AEG LAVAMAT BELLA 3051 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LAVAMAT BELLA 3051:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LAVAMAT BELLA 3051
Lave-linge
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVAMAT BELLA 3051

  • Page 1 LAVAMAT BELLA 3051 Lave-linge Mode d'emploi...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel futur propriétaire de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Mode d'emploi ..........Sécurité...
  • Page 4 Instructions de montage et de raccordement ... 27 Consignes de sécurité pour l’installateur ......27 Mise en place du lave-linge.
  • Page 5: Mode D'emploi

    Mode d'emploi 1 Sécurité Avant la première mise en service • Respecter les “Consignes d’installation et de raccordement”. • Si l’appareil est livré en hiver à une température au-dessous de 0°C : Entreposer le lave-linge pendant 24 heures à température ambiante avant sa mise en service.
  • Page 6: Sécurité Générale

    Sécurité générale • Toute réparation du lave-linge automatique doit être uniquement ef- fectuée par du personnel spécialisé. • Ne jamais mettre en marche le lave-linge si le câble électrique est dé- térioré ou bien si le bandeau de commande, le plan de travail ou la plinthe sont endommagés et permettent donc d’accéder à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Bac-tiroir pour Bandeau de produits lessiviels commande Plaque signalétique (derrière le hublot) Pieds vissables Trappe du socle/ (ajustables en Pompe de vidange hauteur) Panneau de commande Touche vitesse d’essorage/ Multiafficheur ARRET CUVE PLEINE Touche DEPART DIFFERE Affichage du déroulement du programme Touches additionnelles Programmateur Voyant PORTE...
  • Page 8: Synoptique Des Programmes

    Synoptique des programmes Vitesse Programmes additionnels d’essorage Programme ECONOMIQUE • • • • • • BLANC/COULEURS • • • • • • • 95, 60, 40, 30 40-60 MIX • • • • • • SYNTHETIQUES • • • • •...
  • Page 9 Etiquettes Utilisation/Caractéristiques d’entretien Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour blanc/couleurs en coton/lin peu à normalement sale. J M O Programme pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale à très sale. Programme pour blanc/couleurs dont les étiquettes indiquent différentes températu- res.
  • Page 10: Avant La Toute Première Lessive

    Avant la toute première lessive 1. Ouvrez la boîte à produits. 2. Versez env. 2 litres d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boî- te à produits. Ainsi, lors du démarrage ultérieur du programme, la cuve à lessive sera fermée et l’écluse ECO pourra fonctionner correctement.
  • Page 11: Effectuer Un Programme De Lavage

    Effectuer un programme de lavage Ouvrir la porte/Charger le tambour 1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte. Les voyants de la PORTE et de MARCHE/PAUSE indiquent, en cas de marche de la machine, si la porte peut être ouverte ou non : Ouverture de la porte Voyant de la PORTE Voyant de MARCHE/PAUSE possible ?
  • Page 12 • A partir d’une dureté de l’eau de 2 (= moyenne), il est indispensable d’utiliser un anti-calcaire. La lessive peut alors être dosée pour une dureté de l’eau de 1 (=peu dure). Vous pouvez obtenir des informa- tions sur la dureté de l’eau de votre ville auprès de l’usine des eaux compétente.
  • Page 13: Mettre En Marche La Machine/Sélectionner Le Programme

    Mettre en marche la machine/Sélectionner le programme Régler le programme et la tempé- rature à l’aide du sélecteur de pro- gramme. Dès que vous avez sélectionné un programme, mettez immédiate- ment la machine en marche. – Le voyant de déroulement du programme indique les étapes du programme qui seront exécutées par ce dernier.
  • Page 14: Sélectionner Les Compléments De Programme

    Sélectionner les compléments de programme Si vous le souhaitez, vous pouvez appuyer sur le(s) bouton(s) des com- pléments de programme. Le voyant correspondant s’allume. L’apparition du message « Err » sur le multiafficheur signifie que le complément de programme sélec- tionné...
  • Page 15: Régler Le Départ Différé

    Régler le départ différé La touche DEPART DIFFERE vous permet de décaler le démarrage d'un programme de 30 minutes (30') à 23 heures max. (23h). 1. Sélectionner un programme. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que le décalage souhaité...
  • Page 16: Interrompre Le Programme/Introduire Du Linge Supplémentaire

    Interrompre le programme/ Introduire du linge supplémentaire Interrompre le programme • En appuyant sur le bouton MARCHE/PAUSE, vous pouvez interrompre un programme à tout moment et le poursuivre en appuyant à nou- veau sur le bouton MARCHE/PAUSE. • En cas d’interruption anticipée d’un programme, placez le sélecteur de programme sur ARRÊT.
  • Page 17: Surdosage

    Surdosage Lorsque le voyant SURDOSAGE s’allume, cela signifie que vous avez sur- dosé le produit de lavage pour le programme en cours. Lors de votre prochaine lessive, respectez les instructions de dosage du fabricant du produit de lavage ainsi que le chargement! Sécurité...
  • Page 18: Nettoyage

    Nettoyage Si vous lavez la plupart du temps à basse température, veuillez effec- tuer de temps en temps un programme á haute température (60 ou 90°). Ceci évite d’éventuels dépôts et l’appareil sera nettoyé de l’intérieur. Boîte à produits lessiviels Il est recommandé...
  • Page 19: Hublot Et Joints En Caoutchouc

    Hublot et joints en caoutchouc Verifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur la face intérieure de la vitre du hublot. Nettoyez régulièrement la vitre du hublot et les joints en caoutchouc. Que faire quand...
  • Page 20 Problème Cause possible Solution E40 s’affiche. Le voyant FIN cli- Fermez correctement le hu- Le hublot n’est pas correcte- gnote 4 fois et un si- blot. Lancez de nouveau le ment fermé. gnal sonore retentit programme. simultanément. Le robinet d’arrivée d’eau est Ouvrez le robinet d’arrivée fermé.
  • Page 21 Problème Cause possible Solution EF0 s’affiche. Le voyant FIN clignote 15 fois et, simulta- nément, un signal Le dispositif Aqua Control de Fermez le robinet d’eau, dé- sonore retentit 15 protection contre les inonda- branchez l’appareil et con- fois. tions s’est enclenché. tactez le service après-vente.
  • Page 22: Si La Qualité Du Lavage N'est Pas Satisfaisante

    Problème Cause possible Solution Attendez jusqu’à ce que le Le hublot est verrouillé. voyant PORTE soit vert. Le programme se poursuit après rétablissement du cou- Le hublot ne s’ouvre rant. Panne de courant ! (tous les pas lorsque l’appareil Pour retirer le linge : voyants sont éteints) est sous tension.
  • Page 23: Effectuer Une Vidange De Secours

    Effectuer une vidange de secours Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher ! Avertissement ! L’eau de lavage qui s’écoule du flexible de vidange de secours peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laisser re- froidir l’eau de lavage avant de procéder à...
  • Page 24: Pompe De Vidange

    Pompe de vidange La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces- saire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfonction- nement ou que la vidange s’interrompt comme par ex. lorsque la roue de la pompe est bloquée. Avant d’introduire le linge, veuillez toujours vérifier qu’il ne reste aucun élément étranger dans les poches ou entre les vêtements.
  • Page 25: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) ainsi qu’à la directive de révision 92/31/CEE –...
  • Page 27: Instructions De Montage Et De Raccordement

    Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Ce lave-linge n’est pas encastrable. • Avant de le mettre en service, vérifier qu’il n’ait pas subi de domma- ges pendant le transport. Ne brancher en aucun cas un appareil en- dommagé.
  • Page 28: Mise En Place Du Lave-Linge

    Mise en place du lave-linge Transport du lave-linge Avertissement ! Le lave-linge pèse lourd. Danger de blessures ! Faire attention lors du soulèvement. • Ne pas poser le lave-linge sur la façade ni sur le flanc droit (vu de de- vant).
  • Page 29 2. Redressez l'appareil et retirez la fixa- tion du câble d’alimentation électri- que et du tuyau de vidange des leur support placé à l’arrière de l’appareil. 3. Avec une clé dévissez et ôtez la vis centrale arrière A, en haut. Enlevez avec soin le goujon en plastique cor- respondant.
  • Page 30 5. Sortez le rail de transport D. 6. Revissez les six petites vis C à leur place (voir figure ci-desssous). 7. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en polystyrène accroché avec du ru- ban adhésif au joint du hublot. 8.
  • Page 31: Lieu D'installation

    portez jamais l’appareil sans les protections de transport. Branchez le tuyau d’alimentation de la façon décrite au paragraphe “Raccorde- ment d’eau”. Lieu d’installation Attention ! Le lave-linge ne doit pas être utilisé dans un local exposé au gel. Dommages dus au gel ou possibles dysfonctionnements ! Les dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garantie ! •...
  • Page 32: Raccordement De L'eau

    Raccordement de l’eau Pression d’eau admise La pression de l’eau doit être comprise entre 1bar minimum (=10N/ =0,1MPa) et 10 bars maximum (=100N/cm =1MPa). – Si elle est supérieure à 10 bars : Relier la vanne de réduction de pres- sion.
  • Page 33: Dispositif De Blocage De L'eau

    4. Vissez le raccord du tuyau d’alimen- tation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Utilisez tou- jours le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite. Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préfé- rable de faire couler une certaine quantité...
  • Page 34: Evacuation De L'eau

    Evacuation de l’eau La différence de hauteur entre la surface d’appui et l’écoulement de l’eau ne doit pas dépasser 1 mètre. Seuls des tuyaux originaux doivent être utilisés pour une prolongation. (3 m maximum posés sur le sol et jusqu’à 80 cm de hauteur). Le service après-vente dispose de tuyaux d’évacuation de différentes longueurs.
  • Page 35: Garantie/Service-Clientèle

    Nicht-Origi- des influences extérieures ou de nal-Teilen. force majeure. Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées, des ac- cessoires et des produits d'entretien en ligne sur http://www.aeg.ch...
  • Page 36 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
  • Page 37 Electrolux Ljubljana, d.o.o. Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Slovensko +421 2 43 33 43 22 Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76...
  • Page 39: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la no- tice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez con- tacter notre Consumer Services.
  • Page 40 132 977 550-00-091006-01 Sous réserve de modifications...

Table des Matières