Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明
설치 설명서
取り付け説明書
# 792803 00 0 00 0000
Abdichtset für DuraSolid Duschwannen zum bodenbündigen Einbau
Sealing set for DuraSolid shower trays for installation flush with the floor
Set d'étanchéité pour receveurs de douche DuraSolid à poser à fleur de sol
Afdicht-set voor DuraSolid douchebakken voor montage gelijk aan de vloer
Set de impermeabilización para platos de ducha de DuraSolid para el montaje a ras del suelo
Set di tenuta per piatti doccia DuraSolid per montaggio a filo pavimento
Kit de vedação para bases de duche DuraSolid para a instalação alinhada ao solo
Tætningssæt til DuraSolid-brusekar – til montering så karret flugter med gulvet
Tiivistesarja DuraSolid-suihkualtaisiin, lattiatasoinen asennus
Pakningssett til DuraSolid dusjkar ved montering i flukt med gulvet
Tätningsset för DuraSolid duschkar vid nedsänkt montering
DuraSolidi dušivannide põranda külge paigaldamisel kasutatav tihenduskomplekt
Zestaw uszczelniający do brodzików DuraSolid wpuszczanych w podłogę
Уплотнительный комплект для душевых поддонов DuraSolid для установки заподлицо
Izolační sada pro sprchové vaničky DuraSolid pro montáž se zapuštěním do podlahy
Izolačná súprava pre sprchovacie vaničky DuraSolid na montáž na úrovni podlahy
Tömítőkészlet DuraSolid zuhanytálcák padlósíkba süllyesztett beszereléséhez
Set za brtvljenje DuraSolid tuš kada za ugradnju u razini poda
Set de etanșare pentru căzile de duș DuraSolid pentru montajul în podea
Tesnilni komplet za kadi za prhanje DuraSolid za vgradnjo, poravnano s tlemi
Комплект уплътнения за поддушови корита DuraSolid за свързано към пода вграждане
Blīvēšanas komplekts DuraSolid vannām, kuras iebūvējamas vienā līmenī ar grīdu
Sandarinimo komplektas DuraSolid dušo padėklams įmontavimui grindų lygyje
DuraSolid duş teknelerinin hemzemin montajı için yalıtım seti
DuraSolid 淋浴底盘的防水套件,专用于地板齐平式安装
바닥 매입형 설치를 위한 DuraSolid 샤워 욕조용 방수 처리 세트
DuraSolidシャワートレイ用シーリングセット、フロア組み込み式固定用

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT 792803 00 0 00 0000

  • Page 1 Sandarinimo komplektas DuraSolid dušo padėklams įmontavimui grindų lygyje Montaj kılavuzu DuraSolid duş teknelerinin hemzemin montajı için yalıtım seti 安装说明 DuraSolid 淋浴底盘的防水套件,专用于地板齐平式安装 설치 설명서 바닥 매입형 설치를 위한 DuraSolid 샤워 욕조용 방수 처리 세트 取り付け説明書 DuraSolidシャワートレイ用シーリングセット、フロア組み込み式固定用 # 792803 00 0 00 0000...
  • Page 2 57357_ZU_M_Waterproofing set_DuraSolid shower tray/19.08.4...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Important information Remarques importantes Belangrijke aanwijzingen Información importante Indicazioni importanti Indicações importantes Vigtige henvisninger Tärkeä ohje Viktig informasjon Viktig information Olulised nõuanded Ważne informacje Важные замечания Důležité pokyny Dôležité upozornenia Fontos tudnivalók Važne napomene Indicaţii importante Pomembni napotki Важни...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Montagehinweise Das Abdichtset dient zur Abdichtung und Schalldämmung Die Montageanleitung dient zur Montage des Abdichtsets. von DuraSolid Duschwannen beim bodenbündigen Einbau. Für die Montage der Duschwanne steht eine separate Montageanleitung zur Verfügung. Zielgruppe und Qualifikation Abdichtset und Installationsort vorbereiten Das Abdichtset darf nur durch ausgebildete >...
  • Page 5: Safety Instructions

    Intended use Mounting instructions The sealing set is used to seal and noise-proof DuraSolid The mounting instructions are used to assemble the shower trays when installed flush with the floor. sealing set. There are separate mounting instructions for assembling the shower tray. Target readership and qualifications Prepare sealing set and installation site The sealing set may only be installed by a qualified...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Consignes de montage Le kit d’étanchéité sert à étanchéifier et insonoriser des La notice de montage sert au montage du kit receveurs de douche DuraSolid extra-plats. d’étanchéité. Une notice de montage séparée est disponible pour le montage du receveur de douche. Groupe cible et qualification Préparer le kit d’étanchéité...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Montage-instructies De afdicht-set is bedoeld voor het afdichten en de De montagehandleiding is bedoeld voor de montage van geluidsisolatie van DuraSolid douchebakken bij een de afdicht-set. Voor de montage van de douchebak staat montage gelijk aan de vloer. een aparte montagehandleiding ter beschikking.
  • Page 8: Uso Previsto

    Uso previsto Indicaciones de montaje El set de impermeabilización sirve para la Las instrucciones de montaje sirven para el montaje del impermeabilización y el aislamiento acústico de platos de set de impermeabilización. Para el montaje del plato de ducha de DuraSolid en caso de montaje a ras del suelo. ducha hay disponibles unas instrucciones de montaje aparte.
  • Page 9: Indicazioni Di Sicurezza

    Uso conforme Indicazioni per l'installazione Il set di tenuta serve a impermeabilizzare e insonorizzare Le istruzioni di montaggio servono al montaggio del set di piatti doccia DuraSolid per montaggio a filo pavimento. tenuta. Per il montaggio del piatto doccia sono disponibili istruzioni di montaggio separate.
  • Page 10 Utilização conforme as disposições Instruções de montagem O kit de vedação é utilizado para a vedação e o O manual de montagem serve para a montagem do kit isolamento acústico de bases de duche DuraSolid na de vedação. Para a montagem da base de duche está instalação alinhada ao solo.
  • Page 11: Sikkerhedsforskrifter

    Tiltænkte brugsområder Monteringsanvisninger Tætningssættet anvendes til tætning og lydisolering Monteringsanvisningen er udarbejdet med henblik på af DuraSolid-brusekar, der er indbygget i niveau med monteringen af tætningssættet. Der fås en separat terræn. monteringsanvisning til monteringen af brusekarret. Klargør tætningssættet og installationsstedet Målgruppe og kvalifikationer >...
  • Page 12 Määräystenmukainen käyttö Asennusohjeet Tiivistyssarja on tarkoitettu DuraSolid-suihkualtaiden Asennusohje on tarkoitettu tiivistyssarjan asennukseen. tiivistämiseen ja äänieristykseen lattiatasoon Suihkualtaan asennusta varten on käytettävissä erillinen asennettaessa. käyttöohje. Tiivistyssarjan ja asennuspaikan valmistelu Kohderyhmät ja pätevyysvaatimukset > Valitse työstölämpötila väliltä + 10 °C ... + 40 °C. Tiivistyssarjan saa asentaa vain koulutettu LVI-asentaja.
  • Page 13 Formålsbestemt bruk Monteringstips Pakningssettet brukes til tetting og lydisolering av Monteringsanvisningen er beregnet til montering av DuraSolid dusjkar ved montering i flukt med gulvet. pakningssettet. Det finnes en egen monteringsanvisning for montering av dusjkaret. Målgruppe og kvalifisering Klargjøre pakningssett og installasjonssted Pakningssettet skal monteres av faglærte VVS-montører.
  • Page 14 Avsedd användning Monteringsanvisningar Tätningssetet är avsett för tätning och ljudisolering av Monteringsanvisningen används till montering av DuraSolid duschkar vid nedsänkt montering. tätningssetet. För montering av duschkaret finns en separat monteringsanvisning. Målgrupp och behörighet Förbereda tätningssetet och installationsplatsen Tätningssetet får endast monteras av kvalificerade VVS- >...
  • Page 15 Sihtotstarbekohane kasutamine Paigaldusjuhised Tihenduskomplekti kasutatakse paigalduse raames Paigaldusjuhis on ette nähtud tihenduskomplekti põrandaga ühendamisel DuraSolidi dušivannide paigaldamiseks. Dušivanni paigaldamise kohta on olemas tihendamiseks ja mürasummutuseks. eraldi paigaldusjuhend. Tihendus- ja paigalduskoha ettevalmistamine Sihtrühm ja kvalifikatsioon > Töötlemistemperatuur peaks olema + 10 °C kuni Mürasummutuskomplekti on lubatud paigaldada ainult + 40 °C.
  • Page 16 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Wskazówki montażowe Zestaw uszczelniający służy do uszczelniania i izolacji Instrukcja montażu służy do montażu zestawu akustycznej brodzików DuraSolid wpuszczanych uszczelniającego. Do montażu brodzika dostępna jest w podłogę. osobna instrukcja montażu. Przygotowanie zestawu uszczelniającego i miejsca Grupa docelowa i kwalifikacje montażu Zestaw uszczelniający mogą montować tylko odpowiednio >...
  • Page 17: Использование По Назначению

    Использование по назначению Указания по монтажу Для лучшей герметизации и звукоизоляции при Перед установкой уплотнительного комплекта установке душевых поддонов DuraSolid заподлицо изучите инструкцию по монтажу. Для установки используйте уплотнительный комплект. душевого поддона имеется отдельная инструкция по монтажу. Целевая группа и квалификация Подготовка...
  • Page 18: Pokyny K Montáži

    Použití v souladu se stanovením výrobce Pokyny k montáži Utěsňovací sada slouží k utěsnění a ke zvukové izolaci Návod k montáži slouží k montáži utěsňovací sady. Pro sprchových vaniček DuraSolid při jejich montáži v jedné montáž sprchové vaničky je k dispozici samostatný návod úrovni s podlahou.
  • Page 19: Montážne Pokyny

    Používanie podľa určenia Montážne pokyny Izolačná súprava slúži na utesnenie a zvukovú izoláciu Návod na montáž slúži na montáž izolačnej súpravy. Na sprchovacích vaničiek DuraSolid pri montáži na úrovni montáž sprchovacej vaničky je k dispozícii samostatný podlahy. návod na montáž. Príprava tesniacej súpravy a miesta inštalácie Cieľová...
  • Page 20: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat Szerelési útmutató A tömítőkészlet a DuraSolid zuhanytálcák aljzatszintű Ez a szerelési útmutató a tömítőkészlet beépítéséhez beépítésekor történő tömítésére és hangtompítására tartozik. A zuhanytálca szereléséhez külön szerelési szolgál. útmutató áll rendelkezésre. A tömítő készlet és a felszerelési hely előkészítése Célcsoport és végzettség >...
  • Page 21: Objašnjenje Simbola

    Propisna uporaba Napomene za montažu Set za brtvljenje i zvučnu izolaciju DuraSolid tuš kada za Upute za montažu služe montaži seta za brtvljenje. Za ugradnju u razini poda. montažu tuš kada dostupne su zasebne upute. Priprema seta za brtvljenje i mjesta za postavljanje Ciljna skupina i kvalifikacije >...
  • Page 22 Utilizare conform destinației Indicații de montaj Setul de etanșare servește la etanșarea și fonoizolația Instrucțiunile de montaj servesc la montarea setului de căzilor de duș DuraSolid la montarea în podea. etanșare. Pentru montarea căzii de duș sunt disponibile instrucțiunile separate de montaj. Grupul-țintă...
  • Page 23: Varnostna Opozorila

    Uporaba v skladu z določili Napotki za montažo Tesnilni komplet je namenjen zatesnitvi in zvočni izolaciji Pri namestitvi tesnilnega kompleta upoštevajte ta kadi za prhanje DuraSolid, ki se vgradijo vodoravno s navodila za montažo. Za namestitev kadi za prhanje so na tlemi.
  • Page 24: Използване По Предназначение

    Използване по предназначение Указания за монтаж Комплектът за изолация служи за хидро- и Ръководството за монтаж служи за монтаж на звукоизолация на поддушовите корита DuraSolid при комплекта за изолация. За монтажа на поддушовото скрит монтаж. корито на разположение е и отделно ръководство за монтаж.
  • Page 25: Paredzētais Lietojums

    Paredzētais lietojums Montāžas norādījumi Blīvēšanas komplekts paredzēts DuraSolid dušas Montāžas instrukcija ir paredzēta blīvēšanas komplekta paliktņu blīvēšanai un trokšņu slāpēšanai, uzstādot montāžai. Par dušas paliktņa montāžu ir pieejama dušas paliktni vienā līmenī ar grīdu. atsevišķa montāžas instrukcija. Blīvēšanas komplekta un uzstādīšanas vietas Mērķauditorija un kvalifikācija sagatavošana Blīvēšanas komplektu drīkst montēt tikai apmācīti...
  • Page 26 Naudojimas pagal paskirtį Montavimo nurodymai Sandarinimo komplektas skirtas grindų lygyje Ši montavimo instrukcija skirta sandarinimo komplekto įmontuojamų DuraSolid dušo padėklų sandarinimui ir montavimui. Dušo padėklo montavimui yra atskira garso izoliacijai. montavimo instrukcija. Sandarinimo komplekto ir instaliavimo vietos Tikslinė grupė ir kvalifikacija paruošimas Šį...
  • Page 27: Montaj Bilgileri

    Amacına uygun kullanım Montaj bilgileri Yalıtım seti DuraSolid duş teknelerinin hemzemin montajı Montaj kılavuzu yalıtım setinin montajı içindir. Duş durumunda su yalıtımı ve ses yalıtımı içindir. teknesinin montajı için ayrı bir montaj kılavuzu bulunmaktadır. Hedef Kitlesi ve Özellikleri Yalıtım setinin ve montaj yerinin hazırlanması Yalıtım seti sadece eğitimli sıhhi tesisatçılar ve yetkili >...
  • Page 28 设计用途 安装提示 该防水套件用于在地板平齐式安装的时候对 DuraSolid 淋浴 安装说明书供安装防水套件时使用。 针对淋浴底盘的安装提供 底盘进行密封。 了一份独立的安装说明书。 准备防水套件和安装位置 目标群及资质 > 选择 + 10 °C 至 + 40 °C 的加工温度。 防水套件只能由经过培训的水暖工安装。 > 清除浴缸边缘的灰尘、 油脂和冷凝水。 > 确保墙光滑、 有承重能力, 没有灰尘、 污染物和尖锐的 标志说明 物体。 > 选择比如石膏纸板或石膏纤维板、 水泥轻质建筑板或 抹平的墙作为基底。 > 使用适用于基底和在上面安装的复合防水层的基层/底 请参阅本章中的安装说明 漆预处理应安装浴缸防水带的墙面和地面。 >...
  • Page 29 적절한 사용 설치 시 주의 사항 방수 처리 세트는 바닥 매입형 설치를 위해 DuraSolid 샤워 설치 설명서는 방수 처리 세트의 설치에 활용됩니다. 샤워 욕조를 밀봉하고 방음 처리하는 데 사용합니다. 욕조의 설치를 위해 별도의 설치 설명서를 활용할 수 있습니다. 대상 그룹 및 자격 방수...
  • Page 30 正しい使い方 取り付け時の注意 このシーリングセットは DuraSolid シャワートレイをフロアに この取付説明書はシーリングセットの取付け用です。 シャワ 組み込んで固定する際のシールと防音処置用です。 ートレイ取付けについては別個の取付説明書をご参照くださ い。 対象者および資格 シールセットおよび設置場所の準備 シーリングセットは教育を受けた衛生器具設置職人のみ取付 > 10~40℃の環境で作業してください。 けることができます。 > バスタブの縁にほこり、 油脂、 結露が無いようにしてく ださい。 > 壁が滑らかで丈夫であり、 ほこり、 汚れおよび尖ったも 記号の説明 のが無いことを確認してください。 > 設置には、 石膏ボードまたは石膏繊維ボード、 軽量コ ンクリートパネルまたは平坦なスタッコ面をご使用く この章の設置に関する注意事項を参照 ださい。 処置が必要です > > バスタブシールテープを取り付ける壁面および床面 を、 下地と後に使用するシールコンパウンドに適したプ 安全に関する注意...
  • Page 31 ‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ ‫إرشادات حول التركيب‬ ‫يُستخدم دليل التركيب لتركيب مجموعة منع التسرب. لتركيب حمام القدم يتوفر دليل‬ ‫تُستخدم مجموعة منع التسرب إلحكام الغلق وعزل الصوت عن حمامات القدم‬ .‫ عند التركيب على سطح األرض‬DuraSolid .‫تركيب منفصل‬ ‫إعداد مجموعة منع التسرب ومكان التثبيت‬ ‫المجموعة...
  • Page 32 # 792803 00 0 00 0000 # 790104 00 0 00 0000 57357_ZU_M_Waterproofing set_DuraSolid shower tray/19.08.4...
  • Page 33 10 - 40°C # 790104 ≤5 mm 3 mm 6 - 8 mm 9 - 10 mm 5 mm 11 - 14 mm 3 + 5 mm 57357_ZU_M_Waterproofing set_DuraSolid shower tray/19.08.4...
  • Page 34 >50 N z = x + y 57357_ZU_M_Waterproofing set_DuraSolid shower tray/19.08.4...
  • Page 35 >50 N >50 N >100 N 3-4 mm 57357_ZU_M_Waterproofing set_DuraSolid shower tray/19.08.4...
  • Page 36 DURAVIT AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Table des Matières