Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WTV9725XCW1
Numéro de document :
2820529668_FR/ 12-07-21.(11:02)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WTV9725XCW1

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV9725XCW1 Numéro de document : 2820529668_FR/ 12-07-21.(11:02)
  • Page 2: Consignes Générales De Sécurité

    1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en bon de sécurité qui permettent d'éviter les état. Autrement, ils pourraient blessures et les dégâts matériels. Tous les causer des fuites d’eau.
  • Page 3: Sécurité Relative Aux Surfaces Chaudes

    1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à des matériaux d’emballage dans un températures élevées, la porte endroit sûr, hors de portée des de chargement vitrée devient enfants.
  • Page 4: Sécurité Électrique

    1.4 Sécurité électrique DANGER • Ne touchez jamais la fiche du DANGER câble d’alimentation avec des • Si l’appareil tombe en panne, mains mouillées ! Ne débranchez évitez de l’utiliser à moins qu’il ait jamais la machine en tirant sur été réparé par l’agent de service le câble.
  • Page 5: Consignes Importantes Pour L'environnement

    2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage 2.1 Conformité avec la Directive DEEE commercial ou il ne devrait pas être Ce produit est conforme à...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    4 Caractéristiques techniques Nom du fournisseur ou marque déposée Beko WTV9725XCW1 Nom du modèle 7158144500 Masse maximale de linge sec (kg) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400 Intégrable Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau •...
  • Page 7: Emplacement D'installation Approprié

    4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
  • Page 8: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée pour directement à la conduite d'évacuation faire fonctionner la machine, doit être d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
  • Page 9: Réglage Des Pieds

    • Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
  • Page 10: Préparation

    4.2 Préparation • Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière 4.2.1 Trier le linge de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent • Triez le linge par type de textile, couleur, degré être secoués avant d'être introduits dans de saleté...
  • Page 11: Capacité De Charge Appropriée

    4.2.5 Capacité de charge appropriée • N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une La capacité de charge maximale dépend boule de diffusion de lessive. Vous pouvez du type de linge, du degré de saleté et du placer ces éléments directement dans le programme de lavage que vous souhaitez linge contenu dans votre machine.
  • Page 12 Utilisation d'adoucissant Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide: Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits. • Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage. •...
  • Page 13: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    • Utilisez juste une petite quantité (environ • L'eau de javel oxygénée peut être utilisée 50 ml) de produit à blanchir et rincez simultanément avec du détergent. Toutefois, parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils si la consistance n'est pas la même que n'irritent la peau.
  • Page 14: Fonctionnement De L'appareil

    4.3 Fonctionnement de l’appareil 1 - Sélecteur de programme (position la plus élevée marche/arrêt) 4.3.1 Panneau de commande 2 - Écran 3 - Bouton de réglage de l’heure de fin 4 - Indicateur de déroulement du programme 5 - Bouton Départ/Pause 6 - Bouton de fonction auxiliaire 3 7 - Bouton de fonction auxiliaire 2 8 - Bouton de fonction auxiliaire 1...
  • Page 15 • : Sélection possible * : Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé. *** : Le programme Eco 40-60 avec sélection de la température de 40 °C est le programme de test conforme àEN 60456:2016/A11:2020 et au label énergétique conforme au Règlement délégué...
  • Page 16: Programmes Principaux

    4.3.5 Programmes principaux d’énergie et d’eau. La température réelle de l’eau peut être différente de la température de En fonction du type de tissu, utilisez les lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une principaux programmes suivants. petite quantité (environ ½ capacité ou moins) de •...
  • Page 17: Textiles Foncés

    Textiles Foncés • INFORMATIONS Utilisez ce programme pour préserver la couleur de vos vêtements foncés et de vos jeans. • Ne chargez pas la machine avec plus d’une Ce programme offre une grande efficacité couette double en fibres (200 x 200 cm). de lavage grâce à...
  • Page 18: Programmes Spéciaux

    4.3.8 Sélection de température Lorsque la fonction rapide n’est pas Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionnée : sélectionné, la température recommandée pour Beurre Nourriture ledit programme apparaît sur l’indicateur de Herbe Mayonnaise température. Boue Vinaigrette Pour réduire la température, appuyez à nouveau Soda Maquillage sur le bouton de réglage de la température.
  • Page 19: Sélection Des Fonctions Auxiliaires

    4.3.10 Sélection des fonctions auxiliaires Sélectionnez les fonctions auxiliaires souhaitées avant de lancer le programme. • Pet Hair Removal Vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les Cette fonction vous permet d’éliminer les poils fonctions auxiliaires adaptées au programme d’animaux sur vos vêtements de manière plus en cours d’exécution sans toutefois appuyer efficace.
  • Page 20: Réglage De L'heure De Fin

    • Anti-pli Si vous appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire 3 et le maintenez pendant 3 secondes, • Sécurité Enfants cette fonction sera sélectionnée et le voyant de Vous pouvez empêcher les enfants de jouer déroulement du programme pertinent s’allumera. avec la machine en utilisant la fonction Lorsque cette fonction est sélectionnée, le tambour Sécurité...
  • Page 21: Lancement Du Programme

    4.3.13 Déroulement du programme 5. À la fin du compte à rebours, la durée du programme sélectionné s’affiche. « _ » Le déroulement d’un programme en cours disparaît de l’écran et le programme d’exécution peut être suivi à partir de l’indicateur sélectionné démarre. de suivi du programme.
  • Page 22: Modifier Les Sélections Après Le Lancement Du Programme

    4.3.15 Modifier les sélections après le Ouverture de la porte de chargement en cas de panne électrique : lancement du programme Basculer la machine en mode pause INFORMATIONS Appuyez sur Départ/Pause pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le •...
  • Page 23: Annulation Du Programme

    4.3.16 Annulation du programme 4.3.18 Votre machine dispose de la Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur fonction "Mode pause". de programme pour choisir un autre programme. Après avoir utilisé le bouton marche/arrêt Le programme précédent sera annulé. Le voyant pour mettre la machine en service, si vous Terminer/Annuler clignote en continu pour ne lancez pas un programme dans l’étape...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    4.4 Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont La durée de vie de l'appareil augmente et obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- les problèmes fréquemment rencontrés dent. seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
  • Page 25: Évacuation De L'eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée 2. Ouvrez le bouchon du filtre. d’eau afin d’accéder aux filtres sur les vannes d’arrivée d’eau. Nettoyage-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinces puis Nettoyage-les. 3.
  • Page 26: Dépannage

    5 Dépannage De l'eau fuit du bas du lave-linge. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Le programme ne démarre pas après la fermeture Nettoyez ou redressez le tuyau. de la porte. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre •...
  • Page 27 Les résultats de lavage sont nuls : Les taches • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**) avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de •...
  • Page 28 Le linge s’est raidi après le lavage. (**) • Certains linges, comme les tulles, etc. génèrent trop de mousse à cause de leur structure maillée. >>> Utilisez • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante de petites quantités de détergent pour ce type d'articles.
  • Page 29: Auto-Réparation

    à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s’abstenir de tenter d’effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pièces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des réparateurs...

Table des Matières