Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
Home Theatre
System
4-487-196-32(1)
HT-XT1
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l'uso
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-XT1

  • Page 1 Mode d’emploi Home Theatre Manual de instrucciones System Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Istruzioni per l’uso ©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-487-196-32(1) HT-XT1...
  • Page 2: Câbles Recommandés

    UE sont en vigueur. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, étagère ou un meuble TV intégré. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à...
  • Page 3 Traitement des appareils électriques et Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou électroniques en fin de vie (Applicable dans d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service les pays de l’Union Européenne et aux technique qualifié...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Fonctions utiles Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ....5 Utilisation des fonctions de « BRAVIA » Sync .......6 Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) ............. 7 Réglage des sélections ............9 Divers Précautions ................
  • Page 5: Fonctions Utiles

    Canal de retour audio (ARC) Fonctions utiles Si le téléviseur est compatible avec la technologie du canal de retour audio (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI High Speed enverra également les signaux audio numériques du téléviseur vers Utilisation de la fonction Commande pour le système.
  • Page 6: Utilisation Des Fonctions De « Bravia » Sync

    1080p, Deep Color, 3D et 4K risquent de ne pas s’afficher correctement. Utilisez un câble agréé HDMI.  Utilisez un câble HDMI High Speed Sony portant le logo du type de câble. Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. ...
  • Page 7: Utilisation D'un Périphérique Android

    Android, effleurez la touche tactile PAIRING de ce système. La LED d’éclairage (bleue) du système clignote rapidement pendant l’appariement BLUETOOTH. Sélectionnez « SONY:HT-XT1 » dans la liste des périphériques BLUETOOTH du périphérique Android. Lorsque la connexion est établie, la LED d’éclairage (bleue) du système s’allume.
  • Page 8: Utilisation D'un Iphone/Ipod Touch

    Lorsque la connexion est établie, la LED d’éclairage (bleue) du Définissez l’iPhone/iPod touch sur le mode d’appariement et système s’allume. sélectionnez « SONY:HT-XT1 » dans la liste des périphériques BLUETOOTH de l’iPhone/iPod touch. Lorsque la connexion est établie, la LED d’éclairage (bleue) du système s’allume.
  • Page 9: Réglage Des Sélections

    Réglage des sélections Vous pouvez définir les éléments suivants avec le bouton MENU de la télécommande. Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher la fenêtre du menu de l’amplificateur sur l’affichage du système.
  • Page 10 Menu Fonction Réglage par défaut HDMI CTRL Pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI. (ON/ (Commande pour HDMI) OFF) Reportez-vous au “Utilisation de la fonction Commande pour HDMI” (page 5) pour plus d’informations. P. THRU Pour définir le mode d’économie d’énergie de la fonction de (Transfert) transfert des signaux HDMI.
  • Page 11 Menu Fonction Réglage par défaut SYSTEM A. STBY Pour activer ou désactiver la fonction AUTO POWER OFF. (ON/OFF) (Veille automatique) Le système s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’a été effectuée pendant un certain temps (environ 20 minutes) et qu’il reçoit pas de signal d’entrée. Pour afficher la version actuelle du microprogramme.
  • Page 12: Divers

    Concernant l’emplacement Laissez un espace libre à l’avant du système.  Divers Ne placez pas le système sur un périphérique qui rayonne de la chaleur.  Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter  l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système. Précautions N’installez pas le système à...
  • Page 13: Concernant Le Fonctionnement

    à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine. Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec «...
  • Page 14: Conçu Pour Les Modèles Ipod/Iphone

    « ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation. Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées au États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
  • Page 15: Technologie Sans Fil Bluetooth

    BLUETOOTH. BLUETOOTH Endroits où un réseau local sans fil est installé Sony ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages ou   Autour de fours micro-ondes qui fonctionnent autre perte résultant de fuites d’informations pendant une...
  • Page 16 méthodes de commande, un affichage ou un fonctionnement différents. Il peut se produire des parasites ou une coupure du son, selon le  périphérique BLUETOOTH connecté au système, l’environnement des communications ou les conditions ambiantes.
  • Page 17: Dépannage

     Réglez « SYNC (Synchronisation AV) » sur « OFF » si ce réglage est remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre défini sur « ON » (page 9). revendeur Sony le plus proche. Le système ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très ALIMENTATION faiblement le son provenant de l’appareil raccordé...
  • Page 18: Bluetooth

    BLUETOOTH Aucun son n’est émis par le périphérique BLUETOOTH raccordé.  Assurez-vous que la LED d’éclairage (bleue) est allumée (reportez- Impossible d’établir la connexion BLUETOOTH. vous à la section « Écoute de sources sonores provenant de  Assurez-vous que la LED d’éclairage (bleue) est allumée (reportez- périphériques BLUETOOTH »...
  • Page 19: Réinitialiser

    Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton   (sélectionner) AUTRES jusqu’à ce que « SYSTEM » s’affiche, puis appuyez sur le La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas bouton ENTER. correctement.  Vérifiez la connexion HDMI (reportez-vous à la section Appuyez à...
  • Page 20: Avant/Partie Supérieure

    Avant/Partie supérieure Pièces et commandes Touche tactile  (marche/veille) Touche tactile PAIRING Unité principale Touche tactile INPUT Capteur de télécommande LED d’éclairage Blanc : lorsque la luminosité de l’affichage est réglée sur  « Éteint », la LED d’éclairage s’éteint. Bleue : mode BLUETOOTH (page 18) ...
  • Page 21 Bouton  (marche/veille) Télécommande Bouton INPUT Bouton MUTING Bouton VOL (volume) +/– Bouton SOUND FIELD* Bouton VOICE* Bouton DISPLAY Il est possible de permuter la luminosité de l’affichage. Lumineux  Sombre  Éteint Lorsque la luminosité de l’affichage est réglée sur « Éteint », ...
  • Page 22: Caractéristiques

    1) Le rayon réel varie en fonction de facteurs comme des obstacles entre Caractéristiques périphériques, des champs magnétiques autour d’un four micro- ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc. Partie amplificateur 2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la PUISSANCE DE SORTIE (nominale) communication BLUETOOTH entre les périphériques.
  • Page 23: Formats D'entrée Audio Numérique Pris En Charge Par Le Système

    Dimensions (environ) (l/h/p) 720 mm × 72 mm × 310 mm Dessus- Poids (environ) Fichier Paquet Côte à côte Dessous 8 kg d’images (Demi) (Haut et bas) Formats d’entrée audio numérique pris en charge par le     1920 ×...
  • Page 24 Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Por medio de la presente Sony Corp. declara que este equipo cumple con Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que...
  • Page 25 Tratamiento de los equipos eléctricos y En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o electrónicos al final de su vida útil mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por (aplicable en la Unión Europea y en países personal técnico cualificado para ello.
  • Page 26 Índice Funciones útiles Uso de la función Control por HDMI ........5 Utilización de las funciones de “BRAVIA” Sync .....6 Controlar el sistema utilizando un smartphone o una tableta (SongPal) ................7 Ajuste de la configuración .............9 Varios Precauciones .................11 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH ........14 Solución de problemas ............
  • Page 27: Funciones Útiles

    Canal de retorno de audio (ARC) Funciones útiles Si el televisor es compatible con la tecnología Canal de retorno de audio (ARC), la conexión del cable HDMI de alta velocidad también permitirá enviar señales de audio digital desde el televisor al Uso de la función Control por HDMI sistema.
  • Page 28: Utilización De Las Funciones De "Bravia" Sync

    1080p, Deep Color, 3D y 4K no se visualicen correctamente. Utilice un cable HDMI autorizado.  Utilice un cable Sony de HDMI de alta velocidad con el logotipo de tipo de cable. No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. ...
  • Page 29: Controlar El Sistema Utilizando Un Smartphone O Una Tableta (Songpal)

    PAIRING de este sistema. La iluminación LED (azul) del sistema parpadea rápidamente durante el emparejamiento BLUETOOTH. Seleccione “SONY:HT-XT1” desde la lista de dispositivos BLUETOOTH del dispositivo Android. Una vez establecida la conexión, la iluminación LED (azul) del sistema se encenderá.
  • Page 30 Una vez establecida la conexión, la iluminación LED (azul) del Establezca el iPhone/iPod touch en el modo de sistema se encenderá. emparejamiento y seleccione “SONY:HT-XT1” desde la lista de dispositivos BLUETOOTH del iPhone/iPod touch. Una vez establecida la conexión, la iluminación LED (azul) del sistema se encenderá.
  • Page 31: Ajuste De La Configuración

    Ajuste de la configuración Puede establecer los siguientes elementos con el botón MENU del mando a distancia. La configuración se conservará aunque desconecte el cable de alimentación de CA. 1 Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar la ventana del menú del amplificador en la pantalla del sistema.
  • Page 32 Menú Función Predeterminado HDMI CTRL Para activar o desactivar la función Control por HDMI. (ON/OFF) (Control por HDMI) Consulte “Uso de la función Control por HDMI” (página 5) para obtener más información. P. THRU Ajusta el modo de ahorro de energía de la función de salida directa (Salida directa) de las señales HDMI.
  • Page 33: Varios

    Colocación Deje la parte delantera del sistema abierta.  Varios  No coloque el sistema encima de un dispositivo que emita calor.  Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor y prolongar la vida del sistema. Precauciones No instale el sistema cerca de fuentes de calor ni en lugares expuestos ...
  • Page 34 HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
  • Page 35 Apple, el logotipo Apple, iPhone, iPod, e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. “Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con un iPod o iPhone respectivamente y que ha sido certificado por el desarrollador que cumple con las normas de funcionamiento de Apple.
  • Page 36: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Cuando haya una persona, un objeto metálico, una pared u otro  obstáculo entre los dispositivos enlazados con una conexión Sony no se considerará responsable de ningún modo por cualquier  BLUETOOTH daño o pérdida que se produzca debido a filtraciones de información Entornos en los que haya una LAN inalámbrica instalada...
  • Page 37 bien puede que produzca diferentes métodos de control, visualización o funcionamiento.  Puede que se produzca ruido o puede que el audio se vea interrumpido dependiendo del dispositivo BLUETOOTH que haya conectado al sistema, del entorno de comunicaciones o de las condiciones ambientales.
  • Page 38: Solución De Problemas

    Si el problema  Establezca “SYNC (Sincronización AV)” en “OFF” si estuviera en persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. “ON” (página 9). ALIMENTACIÓN El sonido del equipo conectado al altavoz de barra no se oye o se oye con un nivel muy bajo a través de este sistema.
  • Page 39: Mando A Distancia

    BLUETOOTH No se emite ningún sonido desde el dispositivo BLUETOOTH conectado. No se puede completar la conexión BLUETOOTH.  Asegúrese de que la iluminación LED (azul) esté encendida  Asegúrese de que la iluminación LED (azul) esté encendida (consulte “Escuchar el sonido desde dispositivos BLUETOOTH” en (consulte “Escuchar el sonido desde dispositivos BLUETOOTH”...
  • Page 40 Pulse el botón   (seleccionar) repetidamente hasta que OTROS aparezca “SYS.RST” y, a continuación, pulse el botón ENTER La función Control por HDMI no funciona correctamente. (página 10).  Compruebe la conexión HDMI (consulte “Conexión” en la Guía de inicio suministrada).
  • Page 41: Componentes Y Controles

    Parte delantera / parte superior Componentes y controles Tecla táctil  (encendido/espera) Tecla táctil PAIRING Unidad principal Tecla táctil INPUT Sensor del mando a distancia Iluminación LED Blanco: cuando la luminosidad de la pantalla está ajustada en  “Desactivada,” la iluminación LED se apaga. Azul: Modo BLUETOOTH (página 17) ...
  • Page 42 Botón  (encendido/espera) Mando a distancia Botón INPUT Botón MUTING Botón VOL (volumen) +/– Botón SOUND FIELD* Botón VOICE* Botón DISPLAY Es posible cambiar la luminosidad de la pantalla Clara  Oscura  Desactivada Cuando la luminosidad de la pantalla está ajustada en ...
  • Page 43: Especificaciones

    Rango de transmisión (A2DP) Especificaciones 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo 44,1 kHz) 1) El rango real variará en función de diversos factores como los obstáculos que haya entre los dispositivos, los campos magnéticos Sección del amplificador emitidos por un horno microondas, la electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el sistema POTENCIA NOMINAL DE SALIDA (referencia) Frontal izquierdo + frontal derecho: 20 W + 20 W...
  • Page 44 Formatos de vídeo compatibles con el sistema Modo de espera de BLUETOOTH: 0,5 W o inferior Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) Entrada/Salida (bloque de repetidor HDMI) 720 mm × 72 mm × 310 mm Peso (aprox.) 8 kg Encima- Compresión Formatos de entrada de audio digital compatibles con el Archivo Lado a lado debajo...
  • Page 45 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 46 Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
  • Page 47 Verwijdering van oude elektrische en In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan elektronische apparaten (van toepassing in wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd de Europese Unie en andere Europese servicepersoneel vervangen te worden.
  • Page 48 Inhoudsopgave Handige functies De functie Controle voor HDMI gebruiken ......5 "BRAVIA" Sync-functies gebruiken ........6 Bediening van het systeem met gebruik van een smartphone of tablet (SongPal) ............7 De instellingen aanpassen ............9 Diverse Voorzorgsmaatregelen ............12 Draadloze technologie van BLUETOOTH ......15 Verhelpen van storingen .............
  • Page 49: Handige Functies

    Audio Return Channel (ARC) Handige functies Als de TV geschikt is voor Audio Return Channel (ARC)-technologie wordt via een High Speed HDMI-kabelverbinding ook een digitaal audiosignaal van de TV naar het systeem gestuurd. U hoeft geen De functie Controle voor HDMI gebruiken aparte audioverbinding te maken voor weergave van het geluid van de TV via het systeem.
  • Page 50: Bravia" Sync-Functies Gebruiken

    1080p, Deep Color, 3D en 4K beelden mogelijk niet goed weergegeven. Gebruik een erkende HDMI-kabel.  Gebruik een Sony High Speed HDMI-kabel met het kabeltype-logo. Het gebruik van een HDMI-DVI-conversiekabel wordt afgeraden.  Controleer de instelling van de aangesloten apparatuur als het ...
  • Page 51: Bediening Van Het Systeem Met Gebruik Van Een Smartphone Of Tablet (Songpal)

    Android-apparaat verschijnt op de PAIRING-aanraakknop van dit systeem. De indicator (blauw) van het systeem knippert snel tijdens het BLUETOOTH-koppelen. Selecteer "SONY:HT-XT1" uit de BLUETOOTH-apparatenlijst van het Android-apparaat. De indicator (blauw) van het systeem licht op wanneer de  (aan/standby) PAIRING verbinding is gemaakt.
  • Page 52 De indicator (blauw) van het systeem licht op wanneer de Stel de iPhone/iPod touch in de koppelingsfunctie en verbinding is gemaakt. selecteer "SONY:HT-XT1" uit de BLUETOOTH-apparatenlijst van de iPhone/iPod touch. De indicator (blauw) van het systeem licht op wanneer de verbinding is gemaakt.
  • Page 53: De Instellingen Aanpassen

    De instellingen aanpassen U kunt de volgende onderdelen instellen met de MENU-knop op de afstandsbediening. De instellingen blijven ook behouden wanneer u het netsnoer ontkoppelt. 1 Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening om het versterkermenu op de display van het systeem te tonen.
  • Page 54 Menu Functie Standaard HDMI CTRL Hiermee activeert of annuleert u de functie Controle voor HDMI. (Controle voor HDMI) (ON/OFF) Zie "De functie Controle voor HDMI gebruiken" (pagina 5) voor details. P. THRU Hiermee stelt u de energiebesparingsstand van de pass-through- (Pass-through) functie van HDMI-signalen in.
  • Page 55 Menu Functie Standaard SYSTEM A. STBY Hiermee activeert of annuleert u de AUTO POWER OFF-functie. (Automatisch standby) (ON/OFF) Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er een bepaalde tijd (ongeveer 20 minuten) geen bediening is uitgevoerd en het systeem geen ingangssignaal ontvangt. Hiermee wordt de huidige firmwareversie getoond.
  • Page 56: Diverse

    Plaatsing Laat een vrije ruimte bij de voorkant van het systeem.  Diverse Plaats het systeem niet op een voorwerp dat warmte uitstraalt.  Plaats het systeem op een plaats met voldoende ventilatie zodat het  niet te heet wordt en langer meegaat. Voorzorgsmaatregelen Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats ...
  • Page 57 Het merkteken met het woord BLUETOOTH® en de logo's zijn Werking gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt Schakel, voordat u andere apparatuur aansluit, eerst het systeem uit en plaats onder licentie.
  • Page 58 "ClearAudio+" is een handelsmerk van Sony Corporation. Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronisch...
  • Page 59: Draadloze Technologie Van Bluetooth

    Wanneer er een persoon, metalen voorwerp, muur of ander  obstakel staat tussen de apparaten die middels BLUETOOTH met Sony kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor  elkaar zijn verbonden. schade of andere verliezen die het gevolg zijn van het lekken van Locaties waar een draadloos LAN is geïnstalleerd...
  • Page 60 oorzaak zijn van andere bedieningsmethodes, een ander scherm of een andere werking. Er kan ruis optreden of het audiosignaal kan worden onderbroken,  afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat met dit systeem is verbonden, de communicatie-omgeving of de omstandigheden rond de apparatuur.
  • Page 61: Verhelpen Van Storingen

     Stel "SYNC (AV synchroon)" op "OFF" indien het op "ON" is gesteld Raadpleeg, als het probleem aanhoudt, de Sony-handelaar bij u in (pagina 9). de buurt.
  • Page 62 BLUETOOTH Het geluid van de TV wordt niet via het aangesloten BLUETOOTH- apparaat uitgestuurd. De BLUETOOTH-verbinding kan niet worden gemaakt.  Controleer dat de indicator (blauw) is opgelicht (zie "Naar het  Controleer dat de indicator (blauw) is opgelicht (zie "Naar het geluid luisteren vanaf BLUETOOTH-apparaten"...
  • Page 63 Druk herhaaldelijk op de   (selecteren)-knop totdat OVERIGE "SYS.RST" wordt getoond en druk vervolgens op de ENTER- De functie Controle voor HDMI werkt niet goed. knop (pagina 11).  Controleer de HDMI-verbinding (zie "Aansluiting" in de bijgeleverde Beknopte gids). Druk nadat "START"...
  • Page 64: Onderdelen En Bedieningselementen

    Voorkant/Bovenkant Onderdelen en bedieningselementen  (aan/standby)-aanraakknop PAIRING-aanraakknop Hoofdtoestel INPUT-aanraakknop Afstandsbedieningssensor Indicator Wit: Wanneer de instelling voor de displayhelderheid op "Uit"  wordt ingesteld, wordt de verlichtings-LED uitgeschakeld. Blauw: BLUETOOTH-functie (pagina 18)  Display N-markering Raak voor gebruik van de NFC-functie deze markering aan met uw NFC-apparaat.
  • Page 65  (aan/standby)-knop Afstandsbediening INPUT-knop MUTING-knop VOL (volume) +/-knop SOUND FIELD-knop* VOICE-knop* DISPLAY-knop De helderheid van de display kan worden veranderd. Helder  Donker  Uit Met "Uit" voor de displayhelderheid gekozen, wordt de display  uitgeschakeld nadat de bedieningsstatus enkele seconden werd getoond.
  • Page 66: Technische Gegevens

    1) Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals Technische gegevens obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoons, ontvangstgevoeligheid, besturingssysteem, software, enzovoort. Versterkergedeelte 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven een aanduiding van het doel UITGANGSVERMOGEN (nominaal) van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten. Voor L + Voor R: 20 W + 20 W 3) Codec: Audiosignaalcompressie en conversieformaat (bij 3 Ohm, 1 kHz, 1% THD)
  • Page 67 Digitale audio-ingangsformaten die door het systeem ondersteund worden Boven- Dolby Digital DTS-HD Master Audio* Onder Bestand Frame- Zij-aan-Zij (Bovenkant Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio* packing (Half) -en- Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate* Onderkant) Lineair PCM 2ch 48 kHz of minder ...
  • Page 68 Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen...
  • Page 69 Entsorgung von gebrauchten elektrischen Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das und elektronischen Geräten (anzuwenden Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. in den Ländern der Europäischen Union und Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend anderen europäischen Ländern mit einem dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie.
  • Page 70 Inhaltsverzeichnis Praktische Funktionen Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI ......5 Die Verwendung der „BRAVIA“ Sync-Funktionen ....6 Steuern der Anlage über ein Smartphone oder Tablet (SongPal) ................7 Anpassen der Einstellungen ..........9 Verschiedenes Sicherheitsmaßnahmen ............12 BLUETOOTH-Drahtlostechnologie ........15 Störungsbehebung .............. 17 Teile und Steuerungen ............20 Technische Daten ..............
  • Page 71: Praktische Funktionen

    Audiorückkanal (ARC) Praktische Funktionen Wenn das Fernsehgerät mit der Audiorückkanaltechnologie (ARC) kompatibel ist, ermöglicht eine High-Speed-HDMI-Kabelverbindung auch das Senden digitaler Audiosignale vom Fernsehgerät an die Verwenden der Funktion Steuerung für Anlage. Sie müssen keine separate Audioverbindung herstellen, um den Ton des Fernsehgeräts über die Anlage zu hören. HDMI Die ARC-Funktion wird aktiviert, indem Sie „ARC (Audiorückkanal)“...
  • Page 72: Die Verwendung Der „Bravia" Sync-Funktionen

    Standard-HDMI-Kabel verwenden, werden Bilder im Format 1080p, Deep Color, 3D und 4K möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Verwenden Sie ein zugelassenes HDMI-Kabel.  Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-Kabel von Sony mit dem entsprechenden Kabeltyplogo. Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht  empfehlenswert.
  • Page 73: Steuern Der Anlage Über Ein Smartphone Oder Tablet (Songpal)

    Android-Gerät angezeigt wurde, tippen Sie auf die PAIRING- Sensortaste der Anlage. Die Beleuchtungs-LED (blau) der Anlage blinkt während der BLUETOOTH-Kopplung schnell. Wählen Sie „SONY:HT-XT1“ in der BLUETOOTH-Geräteliste des Android-Geräts.  (Ein/Bereitschaft) PAIRING Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Beleuchtungs-LED (blau) der Anlage.
  • Page 74 Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die BLUETOOTH-Kopplung schnell. Beleuchtungs-LED (blau) der Anlage. Stellen Sie beim iPhone/iPod touch den Kopplungsmodus ein und wählen Sie „SONY:HT-XT1“ in der BLUETOOTH- Geräteliste des iPhone/iPod touch. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Beleuchtungs-LED (blau) der Anlage.
  • Page 75: Anpassen Der Einstellungen

    Anpassen der Einstellungen Sie können die folgenden Elemente über die Taste MENU auf der Fernbedienung einstellen. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel trennen. 1 Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das Verstärkermenüfenster im Display der Anlage anzuzeigen.
  • Page 76 Menü Funktion Standard- einstellung HDMI CTRL Schaltet die Funktion Steuerung für HDMI ein oder aus. (ON/OFF) (Steuerung für HDMI) Ausführliche Informationen finden Sie unter „Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI” (Seite 5). P. THRU Zur Einstellung des Stromsparmodus der Durchgangsfunktion für (Durchgang) HDMI-Signale.
  • Page 77 Menü Funktion Standard- einstellung SYSTEM A. STBY Diese Einstellung schaltet die Funktion AUTO POWER OFF ein oder (Automatische aus. (ON/OFF) Bereitschaft) Die Anlage schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb eines bestimmten Zeitraums (ungefähr 20 Minuten) kein Bedienschritt erfolgt ist und die Anlage kein Eingangssignal empfängt. Diese Einstellung zeigt die aktuelle Firmwareversion an.
  • Page 78: Sicherheitsmaßnahmen

    Aufstellung Lassen Sie die vordere Seite der Anlage offen.  Verschiedenes Stellen Sie die Anlage nicht auf ein anderes Gerät, das Wärme  ausstrahlt. Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf,  damit sich kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer der Anlage nicht Sicherheitsmaßnahmen verkürzt wird.
  • Page 79 HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern. Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Das „BRAVIA“-Logo ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. Alkohol oder Benzin. „DSEE“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 80 „ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. Apple, das Apple-Logo, iPhone, iPod und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod bzw.
  • Page 81: Bluetooth-Drahtlostechnologie

    Kommunikation mit BLUETOOTH-Technologie durchführen. Verbindung befindet An Standorten, an denen ein WLAN betrieben wird  Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder andere Verluste  Im Bereich eines Mikrowellengeräts, das in Gebrauch ist aufgrund von Informationen, die bei einer Kommunikation mit der ...
  • Page 82 Geräts eine Verbindung unmöglich machen, zu anderen Steuerungsmethoden, einer anderen Anzeige oder Bedienung führen. Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät, das mit dieser Anlage verbunden ist,  der Kommunikationsumgebung oder den Umgebungsbedingungen kann es zu Rauschen kommen oder der Ton kann unterbrochen werden.
  • Page 83: Störungsbehebung

    Checkliste zu beheben, bevor Sie die Anlage  Schalten Sie den Ton der Anlage oder des Fernsehgeräts aus. zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Ton des Fernsehgeräts dieser Anlage ist gegenüber dem Bild verzögert.
  • Page 84 Geräts. Nähere Informationen finden Sie in der Über das angeschlossene BLUETOOTH-Gerät wird kein Ton Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät. ausgegeben.  Stellen Sie sicher, dass die Beleuchtungs-LED (blau) leuchtet BLUETOOTH (siehe „Abspielen des Tons eines BLUETOOTH-Geräts“ in der Die BLUETOOTH-Verbindung kann nicht abgeschlossen werden. mitgelieferten Einführungsanleitung).
  • Page 85 Drücken Sie wiederholt die Taste   (Auswahl), bis ANDERES „SYSTEM“ angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste Die Funktion Steuerung für HDMI funktioniert nicht ENTER. ordnungsgemäß.  Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung (siehe „Herstellen der Drücken Sie wiederholt die Taste   (Auswahl), bis Verbindung“...
  • Page 86: Teile Und Steuerungen

    Vorderseite/Oberseite Teile und Steuerungen Sensortaste  (Ein/Bereitschaft) Sensortaste PAIRING Hauptgerät Sensortaste INPUT Fernbedienungssensor Beleuchtungs-LED Weiß: Wenn die Displayhelligkeit auf „Aus“ umgeschaltet wird,  schaltet sich die Beleuchtungs-LED aus. Blau: BLUETOOTH-Modus (Seite 18)  Display N-Markierung Um eine NFC-Funktion zu verwenden, berühren Sie mit Ihrem NFC-Gerät diese Markierung.
  • Page 87 Taste  (Ein/Bereitschaft) Fernbedienung Taste INPUT Taste MUTING Taste VOL (Lautstärke) +/– Taste SOUND FIELD* Taste VOICE* Taste DISPLAY Die Helligkeit des Displays wird umgeschaltet. Hell  Dunkel  Aus Wenn die Displayhelligkeit auf „Aus“ gesetzt ist, wird das  Display ausgeschaltet, nachdem es den Betriebsstatus einige Sekunden lang angezeigt hat.
  • Page 88: Technische Daten

    1) Die tatsächliche Reichweite variiert abhängig von Faktoren wie Technische Daten Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern um ein Mikrowellengerät herum, statischer Elektrizität, kabellosen Telefonen, Empfangsempfindlichkeit, Betriebssystem, Softwareanwendungen Verstärker usw. NENNLEISTUNG 2) BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH- Vorn links + vorn rechts: 20 W + 20 W Kommunikation zwischen den Geräten an.
  • Page 89 Allgemeines Betriebsspannung Bilder für Stereobilder Over/Under 220 V - 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz linkes und nebeneinander (Top-and- Datei Leistungsaufnahme rechtes Auge in einem Bottom) - Ein: 34 W in einem Videobild Stereobilder Bereitschaftsmodus (Steuerung für HDMI ist auf Ein gesetzt): 0,5 W Vollbild (halb) untereinander...
  • Page 90 Jeśli urządzenie nie pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka. Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami działanie promieni słonecznych i ognia.
  • Page 91 Pozbywanie się zużytego sprzętu elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się...
  • Page 92 Spis treści Przydatne funkcje Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI .......5 Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync ........6 Obsługa zestawu za pomocą smartfona lub tabletu (SongPal) ................7 Regulowanie ustawień ............9 Różne Zalecenia dotyczące eksploatacji ........12 Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH ......15 Wykrywanie i usuwanie usterek ..........
  • Page 93: Przydatne Funkcje

    Kanał zwrotny audio (ARC) Przydatne funkcje Jeśli telewizor jest zgodny z technologią kanału zwrotnego audio (ARC), za pośrednictwem kabla High Speed HDMI również można przesłać sygnał cyfrowy audio z telewizora do zestawu. Aby Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI telewizor odtwarzał dźwięk z zestawu, nie trzeba dodatkowo podłączać...
  • Page 94: Korzystanie Z Funkcji „Bravia" Sync

    HDMI, obrazy 1080p, Deep Color, 3D oraz 4K mogą nie być wyświetlane poprawnie. Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI.  Użyj kabla High Speed HDMI firmy Sony oznaczonego symbolem identyfikującym jego typ. Nie zalecamy stosowania kabla z przejściówką HDMI-DVI. ...
  • Page 95: Obsługa Zestawu Za Pomocą Smartfona Lub Tabletu (Songpal)

    BLUETOOTH, dotknij przycisku PAIRING w zestawie. W trakcie parowania urządzenia BLUETOOTH będzie szybko migać lampka LED (niebieska). Z listy urządzeń BLUETOOTH na urządzeniu z systemem Android wybierz „SONY:HT-XT1”.  (włączony/ Po nawiązaniu połączenia lampka LED (niebieska) w zestawie PAIRING tryb czuwania) będzie się...
  • Page 96 Po nawiązaniu połączenia lampka LED (niebieska) w zestawie Ustaw tryb parowania w urządzeniu iPhone/iPod touch i będzie się świecić. wybierz „SONY:HT-XT1” z listy urządzeń BLUETOOTH na urządzeniu iPhone/iPod touch. Po nawiązaniu połączenia lampka LED (niebieska) w zestawie będzie się świecić.
  • Page 97: Regulowanie Ustawień

    Regulowanie ustawień Przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania umożliwia ustawienie następujących opcji. Ustawienia użytkownika zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania. 1 Naciśnij przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić na wyświetlaczu zestawu okno menu wzmacniacza. 2 Naciskaj wielokrotnie przycisk   (wyboru), aby wybrać żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
  • Page 98 Menu Funkcja Wartość domyślna HDMI CTRL Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję Sterowanie przez HDMI. (Sterowanie przez HDMI) (ON/OFF) Więcej informacji na ten temat znajduje się w sekcji „Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI” (strona 5). P. THRU Pozwala ustawić tryb oszczędzania energii funkcji przekazywania (Przekazywanie sygnału) sygnałów HDMI.
  • Page 99 Menu Funkcja Wartość domyślna SYSTEM A. STBY Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego (Automatyczny tryb wyłączania (AUTO POWER OFF). (ON/OFF) czuwania) Zestaw jest wyłączany automatycznie w przypadku braku aktywności użytkownika przez pewien okres (około 20 minut) i jeśli zestaw nie odbiera sygnałów wejściowych. Pozwala wyświetlić...
  • Page 100: Zalecenia Dotyczące Eksploatacji

    Usytuowanie Nie należy zasłaniać ani zastawiać zestawu z przodu.  Różne Nie wolno ustawiać zestawu na urządzeniach, które wydzielają ciepło.  Zestaw należy ustawić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby  zapobiec przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość. Zalecenia dotyczące eksploatacji Nie należy instalować...
  • Page 101: Prawa Autorskie

    Działanie Nazwa i logo BLUETOOTH® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich wykorzystanie przez firmę Sony Przed podłączeniem innych urządzeń należy wyłączyć zestaw i odłączyć Corporation podlega licencji.
  • Page 102 Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc. „ClearAudio+” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Apple, logo Apple, iPhone, iPod oraz iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
  • Page 103: Technologia Bezprzewodowa Bluetooth

    Kiedy między urządzeniami z połączeniem BLUETOOTH znajduje  Firma Sony nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody lub  się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda innego rodzaju straty w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji Miejsca, w których jest zainstalowana bezprzewodowa sieć...
  • Page 104: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Jeśli nie można usunąć obrazem. problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem  Dla ustawienia „SYNC (Synchronizacja AV)” wybierz wartość „OFF”, firmy Sony. jeśli ustawiona jest „ON” (strona 9). ZASILANIE Z urządzenia podłączonego do zestawu nie słychać żadnego dźwięku lub słychać...
  • Page 105: Bluetooth

    BLUETOOTH Brak dźwięku z podłączonego urządzenia BLUETOOTH.  Upewnij się, że świeci się lampka LED (niebieska) (patrz rozdział Nie można utworzyć połączenia BLUETOOTH. „Słuchanie dźwięku z urządzeń BLUETOOTH” w dołączonej  Upewnij się, że świeci się lampka LED (niebieska) (patrz rozdział instrukcji obsługi Informacje i czynności wstępne).
  • Page 106  Sprawdź ustawienia funkcji Sterowanie przez HDMI dla podłączonego urządzenia. Zapoznaj się z instrukcją obsługi podłączonego urządzenia.  Po podłączeniu/odłączeniu przewodu zasilania odczekaj ponad 15 sekund przed rozpoczęciem używania zestawu.  Jeśli wyjście audio urządzenia wideo zostanie podłączone do zestawu przy użyciu innego kabla niż kabel HDMI, dźwięk może nie być...
  • Page 107: Części I Elementy Sterowania

    Przód/góra Części i elementy sterowania Przycisk  (włączony/tryb czuwania) Przycisk PAIRING Główne urządzenie Przycisk INPUT Czujnik zdalnego sterowania Lampka LED Biała: Jeśli dla ustawień jasności wyświetlacza wybrano  wartość „Wyłączony”, lampka LED zostanie wyłączona. Niebieska: Tryb BLUETOOTH (strona 17)  Wyświetlacz Znak N Aby skorzystać...
  • Page 108 Przycisk  (włączony/tryb czuwania) Pilot zdalnego sterowania Przycisk INPUT Przycisk MUTING Przycisk VOL (głośność) +/ Przycisk SOUND FIELD* Przycisk VOICE* Przycisk DISPLAY Jasność wyświetlacza można zmienić. Jasny  Ciemny  Wyłączony Jeśli dla ustawienia jasności wyświetlacza wybrano wartość  „Wyłączony”, przed kilka sekund będzie wyświetlana informacja o stanie urządzenia i nastąpi wyłączenie wyświetlacza.
  • Page 109: Dane Techniczne

    1) Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników, jak przeszkody między Dane techniczne urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, system operacyjny, oprogramowanie itp. Sekcja wzmacniacza 2) Profile standardu BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) między urządzeniami.
  • Page 110 Formaty wideo obsługiwane przez zestaw Ciężar (ok.) 8 kg Wejście/wyjście (HDMI Repeater block) Formaty dźwięku cyfrowego obsługiwane przez zestaw Dolby Digital DTS-HD Master Audio* Ponad/ Plik Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio* Sąsiadująco Ramka poniżej (połowa) Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate* (góra/dół) Linear PCM 2ch 48 kHz lub mniej ...
  • Page 111 Dane techniczne oraz konstrukcja zestawu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
  • Page 112 UE. Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, libreria o un armadio. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità...
  • Page 113 Trattamento del dispositivo elettrico o In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione elettronico a fine vita (applicabile in tutti i dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo europei con sistema di raccolta...
  • Page 114 Sommario Funzioni utili Uso della funzione Controllo per HDMI .........5 Uso delle funzionalità “BRAVIA” Sync ........6 Controllo del sistema utilizzando uno smartphone o un tablet (SongPal) ................7 Regolazione delle impostazioni ..........9 Varie Precauzioni ................12 Tecnologia senza fili BLUETOOTH ........15 Risoluzione dei problemi .............
  • Page 115: Funzioni Utili

    Canale audio di ritorno (ARC) Funzioni utili Se il televisore è compatibile con la tecnologia del Canale audio di ritorno (ARC), un collegamento mediante un cavo HDMI High Speed consente anche di inviare segnali audio digitali dal televisore al Uso della funzione Controllo per HDMI sistema.
  • Page 116: Uso Delle Funzionalità "Bravia" Sync

    Qualora l’apparecchio collegato non sia compatibile con la  È possibile utilizzare le funzioni originali Sony elencate di seguito tecnologia di protezione del copyright (HDCP), l’immagine e/o con prodotti che siano compatibili con lo standard “BRAVIA” Sync.
  • Page 117: Controllo Del Sistema Utilizzando Uno Smartphone O Un Tablet (Songpal)

    BLUETOOTH sul dispositivo Android, toccare il tasto sensibile al tocco PAIRING del presente sistema. Il LED di illuminazione (blu) del sistema lampeggia rapidamente durante l’associazione BLUETOOTH. Selezionare “SONY:HT-XT1” dall’elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sul dispositivo Android.  (accensione/ PAIRING standby) Quando la connessione è...
  • Page 118 (blu) del sistema si illumina. durante l’associazione BLUETOOTH. Impostare l’iPhone/iPod touch sulla modalità di associazione e selezionare “SONY:HT-XT1” dall’elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sull’iPhone/iPod touch. Quando la connessione è stata stabilita, il LED di illuminazione (blu) del sistema si illumina.
  • Page 119: Regolazione Delle Impostazioni

    Regolazione delle impostazioni È possibile impostare le voci seguenti con il tasto MENU sul telecomando. Le impostazioni vengono conservate anche se si scollega il cavo di alimentazione CA. 1 Premere il tasto MENU sul telecomando per visualizzare la schermata del menu dell’amplificatore sul display del sistema.
  • Page 120 Menu Funzione Predefinita HDMI CTRL Per attivare o disattivare la funzione Controllo per HDMI. (ON/OFF) (Controllo per HDMI) Per i dettagli, vedere “Uso della funzione Controllo per HDMI” (pagina 5). P. THRU Per impostare la modalità di risparmio energetico della funzione (Segnale passante) di segnale passante per i segnali HDMI.
  • Page 121 Menu Funzione Predefinita SYSTEM A. STBY Per attivare o disattivare la funzione AUTO POWER OFF (Standby automatico) (spegnimento automatico). (ON/OFF) Il sistema si spegne automaticamente se non si esegue alcuna operazione entro un determinato periodo di tempo (20 minuti circa) e il sistema non riceve alcun segnale in ingresso. Per visualizzare la versione corrente del firmware.
  • Page 122: Precauzioni

    Informazioni sul posizionamento Lasciare spazio libero davanti al sistema.  Varie Non collocare il sistema sopra un apparecchio che irradi calore.  Collocare il sistema in un’ubicazione che consenta un’adeguata  ventilazione per evitare l’accumulo di calore e prolungare la vita utile del sistema.
  • Page 123 “DSEE” è un marchio di Sony Corporation. quali alcool o benzina. “x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi di Sony Corporation. Per eventuali domande o problemi relativi al sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
  • Page 124 Apple, il logo Apple, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Le indicazioni “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è...
  • Page 125: Tecnologia Senza Fili Bluetooth

    Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o un altro  ostacolo si frappone tra apparecchi che comunicano mediante una Sony non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o altre  connessione BLUETOOTH perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni In ubicazioni in cui sia installata una LAN wireless mediante la tecnologia BLUETOOTH.
  • Page 126 impossibile la connessione oppure risultare in metodi di controllo, visualizzazioni o funzionamento diversi. A seconda dell’apparecchio BLUETOOTH connesso con il presente  sistema, dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o l’audio potrebbe venire interrotto.
  • Page 127: Risoluzione Dei Problemi

     Impostare “SYNC (Sincronizzazione AV)” su “OFF” se è impostato problemi, prima di richiedere la riparazione. Qualora il problema su “ON” (pagina 9). persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Dal presente sistema non si sente alcun suono o si sente a livello ALIMENTAZIONE molto basso il suono dell’apparecchio collegato al presente...
  • Page 128 BLUETOOTH Non viene emesso alcun suono dall’apparecchio BLUETOOTH connesso. Non si riesce a completare la connessione BLUETOOTH.  Accertarsi che il LED di illuminazione (blu) sia acceso (vedere  Accertarsi che il LED di illuminazione (blu) sia acceso (vedere “Ascolto dell’audio da apparecchi BLUETOOTH” nella Guida di “Ascolto dell’audio da apparecchi BLUETOOTH”...
  • Page 129 Premere ripetutamente il tasto   (selezione) fino alla ALTRO visualizzazione di “SYSTEM”, quindi premere il tasto ENTER. La funzione Controllo per HDMI non opera correttamente.  Verificare il collegamento HDMI (vedere “Collegamento” nella Premere ripetutamente il tasto   (selezione) fino alla Guida di avvio in dotazione).
  • Page 130: Parti E Controlli

    Lato anteriore/Lato superiore Parti e controlli Tasto sensibile al tocco  (accensione/standby) Tasto sensibile al tocco PAIRING Unità principale Tasto sensibile al tocco INPUT Sensore del telecomando LED di illuminazione Bianco: quando la luminosità del display è impostata su  “Spento”, il LED di illuminazione si spegne.
  • Page 131 Tasto  (accensione/standby) Telecomando Tasto INPUT Tasto MUTING Tasto VOL (volume) +/ Tasto SOUND FIELD* Tasto VOICE* Tasto DISPLAY È possibile commutare la luminosità del display. Luminoso  Scuro  Spento Quando la luminosità del display è impostata su “Spento”, il ...
  • Page 132: Caratteristiche Tecniche

    Raggio d’azione delle trasmissioni (A2DP) Da 20 Hz a 20.000 Hz (frequenza di campionamento 44,1 kHz) Caratteristiche tecniche 1) Il raggio d’azione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra gli apparecchi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, Sezione dell’amplificatore elettricità...
  • Page 133 Informazioni generali Requisiti di alimentazione Over-Under File Frame Affiancato 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (Top-and- packing (Metà) Assorbimento Bottom) Acceso: 34 W     3840 × 2160p a 29,97/30 Hz In modalità standby (con la funzione Controllo per HDMI attivata): 0,5 W o meno ...

Table des Matières