câbles de plus de 2,5 mm au risque de rendre difficile la connexion du câble. Les caractéristiques électriques de l'unité compacte Mitsubishi Electric Mr Slim sont les suivantes. Taille de fusible Alimentation Intensité Mr Slim Mitsubishi électrique...
  • Page 13 9901030-2 FR Page 13 de 25...
  • Page 14: Mise En Service Du Rideau D'air Avec Pompe Àchaleur

    5 minutes au risque de passer en mode de rafraîchissement. Une carte interface Mitsubishi Electric est prévue à l'intérieur du rideau d'air Thermoscreens. Elle pourvoit la communication entre l'unité extérieure Mitsubishi Electric et le rideau d'air intérieur. La carte interface est montée sur...
  • Page 15 Electric. Allumez le courant secteur de l'unité extérieure Mitsubishi Electric, et le courant secteur du rideau d'air. AVERTISSEMENT ! La carte interface est alimentée en 230 V. La communication entre l'unité extérieure Mitsubishi Electric et le rideau d'air commence environ 30 secondes après la mise sous tension. Après ce délai, allumez le rideau d'air au moyen du paramètre 'On Off Write' (écriture marche/arrêt)
  • Page 16 (voir page 17). Reposez la grille encastrable avec le filtre à air (voir « Accès à l'intérieur du rideau d'air » Page 9) Allumez l'unité extérieure Mitsubishi Electric, allumez le rideau d'air, et vérifiez à nouveau la bonne marche de l'appareil.
  • Page 17: Indicateur De Filtre Sale

    * Pour un point de consigne de 24°C, utilisez les paramètres de commutateurs DIP suivants : SW2-3 OFF, SW2-4 OFF, SW2-5 ON Coupez le courant secteur de l'unité extérieure Mitsubishi Electric et coupez le courant secteur du rideau d'air. Reposez soigneusement la carte interface en place, en la faisant glisser, et reposez la connexion du témoin de filtre, éventuellement déposé...
  • Page 18 État de Bouton de Témoin lumineux Action requise l'indicateur réinitialisation VERT Allumé 0,5s; éteint Aucune s.o. CLIGNOTANT Nettoyez l'entrée ROUGE Allumé Réinitialisation avec un CONTINU continuellement rapide aspirateur ROUGE Allumé 0,5s; éteint Appuyez pendant Révisez les filtres CLIGNOTANT 0,5s Le programme d'entretien des filtres est calculé en fonction des heures de marche des ventilateurs.
  • Page 19: Réception De L'appareil

    Pour accéder à la carte de l'indicateur de filtre et changer la position du cavalier :- Coupez les courants secteur du rideau d'air et de la pompe à chaleur. Reposez la grille encastrable avec le filtre à air (voir « Accès à...
  • Page 20: Entretien Du Rideau D'air Avec Pompe À Chaleur

    (nous suggérons tous les 3 mois, ou si le témoin indicateur de filtre sale CLIGNOTE ROUGE) Coupez toujours le courant secteur de l'unité extérieure Mitsubishi Electric et le courant secteur du rideau d'air avant de réaliser l'entretien, la maintenance ou la réparation du rideau d'air.
  • Page 21 Remarque : La grille et son filtre intégral seront toujours attachés au cadre par les cordons de sécurité au bout desquels ils seront suspendus. Vous pouvez maintenant dégrafer le filtre de la grille et le brosser et le nettoyer à l'aspirateur. En regardant maintenant à...
  • Page 22 assurer qu'il fonctionne correctement (voir Mise en service, Page 13). Après l'entretien, réinitialisez le témoin indicateur de filtre sale, en appuyant sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 5 secondes (même si le témoin indicateur ne clignotait pas rouge), puis effectuez la réception de l'appareil auprès du client. 9901030-2 FR Page 22 de 25...
  • Page 23 échéant Si le système de rideau d'air avec pompe à chaleur ne fonctionne toujours pas correctement, faites appel à un réparateur Mitsubishi Electric agréé. 9901030-2 FR Page 23 de 25...
  • Page 24 Garantie Si un problème quelconque survient avec votre rideau d'air avec pompe à chaleur, veuillez contacter votre réparateur Mitsubishi Electric agréé. Toutes les précautions ont été prises pour assurer la pertinence des consignes susmentionnées, mais Thermoscreens Ltd n'accepte aucune responsabilité en cas de dommages résultant d'une inexactitude et/ou d'une déficience quelconque dans la...
  • Page 25 La présente déclaration n'est plus valable si les machines sont modifiées sans notre accord écrit préalable. Désignation des équipements : RIDEAUX D'AIR THERMOSCREENS Modèles de série : PHV1000 DXE HO, PHV1000RDXE HO, PHV1500 DXE LO, PHV1500RDXE LO, PHV1500 DXE HO, PHV1500R DXE HO, PHV2000 DXE LO, PHV2000R DXE LO, PHV2000 DXE HO, PHV2000R DXE HO Directives CE concernées...

Ce manuel est également adapté pour:

Phv1500r dxe loPhv1500r dxe hoPhv2000r dxe loPhv2000r dxe ho

Table des Matières