HP Photosmart A440 Série Guide D'utilisation
HP Photosmart A440 Série Guide D'utilisation

HP Photosmart A440 Série Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Photosmart A440 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HP Photosmart A440 series
Grundlagenhandbuch
Guide d'utilisation
Guida di base
Basishandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Photosmart A440 Série

  • Page 1 HP Photosmart A440 series Grundlagenhandbuch Guide d'utilisation Guida di base Basishandleiding...
  • Page 2 Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
  • Page 3 HP Photosmart A440 Series HP Photosmart A440 Series Grundlagenhandbuch...
  • Page 4: Table Des Matières

    Installieren der Software und Anschließen des USB-Kabels..........12 Optimieren der Druckqualität Einstellen der Druckqualität......................14 Optimieren von Fotos.......................14 Ersetzen der Druckpatrone.......................14 Automatisches Reinigen der Druckpatrone................16 Fehlerbehebung und Support Probleme mit der Druckerhardware..................17 Probleme beim Drucken......................19 Support-Ablauf..........................21 Modellidentifikations-nummer VCVRA-0703................21 Umweltverträglichkeitserklärung....................22 HP Gewährleistung........................23 Spezifikationen Druckerspezifikationen......................24 HP Photosmart A440 Series...
  • Page 5: Startseite

    Startseite Vielen Dank für Ihren Kauf des HP Photosmart! Die Modellreihe HP Photosmart A440 Series ist eine innovative und benutzerfreundliche Kombination aus Kamera und Drucker. Der Drucker verwendet HP Real Life technologies. Damit können Sie beispielsweise rote Augen entfernen und somit die Qualität der Druckausgaben mit oder ohne Computer auf einfache Art und Weise optimieren.
  • Page 6: Druckerteile

    Kapitel 1 • Windows: Klicken Sie im Menü Start auf Programme (bzw. Alle Programme), zeigen Sie auf HP, HP Photosmart A440 Series, und klicken Sie auf Hilfe. • Mac: Wählen Sie im Finder die Optionen Hilfe, Mac Hilfe und anschließend die Optionen Bibliothek, HP Photosmart Drucker - Hilfe aus.
  • Page 7 (Fortsetzung) 4 Zugangsklappe zu den Druckpatronen: Öffnen Sie diese Klappe, um die dreifarbige HP 110 Inkjet-Druckpatrone einzusetzen oder zu entfernen. 5 Ausgabefach (geöffnet): Der Drucker legt hier gedruckte Seiten ab. Das Zufuhrfach wird bei Öffnen des Ausgabefachs automatisch geöffnet. 6 Kameraanschluss: Schließen Sie an diesem Anschluss eine PictBridge-kompatible Digitalkamera an.
  • Page 8 Kamerabatterie aufgeladen ist; sie blinkt, wenn der Akku gerade aufgeladen wird. Wenn Sie eine vollständig geladene Kamera andocken, ist die Kamerabatterie-LED ausgeschaltet. Abbildung 1-6 Fotoübersichtsbildschirm 1 Tintenfüllstandsanzeige: Zeigt den Tintenfüllstand der dreifarbigen HP 110 Inkjet- Druckpatrone an. 2 Geschätzte Anzahl der verbleibenden Drucke: Gibt die ungefähre Anzahl an Fotos an, die Sie mit der aktuellen Druckpatrone noch drucken können.
  • Page 9: Grundlagen Des Druckens

    Dieser Abschnitt gibt grundlegende Informationen zu Papier und anderen Medien an, die Sie mit diesem Drucker verwenden können. Einlegen von Papier Verwenden Sie HP Advanced Fotopapier. Es wurde speziell entwickelt, um mit den Tinten in Ihrem Drucker für schöne Ausdrucke zu sorgen. Anderes Fotopapier führt zu schlechteren Ergebnissen.
  • Page 10: Einsetzen Ihrer Kamera In Die Dockingstation

    Lieferumfang der Kamera enthaltene USB-Kabel an den Kameraanschluss auf der Vorderseite des Druckers anschließen. Sie können jedoch keine andere Kamera anschließen, wenn die HP Photosmart A440 Series Kamera bereits am Drucker angedockt ist. Weitere Informationen zur Verwendung dieser Funktion finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera.
  • Page 11: Drucken Von Einer Angedockten Kamera

    Drucken von Fotos Wichtig: Ihre Fotos sind sofort trocken und können unmittelbar nach dem Druck angefasst werden. HP empfiehlt jedoch, die bedruckte Seite des Fotopapiers drei Minuten an der Luft liegen zu lassen, damit sich die Tinte stabilisieren kann. Legen Sie erst dann die Fotos aufeinander oder in ein Album.
  • Page 12: Drucken Von Fotos Von Einem Computer Aus

    Optionen zum Drucken Ihrer Bilder zur Verfügung. In der Druckersoftware stehen Ihnen weitere Druckeinstellungen zur Verfügung, aus denen Sie auswählen können, und mit der HP Photosmart Software können Sie das Aussehen Ihrer Fotos optimieren sowie die Fotos verwalten und sie online austauschen.
  • Page 13 Computer verfügbar sind. Weitere Informationen zum Öffnen der elektronischen Hilfe finden Sie unter „Weitere Informationsquellen“ auf Seite Drucken von Fotos von einem Computer aus...
  • Page 14: Optimieren Der Druckqualität

    3. Wählen Sie Druckqualität aus, und drücken Sie dann oder , um die gewünschte Druckqualität auszuwählen. 4. Drücken Sie Menü/OK. Optimieren von Fotos Mit „Foto nachbearbeiten“ werden Ihre Fotos durch HP Real Life Technologies verbessert, die: • Verschwommene Fotos scharfzeichnen. •...
  • Page 15 Ihre Gewährleistungsansprüche verlieren. Vorsicht Verwenden Sie unbedingt die richtigen Druckpatronen. Beachten Sie auch, dass HP dringend davon abrät, HP Druckpatronen zu verändern oder nachzufüllen. Schäden, die auf veränderte oder nachgefüllte HP Tintenpatronen zurückzuführen sind, werden nicht von der HP Gewährleistung abgedeckt.
  • Page 16: Automatisches Reinigen Der Druckpatrone

    Tintenfüllstandssymbol angezeigt, wenn es sich bei der Patrone um keine echte HP Patrone handelt oder die Patrone vorher in einem anderen Drucker eingesetzt wurde. 4. Legen Sie HP Advanced Fotopapier in das Zufuhrfach ein, drücken Sie Menü/OK, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Patrone auszurichten.
  • Page 17: Fehlerbehebung Und Support

    Seite Informationen zur Fehlerbehebung für die HP Photosmart Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera. Bevor Sie sich an den HP Support wenden, lesen Sie diese Tipps zur Fehlerbehebung, oder nutzen Sie die Online-Support-Dienste unter www.hp.com/support. Probleme mit der Druckerhardware Hinweis Wenn Sie den Drucker an einen Computer anschließen möchten, empfiehlt...
  • Page 18 Halten Sie die Taste Ein am Drucker gedrückt. Wenn die Taste Ein aufleuchtet, funktioniert das Netzteil einwandfrei. Wenn sie nicht aufleuchtet, besuchen Sie die Website www.hp.com/support, oder wenden Sie sich an den HP Support. Die Batterien in der Kamera lassen sich nicht aufladen.
  • Page 19: Probleme Beim Drucken

    Einlegen von Papier finden Sie unter „Einlegen von Papier“ auf Seite • Richten Sie die Druckpatrone aus. Legen Sie HP Advanced Fotopapier in das Zufuhrfach ein, drücken Sie Menü/OK, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Druckpatrone auszurichten.
  • Page 20 • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Fotopapier für Ihr Projekt verwenden. Optimale Ergebnisse erzielen Sie mit HP Advanced Fotopapier. Es wurde speziell für die Tinte in Ihrem Drucker entwickelt. Anderes Fotopapier führt zu schlechteren Ergebnissen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Einlegen von Papier“...
  • Page 21: Support-Ablauf

    Nach der Registrierung des HP Photosmart proaktive Geräteaktualisierungen, Supporthinweise und HP Newsletters 3. Nur Europa: Wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler. Wenn beim HP Photosmart ein Hardwareproblem vorliegt, werden Sie aufgefordert, den Drucker zu Ihrem Händler zu bringen. (Während der Dauer der eingeschränkten Gewährleistung ist die Reparatur kostenlos.
  • Page 22: Umweltverträglichkeitserklärung

    Kapitel 4 Zulassungsnummer darf aber nicht mit der Produktbezeichnung (HP Photosmart A440 Series) oder der Produktnummer (Q8506A) verwechselt werden. Umweltverträglichkeitserklärung Informationen über Umweltschutz finden Sie in der elektronischen Hilfe. HP Photosmart A440 Series...
  • Page 23: Hp Gewährleistung

    HP Gewährleistung HP Gewährleistung...
  • Page 24: Spezifikationen

    HP Photosmart Software. Außerdem finden Sie hier ausgewählte Druckerspezifikationen. Eine vollständige Liste der Spezifikationen für die HP Photosmart A440 Series Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera, das im Lieferumfang oder im Online- Format auf der HP Photosmart Benutzerhandbuch-CD oder der HP Photosmart- Software-CD enthalten ist, je nachdem, wo Sie die Kamera erworben haben und ob Sie sie separat erworben haben.
  • Page 25 (Fortsetzung) Kategorie Spezifikationen HP Teilenummer 0957–2120 (in allen anderen Ländern), 100 bis 240 V~ (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Druckerspezifikationen...
  • Page 26 Kapitel 5 HP Photosmart A440 Series...
  • Page 27 HP Photosmart série A440 Guide d'utilisation HP Photosmart série A440...
  • Page 28 Remplacement de la cartouche d'impression................38 Nettoyage automatique de la cartouche d'impression..............40 Dépannage et assistance Problèmes matériels de l'imprimante..................41 Problèmes d'impression......................43 Procédure d’assistance......................45 Numéro réglementaire d'identification de modèle VCVRA-0703..........46 Protection de l'environnement....................46 Garantie HP..........................47 Caractéristiques techniques Caractéristiques de l'imprimante....................48 HP Photosmart série A440...
  • Page 29: Bienvenue

    HP Photosmart série A440 combine de manière innovante un appareil photo et une imprimante en un seul périphérique facile à utiliser. L'imprimante utilise les technologies HP Real Life, telles que l'élimination de l'effet yeux rouges, pour que vous puissiez obtenir en toute simplicité de meilleures impressions, avec ou sans ordinateur.
  • Page 30: Composants De L'imprimante

    Chapitre 1 • Windows : Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, puis sélectionnez HP, HP Photosmart série A440 et cliquez sur Aide. • Mac : Sélectionnez Aide, Aide Mac dans le Finder, puis Centre d'aide, Aide de l'imprimante HP Photosmart.
  • Page 31 4 Volet de la cartouche d'impression : Ouvrez ce volet pour insérer ou retirer la cartouche d'impression jet d'encre HP 110 trois couleurs. 5 Bac de sortie (ouvert) : L'imprimante dépose les impressions dans ce bac. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement lorsque vous ouvrez le bac de sortie.
  • Page 32 Figure 1-6 Ecran de résumé des photos 1 Indicateur de niveau d’encre : Affiche le niveau d'encre de la cartouche d'impression jet d'encre HP 110 trois couleurs. 2 Estimation du nombre d'impressions restantes : Affiche une approximation du nombre de photos pouvant être imprimées en utilisant la cartouche actuelle.
  • Page 33: Principes De Base De L'impression

    Les autres papiers photo produiront des résultats de qualité inférieure. Pour obtenir la liste des papiers à jet d'encre HP disponibles ou pour acheter des consommables, consultez le site : •...
  • Page 34: Insertion De L'appareil Photo

    Vous pouvez aussi connecter un appareil photo PictBridge via son câble USB au port de l'appareil photo, à l'avant de l'imprimante. Cependant, vous ne pouvez pas connecter d'autre appareil photo si l'appareil photo HP Photosmart série A440 est déjà placé sur sa station d'accueil sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette fonctionnalité, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil...
  • Page 35: Impression À Partir D'un Appareil Photo Placé Sur La Station D'accueil

    Impression de photos Important : Vos photos sont instantanément sèches et peuvent être manipulées immédiatement après leur impression. Néanmoins, HP recommande de laisser la surface imprimée des photos exposée à l'air pendant 3 minutes après l'impression, pour permettre aux couleurs de se développer pleinement avant de les empiler avec les autres photos ou de les placer dans des albums.
  • Page 36: Impression De Photos À Partir D'un Ordinateur

    Avant d'imprimer à partir de votre ordinateur, vous devez installer le logiciel HP Photosmart et connecter à l'ordinateur le câble USB de l'imprimante (sur le port USB situé à l'arrière de l'imprimante).
  • Page 37 Vous devez transférer vos photos sur votre ordinateur avant de pouvoir les utiliser avec le logiciel HP Photosmart. L'Aide électronique de l'imprimante fournit des informations supplémentaires sur les nombreux paramètres d'impression disponibles lorsque vous imprimez depuis un ordinateur. Pour savoir comment ouvrir l'Aide électronique, reportez- vous à...
  • Page 38: Améliorez La Qualité D'impression

    Yeux rouges. Remplacement de la cartouche d'impression Utilisez la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet pour imprimer des photos en noir et blanc et en couleurs. Les encres HP Vivera offrent une qualité photo réaliste et une résistance exceptionnelle au vieillissement, d'où...
  • Page 39 Attention Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression adéquates. À ce sujet, HP vous recommande de ne pas modifier ni de recharger ses cartouches d'impression. Tout dommage résultant de la modification ou de la recharge des cartouches d'impression HP n'est pas couvert par la garantie HP.
  • Page 40: Nettoyage Automatique De La Cartouche D'impression

    3. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'impression. L'écran de l'appareil photo affiche une icône indiquant le niveau d'encre approximatif de la cartouche d'impression installée. Si la cartouche n'est pas une cartouche HP d'origine, ou si la cartouche a été utilisée dans une imprimante différente, aucun niveau d'encre n'est affiché.
  • Page 41: Dépannage Et Assistance

    Dépannage et assistance L'imprimante HP Photosmart série A440 est conçue pour être fiable et facile à utiliser. Cette section répond aux questions les plus fréquemment posées concernant l'utilisation de l'imprimante et l'impression sans ordinateur. Elle contient des informations sur les rubriques suivantes : Pour des informations de dépannage sur l'utilisation du logiciel HP Photosmart et...
  • Page 42 Si le bouton Mise sous tension s'illumine, cela signifie que le cordon d'alimentation fonctionne correctement. Si le voyant ne s'allume pas, accédez au site www.hp.com/support ou contactez l'assistance HP. Impossible de charger les piles de l'appareil photo. Solution: •...
  • Page 43: Problèmes D'impression

    à la section « Chargement de papier, » page • Alignez la cartouche d'impression. Chargez du Papier photo Avancé HP dans le bac d'alimentation, appuyez sur Menu/OK, puis suivez les instructions à l'écran pour aligner la cartouche. •...
  • Page 44 Il se peut que vous ayez sélectionné une faible résolution sur l'appareil photo numérique au moment de prendre votre cliché. Pour obtenir de meilleurs résultats à l'avenir, réglez l'appareil photo numérique sur une haute résolution de photo. HP Photosmart série A440...
  • Page 45: Procédure D'assistance

    L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les périphériques et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants : •...
  • Page 46: Numéro Réglementaire D'identification De Modèle Vcvra-0703

    3. Pour l’Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante HP Photosmart présente un défaut matériel, il vous sera demandé de la rapporter à votre point de vente local (ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée couvrant le périphérique ;...
  • Page 47: Garantie Hp

    Garantie HP Garantie HP...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    A440, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'appareil fourni dans le carton ou en format en ligne sur le CD du Guide de l'utilisateur de l'imprimante HP Photosmart ou sur le CD du logiciel HP Photosmart, suivant l'endroit où vous avez acheté l'appareil photo et si vous l'avez acheté...
  • Page 49 (suite) Catégorie Caractéristiques Réf. HP 0957-2120 (Reste du monde), 100-240 Vac (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Caractéristiques de l'imprimante...
  • Page 50 Chapitre 5 HP Photosmart série A440...
  • Page 51 HP Photosmart A440 series Guida di base di HP Photosmart A440 series...
  • Page 52 Pulizia automatica della cartuccia di stampa................63 Soluzione dei problemi e assistenza Problemi hardware della stampante..................64 Problemi di stampa........................66 Procedura di assistenza......................68 Numero di modello normativo e di identificazione VCVRA-0603..........68 Dichiarazione di compatibilità ambientale................69 Garanzia HP..........................69 Specifiche Specifiche della stampante.......................70 HP Photosmart A440 series...
  • Page 53: Benvenuto

    Grazie per aver acquistato il prodotto HP Photosmart. Questo modello di HP Photosmart A440 series è un'innovativa combinazione di fotocamera e stampante in un'unica periferica di facile utilizzo. La stampante utilizza le tecnologie Real Life HP, quali la rimozione dell'effetto occhi rossi, che consentono di ottenere stampe di qualità superiore, con o senza computer.
  • Page 54: Parti Della Stampante

    Capitolo 1 • Windows: Fare clic su Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi, scegliere HP, HP Photosmart A440 series, quindi fare clic su Guida. • Mac: scegliere Aiuto, Aiuto Mac nel Finder, quindi scegliere Libreria, Aiuto stampante HP Photosmart.
  • Page 55 (continua) 4 Sportello della cartuccia di stampa: aprire per inserire o rimuovere la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro HP 110, tricromia. 5 Vassoio di uscita (aperto): la stampante vi deposita le stampe. Il vassoio di alimentazione viene aperto automaticamente quando si apre il vassoio di uscita.
  • Page 56 Figura 1-6 Pannello di riepilogo Foto 1 Spia del livello dell'inchiostro: visualizza il livello di inchiostro della cartuccia di stampa a getto d'inchiostro HP 110, tricromia. 2 Numero di foto rimaste (valore stimato): Indica il numero di foto che si prevede sia ancora possibile stampare con la cartuccia di stampa installata.
  • Page 57: Informazioni Di Base Sulla Stampa

    Altri tipi di carta fotografica produrrebbero risultati di qualità inferiore. Per un elenco dei tipi di carta per stampa a getto di inchiostro HP o per l'acquisto di materiali di consumo, visitare i siti: •...
  • Page 58: Inserimento Della Fotocamera Nell'alloggiamento

    Avvertimento Non tentare di collegare tramite alloggiamento una fotocamera non compatibile perché ciò potrebbe danneggiare il connettore. Per un elenco completo delle fotocamere HP compatibili con la stampante, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support. Avvertimento Non estrarre la fotocamera dall'alloggiamento durante la stampa. In tal caso, verranno annullati tutti i processi di stampa.
  • Page 59: Stampa Da Una Fotocamera Inserita Nell'alloggiamento

    Importante: Le foto si asciugano immediatamente e possono essere maneggiate subito dopo la stampa. Tuttavia, HP consiglia di lasciare le foto con il lato stampato esposto all'aria per 3 minuti dopo la stampa, per consentire ai colori di svilupparsi completamente prima di sovrapporle ad altre foto o di inserirle negli album.
  • Page 60: Stampa Di Foto Da Un Computer

    Stampa di foto da un computer Se si collega la periferica HP Photosmart ad un computer, risultano disponibili più opzioni per stampare le immagini. Il software della stampante permette di accedere a un maggior numero di impostazioni di stampa e con il software HP Photosmart è...
  • Page 61: Miglioramento Della Qualità Di Stampa

    Questa funzione resta disattivata fino a quando non si preme di nuovo Correz. foto. Sostituzione della cartuccia Utilizzare cartucce a getto di inchiostro HP 110, tricromia per stampare foto a colori e bianco e nero. Gli inchiostri HP Vivera consentono di ottenere foto incredibilmente realistiche e non sbiadite con colori brillanti e di lunga durata.
  • Page 62 HP. I danni provocati dalla modifica o dalla ricarica delle cartucce HP non sono coperti dalla garanzia HP. Per ottenere la migliore qualità di stampa, HP consiglia di installare le cartucce di inchiostro prima della scadenza riportata sulla confezione.
  • Page 63: Pulizia Automatica Della Cartuccia Di Stampa

    Non viene visualizzata alcuna icona del livello di inchiostro se la cartuccia non è una cartuccia HP originale oppure se la cartuccia è stata utilizzata in un'altra stampante. 4. Caricare la carta fotografica HP Advanced nel vassoio di alimentazione, premere Menu/OK e seguire le istruzioni visualizzate per allineare la cartuccia.
  • Page 64: Soluzione Dei Problemi E Assistenza

    In particolare la guida contiene informazioni sui seguenti argomenti: Per la risoluzione dei problemi relativi all'uso del software HP Photosmart e alla stampa dal computer, vedere la guida in formato elettronico. Per informazioni sulla visualizzare della guida in formato elettronico, vedere "Per maggiori informazioni"...
  • Page 65 • Se la stampante non si ripristina e i pulsanti del pannello di controllo continuano a non rispondere, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support contattare l'assistenza HP. La stampante è collegata alla presa, ma non si accende. Soluzione: • La stampante è collegata a una presa multipla che è spenta. Accendere la presa multipla e poi la stampante.
  • Page 66: Problemi Di Stampa

    Per le istruzioni sul caricamento della carta, vedere "Caricamento della carta" a pagina • Allineare la cartuccia di stampa. Caricare la carta fotografica HP Advanced nel vassoio di alimentazione, premere Menu/OK: e seguire le istruzioni visualizzate per allineare la cartuccia. •...
  • Page 67 • Assicurarsi di utilizzare il tipo di carta fotografica più appropriato. Per ottenere i migliori risultati, usare carta fotografica HP Advanced. Questa carta è stata appositamente studiata per utilizzare gli inchiostri della stampante. Altri tipi di carta fotografica produrranno risultati di qualità inferiore. Per maggiori informazioni, vedere "Caricamento della carta"...
  • Page 68: Procedura Di Assistenza

    2. Visitare il sito Web dell'assistenza in linea HP all'indirizzo www.hp.com/support. Il servizio di assistenza in linea HP è disponibile per tutti i clienti HP. È il modo più rapido per avere informazioni aggiornate sulle periferiche e ricevere assistenza da parte di esperti.
  • Page 69: Dichiarazione Di Compatibilità Ambientale

    Dichiarazione di compatibilità ambientale Per informazioni su Environmental Stewardship, vedere la Guida in formato elettronico. Garanzia HP Dichiarazione di compatibilità ambientale...
  • Page 70: Specifiche

    Guida per l'utente della fotocamera in dotazione oppure il formato in linea disponibile sul HP PhotosmartCD della Guida per l'utente o del software HP Photosmart a seconda di dove è stata acquistata la fotocamera e se è stata acquistata separatamente o meno.
  • Page 71 HP Photosmart A440 series HP Photosmart A440 series Basishandleiding...
  • Page 72 Kwaliteit van uw foto's verbeteren....................81 De printcartridge vervangen.....................81 De printcartridge automatisch reinigen..................83 Problemen oplossen en ondersteuning Hardwareproblemen met de printer..................84 Problemen met afdrukken......................86 Wat te doen bij problemen......................88 Voorgeschreven identificatienummer van het model VCVRA-0703.........88 Milieuverklaring.........................89 Garantie van HP........................89 Specificaties Printerspecificaties........................90 HP Photosmart A440 series...
  • Page 73: Inleiding

    Inleiding Dank u voor de aanschaf van dit HP Photosmart-product. Deze HP Photosmart A440 series is een innovatieve koppeling van camera en printer tot één gebruiksvriendelijk apparaat. De printer maakt gebruik van HP Real Life-technologieën, zoals het verwijderen van rode ogen, waardoor u met of zonder computer betere afdrukken kunt maken.
  • Page 74: Printeronderdelen

    Windows: selecteer in het menu Start de optie Programma's of Alle programma's, wijs naar HP, HP Photosmart A440 series en klik op Help. • Mac: Kies Help > Mac Help in de Finder en kies Library, HP Photosmart Printer Help. Printeronderdelen Afbeelding 1-1 Vooraanzicht (gesloten) 1 Bedieningspaneel: Hiermee bedient u de basisfuncties van de printer.
  • Page 75 (vervolg) 4 Vak voor printcartridge: Open dit om de HP 110 driekleuren printcartridge voor inkjetprinters te plaatsen of te verwijderen. 5 Uitvoerlade (open): Hierin worden de afdrukken opgevangen. De invoerlade wordt automatisch geopend wanneer u de uitvoerlade opent. 6 Camerapoort: Sluit een PictBridge-compatibele digitale camera aan op deze poort.
  • Page 76 Afbeelding 1-6 Foto-overzichtsscherm 1 Inktniveau-indicator: Hier wordt de hoeveelheid aanwezige inkt in de HP 110 driekleuren inktjet printcartridge weergegeven. 2 Status raming overblijvende afdrukken: geeft een benaderend aantal foto's weer die u met de huidige printcartridge nog kunt afdrukken.
  • Page 77: Elementaire Afdruktaken

    Deze sectie biedt basisinformatie over papier en andere media die u in uw printer kunt gebruiken. Papier plaatsen Gebruik HP Advanced fotopapier. Dit papier is speciaal gemaakt voor de inkten in deze printer om fraaie foto's te kunnen afdrukken. Met ander fotopapier bereikt u mindere resultaten.
  • Page 78: De Camera In Het Basisstation Plaatsen

    U kunt ook een PictBridge-camera aansluiten op de camerapoort aan de voorzijde van de printer via de USB-kabel die bij de camera is meegeleverd. U kunt echter niet nog een camera aansluiten als de HP Photosmart A440 series- camera al in het basisstation is geplaatst. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de camera voor meer informatie over het gebruik van deze functie.
  • Page 79: Afdrukken Vanaf Een Camera In Het Basisstation

    Opmerking Wanneer de camera zich in het basisstation bevindt, wordt het scherm van de camera na acht minuten inactiviteit vager, na 10 minuten valt het scherm helemaal uit. Het scherm van de camera wordt zwart wanneer u een afdruktaak verstuurt van een aangesloten computer of wanneer u op een knop van de printer drukt.
  • Page 80: Foto's Afdrukken Vanaf Een Computer

    Foto's afdrukken vanaf een computer Door uw HP Photosmart op een computer aan te sluiten, krijgt u meer mogelijkheden om uw foto's af te drukken. De printersoftware biedt u meer afdrukinstellingen waaruit u kunt kiezen.
  • Page 81: De Afdrukkwaliteit Verbeteren

    Met de HP Vivera-inkten krijgt u zeer natuurgetrouwe foto's die uitzonderlijk goed bestand zijn tegen de inwerking van licht wat resulteert in duurzame heldere kleuren. HP Vivera- inkten zijn speciaal ontwikkeld en wetenschappelijk getest op kwaliteit, echtheid en resistentie tegen vervaging.
  • Page 82 Schade die ontstaat door het aanpassen of bijvullen van HP inktcartridges, wordt niet gedekt door de garantie van HP. Voor de beste afdrukkwaliteit is het raadzaam om de inktcartridges te plaatsen vóór het verstrijken van de datum op de verpakking.
  • Page 83: De Printcartridge Automatisch Reinigen

    HP wordt geen pictogram weergegeven. Evenmin wordt een pictogram weergegeven als de cartridge in een andere printer is gebruikt. 4. Plaats HP Advanced fotopapier in de invoerlade, druk op Menu/OK en lijn de cartridge volgens de instructies op het scherm uit.
  • Page 84: Problemen Oplossen En Ondersteuning

    73 voor informatie over het weergeven van de elektronische Help. Meer informatie over het oplossen van problemen bij het gebruik van de HP Photosmart- camera kunt u vinden in de Gebruikershandleiding bij de camera. Lees dit gedeelte voor tips voor het oplossen van problemen of zie de on line supportservices op www.hp.com/support...
  • Page 85 • Ga naar www.hp.com/support of neem contact op met HP-ondersteuning als de printer niet op de beginwaarden wordt ingesteld en als de knoppen op het bedieningspaneel nog steeds niet reageren. De printer is op het stroomnet aangesloten, maar kan niet worden ingeschakeld.
  • Page 86: Problemen Met Afdrukken

    • De printcartridge uitlijnen Plaats HP Advanced fotopapier in de invoerlade, druk op Menu/OK en volg de instructies op het schem om de cartridge uit te lijnen. • Misschien zit er te veel papier in de invoerlade. Verwijder wat papier uit de invoerlade en probeer het opnieuw.
  • Page 87 • Zorg dat u het juiste type fotopapier voor het project gebruikt. Voor het beste resultaat moet u HP Advanced fotopapier gebruiken. Dit is speciaal ontworpen voor de inkten in deze printer. Met ander fotopapier bereikt u mindere resultaten. Raadpleeg "Papier plaatsen"...
  • Page 88: Wat Te Doen Bij Problemen

    Wat te doen bij problemen In geval van problemen volgt u de onderstaande stappen: 1. Controleer of de documentatie die bij de HP Photosmart is geleverd een oplossing bevat. 2. Ga naar de website voor online ondersteuning van HP op www.hp.com/support.
  • Page 89: Milieuverklaring

    Milieuverklaring Zie de elektronische Help voor informatie over het milieubeleid van HP. Garantie van HP Milieuverklaring...
  • Page 90: Specificaties

    Dit gedeelte bevat de minimale systeemvereisten voor het installeren van de HP Photosmart-software en bevat een overzicht van printerspecificaties. Een complete lijst met specificaties voor de HP Photosmart A440 series-camera vindt u in de Gebruikershandleiding van de camera die is meegeleverd of in elektronische vorm op de HP Photosmart cd met de Gebruikershandleiding of de HP Photosmart-software cd.

Table des Matières