Bosch Professional GMF 1600 CE Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GMF 1600 CE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 57S (2021.04) T / 279
1 609 92A 57S
GMF | GOF | GKF 1600 CE
Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GMF 1600 CE

  • Page 1 GMF | GOF | GKF 1600 CE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 57S (2021.04) T / 279 1 609 92A 57S de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 199 Srpski ..........Strana 208 Slovenščina ..........Stran 216 Hrvatski ..........Stranica 224 Eesti..........Lehekülg 232 Latviešu ..........Lappuse 240 Lietuvių k..........Puslapis 248 ‫752 الصفحة ..........عربي‬ ‫562 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GOF 1600 CE/GKF 1600 CE Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 4 (15) (10) (11) (16) (17) (18) (12) (13) (14) (19) (20) (21) (22) (23) GOF 1600 CE 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (24) (19) (20) (21) (22) (25) (23) GKF 1600 CE Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 6 (26) (18) (17) (27) (21) (22) (28) (29) (33) (29) (31) (32) (30) (31) 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (24) (34) (10) (11) (16) (21) (25) (12) (22) (18) (35) (38) (39) (37) (36) (40) (41) Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 8 (42) (42) (43)(44)(45) (46) (47) (48) (49) (51) (51) (50) (50) (53) (14) (50) (52) (53) 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (54)(55) (14) (54) (55) (14) (57) (56) (58) (59) (58) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 10: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Griffflächen, da der Fräser die eigene Anschlusslei- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung tung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfüh- der Sicherheitshinweise und Anweisungen renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (25) Spannhebel für Frästiefen-Grobeinstellung Sie in unserem Zubehörprogramm. (Kopiereinheit) Technische Daten Oberfräse/Kopierfräse GOF 1600 CE GKF 1600 CE Sachnummer 3 601 F24 0.. 3 601 F24 0.. Nennaufnahmeleistung 1600 1600 −1 Leerlaufdrehzahl 10000–25000 10000–25000 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Montage

    Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Ausführungen und Qualitäten verfügbar. werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Fräser aus Hochleistungs-Schnellschnittstahl (HSS) sind beitsabläufe. zur Bearbeitung weicher Werkstoffe wie z.B. Weichholz und Kunststoff geeignet. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 14 Werkstoffe wie z.B. Hartholz und Aluminium Der Absaugadapter (30) kann mit dem Schlauchanschluss geeignet. nach vorn oder nach hinten montiert werden. Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehörpro- Bei eingesetztem Kopierhülsenadapter (50) müssen Sie gramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. eventuell den Kopierhülsenadapter um 180° gedreht mon- Setzen Sie nur einwandfreie und saubere Fräser ein.
  • Page 15: Frästiefe Einstellen

    – Drücken Sie den Entriegelungshebel für die Tiefenanschlag (11) am Revolveranschlag (12) anschlägt. Tauchfunktion (7) nach unten und führen Sie die Oberfrä- se langsam nach unten, bis der Fräser (18) die Werk- stückoberfläche berührt. Lassen Sie den Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 16 Kopiereinheit (3) immer aus der darauf, dass die Schraubenspitze in die Werkstoffoberfläche Grundplatte (13) heraussteht. Beschädigen Sie nicht die eingreift. Schablone oder das Werkstück. Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Schablone oder das Werkstück. befestigt werden, wie im Bild gezeigt. Führen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug mit der Für das Bearbeiten glatter Planflächen nehmen Sie die Ab- Kopierhülse (53) an die Schablone heran. saughaube wieder ab. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 18: Wartung Und Service

    WARNING Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tions, illustrations and specifica- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- structions listed below may result in electric shock, fire and/ heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 19 Store idle power tools out of the reach of children and Use suitable detectors to determine if utility lines are do not allow persons unfamiliar with the power tool or hidden in the work area or call the local utility com- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 20: Product Description And Specifications

    (6) Scale for depth-of-cut fine adjustment (49) Guide rail (7) Release lever for plunge action (50) SDS guide-bushing adapter (8) Index mark for fine adjustment (51) Fastening screw for guide-bushing adapter (2×) 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Technical Data

    Open the clamping lever for the plunge base/non-plunge This may significantly reduce vibration and noise emissions base (22). over the total working period. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 22: Dust/Chip Extraction

    Fasten the dust extraction adapter (30) to the base Original router bits from the extensive range of Bosch ac- plate (13) using the two knurled screws (29). cessories are available from your specialist dealer.
  • Page 23: Starting Operation

    The routing depth must only be set while the power centre imprinted line. This measure ensures that there is suf- tool is switched off. ficient travel in both directions for readjustment of the plunge depth. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 24: Working Advice

    Position the tip of the screw in the centre point of Switch off the power tool after routing. the curve you want to rout; make sure the tip of the screw reaches the surface of the workpiece. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Maintenance And Service

    Guide the power tool with the protruding guide bushing (53) stream. When machining metals, conductive dust can along the template using lateral pressure. settle inside the power tool, which can affect its protect- ive insulation. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 26: After-Sales Service And Application Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, after-sales service centre that is authorised to repair Bosch un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Pour Défonceuses Et Affleureuses

    égale à la vitesse maximale indiquée sur l’ou- ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité til électroportatif. Les fraises qui tournent plus vite que Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 28: Description Des Prestations Et Du Produit

    (32) Adaptateur d’aspiration (unité de copiage) ainsi que pour le fraisage par copiage dans le bois, les plas- tiques et les matériaux de construction légers. (33) Bague intercalaire pour adaptateur d’aspiration (unité de copiage) 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    K conformément ment plus élevés pendant toute la durée de travail. à EN 62841-2-17: a  = 6 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 30: Mise En Place Du Bloc Moteur Dans L'unité De Plongée/L'unité De Copiage (Voir Figures A-B)

    30 | Français Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- Vous trouverez toutes les fraises Bosch de la gamme éten- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- due d’accessoires Bosch auprès de votre revendeur spéciali- riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche...
  • Page 31: Utilisation

    Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur prise d’un aspirateur universel Bosch avec automatisme de Marche/Arrêt (20). S’il a été bloqué avec le bouton de commande à distance. L’aspirateur se met automatiquement blocage (19), appuyez brièvement sur l’interrupteur...
  • Page 32 On dispose alors d’une course de déplace- vers le bas jusqu’à ce que la profondeur de fraisage préré- 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 La butée (40) permet de modifier la surface d’appui active Contrôlez la distance entre le milieu de la fraise et le bord de de la butée parallèle. la bague de copiage (voir « Centrage de la plaque de base (voir figure R) », Page 34). Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 34: Entretien Et Service Après-Vente

    France Utilisation avec une table de fraisage (voir figure S) Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en L’unité de copiage (3) peut être fixée sous une table de frai- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de sage appropriée.
  • Page 35: Élimination Des Déchets

    93705 DRANCY Cédex puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Tel. : (01) 43119006 Una distracción le puede hacer perder el control sobre la E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com herramienta eléctrica. Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente Seguridad eléctrica sous : El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-...
  • Page 36 Muchos de los accidentes se deben a nes excesivas. herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Descripción Del Producto Y Servicio

    (45) Tornillo de mariposa para el ajuste de precisión del (9) Escala de ajuste de la profundidad de fresado (unidad compás de fresar (1×) de inmersión) (10) Corredera con marca de índice (unidad de inmersión) Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 38: Datos Técnicos

    Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. p.ej. madera dura y aluminio. Montaje del adaptador de aspiración en la unidad de Fresas originales del amplio programa de accesorios Bosch inmersión (ver figura E) las puede Vd. adquirir en su comercio especializado habi- tual.
  • Page 40: Puesta En Marcha

    La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a apretado, oprima la tecla de enclavamiento (19). la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- positivo de arranque remoto. Éste se conecta automática- rruptor de conexión/desconexión (20) o si está...
  • Page 41: Instrucciones Para La Operación

    Desconecte la herramienta eléctrica. dad de copiado (3) hacia arriba o hacia abajo, hasta que con la palanca de fijación (25) ya no presionada quede bloqueado en una de las 3 escotaduras (26). Las escota- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 42 Guíe la herramienta eléctrica con el casquillo copiador (53) 2,0 mm; una de las rayas divisorias en el botón sobresaliente a lo largo de la plantilla, presionándolo lateral- giratorio (46) corresponde a una modificación del recorrido mente. de ajuste de 0,1 mm. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Suelte los tornillos de fijación (54) aprox. 2 vueltas, de ma- nera que la placa de deslizamiento (14) pueda moverse li- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
  • Page 44: Português

    Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 46: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (unidade copiadora) (23) Encaixe para barras de guia para guia paralela (58) Tampa de aspiração para processamento de cantos (24) Botão giratório para ajuste fino da profundidade de fresagem (unidade copiadora) 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Dados Técnicos

    Na utilização da unidade copiadora (3) prima Além disso também deverão ser estipuladas medidas de adicionalmente a alavanca tensora (25). segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 48 Sem a manga de copiar montada, não insira fresas A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma com um diâmetro superior a 50 mm. Estas fresas não tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de passam através da placa de base. arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando Nunca apertar a pinça de aperto com a porca de capa,...
  • Page 49: Colocação Em Funcionamento

    – Pressione a alavanca de desbloqueio para a função de Ajustar a profundidade de fresagem imersão (7) e conduza a tupia para a posição superior. O ajuste da profundidade de fresagem só pode ser feito com a ferramenta elétrica desligada. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 50: Instruções De Trabalho

    (sentido contrário). Se fresar comprimento. Uma volta corresponde a um curso de deslocamento de 2,0 mm, uma das marcas de divisão no 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Desloque a alavanca de destravamento (52) no sentido da instruções de utilização da sua mesa de fresar. Se seta e coloque a manga de copiar (53) por baixo no adaptador da manga de copiar (50). Os cames de Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 52: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço cendi e/o gravi lesioni. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni perigos de segurança.
  • Page 53 Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. potranno impigliarsi in parti in movimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 54: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (13) Piastra di base neggiate. Fresatrici non più affilate, oppure danneggiate, (14) Piastra di scorrimento provocherebbero maggiore attrito e potrebbero incep- (15) Rotellina di preselezione del numero di giri parsi e causare sbilanciamenti. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Dati Tecnici

    Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 Classe di protezione I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 56: Informazioni Su Rumorosità E Vibrazioni

    Potrete trovare le frese del completo programma di accesso- l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò ri Bosch presso il vostro rivenditore specializzato. potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e Utilizzare esclusivamente frese in perfetto stato e pulite.
  • Page 57: Messa In Funzione

    In L’elettroutensile può essere collegato direttamente alla pre- caso contrario, la pinza di serraggio può danneggiarsi. sa di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di avvio remoto. Quest’ultimo verrà avviato automaticamente all’ac- Aspirazione polvere/aspirazione trucioli censione dell’elettroutensile.
  • Page 58: Regolazione Della Profondità Di Passata

    In caso di fresatura di maggiori profondità è necessario pre- mentare la profondità di fresatura, in senso antiorario per vedere diversi passaggi di lavorazione con asportazione ri- ridurla. La corsa di regolazione è indicata in pollici e in 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Indicazioni Operative

    Per compensare le differenze di altezza è necessario monta- lungo la battuta ausiliaria. In caso di impiego dell’unità rego- re la piastra distanziatrice (48). Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 60: Manutenzione Ed Assistenza

    è possibile che si depositi polvere conduttrice all’interno satura regolabile (7) e spingere lentamente verso il basso la dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione dell’elet- troutensile può esserne pregiudicato. fresatrice verticale, fino a raggiungere la profondità di fresa- 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Smaltimento

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 62 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- Het toegestane toerental van de frees moet minstens cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- even hoog zijn als het maximale toerental dat op het 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Beschrijving Van Product En Werking

    (2×) eerfrezen. (38) Vleugelschroef voor grofinstelling parallelgeleider Bij een gereduceerd toerental en met geschikte frezen kun- (2×) nen ook non-ferrometalen worden bewerkt. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 64: Technische Gegevens

    Ze zijn ook ge- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- arbeidsproces. luidsemissie. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Montage

    (zie afbeelding E) hout en aluminium. De afzuigadapter (30) kan met de slangaansluiting naar vo- Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch ac- ren of naar achter worden gemonteerd. cessoireprogramma zijn verkrijgbaar bij uw dealer. Bij aangebrachte kopieerhulsadapter (50) moet u eventueel Gebruik alleen onbeschadigde en schone freesgereedschap- de kopieerhulsadapter 180°...
  • Page 66: Ingebruikname

    Druk voor het vastzetten van de ingedrukte aan/uit- Het elektrische gereedschap kan direct op een stopcontact schakelaar (20) op de vastzettoets (19). van een Bosch alleszuiger met startvoorziening op afstand Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de worden aangesloten. Deze wordt bij het inschakelen van het aan/uit-schakelaar (20) los of indien deze met de...
  • Page 67: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    – Voor de fijninstelling van de freesdiepte dient de draai- het frezen van groeven, kunt u een plank of een lat als hulp- knop van de fijninstelling freesdiepte (24); draai deze geleider op het werkstuk bevestigen en de multifunctionele Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 68 Met behulp van de geleiderail (49) kunt u rechtlijnig verlo- reikt. Laat de ontgrendelingshendel (7) weer los om deze in- pende bewerkingen uitvoeren. valdiepte vast te zetten. Voor de compensatie van het hoogteverschil moet u de afstandsplaat (48) monteren. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj.
  • Page 70 Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (26) Udsparinger til grovindstilling af fræsedybder ved ko- der arbejdet, og sørg for, at du står sikkert. El-værktø- pienhed jet føres mere sikkert med to hænder. (27) Spindellåseknap (28) Gaffelnøgle nøglestørrelse 24 mm (29) Fingerskrue til udsugningsadapter (2×) Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 72: Tekniske Data

    De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og støjemissionen. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Fastgør udsugningsadapteren (30) med de nium. 2 fingerskruer (29) på grundpladen (13). Originale fræsere fra det omfattende Bosch-tilbehør- Udsugningsadapteren (30) skal rengøres med regelmæssige sprogram kan købes hos din forhandler. mellemrum for at sikre en optimal udsugning.
  • Page 74: Indstilling Af Fræsedybde

    Konstantelektronikken holder omdrejningstallet stort set – Kontrollér den valgte fræsedybde ved at gennemføre konstant ved tomgang og belastning og sikrer en ensartet ar- yderligere en prøvefræsning. bejdsydelse. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Før overfræseren tilbage i den øverste position, når fræsear- Indstil den ønskede radius groft ved at forskyde fræsecirk- bejdet er færdigt. len, og skru vingeskruerne (44) og (45) fast. Sluk el-værktøjet efter fræsningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 76: Vedligeholdelse Og Service

    Rengøring ventilations- fra siden. åbningerne hyppigt med en pensel, og forkobl en fejl- strømsafbryder (PRCD). Ved bearbejdning af metal kan ledende støv aflejre sig inde i el-værktøjet. Elværktøjets beskyttelsesisolering kan forringes. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Svensk | 77 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Arbetsplatssäkerhet dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. och mörka areor ökar olycksrisken.
  • Page 78: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    över verktyget i oväntade Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och situationer. instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Ändamålsenlig Användning

    GKF 1600 CE Artikelnummer 3 601 F24 0.. 3 601 F24 0.. Nominell ingångseffekt 1600 1600 Tomgångsvarvtal varv/min 10000–25000 10000–25000 Inställning av varvtal ● ● Konstantelektronik ● ● Anslutning för dammutsugning ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 80 (24 mm) genom att vrida motsols. spännspaken (25) och skjuter in fräsmotorn (1) i Släpp spindellåsknappen (27). kopierenheten (3) uppåt eller neråt beroende på önskad position tills den, när spännspaken (25) har släppts, hakar fast i en av de tre urtagen (26). 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 (tillbehör). arbetsprestanda. Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug Mjukstart från Bosch med fjärrstartsanordning. Denna startas Den elektroniska mjukstarten begränsar vridmomentet vid automatiskt vid påslagning av elverktyget. påslagning och ökar motorns livslängd. Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas.
  • Page 82 Starta elverktyget och för fram det till det ställe som skall mittersta linjen. Därmed säkerställer du att det finns bearbetas. tillräckligt med justeringsutrymme för efterjustering av Utför fräsningen med jämn frammatning. insticksdjupet i båda riktningar. Stäng av elverktyget. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Med hjälp av styrskenan (49) kan du arbeta i raka linjer. Dra åt fästskruvarna (54) igen. För utjämning av höjdskillnaden måste distansplattan (48) Ta bort centrerdornen (55) ur verktygsfästet. monteras. Montera fräscirkeln/styrskensadaptern (42) som på bilden. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 84: Underhåll Och Service

    Elverktygets skyddsisolering kan försämras. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sikkerhet på arbeidsplassen måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og serviceverkstad för Bosch elverktyg. har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell.
  • Page 85 Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, støtte emnet på et stabilt underlag. Hvis du holder må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 86: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (40) Justerbar anleggsskinne for parallellanlegg jernholdige metaller bearbeides. (41) Vingeskrue for føringsstenger for parallellanlegg (2×) Illustrerte komponenter (42) Fresesirkel/styreskinneadapter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. (43) Håndtak for fresesirkel 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ønsket posisjon, til arbeidstidsrommet. den ikke lenger låses i en av de 3 utsparingene (26) når spennhåndtaket (25) trykkes. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 88 Koble sugeslangen (31) til en minst 20 mm i spennhylsen. støvsuger (tilbehør). – Stram overfalsmutteren (17) med fastnøkkelen (28) Elektroverktøyet kan kobles direkte til stikkontakten Bosch (nøkkelvidde 24 mm) ved å dreie med urviseren. Slipp universalsuger med fjernstart. Denne starter automatisk når spindellåseknappen (27).
  • Page 89: Stille Inn Fresedybde

    Da er du sikrer tilstrekkelig justeringsområde for etterjusteringen av dykkdybden i begge retninger. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 90 0,1 mm. Pass på at du ikke skader sjablongen eller emnet. Før elektroverktøyet som er slått på, over emnet med det Still inn ønsket fresedybde. høyre håndtaket (4) og håndtaket for fresesirkelen (43). 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Service Og Vedlikehold

    Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktøyet kan svekkes. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Sentrere grunnplaten (se bilde R) dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- For at avstanden mellom midten av fresen og kanten på serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for kopieringshylsen skal være lik overalt kan...
  • Page 92: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Sähköturvallisuus produktets typeskilt. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Norsk Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä Robert Bosch AS minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Postboks 350 sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- 1402 Ski vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 93: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- säilyy turvallisena. täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 94: Määräystenmukainen Käyttö

    3 601 F24 0.. 3 601 F24 0.. Nimellinen ottoteho 1 600 1 600 Tyhjäkäyntikierrosluku 10 000–25 000 10 000–25 000 Kierrosluvun valinta ● ● Vakioelektroniikka ● ● Pölynpoistoliitäntä ● ● 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Kun käytät kopiointiyksikköä (3), paina kiristysvipua (25) ja sisään. siirrä jyrsinmoottoria (1) kopiointiyksikössä (3) halutun – Kiristä liitinmutteri (17) kiintoavaimella (28) (avainkoko asennon mukaan ylös- tai alaspäin, kunnes se lukittuu 24 mm) myötäpäivään. Vapauta karan kiristysvipu (25) vapautettuna yhteen kolmesta lukituspainike (27). lovesta (26). Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 96 Kytke imuletku (Ø 35 mm) (31) (lisätarvike) asennettuun meltä. imuadapteriin. Liitä imuletku (31) pölynimuriin (lisätarvike). Vakioelektroniikka Sähkötyökalun voi liittää suoraan etäkäynnistyksellä varus- tettuun Bosch-yleisimuriin. Yleisimuri käynnistyy automaat- Vakioelektroniikka pitää kierrosnopeuden lähes samana tisesti, kun sähkötyökalu kytketään päälle. sekä tyhjäkäynnillä että kuormituksessa ja mahdollistaa siten tasaisen työskentelyn.
  • Page 97: Jyrsintäsyvyyden Säätäminen

    Ohjaa yläjyrsin jyrsinnän päätyttyä takaisin yläasentoon. – Käännä kiertonuppia (5) 0,4 mm:n / 4 viivavälin verran Sammuta sähkötyökalu jyrsinnän jälkeen. (asetus- ja tosiarvon erotus) myötäpäivään. – Tarkista valittu jyrsintäsyvyys toisella koejyrsinnällä. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 98 Vapauta Kiertonupilla (46) voit tehdä pituuden hienosäädön, kun olet vapautusvipu (7), jotta saat lukittua tämän upotussyvyyden. löysännyt siipiruuvin (45). Yksi kierros vastaa 2,0 mm:n suu- 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Hoito Ja Huolto

    Asenna keskitystuurna (55) kuvan mukaisesti käyttötarvik- Pakkalantie 21 A keen pitimeen. Kiristä liitinmutteri käsitiukkuuteen niin, että 01510 Vantaa keskitystuurnaa voi vielä liikuttaa esteettömästi. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Suuntaa keskitystuurna (55) ja kopiohylsy (53) toistensa Puh.: 0800 98044 suhteen siirtämällä hieman liukutallaa (14). Faksi: 010 296 1838 Kiristä...
  • Page 100 Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    ακριβώς στην υποδοχή εξαρτήματος (σφιγκτήρας) του Απεικονιζόμενα στοιχεία ηλεκτρικού εργαλείου σας. Εξαρτήματα που δεν Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται ταιριάζουν ακριβώς στην υποδοχή του ηλεκτρικού στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 102 (33) Ενδιάμεσος δακτύλιος για τον προσαρμογέα αναρρόφησης (μονάδα αντιγραφής) Τεχνικά στοιχεία Κάθετη φρέζα/φρέζα αντιγραφής GOF 1600 CE GKF 1600 CE Κωδικός αριθμός 3 601 F24 0.. 3 601 F24 0.. Ονομαστική ισχύς 1.600 1.600 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού κατάλληλες για την επεξεργασία μαλακών υλικών, όπως π.χ. εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, μαλακό ξύλο και συνθετικό υλικό. διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 104 (εξάρτημα). Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να συνδεθεί απευθείας στην Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών πρίζα ενός απορροφητήρα Bosch γενικής χρήσης Bosch με Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογιές, διάταξη τηλε-εκκίνησης. Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα...
  • Page 105: Θέση Σε Λειτουργία

    κατά τη θέση σε λειτουργία και αυξάνει έτσι τη διάρκεια ζωής των δεικτών του ρολογιού για τη μείωση του βάθους του κινητήρα. φρεζαρίσματος. Η κλίμακα (6) χρησιμεύει εδώ για τον προσανατολισμό. Μια περιστροφή αντιστοιχεί σε μια διαδρομή Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 106: Οδηγίες Εργασίας

    στερεώσετε μια σανίδα ή μια δοκίδα ως βοηθητικό οδηγό στο επεξεργαζόμενο κομμάτι και να οδηγήσετε τη φρέζα πολλαπλής λειτουργίας κατά μήκος του βοηθητικού οδηγού. Σε περίπτωση χρήσης της βυθιζόμενης μονάδας (2) οδηγήστε 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 κάτω και οδηγήστε την κάθετη φρέζα αργά προς τα κάτω, ρύθμισης κατά 0,1 mm. ώσπου να επιτευχθεί το ρυθμισμένο βάθος φρεζαρίσματος. Αφήστε τον μοχλό απασφάλισης (7) ξανά ελεύθερο, για να σταθεροποιήσετε αυτό το βάθος βύθισης. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 108: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ρακόρ με το χέρι σταθερά, έτσι ώστε ο πείρος κεντραρίσματος πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο να μπορεί να κινείται ακόμη ελεύθερα. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 109: Türkçe

    Uygun çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 110: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki kontrol kaybına neden olabilir. elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. Frezenin izin verilen devir sayısı en az elektrikli el (1) Freze motoru aleti üzerinde belirtilen en yüksek devir sayısı kadar 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Teknik Veriler

    10000–25000 Hız ön seçimi ● ● Sabit elektronik sistemi ● ● Toz emme sistemi bağlantısı ● ● Uyumlu pensetler 8–12 8–12 inç ¼–½ ¼–½ Freze gövdesi stroku – Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 112 Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin uygundur. edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat Geniş kapsamlı Bosch aksesuar programındaki orijinal kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. frezeleri bayinizden alabilirsiniz. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde Her zaman kusursuz ve temiz frezeler kullanın.
  • Page 113 şalterini (20) bırakın veya sabitleme tuşu (19) ile toz emme makinesine (aksesuar) bağlayın. kilitlenmişse, açma/kapama şalterine (20) kısa süre basın ve Bu elektrikli el aleti doğrudan uzaktan kumandalı bir Bosch- bırakın. çok amaçlı elektrik süpürgesinin prizine takılabilir. Bu Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece elektrikli süpürge, elektrikli el aleti açılınca otomatik olarak...
  • Page 114: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Freze yönü ve freze işlemi (Bakınız: Resim I) Ölçeklendirme (6) bu işlemde size yardımcı olur. Bir tur Frezeleme işlemi daima freze dönme yönünün (18) 1,5 mm'lik ayar yoluna eşittir, ölçeklendirmenin (6) alt tersine doğru yapılmalıdır (karşıt hareket). Freze 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 ölçüde kolunun (52) serbest hareket edebilecek durumda olmasına sıkın. dikkat edin. Boşa alma kolunu (52) ok yönünde itin ve kopyalama kovanını (53) aşağıdan SDS kopyalama kovanı Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 116: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Merkezleme pimini (55) ve kopyalama kovanını (53) kayar levhayı (14) hafifçe iterek birbirine hizalayın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Tespit vidalarını (54) tekrar sıkın. Merkezleme pimini (55) uç girişinden çıkarın.
  • Page 117 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Page 118: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- Tępe lub uszkodzone frezy powodują podwyższone tar- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel cie, mogą się zablokować, a także są przyczyną niewywa- i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten żenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 120: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (48) Płyta dystansowa (wchodzi w skład zestawu „Cyr- (14) Płyta ślizgowa kiel”) (15) Pokrętło wstępnego wyboru prędkości obrotowej (49) Szyna prowadząca (16) Śruba radełkowana ogranicznika głębokości (moduł (50) Adapter SDS do bolców kopiujących górnowrzecionowy) 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Dane Techniczne

    3 otworów (26). Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 122 Oryginalne frezy z szerokiej oferty osprzętu Bosch są do na- bycia w sklepach specjalistycznych. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
  • Page 123: Ustawianie Głębokości Frezowania

    Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/ Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośrednio poprzez wyłącznik (20) i przytrzymać go w tej pozycji. gniazdo wtykowe uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze Aby zablokować naciśnięty włącznik/wyłącznik (20), należy zdalnym włączaniem. Odkurzacz uruchamiany jest wówczas nacisnąć przycisk blokady (19).
  • Page 124: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Poruszające się siłą dołu, aby po zwolnieniu dźwigni mocującej (25) został za- inercji narzędzia robocze mogą spowodować obrażenia. blokowany w jednym z 3 otworów (26). Otwory znajdują się w odległości 12,7 mm (0,5"). 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Włączone elektronarzędzie należy prowadzić nad obrabia- Centrowanie podstawy (zob. rys. R) nym przedmiotem za pomocą prawej rękojeści (4) oraz Aby odległość pomiędzy środkiem frezu a krawędzią bolca uchwytu cyrkla (43). kopiującego była wszędzie taka sama, można w razie potrze- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 126: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- bokości frezowania. Ponownie zwolnić dźwignię wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- odblokowującą (7), aby zablokować głębokość zagłębienia. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Poluzować...
  • Page 127: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 128: Popis Výrobku A Výkonu

    (10) Posuvné tlačítko s indexovou značkou (zanořovací Nedávejte ruce do oblasti frézování a na frézu. Druhou jednotka) rukou držte přídavnou rukojeť. Když obě ruce drží (11) Hloubkový doraz (zanořovací jednotka) frézku, nemůže dojít k jejich poranění frézou. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Technické Údaje

    8–12 ¼–½ ¼–½ Zdvih frézovacího koše – Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Třída ochrany Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 130: Odsávání Prachu/Třísek

    Hodí se tvrdé a abrazivní materiály, jako např. tvrdé dřevo a hliník. i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Originální frézy z rozsáhlého programu příslušenství Bosch Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní obdržíte ve specializovaných obchodech.
  • Page 131: Uvedení Do Provozu

    (příslušenství). Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu Elektronářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního naprázdno a při zatížení téměř konstantní a zaručuje vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se rovnoměrný pracovní výkon. automaticky spustí při zapnutí elektronářadí. Pozvolný rozběh Vysavač...
  • Page 132: Pracovní Pokyny

    Nastavte požadovanou hloubku frézování. maximální rozsah nastavení. Zapněte elektrické nářadí a veďte ho k frézovanému místu. Jemné nastavení rovněž není možné, když hloubkový Proveďte proces frézování s rovnoměrným posuvem. doraz (11) narazí na revolverový doraz (12). Vypněte elektrické nářadí. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Pomocí vodicí kolejnice (49) můžete provádět lineární Povolte upevňovací šrouby (54) cca o 2 otáčky tak, aby byla frézování. kluzná deska (14) volně pohyblivá. Pro vyrovnání výškového rozdílu se musí namontovat distanční deska (48). Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 134: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 Odstraňte středicí trn (55) z upínání nástroje. 692 01 Mikulov Při použití zanořovací jednotky (2): Stiskněte odjišťovací Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho páčku pro funkci zanoření (7) a veďte horní frézku zpět do stroje nebo náhradní díly online. nejhornější polohy.
  • Page 135 Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 136: Opis Výrobku A Výkonu

    (7) Odisťovacia páčka pre zanorovaciu funkciu Nesiahajte rukami do oblasti frézovania a na frézu. (8) Indexová značka pre jemné nastavovanie Druhou rukou držte prídavnú rukoväť. Keď držíte frézu 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 10 000–25 000 10 000–25 000 Predvoľba otáčok ● ● Konštantná elektronika ● ● Prípojka pre odsávanie prachu ● ● Kompatibilné upínacie klieštiny 8–12 8–12 ¼–½ ¼–½ Zdvih frézovacieho koša – Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 138 čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen- spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie stva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu vý- vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- robkov Bosch.
  • Page 139: Uvedenie Do Prevádzky

    Takéto frézovacie nástroje sa nezmestia cez základnú do- Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky uni- sku. verzálneho vysávača Bosch so zariadením na diaľkové spus- Kým nie je namontovaná fréza, upínaciu klieštinu tenie. Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač...
  • Page 140: Nastavenie Hĺbky Frézovania

    0,5. prvé pracovné kroky zvoľte najprv vyššie stupne. – Skontrolujte zvolenú frézovaciu hĺbku vykonaním ďalšej Vzdialenosť stupňov je vždy cca 3,2 mm. skúšky frézovania. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Pracovné Pokyny

    Frézovanie s paralelným dorazom (pozri obrázok K) pohybovať. Zasuňte paralelný doraz (35) s vodiacimi tyčami (36) do zá- Posuňte uvoľňovaciu páčku (52) v smere šípky a založte kladnej dosky (13) a utiahnite ho skrutkami (41) podľa kopírovaciu objímku (53) zdola do SDS adaptéra kopírova- požadovaného rozmeru. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 142: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- a okrajom kopírovacej objímky všade rovnaká, môžete kopí- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb rovaciu objímku (53) a klznú dosku (14) v prípade potreby zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo navzájom centrovať. ohrozeniam bezpečnosti. Pri použití zanorovacej jednotky (2): stlačte odisťovaciu páč- ku pre zanorovaciu funkciu (7) smerom dole a veďte hornú...
  • Page 143: Magyar

    áramütés veszélyét. magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 144 és irányítását. leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és Szerviz a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- szám felett. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- (21) Biztosító gomb a motor kivételéhez ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. (22) Feszítőkar az üregmaró egységhez/másoló egységhez Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 146: Műszaki Adatok

    Az elektromos ké- A marófej behelyezése (lásd a D ábrát) ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- A marófejek behelyezéséhez és kicseréléséhez célsze- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. rű védőkesztyűt viselni. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Üzembe Helyezés

    és alumínium megmun- Az elszívó adapter beszerelése az üregmaró egységbe kálásához megfelelőek. (lásd a E ábrát) Az átfogó Bosch tartozékprogram eredeti marófejei a szak- A (30) elszívó adaptert a tömlőcsatlakozóval előrefelé és a boltokban kaphatók. tömlőcsatlakozóval hátrafelé is fel lehet szerelni.
  • Page 148 – Tegye fel az elektromos kéziszerszámot az arra felszerelt hogy a bemerülési mélység utólagos finombeállítása során marófejjel a megmunkálásra kerülő munkadarabra. mindkét irányban kielégítő beállítási lehetőség álljon rendel- – Csavarja el a (6) finombeállító skálát a 0 helyzetbe. kezésre. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Munkavégzési Tanácsok

    Nyomja le a (7) reteszelésfeloldó kart és vezesse lassan lefe- lé a felsőmarót, amíg az el nem éri a beállított marási mélysé- get. Engedje el ismét a (7) reteszelésfeloldó kart, hogy a be- rendezést ennél a bemerülési mélységnél rögzítse. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 150 A (58) elszívóbúrát 3 különböző helyzet- kiáll a (13) alaplapból. Ne rongálja meg a sablont vagy a ben lehet rögzíteni, amint az az ábrán látható. munkadarabot. Sima homlokfelületek megmunkálásához ismét szerelje le az elszívóbúrát. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 152: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной Во время работы с электроинструментом не допус- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 только квалифицированным персоналом и только с ственными или умственными способностями или при применением оригинальных запасных частей. Этим отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если обеспечивается безопасность электроинструмента. они не находятся под контролем или не проинструкти- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 154: Описание Продукта И Услуг

    инструмент может заесть, и это может привести к по- (19) Кнопка фиксирования выключателя тере контроля над электроинструментом. (20) Выключатель Крепко держите электроинструмент во время рабо- (21) Предохранитель для снятия двигателя ты двумя руками и следите за устойчивым положе- 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Технические Данные

    мм – Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг Класс защиты Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 156 Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии Оригинальные фрезы из обширной программы принад- в течение определенного временного интервала нужно лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали- учитывать также и время, когда инструмент выключен зированных магазинах. или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может...
  • Page 157: Работа С Инструментом

    накидной гайкой, пока не установлена фреза. Ина- Электроинструмент может быть подключен прямо к че возможно повреждение зажимной цанги. штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы Bosch с устройством дистанционного пуска. Пылесос ав- Удаление пыли и стружки томатически запускается при включении электроинстру- мента.
  • Page 158: Установка Глубины Фрезерования

    или вниз в копировальном блоке (3), при отпущенном погружения (7) и поднимите вертикально-фрезерный зажимном рычаге (25), чтобы он зафиксировался в 1 станок в наивысшее положение. из 3 углублений (26). Расстояние между углубления- ми составляет 12,7 мм (0,5 дюйма). 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 При помощи поворотной ручки (46) после отпускания Выключите электроинструмент. барашковых винтов (45) можно точно настроить длину. Прежде чем отложить электроинструмент, подо- Один оборот соответствует перемещению на 2,0 мм, ждите, пока фреза не остановится полностью. Рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 160 в 3 различных положениях, как показано на рисунке. медленно перемещайте вертикально-фрезерный станок Снимайте вытяжной колпак при обработке гладких ров- вниз, пока не будет достигнута установленная глубина ных поверхностей. фрезерования. Снова отпустите рычаг 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Техобслуживание И Сервис

    изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Page 162: Українська

    Не працюйте з електроінструментом у середовищі, засобів індивідуального захисту для відповідних умов, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте обертів, що зазначена на електроінструменті. користуватися електроінструментом особам, що не Фрези, що обертаються швидше дозволеного, можуть зламатися і розлетітися. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 164: Опис Продукту І Послуг

    отворів та для фрезерування з копірною гільзою. (копіювальний блок) При роботі відповідними фрезами при зменшеній (34) Шкала для настроювання глибини фрезерування кількості обертів також можна оброблювати кольорові (копіювальний блок) метали. (35) Паралельний упор 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Технічні Характеристики

    Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії але фактично не працює. Це може значно зменшити шуму вимірювалися за визначеною в стандартах сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом процедурою; ними можна користуватися для порівняння робочого часу. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 166 для деревини твердих порід та алюмінію. Відсмоктувальний адаптер (30) можна встановлювати Оригінальні фрези з великого асортименту приладдя з’єднанням під шланг вперед або назад. Bosch можна отримати в спеціалізованому магазині. При встановленому адаптері копіювальної гільзи (50), Використовуйте лише бездоганні і чисті фрези. можливо, доведеться встановити адаптер копіювальної...
  • Page 167: Початок Роботи

    Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на (приладдя). вимикач (20) і тримайте його натисненим. Електроінструмент можна підключити безпосередньо до Щоб зафіксувати натиснутий вимикач (20), натисніть на розетки універсального пилосмока Bosch з дистанційним фіксатор (19). пусковим пристроєм. Він автоматично вмикається при Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть включенні електроприладу.
  • Page 168: Вказівки Щодо Роботи

    Притисніть важіль розблокування функції занурення (7) переміщення для регулювання глибини занурення в обох донизу та повільно опускайте фрезерний верстат з напрямках. верхнім розташуванням шпинделя, поки не буде досягнута встановлена глибина фрезерування. Знову 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 відчутно зайти у зачеплення в прорізах копірної гільзи (53). За допомогою упорної планки (40) можна змінити Перевірте відстань від центру фрези до краю копірної поверхню прилягання паралельного упора. гільзи (див. „Вирівняйте опорну плиту по центру (див. мал. R)“, Сторінка 170). Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 170: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Відпустіть кріпильні гвинти (54) прибл. на 2 оберти, щоб Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба опорна плита (14) могла вільно рухатися. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Встановіть центрувальну оправку (55) у патрон, як електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. показано на малюнку. Затягніть накидну гайку вручну, щоб...
  • Page 171: Қазақ

    бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 172 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет төмендетеді. көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Жеке қауіпсіздік Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі Қызмет көрсету қолмен сенімді басқарылады. Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 174: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (53) Көшіру гильзасы (22) Батырмалы блокқа/көшіру блогына арналған қысқыш иінтірек (54) Сырғу тақтасының бекіткіш бұрандасы (23) Параллель тіректің бағыттауыш қарнақтарына (55) Ортаға келтіру өзек темірі арналған бекіткіш (56) Көшіру блогына арналған бекіткіш бұрандалар 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Техникалық Мәліметтер

    Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша шығарыңыз. Көшіру блогы (3) пайдаланылған жағдайда, қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр оған қоса қысқыш иінтіректі (25) де басыңыз. құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 176 ағаш және алюминий сияқты қатты және абразивті Сору адаптерін (30), шланг жалғағышын алға немесе материалдарға арналған. артқа қаратып, орнатуға болады. Bosch керек-жарақтарының кең бағдарламасына жататын Көшіру гильзасының адаптері (50) енгізілген жағдайда, айрықша фрезаларды дилеріңізден алуға болады. сору адаптері (30) құлыптан босату иінтірегіне (52) Тек ақаусыз және таза фрезаларды пайдаланыңыз.
  • Page 177 – Фрезасы орнатылған электр құралын өңделетін фрезерлеу тереңдігін тексеріңіз. дайындамаға қойыңыз. Фрезерлеу тереңдігін дәлдеп реттеген кезде батырмалы – Дәлдеп реттеу шкаласын (6) 0 мәніне бұраңыз. блокқа бүйірінен орнатылған көрсеткіш таңбаламасы (8) басылған сызықтардың ортаңғысына қарап тұрғанына көз Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 178 фрезерлеу кезінде электр құралын қолмен жүргізуге болады. Айналмалы тұтқаның (39) көмегімен екі қатпарлы бұранданы (37) босатқаннан кейін ұзындықты дәлдеп Батырмалы блокпен фрезерлеу Қажетті фрезерлеу тереңдігін реттеңіз. реттеуге болады. Бір айналым қондырғының 2,0 мм 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Фрезерлеу үстелімен жұмыс істеу енгізу қажет. (S суретін қараңыз) Көшіру гильзасының адаптерін (50) жоғарыдан сырғу Көшіру блогын (3) арнайы фрезерлеу үстеліне енгізуге тақтасына (14) енгізіп, 2 бекіткіш бұрандамен (51) бұрап болады. Монтаждау үшін сырғу тақтасын (14) алып Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 180: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. ойықтарды жаққышпен жиі тазалап, жылыстау...
  • Page 181: Кәдеге Жарату

    Română | 181 ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Română ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да Instrucţiuni de siguranţă мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде electrice өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда, өнім иесі...
  • Page 182 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai scula electrică. Dispozitivele de frezare care se rotesc poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    (32) Adaptor de aspirare (unitate de frezare) frezării după şablon de copiere în lemn, material plastic şi materiale de construcţii uşoare. (33) Inel intermediar pentru adaptorul de aspirare (unitate de frezare) Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 184: Date Tehnice

    GKF 1600 CE: valorile totale ale vibraţiilor a (suma sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Dispozitivele de frezare originale din gama de accesorii este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită Bosch pot fi achiziţionate de la distribuitorul local. efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea Folosiţi numai dispozitive de frezare nedeteriorate şi curate.
  • Page 186: Punerea În Funcţiune

    Pentru fixarea comutatorului de pornire/oprire apăsat (20), aspirare (31) la un aspirator (accesoriu). apasă tasta de fixare (19). Scula electrică poate fi racordată direct la fişa unui Bosch Pentru deconectarea sculei electrice, eliberează aspirator universal cu un sistem de pornire de la distanţă.
  • Page 187: Instrucţiuni De Lucru

    Astfel, se asigură faptul că există o cursă de reglare suficient pârghia de deblocare (7), pentru a fixa această adâncime de pentru ajustarea ulterioară a adâncimii de intrare în material pătrundere. în ambele direcţii. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 188 Condu scula electrică conectată, cu avans uniform şi apăsare din lateral, pe limitatorul paralel, de‑a lungul muchiei piesei de prelucrat. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Întreţinere Şi Service

    Eliberează din nou a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această pârghia de deblocare (7), pentru a fixa această adâncime de operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru pătrundere. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 190: Български

    вайте, че сте отстранили от него всички помощни се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 В противен случай съществува опасност от възникване шават или изменят функциите на електроинстру- на откат, ако режещият лист се заклини в обработва- мента. Преди да използвате електроинструмента, ния детайл. се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 192: Описание На Продукта И Дейността

    (37) Крилчат винт за фина настройка на опора за успо- (1) Мотор на фрезера редно водене (2×) (2) Модул за врязване (38) Крилчат винт за груба настройка на опора за успо- редно водене (2×) (3) Копиращ модул 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Технически Данни

    торната сума по трите направления) и неопределеност- троинструмента. та K са определени съгласно EN 62841-2-17: За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да  = 6 m/s , K = 1,5 m/s се отчитат и периодите, в които електроинструментът е Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 194 Фрезери с твърдосплавни пластини (HM) са специално то. предназначени за твърди и абразивни материали като – Препоръчва се използването на дихателна маска с твърда дървесина и алуминий. филтър от клас P2. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Пускане В Експлоатация

    Електроинструментът може да бъде включен непосредс- твено към контакта на универсална прахосмукачка на Преди включване настройте дълбочината на фрезоване. Bosch с модул за дистанционно задействане. При старти- За включване на електроинструмента натиснете пуско- рането на електроинструмента автоматично започва да вия прекъсвач (20) и го задръжте.
  • Page 196 – Проверете новата дълбочина с повторно пробно фре- съответства на ход 1,5 mm, една от четирите къси линии в зоване. горния край на втулката (6) съответства на изменение от 0,1 mm. Максималното изменение на дълбочината на фрезоване е ±16 mm. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Указания За Работа

    обработвания детайл, докато водещият щифт или лагерът шина (42) върху водещата шина. на фрезера допре до обработвания ръб. Водете електроинструмента успоредно на ръба на детай- ла. При това внимавайте да не променяте наклона му. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 198: Поддържане И Сервиз

    късвач (PRCD). При обработване на метали по вът- освобождаващия лост (7), за да фиксирате тази дълбочи- решността на електроинструмента може да се отложи на на спускане. токопровеждащ прах. Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Македонски

    Македонски | 199 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Македонски трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Безбедносни напомени Клиентска служба и консултация относно...
  • Page 200 Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно Користете менгеме или некој друг практичен начин и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. за да го обезбедите и прицврстите делот што се 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Опис На Производот И Перформансите

    (23) Прифат за водечките прачки на паралелниот напомени и упатства. Грешките настанати граничник како резултат од непридржување до (24) Вртливо копче за фино подесување на безбедносните напомени и упатства може длабочината на глодање (единица за копирање) Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 202: Технички Податоци

    Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува: 86 dB(A); ниво на звучна јачина Вредностите за емисија на бучава се одредуваат 97 dB(A). Несигурност K = 3 dB. согласно EN 62841-2-17. Носете заштита за слухот! 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 нивото на вибрации и емисијата на бучава во Оригиналните глодалки од обемната програма на опрема целокупниот период на работење. од Bosch ќе ги најдете во специјализираните продавници. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за Употребувајте само беспрекорни и чисти глодалки.
  • Page 204: Ставање Во Употреба

    со навртка за осигурување, доколку не е монтирана глодалка. Инаку, затегнувачката чаура може да се Електричниот алат може да се приклучи директно на оштети. приклучницата на Bosch-универзален всисувач со уред за далечинско вклучување. Тој веднаш ќе стартува при Вшмукување на прав/струготини вклучување на електричниот алат.
  • Page 205 – Поставете го граничникот за длабочина (11) на саканата длабочина за глодање и зацврстете ја завртката со нарецкана глава на граничникот за длабочина (16). Внимавајте на тоа, лизгачот со индексната ознака (10) да не го поместувате повеќе. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 206: Совети При Работењето

    Процесот на глодање вршете го со константна брзина. граничник по должината на работ од делот што се По завршувањето на процесот на глодање, вратете ја обработува. површинската глодалка во најгорна позиција. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 SDS-адаптерот за копирна чаура (50). Кодираните запци соодветна маса за глодање. За монтажа, извадете ја мора цврсто да се вметнат во отворите на копирната лизгачката плоча (14) и прицврстете ја единицата за чаура (53). Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 208: Одржување И Сервис

    Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se на: www.bosch-pt.com na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 209 Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne prikačenog na rotirajući deo električnog alata može površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i rezultirati ličnom povredom. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 210: Opis Proizvoda I Primene

    Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke. (24) Obrtno dugme za fino podešavanje dubine glodanja (jedinica za kopiranje) (25) Stezna poluga za fino podešavanje dubine glodanja (jedinica za kopiranje) 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Tehnički Podaci

    Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju EN 62841-2-17: a  = 5,5 m/s , K = 1,5 m/s realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 212: Usisavanje Prašine/Piljevine

    212 | Srpski alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do Originalna glodala iz obimnog Bosch programa pribora odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo možete da dobijete kod Vaše specijalizovane trgovine. može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke Koristite samo besprekorna i čista glodala.
  • Page 213: Režim Rada

    Da biste električni alat isključili, pustite prekidač za Električni alat možete direktno da priključite na utičnicu uključivanje/isključivanje (20) odn. kada je blokiran pomoću Bosch univerzalnog usisivača sa mehanizmom za daljinski tastera za fiksiranje (19), pritisnite nakratko prekidač za start. Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog uključivanje/isključivanje (20) i onda ga pustite.
  • Page 214: Napomene Za Rad

    Ne zaustavljeni upotrebljeni alati – Dubinu glodanja možete grubo unapred da podesite u 3 mogu prouzrokovati povrede. stepena. U tu svrhu pritisnite steznu polugu (25) i pomerajte motor glodalice (1) u jedinici za kopiranje (3) 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Glodanje sa vodećom šinom (videti sliku M) deblokiranje (7), kako biste fiksirali dubinu uranjanja. Pomoću vodeće šine (49) možete da izvodite pravolinijske Otpustite pričvrsne zavrtanje (54) otpr. 2 okreta, tako da radne postupke. klizna ploča (14) bude slobodno pokretljiva. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 216: Održavanje I Servis

    216 | Slovenščina Ubacite vrh za centriranje (55), kao što je prikazano na slici Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom u prihvat za alat. Ručno zategnite preklopnu navrtku, tako da priboru.
  • Page 217 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 218: Opis Izdelka In Storitev

    (21) Varnostna tipka za odvzem motorja Topa ali poškodovana rezkalna orodja povzročijo (22) Vpenjalna ročica za potopno enoto/kopirno enoto povečano trenje, se lahko zataknejo in pripeljejo do neuravnoteženosti. (23) Držalo za vodila vzporednega vodila 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Tehnični Podatki

    , K = 1,5 m/s 3 dB. Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, Uporabljajte zaščito za sluh! so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 220 Adapter za odsesavanje (30) je s cevnim priključkom Rezkarji iz visokozmogljivega hitroreznega jekla (HSS) mogoče namestiti spredaj ali zadaj. so primerni za obdelovanje mehkih materialov, kot sta na primer mehek les in plastika. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Nastavitev Globine Rezkanja

    Električno orodje lahko priključite neposredno v vtičnico Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/ večnamenskega sesalnika Bosch z zagonom na daljavo. izklop (20), oz. če je blokirano s tipko za zaklep (19), na Sesalnik se vključi samodejno, hkrati z vklopom električnega kratko pritisnite stikalo za vklop/izklop (20) in ga nato...
  • Page 222: Navodila Za Delo

    3 odprtin (26), ko desko ali letev in večnamenski rezkalnik pomikate vzdolž pomožnega vodila. Če uporabljate potopno enoto (2), 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Ponovno privijte pritrdilna vijaka (54). Vodilo (49) pritrdite na obdelovanec z ustrezno vpenjalno pripravo, npr. s primežem. Električno orodje z nameščenim Centrirni trn (55) odstranite iz vpenjalnega sistema. adapterjem za vodilo (42) postavite na vodilo. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 224: Vzdrževanje In Servisiranje

    (s Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 225 Električni alat držite isključivo za izolirane prihvatne Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, površine jer bi rezač mogao zahvatiti vlastiti kabel. U provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 226: Opis Proizvoda I Radova

    (34) Skala za namještanje dubine glodanja (jedinica za profila i ovalnih otvora, kao i za kopirno glodanje, u drvu, kopiranje) plastici i lakim građevnim materijalima na čvrstoj podlozi. (35) Paralelni graničnik 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 228 Kada je umetnut adapter kopirne čahura (50), eventualno ga drvo i aluminij. trebate montirati okrenutog za 180° kako usisni Originalna glodala iz opsežnog Bosch programa pribora adapter (30) ne bi dodirivao polugu za deblokiranje (52). možete dobiti kod svojeg trgovca. Pričvrstite usisni adapter (30) sa 2 vijka s nazubljenom Umetnite samo besprijekorna i čista glodala.
  • Page 229: Puštanje U Rad

    (pribor). Konstantna elektronika Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje. Konstantna elektronika održava broj okretaja u praznom On se automatski pokreće pri uključivanju električnog alata.
  • Page 230: Upute Za Rad

    Krilnim vijcima (37) i (38) možete dodatno namjestiti glodanjem. paralelni graničnik po dužini. Okretnim gumbom (39) možete fino namjestiti dužinu nakon Upute za rad otpuštanja oba krilna vijka (37). Pritom jedan okretaj Zaštitite glodalo od udaraca. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Usisni poklopac (58) može se pričvrstiti u 3 Stranica 231). različita položaja kako je prikazano na slici. Za obradu glatkih ravnih površina ponovno skinite usisni Odaberite promjer glodala manji od unutarnjeg promjera kopirne čahure. poklopac. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 232: Održavanje I Servisiranje

    Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 233 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage kaotuse tööriista üle. seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 234: Nõuetekohane Kasutamine

    (47) Sirklijuhiku tsentreerimiskruvi (5) Freesimissügavuse peenhäälestuse pöördnupp (48) Distantsplaat (sisaldub komplektis „Freessirkel“) (sukelseade) (49) Juhtsiin (6) Skaala freesimissügavuse peenreguleerimiseks (50) Kopeerhülsi SDS-adapter (7) Sukelfunktsiooni vabastushoob (51) Kopeerhülsiadapteri kinnituskruvi (2×) (8) Peenhäälestuse indeksi tähistus 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235: Tehnilised Andmed

    Tõmmake freesimootor kuni piirikuni ja hoidke seda selles mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle asendis. rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt vähendada. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 236 Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava 1−2 väike pöörlemiskiirus toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, 3−4 keskmine pöörlemiskiirus puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad 5−6 suur pöörlemiskiirus töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237 – Te saate freesimissügavust eelseadistada jämedalt 3 – Vabastage rihveldatud kruvid sügavuspiirikul (16), nii et astmes. Vajutage selleks pingutushooba (25) ja lükake sügavuspiirik (11) saaks vabalt liikuda. freesimootor (1) kopeerseadmesse (3) ülessuunas või allasuunas, kuni see mitte allasurutud pingutushoova Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 238 Kopeerhülsiga freesimine (vt pilte N–Q) juhtida multifreesi mööda abipiirikut. Sukelseadme Kopeerhülsiga (53) saate mallide või šabloonide kontuure kasutamisel (2) suunake multifrees liugplaadi lamedal küljel töödeldavatele detailidele üle kanda. mööda abipiirikut. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239: Hooldus Ja Korrashoid

    šablooni. kahjustuda. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Alusplaadi tsentreerimine (vt pilti R) ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Selleks, et kaugus freesi keskmest kopeerhülsi servani oleks tööriistade volitatud klienditeenindusel. kõikjal ühesugune, saab kopeerhülssi (53) ja liugplaati (14) vajaduse korral teineteise suhtes tsentreerida.
  • Page 240: Latviešu

    Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 242: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    (15) Apgriezienu skaita regulēšanas pirkstrats (53) Kopējošā aptvere (16) Dziļuma ierobežotāja rievskrūve (iegremdējamā (54) Slīdplāksnes stiprinājuma skrūve vienība) (55) Centrējošais stienis (17) Spīļaptveres virsuzgrieznis (56) Kopējošās vienības stiprinājuma skrūves (18) Frēze 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243: Tehniskie Dati

    šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt dziļuma iestatīšana“, Lappuse 245). svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 244 (skatīt attēlu E) koka un alumīnija apstrādei. Nosūkšanas adapteri (30) var montēt tā, ka nosūkšanas Oriģinālās frēzes no Bosch plašā piederumu klāsta var savienotājs ir vērsts uz priekšpusi vai uz mugurpusi. iegādāties specializētajās tirdzniecības vietās. Ja ir uzstādīts kopējošās vadotnes adapters (50), tas Iestipriniet tikai nebojātas un tīras frēzes.
  • Page 245 Elektroniskais gaitas stabilizators uztur gandrīz nemainīgu Skala (6) paredzēta orientācijai. Viens apgrieziens atbilst darbvārpstas griešanās ātrumu, slodzei mainoties no iestatījuma vērtības izmaiņai par 1,5 mm, bet viena iedaļa uz Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 246: Norādes Par Darbu

    – Pārbaudiet frēzēšanas dziļuma noregulēšanas pareizību, atdures elementu vadotnes izciļņa vai gultņa veidā. atkārtoti veicot kontrolfrēzējumu. Tuviniet ieslēgtu elektroinstrumentu apstrādājamā priekšmeta malai, līdz tai pieskaras frēzēšanas darbinstrumenta vadotnes izcilnis vai gultnis. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Izņemiet centrēšanas tapu (55) no darbinstrumenta Ar kopējošās vadotnes (53) palīdzību var pārnest oriģinālo turētāja. priekšmetu vai šablonu kontūras uz apstrādājamo Izmantojot iegremdējamo vienību (2): nospiediet priekšmetu. iegremdēšanas funkcijas atbrīvošanas sviru (7) un pārvietojiet frēzēšanas bloku atpakaļ visaugstākajā pozīcijā. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 248: Apkalpošana Un Apkope

    Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai niu įrankiu pateikiamus saugos pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības fikacijas.
  • Page 249 šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- pavojingos situacijos. tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 250: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol (20) Įjungimo-išjungimo jungiklis visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- trigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- (21) Apsauginis mygtukas varikliui išimti nio įrankio. 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Techniniai Duomenys

    Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- niu atveju siekia: 86 dB(A); garso galios lygis 97 dB(A). Pa- Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-17. klaida K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 252 Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam dienai ir aliuminiui. tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis Originalias frezas iš plačios Bosch papildomos įrangos prog- įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- ramos galite įsigyti specializuotoje Bosch parduotuvėje.
  • Page 253 įjungimo-išjungimo jungiklį (20) ir tada jį at- junkite su dulkių siurbliu (papildoma įranga). leiskite. Elektrinį įrankį galima prijungti tiesiai prie Bosch univer- Elektroninis sūkių stabilizatorius salaus siurblio su nuotolinio įjungimo įrenginiu kištukinio liz- Elektroninis sūkių skaičiaus stabilizatorius palaiko beveik pa- do.
  • Page 254 – Nustatymo ratuką (5) pasukite 0,4 mm/4 padalas (užduo- apdorojamojo ruošinio ir elektrinį įrankį įjunkite. tosios ir esamosios vertės skirtumas) pagal laikrodžio rodyklę. Spauskite įpjovimo/griovelių frezavimo funkcijos atblokavi- mo svirtelę (7) žemyn ir lėtai stumkite vertikalaus frezavimo 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255 įpjovimo/griovelių frezavimo funkcijos atblokavimo skriestuvą su kreipiamosios juostos adapteriu (42). Įstaty- svirtelę (7) žemyn ir lėtai stumkite vertikalaus frezavimo kite frezavimo skriestuvą, kaip pavaizduota paveikslėlyje. mašiną žemyn, kol pasieksite nustatytą frezavimo gylį. Atlei- Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 256: Priežiūra Ir Servisas

    Įstatykite centruojamąjį kaištį (55) į griebtuvą, kaip pavaiz- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai duota paveikslėlyje. Gaubiamąją veržlę priveržkite ranka turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch tiek, kad centruojamasis kaištis dar galėtų laisvai judėti. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 257 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 258 .‫أيضا لفرز النسخ‬ .‫السيطرة‬ ‫يمكن أيضا معالجة المعادن غير الحديدية عند تقليل‬ ‫يجب أن يوافق عدد لفات لقمة الفرز‬ .‫عدد اللفات واستخدام لقم فرز مناسبة‬ ‫المسموح به عدد اللفات األقصی المذكور‬ 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 10000 25000 – 10000 ‫ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا‬ ● ● ‫المثبت اإللكتروني‬ ● ● ‫وصلة لشفط الغبار‬ ● ● ‫مم‬ ‫أظرف طوقية متوافقة‬ – – ‫بوصة‬ ½–¼ ½–¼ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 260  ‫في حالة تركيب مهايئ جلبة النسخ‬ .‫التفريز مفكوك‬ ‫° حتى ال‬ ‫مهايئ جلبة النسخ مع إدارتها بزاوية‬ ‫اخلع محرك التفريز من وحدة الغطس/وحدة‬ –  ‫ذراع فك اإلقفال‬  ‫يالمس مهايئ الشفط‬ .‫النسخ‬ 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫بمقياس عمق‬ ‫على المركز‬  ‫العالمة الدليلية‬  ‫الفرز‬ ‫الخشب الل ي ّن‬ – – (‫)الصنوبر‬ – – ‫على عمق التفريز‬  ‫اضبط محدد العمق‬ – – – ‫المرغوب وأحكم ربط اللولب المحزز بمحدد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 262 ‫الوظائف علی مسار هذا المصد المساعد. في حالة‬ ‫للضبط الدقيق لعمق النفريز هناك المفتاح الدوار‬ – ‫حرك ماكينة التفريز‬  ‫استخدام وحدة الغطس‬ ‫، أدره في اتجاه‬  ‫للضبط الدقيق لعمق التفريز‬ ‫حركة عقارب الساعة لزيادة عمق التفريز، وأدره‬ 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫إلى عمق الفرز المضبوط. اترك ذراع تحرير‬  ‫بسكة التوجيه‬ .‫مرة أخرى لتثبيت عمق الغطس‬  ‫اإلقفال‬ ‫لتسوية فرق‬  ‫ينبغي تركيب الصفيحة المباعدة‬ ‫بمقدار لفتين، بحيث يصبح‬  ‫قم بحل براغي التثبيت‬ .‫االرتفاع‬ .‫حر الحركة‬  ‫اللوح االنزالقي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 264 .‫قطع غيار‬ .‫من حاضن العدة‬  ‫اخلع مسمار التمركز‬ ‫المغرب‬ ‫: اضغط ذراع‬  ‫في حالة استخدام وحدة الغطس‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫وأرجع ماكينة التفريز‬  ‫تحرير إقفال وظيفة الغطس‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫العلوية إلى أعلى وضع‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300  ‫العمل...
  • Page 265 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 266 ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫فلزی ابزار برقی نیز "حامل جریان برق" شوند و‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ .‫باعث بروز برق گرفتگی در کاربر گردند‬ .‫های شدید شود‬ 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 267 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شیارهایی برای تنظیم تقریبی عمق فرز در‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫قسمت کپی کاری‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 268 .‫در کولت رانده شود‬  ‫حداقل‬ ‫)عرض دهانه‬  ‫را با آچار تخت‬  ‫مهره کولت‬ – ‫( با چرخش در جهت حرکت عقربه ساعت‬ 24 mm ‫را آزاد‬  ‫محکم کنید. دکمه قفل محور دستگاه‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269 /‫ابزار برقی، کلید روشن‬ ‫روشن کردن‬ ‫برای‬ ‫را روی‬ (‫)متعلقات‬ (31) (   35 mm  ‫)قطر‬ ‫شیلنگ مکش‬ ‫را فشار دهید و آن را فشرده نگه‬  ‫خاموش‬ ‫آداپتور مکش نصب شده، وارد کنید. شیلنگ‬ .‫دارید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 270 ‫برحسب اینچ و میلیمتر مشخص شده‬  ‫چرخشی‬ ‫می توانید مرحله فرزکاری را‬  ‫نگه دارنده توپی‬ 41 mm ‫است. حداکثر محدوده تنظیم به میزان‬ ‫به سطوح بیشتری تقسیم کنید. بدین منظور عمق فرز‬ ‫دلخواه را روی پایین ترین سطح نگه دارنده توپی‬ 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 271  ‫صورت استفاده از پایه نفوذی‬ .‫حال انجام را به صورت خطی انجام دهید‬ ‫در سمت صاف صفحه هدایت کننده در امتداد‬ ‫را‬  ‫برای جبران اختالف ارتفاع باید صفحه فاصله‬ .‫نگه دارنده کمکی برانید‬ .‫نصب کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 272: صفحه

    ‫فلزات، امكان تجمع گرد و غبار آنها که رسانا‬ ‫را به پایین فشار دهید و‬  ‫آزادسازی عملکرد نفوذ‬ ‫هستند، در قسمت های داخلی ابزار برقی وجود‬ ‫دستگاه اور فرز را به آرامی به پایین هدایت کنید تا‬ 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 274 2 608 000 489 2 609 200 143 2 617 017 128 2 602 317 030 (L = 0,7 m) 2 602 317 031 (L = 1,4 m) 2 608 000 488 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 275 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 276 276 | 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 277 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dik freze/ Ürün kodu ederiz. kopyalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * frezesi Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)
  • Page 278 Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Namizni rezkal- Številka artikla standardom. nik/kopirni Tehnična dokumentacija pri: * rezkalnik 1 609 92A 57S | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 279 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 57S | (16.04.2021)

Table des Matières